b>2011. a inglise keele põhikooli
lõpueksami tulemuste
lühianalüüs 1. Eksamitöö tulemuste üldandmed
Põhikooli inglise keele lõpueksami valis tänavu 3859 õpilast. Eksami keskmine tulemus oli 64,2
punkti ehk 85,5% (vaata võrdlust
eelmiste aastatega – tabel 1). Analüüs valmis 992 õpilase
eksamitööde põhjal. Valimis oli 53,8%
poisse ja 46,2% tüdrukuid.
Aasta Valimi Maksimaalne Minimaalne Keskmine Keskmine Keskmine suurus tulemus tulemus tulemus sooritus hinne % 2008
4705
75
16
61,6
82,1
4,2
2009
1082
75
20
62,6
83,4
4,3
2010
1002 74
31
62,9
83,8
4,3
2011
992
75
31
64,2
85,5
4,4
Tabel 1. Üldstatistika nelja aasta lõikes
2011. aasta keskmine tulemus jääb
samasse suurusjärku eelmiste aastate keskmisega, olles neist
siiski veidi kõrgem. Keskmine eksamihinne oli selgi aastal 4,4,
kusjuures poiste keskmine hinne
oli 4,3 ja tüdrukutel 4,5. Eksami sooritanud õpilaste keskmine aastahinne oli 4,3 (2010.a. – 4,2),
kusjuures poistel oli keskmine aastahinne 4,1 ja tüdrukutel 4,6 (2010. a vastavalt 4,1 ja 4,4).
Hindele „4–5”
sooritas eksami 91% (vrd 2010. a – 92% ) ja positiivse hinde sai 99,9 % (vrd
2010. a – 99,8%) õpilastest. Seega sai mitterahuldava hinde ainult 0,1% (vrd 2010. a – 0,2%)
eksaminandidest, mis on väga hea tulemus.
Eesti ja vene õppekeelega koolide edukusprotsent oli suhteliselt sarnane (eesti õppekeelega
99,9% ja vene õppekeelega lausa 100%), mõnevõrra suurem oli erinevus kvaliteedis; „4–5”
eksami sooritanud õpilaste protsent eesti õppekeelega
koolides oli 93 ja vene õppekeelega
koolides 79%. 2010. aasta eksamil oli kvaliteedi erinevus erineva õppekeelega koolides
märgatavam – vastavalt 92 ja 87%. Kuna venekeelsetest
koolidest valib inglise keele põhikooli
eksami proportsionaalselt vähem õpilasi, siis võib siin tegu olla tänavuse valimi iseärasustega –
sel aastal sattusid
valimisse suhteliselt nõrgemad õpilased.
Tabel 2. 2011. aasta inglise keele lõpueksami tulemused kooli asukoha järgi
st. N N (%) AUP keskm ÜUP keskm% min mediaan max hälve Maakonnakeskus
187 18.85 64.85 65.82 66.80
87.76 38
68
75
6.76
Suurlinn 433 43.65 63.39 64.16 64.94
85.55 34
68
75
8.19
Teeninduspiirkonnata
34
3.43 66.49 68.34 70.19
91.12 55
70
74
5.30
koolid
Valla- ja
323 32.56 61.98 62.95 63.92
83.94 31
65
75
8.84
väikelinnakoolid
Õhtukoolid
15
1.51 55.87 59.50 63.13
79.33 46
59
68
6.55
Kokku
992 100.00 63.65 64.15 64.66
85.54 31
66
75
8.16
Vastavalt kooli asukohatüübile sooritasid eksami kõige paremini teeninduspiirkonnata koolide
õpilased (keskmine tulemus 91,1%) veidi madalam oli keskmine tulemus maakonnakeskuste
koolidel (87,8%) ja suurlinna koolidel (85,6%), viimasesse tüüpi kuulus proportsionaalselt ka
kõige suurem osa tänavusse valimisse kaasatud eksaminandidest (43,7%).
Vastavalt koolitüübile oli kõrgeim keskmine eksamitulemus gümnaasiumitel (86,4%),
põhikoolidel oli see veidi madalam (83,9%).
Tabel 3. 2011. aasta inglise keele lõpueksami tulemused koolitüübi järgi
st. N N (%) AUP keskm ÜUP keskm% min mediaan max hälve Gümnaasium, mille
juures on põhikooli
42
4.23 62.39 64.82 67.25
86.43 38
67
75
7.79
klasse
Lasteaed -põhikool
6
0.60 54.97 60.83 66.70
81.11 55
59
68
5.59
Põhikool
135 13.61 61.40 62.93 64.45
83.90 34
64
75
8.97
Põhikool ja
gümnaasium, mis
809 81.55 63.79 64.35 64.90
85.80 31
67
75
8.05
tegutsevad ühe asutusena
Kokku
992 100.00 63.65 64.15 64.66
85.54 31
66
75
8.16
Vaadeldes eksamitulemusi sugude lõikes, näeme, et tüdrukud sooritasid eksami keskmiselt
poistest veidi paremini, tüdrukute keskmine tulemus punktides oli 64,5 ja poistel 61,6 (vt tabel
4). Poiste puhul torkab ka silma suurem standardhälve ehk tulemuste varieeruvus (9,4), mis
viitab sellele, et tüdrukute tulemused on üldiselt pisut ühtlasemad.
Tabel 4. 2011. aasta inglise keele lõpueksami tulemused soo järgi
N N (%) AUP keskm ÜUP keskm% min mediaan max st. hälve Poiss 534 53.83 62.15 62.88 63.61
83.84 31
66
75
8.55
Tüdruk 458 46.17 64.96 65.64 66.32
87.52 34
68
75
7.43
Kokku 992 100.00 63.65 64.15 64.66
85.54 31
66
75
8.16
Graafik 1
2. Eksamiosade analüüs
Traditsiooniliselt järgis
eksam integreeritud osaoskuste loogikat ja koosnes viiest osast:
kirjutamine,
kuulamine , lugemine, keelestruktuurid ja
suuline osa. Analüüsime järgnevalt
eksamitulemusi eespool toodud loetelu
järgides erinevate osade kaupa. Analüüsi jälgimist
hõlbustab
eelnev
eksamitöö
ja
hindamisjuhendiga
tutvumine (vt
Eksami-
ja
Kvalifikatsioonikeskuse koduleheküljelt).
Tabel 5. 2011. aasta inglise keele lõpueksami põhinäitajad osade kaupa
Kuulamine Lugemine Keele Kirjutamine Rääkimine struktuur Punkte
15
15
15
15
15
Keskmine tulemus
12,6
13,8
11,5
12,7
13,4
Keskmine sooritus %
84
92,1
77
84,8
89,6
Miinimum
3
6
4
1
5
Maksimum
15
15
15
15
15
Standardhälve
2,4
1,8
2,3
2,1
1,9
Kõrvutades osaoskuste tulemusi sugude järgi, näeme, et tüdrukute keskmised osaoskuste
tulemused on poiste omadest veidi kõrgemad. Produktiivsetes osaoskustes nagu kirjutamine ja
kõnelemine on põhikoolilõpetajad tüdrukud üldiselt tugevamad.
Tabel 6.
2011. aasta inglise keele lõpueksami keskmised osatulemused soo järgi
Kuulamine Lugemine Keele struktuur Kirjutamine Rääkimine Poisid
84%
91,3%
75,2%
81,4%
87,6%
Tüdrukud
85%
93,1%
78,9%
88,6%
92%
2.1 Kirjutamine
Kirjutamisosa keskmine tulemus oli 84,8% ja keskmine
punktisumma 12,7 (vt punktide
jagunemist graafikul 2), (2010. a oli keskmine 83,5%). Õpilaste kirjutamisoskust kontrolliti kahe
ülesandega, teate ja kirja kirjutamisega. Teate kirjutamise keskmine tulemus oli 83,4% ja kirja
puhul 85,1% (2010. aastal 74% ja 86%). Erinevalt eelmistest
aastatest olid tänavused
kirjutamisülesannete keskmised suhteliselt sarnase raskusastmega. Ilmselt mängib siin rolli
asjaolu, et mõlemas kirjutises oli õpilastele pöördumine juba ette ära antud. Võib eeldada, et
eelmistel aastatel said õpilased teate (lühema kirjutise) eest just seetõttu vähem punkte, et
unustasid kirja
algusesse lisada õige pöördumise.
Võrreldes seda, kuidas erinevates koolides oli hindamisjuhendist kinni peetud, esines
märkimisväärseid erinevusi. Kuna kirjutamise puhul on tegu subjektiivse hindamisega, siis võib
mõnepunktilist kõikumist hinnetes normaalseks pidada. Samas jäi mulje, et kohati suhtuvad
õpetajad liiga loominguliselt
hindamisskaala aspektidesse Vocabulary ja
Grammar / Spelling,
hinnates suhteliselt võrdväärseid töid ebajärjepidevalt, kord kõrgemate, siis jälle madalamate
punktidega.
Graafik 2
Ülesanne 1
Teate kirjutamise eest oli eksaminandidel võimalik saada kolm punkti (vt ka hindamisjuhendit).
Õpilasel tuli kirjutada e-kiri oma Dublinis elavale
sõbrale . Kirjutamise põhjuseks oli
mahaununenud rahakott. E-kirjas tuli kolme etteantud teemapunkti (
prompts) kasutades
selgitada probleemi, kirjeldada oma rahakotti ja öelda sõbrale, mida edasi teha (vt ka
eksamitööd).
Erinevate koolide õpilaste töid läbi vaadates torkas silma, et hindamise
rangus /leebus varieerus
kooliti märkimisväärselt ning mõnes koolis ühele punktile hinnatud teade oleks teises saanud
maksimumi .
Ülesanne 2
Põhikooli inglise keele eksamil juba traditsiooniks kujunenud kirjas inglise keelt kõnelevale
kirjasõbrale tuli õpilasel seekordki keskenduda kolmele aspektile. Juhises oli ette antud, et
Chrisile tuli kirjutada ühest oma reisist ning kirjeldada, kuhu ja millal reisiti, kellega reisiti ja
mida reisi ajal tehti.
Õpilastele oli sel teemal kirjutamine igati jõu- ja eakohane. Nad kirjeldasid tublilt nii
väljamõeldud kui reaalselt toimunud
reise nii kodu- kui välismaal.
Enim esines vigu artiklite ja eessõnade kasutuses, mis B1-tasemel keeleõppijale arusaadavalt
mõningaid probleeme valmistavad. Palju oli ka neid õpilasi, kes kirja lõpus oma nime taha
punkti olid
pannud (eg.
’Best wishes, Kati.’ ).
2. 2. Kuulamine
Kuulamisosa keskmine tulemus oli 84% (12,6 punkti 15st), mis on väga lähedane eelmise aasta
keskmisele (vrd 2010. a 85%) (vt punktide jagunemist graafik 3). Õpilaste kuulamisoskust
kontrolliti kahe ülesandega, millest esimeses kuulasid õpilased lühiintervjuusid igapäevastel
teemadel ja pidid valima dialoogide kohta esitatud kolme väite vahel (
multiple choice). Teine
ülesanne oli lünga täitmise ülesanne (ingl k
gap- filling ), mis põhines intervjuul jäähotellide
kohta. Esimese keskmine tulemus oli 87,5% ja teisel 81,4%. Seega osutus esimene ülesanne
õpilastele suhteliselt lihtsaks ja teine ülesanne jäi oma raskusastmelt keskmise kuulamisosa
ülesande traditsioonilisse vahemikku.
Graafik 3 Kuulamisülesandes ei hinnata sõnade õigekirja ja õigeks
vastuseks loetakse variant, mis annab
edasi
võtmes leiduvate võimaluste mõtte. Kui sõna on õigekirjavigade tõttu loetamatu,
arusaamatu või muutnud oma originaalset tähendust, loetakse vastus valeks ja õpilane kaotab
punkti. Seega, väiksemad vääratused, nt asesõna
valikus , on selle osaoskuse testimise puhul
täiesti aktsepteeritavad.
2.3. Lugemine
Lugemisosa keskmine sooritusprotsent oli 91,1 ja keskmine punktisumma 13,8 (vt graafik 4).
2010. aasta eksamil olid vastavad näitajad 79,3% ja 11,9, seega on tänavused näitajad suhteliselt
kõrged.
Õpilaste
lugemisoskust
kontrolliti
kahe
ülesandega,
millest
esimene
oli
sobitamisülesanne, mis baseerus autentsetel erinevate välisüliõpilaste Eestit kirjeldavatel
lühitekstidel. Teises ülesandes tuli õpilastel sobitada kokku küsimused ja vastused, artiklis oli
juttu mehest nimega Frank
Knight , kelle tööks on erinevate lõhnade valmistamine. Tekstist
väljavõetud küsimused olid õpilastele pangas ette antud ja üks küsimus pidi
jääma üle. Esimese
ülesande keskmine tulemus oli 94,9% ja teisel 88%, seega osutus esimene ülesanne õpilastele
suhteliselt kergeks ja teine jäi lugemisülesannete tavapärasesse raskusastmesse.
Graafik 4
2.4. Keele struktuur
Keele struktuuri osa keskmine tulemus oli 77% (keskmine punktisumma 12,5, vt
graafikut 5),
mis veidi madalam kui eelmisel aastal (2010. a 83,1%). Erinevalt teistest samal eksamil
testitavatest osaoskustest annab keele struktuuri osas iga õige vastus 0,5 punkti.
Õpilaste grammatikaoskust kontrolliti kolme ülesandega, millest esimesed kaks olid
valikvastustega ülesanded (vastavalt kolm ja neli valikut). Kontrolliti peamiselt ajavormide,
eessõnade, artiklite, asesõnade ja üldisema sõnavara
kasutust . Kolmandas ülesandes testiti
õpilaste oskust valida vastavalt kontekstile lünka
sobivaim ajavorm. Keele struktuuri esimese
ülesande sooritusprotsent oli 77,6%, teisel ülesandel 85,4% ja kolmandal 63,4%. Seega osutus
teine ülesanne
esimesest mõnevõrra kergemaks.
Graafik 5
2.5. Kõnelemine Eksami suulise osa sooritusprotsent oli 88,4% ja keskmine saadud punktisumma 13,1 (vt
punktide jagunemist graafikul 6), mis näitab, et inglise keeles kõnelemine ei ole
põhikooliõpilastele raske ja eksamivorm ei valmistanud samuti raskusi. Kõnelemisoskust
kontrolliti pildi
kirjeldamise , küsimustele vastamise ja
lühikese rollimängu abil.
Graafik 6 Suulise osa hindamisskaala jäi 2010. aastaga võrreldes samaks. Hinnatavad aspektid olid
ülesande täitmine, suhtlusoskus, sõnavara, grammatika ja
hääldus /soravus. Kõigil aspektidel oli
võrdne osakaal (maksimaalselt 3 punkti). Tulemused olid järgmised: ülesande täitmine –
keskmine sooritusprotsent 91,2, suhtlusoskus – keskmine 90,8%, sõnavara – keskmine 87,6%,
grammatika – keskmine 80,8% ja hääldus/soravus – keskmine 90,9%. Ülesande täitmise ja
häälduse/soravuse aspekti kõrged keskmised näitavad, et on õpetajad on eksami
formaati hästi
selgitanud ja õpilased teavad, mida
neilt nõutakse. Seega osutusid kõige lihtsamaks ülesande
täitmine ja soravus/hääldus ning raskeimaks grammatika.
3. Õpetajate tagasiside
120 õpetajat avaldasid arvamust eksami kohta. Suur tänu neile õpetajatele, see on igati väärtuslik
materjal ka edasiste eksamitööde kokkupanemisel. Tagasisidest ilmnes, et üldiselt pidasid
õpetajad eksamitööd heaks või väga heaks ning valdavalt ka õpilaste jaoks küllaltki lihtsaks (eriti
lugemisosa). 10 õpetajat vastanutest
hindas eksamitööd rahuldavaks.
Kuulamis- ja lugemistekstide kohta arvati üldiselt, et need olid huvitavad ja eakohased.
Kirjutamisosa puhul ei
teadnud kõik õpetajad, millised reeglid kehtivad e-kirja kirjutamisel.
Ilmselt tuleb see teema koolitustel üles võtta. Keele struktuuri osale heitsid mõned õpetajad ette
liigset keskendumist ajavormidele ja seda, et kaks ülesannet olid tüübilt samad - valikvastusega
ülesanded. Suulise osa teemade ja rollimängude kohta arvati üldiselt, et need olid elulised ja
õpilasesõbralikud. Leidus ka õpetajaid, kes arvasid, et mõned pildid olid õpilaste jaoks
keerulised kirjeldada.
Hindamisjuhendit peeti selgeks, üheselt mõistetavaks, arusaadavaks ja
loogiliseks . Mõned
õpetajad soovisid, et hindamisjuhendis oleks
täpsustav märge selle kohta, et kuulamisülesannetes
on lubatud väiksemad eksimused õigekirjas, seda juhul, kui sõna seejuures oma algset tähendust
ei muuda.
4. Kokkuvõtteks
Inglise keele põhikooli 2011. aasta eksami struktuur järgis varasemate aastate oma, samuti oli
ülesannete tüübistik eelmistest eksamitest tuttav.
Tervikuna oli eksam raskusastmelt eelmiste
aastatega võrreldav ja erinevad osaoskusedki jäid üldiselt traditsioonilistesse raskusastmetesse,
keskmisest pisut kergemaks osutus lugemisosa.
Kindlasti on endiselt oluline tagada õpetajatele piisav eksamialane koolitus, mis püüaks
standardiseerida ja siluda erinevate hindajate varieeruvaid
skaalade tõlgendusi ning tagada
ühtsematel alustel hinnatud eksamitööd.
2011. aasta kevadtalvel läbis põhikooli õpetajatele mõeldud koolituse veidi üle 200 inglise keele
õpetaja. Info käesoleva õppeaasta eksamialaste koolituste kohta pannakse eksamikeskuse
kodulehele üles
hiljemalt jaanuari keskpaigaks.
Irma Põder
inglise keele
peaspetsialist
Kõik kommentaarid