Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse Registreeri konto

Saksa keele DSD II eksami abimaterjal (0)

5 VÄGA HEA
Punktid
Vasakule Paremale
Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #1 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #2 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #3 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #4 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #5 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #6 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #7 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #8 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #9 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #10 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #11 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #12 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #13 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #14 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #15 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #16 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #17 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #18 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #19 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #20 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #21 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #22 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #23 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #24 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #25 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #26 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #27 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #28 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #29 Saksa keele DSD II eksami abimaterjal #30
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 30 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2015-03-09 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 6 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Rambi Valgus Õppematerjali autor

Kasutatud allikad

Märksõnad

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
8
docx

Saksa keele eksamimaterjal 8.klass C-keel

Sõnad Mööbel: der Tisch- laud die Tür- uks das Bett-voodi die Regale-riiul das Sofa-diivan das Bild-seinamaal das Zimmer-tuba der Fussboden-põrand die Stereoanlage-muusikakeskus die Kommode-kummut das Fenster- aken der Stuhl-tool der Papierkorb- prügikast die Vase-vaas die Zimmerpflanze-toalill aknalaud die Wand-sein der Vorhang-kardin der Schrank-kapp der Flur-esik Sport der Rennsport-võidusõit der Skilanglauf-murdmaasuusatamine die Leichtathletik-kergejõustik das Klettern- ronimine das Joggen-jooksmine das Schwimmen-ujumine Inlineskates fahren-rulluisutamine das Tennis- tennis Snowboard fahren-lumelauaga sõitma das Turnen-võimlemine Fitnesstraining-jõusaalitreening das Rad fahren-rattaga sõitmine das Tanzen-tantsimine das BMX fahren-BMX'iga sõitmine der Basketball-korvpall Ski fahren-mäesuusatamine der Volleyball-võrkpall Skateboard fahren-rulaga sõitma Der Baseball-pesapall Der Fussball-jalgpall das Schiessen-laskmine das Reiten-

Saksa keel
thumbnail
32
pdf

Saksa keele grammatika

1 SAKSA KEELE GRAMMATIKA SISUKORD ARTIKKEL 3 Umbmäärane artikkel 3 Määrav artikkel 3 ASESÕNA 6 Isikulised asesõnad 6 Omastavad asesõnad 6 Näitavad asesõnad DIESER, DIESE ja DIESES (see) 7 Umbmäärased asesõnad JEDER, JEDE ja JEDES (iga) 8 NIMISÕNA 9 Nimisõnade sugu 9 Nimisõnade mitmus 9 Nimisõnade käänamine 10 OMADUSSÕNA 11 Omadussõna käänamine määrava artikliga 11 Omadussõna käänamine umbmäärase

Saksa keel
thumbnail
4
docx

Saksa keele grammatika

DER DAS DIE DIE Plural(Mitmus) Nominativ DER DAS DIE DIE (Wer? Was?) ein ein eine (Kes?Mis?) Genitiv DES DES DER DER (Wessen?) eines eines einer (Kelle? Mille?) Dativ (Wem?) DEM DEM DER DEN (Kellele? einem einem einer Millele?) Akkusativ DEN DAS DIE DIE (Wen? Was) einen ein eine (Keda?Mida?) Wie?-Kuidas? Warum?-Miks? Wo?-Kus? Wohin?-Kuhu? Wohere?-Kust? Wie oft?- Kui tihti? Wie lange?- Kui kaua? Wie viel?-Kui palju?

Saksa keel
thumbnail
6
doc

Saksa keele grammatika

1 Saksa keel Isikulised asesõnad Ich- mina er- tema(ms) wir- meie Mir- mulle ihm- talle(ms) uns- meile Mich- mind ihn- teda(ms) uns- meid Du- sina es- tema(ks) ihr- teie Dir- sulle ihm- talle(ks) euch- teile Dich- sind es- teda(ks) euch- teid sie- tema(ns) sie- nemad ihr- talle(ns) ihnen- neile sie- teda(ns) sie- neid Tegusõna ,,haben" (omama...mul on,sul on jne) Ich habe ­ mul on Du hast ­ sul on Er/sie/es hat ­ tal on Wir haben ­ meil on Ihr habt ­ teil on Sie haben ­ neil on Tegusõna ,,sein" (olema) pööramine Ich bin ­ mina olen Du bist ­ sina oled Er,sie,es ist ­ tema on Wir sind ­ meie oleme Ihr seid ­ teie olete Sie sind ­ nemad on

Saksa keel
thumbnail
14
odp

Saksa keele esitlus

Soll die Benutzung privater Laptops in der Schule verboten werden? 12.Klasse Deutsches Gymnasium Kadriorg 2014 Das Thema  Es ist spannend  Interessiert mich  Verbunden mit der Schule und den Schülern Aktuell  Viele Schüler haben private Laptops  Mit Laptops schreiben ist bequem  Laptop ist leichter, als viele Bücher  Im Laptop gibt es viel Information und Internet Proargumente  Laptops sind schnell benutzbar  Im Internet gibt es viel Information  Laptops sind bequem  Viele Schülern haben private Laptops  Einige Laptops sind klein und passen in Taschen Contrargumente  Schüler sollen nicht gut konzentrieren.  Lehrer können nicht kontrollieren was die Schüler im Laptop machen.  Schüler können im Laptop spielen und nicht in der Stunde mitarbeitent  Schüler haben zu

Saksa keel
thumbnail
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

Kann man in Nachkriegsdeutschland von der ,,Stunde Null" sprechen? Nein. Nach der Kapitulation am 8. Mai 1945 war man in Deutschland nicht an einem historischen ,,Nullpunkt" angelangt. Von einem ,,Vakuum" konnte man nicht sprechen, von einer ,,Stunde Null" konnte nicht die Rede sein, auch nicht im kulturellen Leben nicht, trotz der Brüche. Die Traditionen bestanden weiter. Gab es im kulturellen Leben eine Kontinuität? Was bildete den dominanten literarischen Trend der Kontinuität? Kontinuitäten wirken fort. Vor allem die Tabula rasa Stimmung. Literaturexperimente Tradition weiter führen Die ,,inneren Emigranten" geben den Ton an. Warum wurde die Nachkriegsliteratur als ,,Trümmerliteratur" bezeichnet? Wer hat 1952 darüber einen Aufsatz veröffentlicht? Wie überschreibt er seinen Text? Als was für eine Literatur hat man Heinrich Böll zufolge die ersten schriftstellerischen Versuche seiner Generation nach 1

Saksa keel
thumbnail
1
doc

Saksa keele käänamistabel

GROSSE DEKLINATIONSTABELLE Präpositionen ? Postpositionen MASKULINA NEUTRA FEMININA PLURAL W dieser,jeder,solcher, dieses,jedes,solches, diese,jede,solche, diese,solche,welche,alle, E welcher welches welche beide,meine,...,keine N R der ...e das ...e die ...e die ...en O als W ein ...er ein ...es eine ...e - ...e M. A mein,...,kein mein,...,kein meine,...,keine einige,mehrere,wenige, S viele W b

Saksa keel
thumbnail
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Ich – Mina / -e Wir – Meie /-en Du – Sina / -st Ihr – Teie /-t Er/Es/Sie (MS/KS/NS)(M/N/F) – Tema /-t sie, Sie – Nemad /-en Sein – Olema Haben – Omama (Keda?/Mida?) Ich – Bin Wir – Sind Ich – Habe Wir - Haben Du – Bist Ihr – Seid Du – Hast Ihr - Habt Er – Ist Sie – Sind Er – Hat Sie – Haben Ich – Mein Du – Dein Er/Es – Sein Käänatakse nagu ebamäärast artiklit Sie/Sie – Ihr Wir – Unser Ihr – Euer === Eur + lõpp PERSONAL PRONOMEN – ISIKULISED ASESÕNAD ====== Mina Sina Tema( Tema( Tema( Meie Teie Nema ==== M) F) N) d NOMINA Ich Du Er Sie Es Wir Ihr Si

Saksa keel



Lisainfo

Abiks DSD II ja DSD I eksami sooritamisel. Sisaldab üleminekuid, teemaalgatusi, kesklauseid, arvamusi, kogemusi ja kokkuvõtvaid tsitaate, mis annavad eksami jaoks vajalikke punkte.

Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun