Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Murdekeel (0)

1 Hindamata
Punktid

Ee
E s
e ti mur
s
ded
ti mur
Eesti keele kahe suurema murderühma, põhjaeesti ja lõunaeesti murrete erinevused on väga vanad, ulatudes 
aega enne Kristust, mil läänemeresoome algkeelest hakkasid üksikud keeled eralduma. 14. saj lõpust 19. sajandini 
oli  inimeste  liikumisvabadus  piiratud  kirikukihelkonnaga,  mis  soodustas  paikkondlike  keelekujude  eristumise 
enam kui  sajaks  kihelkonnamurdeks ehk murrakuks. 
Murderühmade vahelised erinevused puudutavad keeleehituse tuumosi, nagu nt käändsõna  mitmus : põhjaeesti 
murdeis (eP) kasutatakse de-mitmust kõigis käänetes alates sisseütlevast (kala/de/st, kala/de/l), lõunaeesti 
murdeis (eL) vokaalmitmust ( kall /u/st, kall/u/l). Kolmanda rühma, rannikumurde (R) eripärana võib mainida 
sise- ja lõpukao puudumist (nt kandama pro kandma, metsä pro mets) ja vältevahelduse puudumist. Kirjakeelest 
kaugeim  on Võru murre. Mõni näide:
R – 
naula   
eP –  nael  
eL –  naal, nagõl
kohtu         
 kõht             
kõtt
Andrus Saareste
Theodor Saar
suuremb(i) 
suurem     
suure(m)p
[ma]  odin          
võtsin        
võti
[nad] tulled         
tul(n)d       
tullu, tullu'
[ma] saisin      
saaks          
saass
Murdekogud ja uurimiskeskused
Murdekeele lauskogumine algas Andrus Saareste eestvõttel 1921. a üliõpilastest stipendiaatide abil. Wiedemanni 
sõnaraamatut järgiva sõnavarakogu kõrvale tekkis murdetekstide kogu, väärtuslik allikas  mitmele  teadusharule. 
Keeleteadlaste kõrval on teinud suure töö Emakeele Seltsi vabatahtlikud kirjasaatjad. 2006. aastaks oli kogutud         
1 748 500 sedelit ja 139 450 lehekülge keeleandmeid. Kohanimesid on kogutud 700 000, isiku- ja loomanimesid 
56 700 sedelit (lähemalt vt  http://www.teaduskogud.org/materjalid ).
Eesti Keele Instituudi dialektoloogid (Aili Univere, Salme Tanning,  Helmi  Viires, Mari Must, Helmi Neetar, Mart 
Mäger jpt) on olnud murdeainese kogumise ja uurimise peamisi jõudusid kogu Nõukogude perioodi. Koostatud on 
akadeemilisi  tekstiköiteid  ja  sõnastikke,  käsil  on  12-köiteline  “Eesti  murrete  sõnaraamat“  (4  köidet  ilmunud  Mari Must
Valdek Pall
1994–2008). Eesti murdekeelt on alates 1957 süstemaatiliselt helilindistatud ja1999 digiteeritud. Koostöös Tartu 
Ülikooliga on valminud  digitaalne  eesti murrete korpus ( http://eesel.fil.ut.ee/art.html ). 
Tartu Ülikoolis pani eesti murrete ja sugukeelte uurimisele aluse Lauri Kettunen, seda on jätkanud Oskar  Loorits
Paul  Ariste , Tiit- Rein  Viitso, Aino Valmet, Karl Pajusalu jt. Eesti murrete ja sugulaskeelte arhiiv sisaldab murdetekste, 
helisalvestisi, foto- ja  filmikogu . 2000. a avati Tartu Ülikooli Lõuna-Eesti keele- ja kultuuriuuringute keskus 
( http://www.ut.ee/lekeskus/ ).
Murdekeelte väärtustamine 
1980. a-il tekkis murdekeelt ja kultuurikeskkonda väärtustav kodanikuliikumine, mille üheks väljundiks sai võru 
uus   kirjakeel   Lõuna-Eestis.  Entusiastid  on  rajanud  murdekeelse  Vikipeedia,  loonud  multimeediamänge, 
edendanud  kirja-  ning  laulukultuuri.  Murrete   uurimist   ja  keele  kasutusala  laiendamist   toetavad   riiklikud 
programmid .  1995.  aastal  loodi  riiklik  teadus-  ja  arendusasutus  Võru  Instituut  ( http://www.wi.ee ).  Kohaliku 
initsiatiivi pinnalt on tekkinud keskusi mujalegi, nt  Setu  Arenduskeskus (1997), Mulgi Kultuuri Instituut (1999), 
Kihnu Kultuuri Instituut (2004). 
Riik  soodustab  murrete  kasutamist  ja  säilitamist  kultuuriväärtusena,  võimaldades  õpetada  murdeid  kohaliku 
kultuuri  osana  üldhariduskooli riiklikus õppekavas. Murrete kasutamist toetatakse regionaalkultuuri arendamise  Helmi Neetar
Karl Pajusalu
programmidega. 
Riik tagab seadusandlikult, et ajaloolisel murdealal võib  ametliku  kirjakeelse  kohanime  kõrval kasutada ka nime 
murdekuju. Murdekeelt võib kirjakeele kõrval kasutada ka avalikel siltidel, viitadel, kuulutustes, teadaannetes ja 
reklaamis.
Murdeuurijaid 
Lauri Kettunen (1885 Joroinen – 1963 Helsingi) pani aluse läänemeresoome keelte uurimisele ja õpetamisele 
Tartu Ülikoolis. Andrus Saareste (1892 Tallinn – 1964 Uppsala) pani aluse eesti murdeainese süstemaatilisele 
kogumisele, uurimisele ja murdearhiivile. Ta oli keelegeograafilise uurimismeetodi juurutaja, kelle peateoseks jäi 
kapitaalne ”Eesti keele mõisteline sõnaraamat I–IV” (1958–1968). Paul Ariste (1905 Rääbise – 1990 Tartu) on enim 
tuntud Eesti fennougristikakoolkonna rajajana. Pani aluse foneetikauuringutele Tartu Ülikoolis, on tulemuslikult 
uurinud keelekontakte (sh laensõnu eesti keeles) ning eesti murdeid. Arnold  Kask  (1902 Pärnu – 1994 Tartu) oli 
eesti  murrete   silmapaistev   uurija  ning  kauaaegne  õppejõud.  Mari  Must  (1920  Tartu  –  2008  Tallinn)  oli 
murdekogumise ja -uurimise korraldajaid TA Keele ja Kirjanduse Instituudis ning Emakeele  Seltsis . Ta oli fonoteegi 
rajaja (1957), murdesõnaraamatu koondkartoteegi loojaid (1952–63) ja EMS-i käsikirja koostamise  suunaja
Kirjandust
Murdeplaate
Pajusalu, Karl, Tiit Hennoste , Ellen Niit , Peeter Päll, Jüri Viikberg. Eesti murded  ja 
Kendla, Mari. Kirderannikumurde palu. Eesti Keele Instituut. Tallinn, 2001.
kohanimed . 2., täiendatud trükk. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2009. 
Kendla, Mari. Võru murde palu. Eesti Keele Instituut. Tallinn, 2001.
Kask, Arnold. Eesti murded ja kirjakeel. Eesti NSV TA Emakeele Seltsi toimetised 16. 
Viikberg, Jüri. Eesti murdeplaat. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2003.
Tallinn: Valgus, 1984.
Eesti murrete sõnaraamat I–IV (a – laulurästas). Eesti Keele Instituut. Tallinn, 
Veebis
1994–2008.
Eesti murded – http://www.eki.ee/murded/
Akadeemiline tekstisari “Eesti murded” I–VIII (1961–2002).
Võrukeelne Vikipeedia – http://fiu-vro.wikipedia.org
Vaatmiku on teinud Eesti Kirjandusmuuseum, Haridus - ja Teadusministeerium, 
Emakeele Selts. Tekst: Jüri Viikberg. Vormistus : Margus Nõmm, TÜ multimeediatalitus 2008.
Murdekeel #1
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 1 leht Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2013-09-24 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 4 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor SoapMan Õppematerjali autor

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

Eesti murded Referaat
22
odt

Eesti murded Referaat

2). Uuel iseseisvusajal 1990. aastatel on siiski märgata eesti dialektoloogias murrangut, mis sai õigupoolest alguse juba 1980. aastatel. Murrangu paratamatuks taganttõukajaks on olnud traditsiooniliste eesti kohamurrete hääbumine. Tänapäeva Eestis toetub ajalooliste murrete uurimine juba vältimatult arhiivitööle. Murrete tasandumine eesti kõnekeele piirkondlikeks erijoonteks või parimal juhul emantsipeerumine uuteks kohalikeks kirjakeelteks, nagu Võru murde puhul, on toonud kaasa ka vajaduse uuelaadsete uurimismeetodite järele. Nagu rahvusvahelises lingvistikas, nii ka Eestis on osa murdeuurimisest lähenenud sotsiolingvistikale, uue teadusalana on esile kerkinud murdesotsioloogia. Viimastel aastatel on uued allkeeled ehk eesti keele kohalikud ja sotsiaalsed erikujud pigem tugevdanud oma positsioone kirjakeele kõrval. Käesolev ülevaade eesti murdeuurimise seisust käsitleb

Eesti keel
Ülevaade eesti keele uurimisest
6
doc

Ülevaade eesti keele uurimisest

Ülevaade eesti keele uurimisest Kirjakeele arendamine. 1872. aastal asutati Eesti Kirjameeste Selts (EkmS), mille eesotsas oli Jakob Hurt, kes tegi Helsingi ülikoolis doktoritöö ne-liitelistest nimisõnadest. Eesti Kirjameeste Selts ühendas eesti haritlasi, tema ülesandeks oli eesti keele, rahvaluule ja hariduse arendamine ning ajaloo uurimine (senine peamiselt TÜ õppejõududest koosnev ÕES toimis saksakeelsena). Eesti korralduse poole pealt arendas EkmS eesti kirjakeelt: tekkis ühtne kirjakeel, toimus üleminek uuele kirjaviisile ja töötati välja kirjakeele normid. Tekkis ka mitmeid vaidlusi: näiteks, kas kirjutada ea või ää (pea, hea), -id või ­ivad (annaksid, lugesid) ja kuidas märkida III väldet (M. Veske: pooole) ning kuidas rikastada sõnavara (murretest, sõnamoodustus: sõnastik, laevastik, alaealine ­ J. Hurt). Aastal 1884 andis Karl August Hermann välja ,,Eesti keele grammatika", mis oli normatiivne. Ta ei soovitanud paralleelvorme (näiteks ainult

Eesti keel
Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse
10
doc

Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse

Lauri Kettunen - Eesti häälikuloo uurimise rajaja. On avaldanud eesti keele kohta artikleid, õpikuid, käsiraamatuid (eesti ja soome keele erinevused, eesti keele häälikulugu, eesti kohanimed), eesti-soome sõnaraamatu. Uuris ka muid läänemeresoome keeli. Üks ES asutajaid ja esimene esimees. 1913 väitekiri ,,Lautgeschichtliche Untersuchung über den Vokalismus des kodaferschen Dialekts mit Berücksichtigung anderer estnischen Mundarten" ja monograafia Kodavere murde häälikuloost. Esimesed suuruurimused ühe eesti murraku kohta, vokalismi ajaloo alal teedrajavad kogu läänemeresoome keelerühmas. Eksperimentaalfoneetika meetoditega uuritud häälikud + häälikuajalugu. 1917 ,,Viron kielen äännehistorian pääpiirteet" Kolm suunda: 1) keeleuuenduslik (J. Aavik, V. Grünthal), 2) konservatiivne (J. Jõgever, K. Leetberg), 3) keelekorralduslik (J.V. Veski). 1908 Tapa keelepäev. 6 esindajat kummastki linnast. Lähtepunktiks soome keeleteadlase E.N

Eesti ja soome-ugri keeleteaduse alused
KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS
13
doc

KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS

Lauri Kettunen ,,Lauseliikmed eesti keeles" (1924) 1920. -1930 õigekeelsussõnaraamatu koostamine Kaasaegse keele uurimine vähene, korraldavat laadi. ,,Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika" (1936) Johannes Aavik Eesti häälikuloo alusepanijaks Lauri Kettunen (Koddavere murdest doktoriväitekiri); ,,Eesti keele häälikuloo peajooned" (1917, 1929, 1932), eesti-soome sõnaraamat (1917), ,,Eesti ja soome keele erinevused" (1916, 1926) Paul Ariste väitekiri Hiiumaa murde häälikuloost 1939 12. Andrus Saareste ja murdeuurimine. Eesti murdearhiivi rajaja, keelegeograafilise uurimismeetodi algataja ja mõjukaim esindaja eesti keeleteaduses Eesti murdeainestiku kogumist alustas 1915. 1916 Vigala murdest uurimus ,,Leksikaalsetest vahekordadest eesti murretes. Analüüs 60 kaardi ja 1 skeemiga" (1924): doktoriväitekiri, esimene ulatuslik uurimus eesti murrete sõnavara päritolust. Uurimisobjektiks 160 mõistet ja nende

Eesti keel
Eesti keele vaheeksami kordamine
14
doc

Eesti keele vaheeksami kordamine

eesti häälikute ajaloole, uurides Kodavere murret. Eesti Vabariigi aegses Tartu Ülikoolis loodi eest keeleteadusele tugev alus. Murdeuurimine sai kõige toekama aluse, alus pandi aga ka foneetikale, vana kirjakeele uurimisele, teaduslikule eesti keele terminoloogiale, normitud kirjakeele levikule. 12. Andrus Saareste ja murdeuurimine. (1892-1964) TÜ eesti keele professor, murdeuurija, eesti murdearhiivi rajaja, keelegeograafilise uurimismeeotodi algataja. Tal oli tugev huvi lääne-eesti murde vastu. Eriline huvi oli ka prantsuse keele ja selle kirjanduse vastu. Ta oli igasuguse keele kunstiliku uuendamise vastu. Kogus murdesõnavara. Kirjakeel pidi Saareste arust olema kergesti õpitav, väljendusvõimaluste poolest rikas ja paindlik, lihtne, selge ja sobiv kunstnikele, teadlastele, ametnikele ja teistele kodanikele. 1924-kaitses doktoriväitekirja, mis oli ulatuslik uurimus eesti murrete sõnavara päritolust.

Eesti keel
Nimetu
16
doc

Nimetu

kohanimesid, taimenimetusi (esimene eesti erialasõnaloend). Oma aja kirjakeele norm koos ATH jt. Piiblitõlkega (esimene eestikeelne täispiibel 1739) 1780 August Wilhelm Hupel ,,Ehstnische Sprachlehre für beide Hauptdialekte" Grammatika koos eesti- saksa ja saksa-eesti sõnastikuga, 17 000 sõna. Põhja- ja lõunaeesti, grammatikad eraldi, sõnastikus sõna järel märgitud, kas Revali või Dorpati murde sõna Põhiliselt misjonilingvistika ja käsiraamatud saksa pastoritele kohaliku keele tundmiseks. Peamine oli Ladina- Saksa ajajärk eesti keele kirjeldamises. Hakkasid tekkima grammatikad mis sisaldasid hääldamist, ortograafiat ning vormi- ja lauseõpetust. 3. Eesti keele teadusliku uurimise algus 19. sajandil. Beiträge. 18./19. sajand: Euroopa valgustusaeg: rahvaloomingu ja keelte väärtustamine ja uurimine,

Kategoriseerimata
Sissejuhatus eesti keele uurimisse
15
doc

Sissejuhatus eesti keele uurimisse

tõlgetega), kohanimesid, taimenimetusi (esimene eesti erialasõnaloend) · Sõnaraamatus tüüpsõnade numbrid, tüüpsõnade muutmine antud. · Oma aja kirjakeele norm koos piiblitõlkega (1739 esimene eesitkeelne täispiibel) August Wilhelm Hupel 1780 · Grammatika koos eesti-saksa ja saksa-eesti sõnastikuga, 17 000 sõna · Põhja- ja lõunaeesti, grammatikad eraldi, sõnastikus sõna järel märgitud, kas Revali või Dorpati murde sõna. 3. Eesti keele teadusliku uurimise algus 19. sajandil. Beiträge. 18./19.sajand, Euroopa valgustusaeg: · Rahvaloomingu ja keelte väärtustamine ja uurimine, kirjakeelte arendamine · Võrdlev-ajalooline keeleteadus, keelte sugulus · Keele, kultuuri, ajaloo ja mõtlemise seosed, identiteet · Rahvaste õigus oma keelele ja emakeelsele haridusele · Eestis saksa estofiilid, ka eestlasi: Kristjan Jaak Peterson, Otto Wilhelm Masing

Kategoriseerimata
03Sisu481 560
80
pdf

03Sisu481 560

Laanes, avaartikkel_Layout 1 29.06.12 12:32 Page 481 Keel ja 7/2012 Kirjandus LV aastakäik EEsti tEadustE akadEEmia ja EEsti kirjanikE Liidu ajakiri Vaba mees bornhöhe „Tasujas” Kultuurimälu, rändavad vormid ja rahvuse rajajooned EnEkEn LaanEs u urides rahvusliku liikumise aegse jutukirjanduse mõju kaasaegsetele ja hilisematele lugejatele, vahendab august Palm oma 1935. aastal ilmu- nud artiklis jaan roosi meenutuse Võnnu lahingus hukkunud mehest, kelle taskust olevat leitud „tasuja” (Palm 1935: 171). Lugu mehest, kes võitleb Landeswehri sõjas, taskus raamat jüriöö ülestõusust, illustreerib kultuurimälu uurija ann rigney väidet, e

Kategoriseerimata




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun