Таллиннское
училице обслуживания
Фрукты
и овощи
Реферат
Учитель:
Светлана Калю
Таллинн
2014
Таллиннское училице обслуживания Приправы и пряности Реферат Преподаватель: Сиири Луук Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 1 SISUKORD 1.Добавки (Toidulisandid).............................................................4 2.Перцы (Piprad)........................................................................... 5 4.Смеси приправ (Maitseainesegud)...........................................13 4.14 Приправа к мясу «пряная зелень и чеснок» (Lihamaitseaine, ürdi-küüslaugu) -............................................18 4.15 Приправа к салату (Salatimaitseaine) -...........................18 5.Чистые специи (Puhtad maitseained)......................................22 5.4 М�
Таллиннское училице обслуживания Мясо и мясные товары Реферат Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 Sisukord 1.Mясо (Liha).................................................................................. 4 2.Мясные Товары (Lihasaadused).................................................4 3.Классификация говядины (Klassifikatsiooni veiseliha).............5 4.Мясо домашних млекопитающих(Koduloomad, imetajad):......5 4.4Конина(Hobuseliha): лошадь(hobune), зебра(sebra)...........8 4.5Козлятина (Kitseliha) –..........................................................9 4.7Бизон (Piison) –....................................................................10 5.Птицы (Linnud).........................................................................11 6.Вареных кол
Dana Makejenko KS14 Vanarahva tarkused toiduvalmistamisel Talupoegade köök on lihtne, loomulik, see oleks terve lord võrreldes. Tuntud ütlus "suppi ja putru - meie toidus" üsna täpselt peegeldab talupoja elust. Väga kiindunud pirukad köögiviljadega, herned, marjad ja seened, kala. Ja koogid küpsetasid põranda vene ahjus, kus nad saadi peen koorikuga koos mahlane täidis andis rikas maitse gamma. Vene tjurja. Teises köök ei leia sellist roogasid. Kui Prantsuse valmistavad supp juustu ja veini ja itaallased vürtsidega, siis võta vene kalja, purustuvad sinna rukkileib, hakkivad sibul maitsestavad ja isegi kanepi õliga - ja Tjurja valmis. Alates moega teaduse toitumine võib kindlalt öelda, et see roog on tasakaalus, ei ähvarda pikema kuumtöötlemist (keetmine puljong), ja seega on tervislik toit. Kuulsa vene kapsasupp sulasid ahjus, kus nad ostsid neid ainult iseloomuliku maitse ja lõhnaga, nn "kapsane vaimus." Supp täidesid rukkijahu, teravilja ja vaestest peredest v
1.Терминология: 1. Что такое абиотические факторы? это физико-химические и механические воздействия неживой среды на организм. 2. Что такое адаптация? Процесс приспособления к изменяющимся условиям внешней среды 3. Что такое аэробное дыхание? Дыхание в присутствии атмосферного кислорода 4. Что такое острая токсичность? В случае острой токсичности имеют дело как правило с относительно высокими дозами токсичных веществ, которые вызывают изменения в жизнедеятельности организма, нарушение его функций или смерть в течение короткого промеж
Вопросы для подготовки к контрольной работе 1. Дайте определения и приведите свои примеры значений прямых и переносных, свободных и связанных (с подтипами), номинативных и экспрессивно- синонимических. Слово с прямым значением прямо указывает на явление. Возникновение непрямого значения обусловлено ассоциациями, на основе которых объединяется один предмет с другим, т.е. оно возникает в езультате переноса прямого обозначения одного предмета на другой. Свободными называются такие значения, которые реализуются в сочет�
МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российский государственный университет физической культуры, спорта, молодежи и туризма (ГЦОЛИФК)» Кафедра Теории и методики легкой атлетики Гридасова Е.Я., Мальцева Л. И., Аракелян Е.Е. ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА Курс лекций для студентов РГУФКСМиТ, обучающихся по направлению подготовки 49.03.01 – Физическая культура Москва – 2019
РОМАН ПОЧЕКАЕВ РОМАН ПОЧЕКАЕВ ХАН, которыи НЕ БЫЛ ХАНом ,,~ М3ДAmlbC1IO ЕВРАЗ ИЯ МОСКВА УДК 94(47) ББК 63.3(2) П65 Научный редактор АГ Юрченко Почекаев, р.ю. П65 Ба1ЫЙ. Хан, который не бъUI ханом / Р.Ю. Почекаев. - м.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.: Евразия, 2007. - 350, [2] с. ISBN 978-5-17-038377-1 (000 «Изд-во АСТ»)(с.: Ист.библ.(84» ISBN 978-5-9713-3050-9 (000 Изд-во <<ЛСТ МОСКВА») ISBN 978-5-8071-0211-9 (000 «Евразия») Серийное оформление С.Е. Власова Компьютерный дизайн Ю.М. Мардановой ISBN 978-5-17-046434-0 (000 «Изд-во АСТ»Хс.: Ист.библ.(новая»
Джеффри Мур Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массовый рынок 2 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4519219 «Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массо-вый рынок / Джеффри Мур»: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-91657-537-8 Аннотация «Преодоление пропасти» считается главной книгой одного из самых ярких исследователей бизнеса – Джеффри Мура. Она посвящена маркетингу технологичных товаров. Ее главная тема – ка�
Kõik kommentaarid