Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Küsimused eksamiks vastustega vene keeles (0)

1 Hindamata
Punktid
Vene keel - vene keelsed luuletused
Вопросы для подготовки к контрольной работе
  • Дайте определения и приведите свои примеры значений прямых и переносных, свободных и связанных (с подтипами), номинативных и экспрессивно-синонимических.
    Слово с прямым значением прямо указывает на явление. Возникновение непрямого значения обусловлено ассоциациями, на основе которых объединяется один предмет с другим, т.е. оно возникает в езультате переноса прямого обозначения одного предмета на другой.
    Свободными называются такие значения, которые реализуются в сочетании со многими словами.
    Синтаксически обусловленные значения - реализация значений такого типа обусловлена не связями слова с теми или другими словами, а его синтаксической функцией
    Номинативные — это такие значения слов, которые используются, прежде всего, для называния явлений, предметов. В семантике таких слов не находят отражение дополнительные признаки (напр. оценочные): бессмыслица лошадь прижаться
    Экспрессивно-синонимические — такие значения, в которых основным является коннотативный, или эмоционально-оценочный, признак, напр.: ахинея кляча прильнуть
  • Приведите примеры слов, в которых полисемия развилась на основании метонимического переноса.
    аудитория (помещение для учебных занятий) — аудитория (группа людей, находящихся внутри такого помещения).
  • Приведите пример авторской (индивидуально-стилистической) метафоры.
    ситец неба
  • В чем заключается отличие омонимов от многозначных слов?
    омо́нимами понимают такие слова, которые совпадают по звучанию и по форме, но значения которых никак не связаны друг с другом, т.е. не содержат никаких общих элементов смысла. Омо́нимы — это слова-двойники. Между значениями многозначного слова существует определенная семантическая связь.
  • Как вы думаете, на каких уровнях языка, кроме лексического, может встречаться омонимия?
    Грамматический мой(гл.)-мой(мест.)
  • Какие Вы знаете причины возникновения омонимов в языке? Приведите свои примеры (можно из эстонского языка).
    При заимствовании иноязычных слов
    В результате звуковых изменений могут совпасть по звучанию первоначально различающиеся слова, напр.: лук — огородное растение (из герм.) и лук — оружие для метания стрел (др. русск.. лѪкъ, где Ѫ представляет собой о носовое, перешедшее в у).
    Заимствование иноязычного слова может привести к появлению омонимов, напр.:
    а) заимствованное через польск. слово брак (изъян) совпало по звучанию со словом брак (женитьба; ср. брать); русск. норка (от нора) и заимствованное из финского норка (животное); б) совпали заимствования из голландского рейд (место стоянки кораблей) и из англ. рейд (военный набег в тыл противника).
    Возникновение омо́нимов среди исконных слов.
    Непроизводные омонимы древнейшего происхождения: пол (комнаты и мужск., женск.); коса (девичья и с/х);
    Производные омонимы:
    а) сложносокращенные слова (комбат командир батальона и командир батареи;
    б) образование слов от одной и той же основы, но в омонимичных или специализированных значениях: ветрянка (мельница и о́спа), приемник (устройство для приема и учреждение), дождевик (гриб и плащ);
    в) образование слов при помощи омонимичных аффиксов: лезгин-к(т.е. женское от лезгин и лезгинский танец), бумажник (рабочий бумажной промышленности и кошелек), пересмотреть (ср. все фильмы и свою точку зрения).
    Распад полисеманти́чного слова
    Омонимы могут появляться вследствие распада многозначного слова. Омонимы такого типа довольно многочисленны в с.р.я., ср.: болтать (говорить и смешивать), долг (обязанность и взятое взаймы), колоть (дрова и иглой), свет (освещение и мир, вселенная).
    Часто отнесение различных значений к словам омонимам оказывается не бесспорно. Разрыв значений многозначного слова может осуществляться постепенно, поэтому ряд слов в разных словарях подаются по-разному, то как омонимы, то как разные значения одного слова.
  • Чем синонимия отличается от многозначности и омонимии?
    Синоними́я противоположна и полисемии и омонимии. При синонимии разные формы выражают одинаковое или сходное содержание.
  • Зачем, по Вашему мнению, в языке нужны синонимы?
  • Какие причины возникновения синонимов в языке Вам известны?
    • Одна из причин этого заключается в том, что человек находит в уже известных предметах какие-то новые черты. Например, с давних пор в языке существовали синонимы мир и вселе́нная. Затем появилось слово мирозда́ние, в значении которого подчеркивалась ‘системность всего существующего’. В XIX в. появляется еще один синоним — космос. В специальной литературе XX в. с тем же значением употреблялось и слово макроко́см.
    • Кроме того, возникновение синонимов может быть связано с заимствованием иностранных слов, близких по значению русским, напр.: самолёт аэроплан (ср. ковёр-самолёт в фольклоре, а также использование слова самолёт в XVIII в. с другим значением — так назывались ‘устройства для быстрого передвижения судов по рекам’).

    Или, например, такие пары слов: земельный аграрный, восторженный экзальтированный, наступление атака.
    • Иногда синонимы появляются из-за того, что в разных стилях речи один и тот же предмет называется по-разному. Напр.: нейтр. науга́д беспла́тный повесить (кого) — разг. наобу́м дарово́й вздёрнуть (кого).

    • Синонимы возникают в русском языке и в результате того, что язык использует разные словообразующие морфемы для образования сходных по значению слов, напр.: невинный невиновный, вспомнить припомнить, раздуться вздуться надуться.

  • Что такое синонимический ряд слов?
  • Два ли более лексических синонима образуют парадигму, называемую синонимическим рядом. В синонимические ряды́ объединяются только слова одной части речи. Однако в них могут объединяться и словосочетания разных типов, напр.: много по го́рло через край мало кот напла́кал всего ничего
    В составе синонимического ряда выделяется одно слово, семантически наиболее ёмкое и стилистически нейтральное, которое называют доминантой синонимического ряда (лат. dominans — ‘господствующий’). В словарях доминанта помещается в начале словарной статьи, напр.: вкусный лакомый аппетитный смачный (разг.) — сладкий (прост.)
  • Что такое эвфемизмы, варианты слова и паронимы?
    Эвфемизмы — слова́ или выражения, служащие в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми. Напр.: заде́рживаться вместо опа́здывать;
    Вариантами можно считать слова́, одинаковые по морфемному составу, имеющие незначительные различия, которые не нарушают единства лексической единицы в целом
    аудитория ‘помещение’ — аудитория ‘люди’ (т.е. различные значения многозначного слова);
    Паронимами называют однокоренны́ е слова, близкие по звучанию, но разные по значению, принадлежащие к одной и той же части речи, напр.:
    оста́тки оста́нки.
  • Что такое антонимы?
    Антонимы - слова, противопоставленные по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку.
  • Какую функцию могут выполнять в языке антонимические противопоставления?
    Быть лексическим средством противопоставления, составлят основу таких художественных приемов как:
    А н т и т е́ з а
    Ир о н и я
    О к сю́ м о р о н
    А́БРИС Линейное очертание предмета, контур 
    АБСЕНТЕИ́ЗМ Уклонение избирателей от участия в выборах
    Ага́товый. Изготовленный из агата, свойственный агату.
    АВТОХТОНЫ. Аборигены, растения или животные, возникшие и продолжающие существовать в данной местности
    АКА́ФИСТ разновидность церковного хвалебного песнопения, исполняемая всеми присутствующими стоя
    АЗЯ́М, Крестьянская верхняя долгополая одежда.
    АДМИРАЛТЕЙСТВО. Центр постройки и оборудования военных судов
    Аксельбант Наплечный шнур с металлическими наконечниками — принадлежность формы некоторых военных чинов в дореволюционной русской армии и в армиях некоторых зарубежных стран.
    АНТРОПОФА́Г, Человек, употребляющий в пищу человеческое мясо; людоед, каннибал.
    АПОСТЕРИО́РИ На основании опыта, имеющихся данных; противоп. априори.
    АРАБЕСКИ Сложный орнамент из геометрических фигур и стилизованных листьев, цветов и т.п.
    АСТРОЛЯБИЯ, Астрономический прибор для определения положения небесных светил.
    АРХИМАНДРИТ высшее звание монашествующего духовенства, предшествующее епископу, почётный титул настоятеля крупного мужского монастыря, наместника лавры, ректора духовной
    БАДАН,  Травянистое растение сем. камнеломковых, листья и корневище которого содержат дубильные вещества.
    БАЗИЛИКА; БАЗИЛИКА Античный и средневековый тип постройки (обычно храм) в виде удлинённого прямоугольника с двумя продольными рядами колонн внутри, расчленяющими пространство на три помещения.Византийские базилики.
    БАНКА, Доска для сидения гребцов в лодке.
    БАНКАВозвышенный участок морского дна; подводная мель. Песчаная, подводная б.
    БАРКАРОЛАПесня венецианских гондольеров.
    БАТОГ Палка или толстый прут, применявшийся для телесных наказаний.
    БЕКЕША Мужское пальто на меху со сборками в талии; род кафтана, казакина. БЕЛОШВЕЙКА Женщина, занимавшаяся шитьём белья (преимущественно тонкого).
    БЕЛЬВЕДЕР Вышка, башенка над зданием или павильон, беседка на возвышенном месте
    БЕЛЬЭТАЖ, Второй, обычно лучший, парадный этаж здания (особняка, дворца и т.п.)
    БЕНЕФИС Спектакль в честь одного из его участников (как выражение признания его заслуг, мастерства),
    сбор от которого полностью или частично поступает в пользу артиста. 
    БЛАГОВЕСТ Колокольный звон (по церковному уставу - одного, среднего колокола)
    перед началом или во время церковной службы. 
    БИЛЬБОКЕ Игрушка - шарик, прикреплённый к палочке, который подбрасывается и ловится на её остриё или же в чашечку.
    БОГДЫХАН Титул китайского императора
    БОЛИД Крупный яркий метеор.
    О гоночном автомобиле с мощным двигателем.
    БУЛАНЫЙ Светло-рыжий с чёрным хвостом и гривой (о масти лошади; о лошади этой масти
    БУРМИСТР управляющий помещичьим имением или староста из крестьян, назначенный помещиком.  БУТОНЬЕРКА Цветок, букетик цветов, прикалываемый к платью или вдеваемый в петлицу фрака, пиджака.
    БЮВАР Настольная папка для бумаги, конвертов.
    ВА́НЬКА, .). Городской легковой извозчик с бедной упряжью и плохой лошадью.
    ВАРЕНЕЦ Кисломолочный напиток, приготовляемый из топлёного молока, заквашенного сметаной; ряженка
    ВЁДРО Ясная, тихая, сухая погода. 
    ГАМАШИ род вязаных, суконных и т.п. чулок без ступней, надеваемых поверх обуви и доходящих до щиколоток или до колен.
    ГАОЛЯН Хлебный злак с высоким стеблем и широкими листьями
    ГНЕДОЙ Красновато-рыжий с чёрным хвостом и гривой (о масти лошади).
    ГЕРОНТОКРАТИЯО правлении, верховной власти глубоко пожилых людей.
    ГУАНО Высохший помёт морских птиц, используемый как удобрение; удобрение из отбросов рыбного и зверобойного промысла.
    ДЕРВИШ Мусульманский нищенствующий монах.
    ГЕРОНТОЛОГИЯ Наука, изучающая явления старения живых организмов. 
  • Vasakule Paremale
    Küsimused eksamiks vastustega vene keeles #1 Küsimused eksamiks vastustega vene keeles #2 Küsimused eksamiks vastustega vene keeles #3 Küsimused eksamiks vastustega vene keeles #4 Küsimused eksamiks vastustega vene keeles #5
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 5 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2015-12-02 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 9 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor natalja11 Õppematerjali autor
    Vene keele eksam

    Sarnased õppematerjalid

    Vene keele stilistika 1-2
    6
    doc

    Vene keele stilistika 1-2

    Вопросы к экзамену по Стилистике 1. Стилистика и текст. Предмет лингвистической стилистики. Основные направления, области и аспекты лингвистической стилистики. Основные понятия и категории стилистики. Стилистика - раздел науки о языке, изучающий широкий класс случаев варьирования языковых выражений, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю (говорят также о стилистической окраске и стилистическом значении языковых единиц). Стилистика изучает: 1) как используется язык в целях коммуникации; 2) как функционируют те ?

    Vene filoloogia
    EINST KEELETRYKIS sisu
    20
    pdf

    EINST KEELETRYKIS sisu

    эстонский язык «Когда людей стало очень много, и они перестали ладить друг с другом, Дедушка решил разослать их по белу свету и дать каждому свои обычаи, язык и название. Все народы должны были прийти на Котельную гору, чтобы получить свое название и свой язык. Дедушка развел огонь под котлом и стал в нем языки варить. Вода еще толком не закипела, когда подоспел первый народ. „Ну надо же! Вы в такую рань поднялись. Это мне по душе! Будете называть себя моим первым народом, и пусть мой язык будет вашим языком“. Этими ранними пташками были, между пр

    Agraarpoliitika
    Eesti-vene tõlke konspekt
    16
    docx

    Eesti-vene tõlke konspekt

    Предмет и задачи науки о переводе. Переводоведение (tõlketeadus) – главная часть теория перевода, вторая часть история перевода, третья часть критика перевода (tõlketeooria, tõlkelugu, tõlkekriitika). Теория перевода – подразделяется: общая теория перевода и частная теория перевода. Она занимается самыми общими закономерностями процесса перевода.  Общая теория перевода занимается выработкой языка описания (метаязык). Так же занимается анализом перевода не зависимо от жанра перевода, от условия осуществления перевода, от конкретной пары языков. Создает

    Vene keel
    Teksti analüüs
    62
    doc

    Teksti analüüs

    ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения. (Пример: Михаил Павлович Алексеев «Стихотворение Пушкина "?

    Vene keel
    Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid
    44
    doc

    Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid

    у, ы, и, э, е, ё, ю, я. Гласные звуки бывают ударными. (rõhulised) Безударные (rõhuta)звуки меняют своё звучание -подвергаются редукции.(muutub hääldus) молоко ( малакỏ) собака ( сабảка) 4 а - а Vene algupärane A on madal keskvokaal, esineb rõhulises asendis ning seda hääldakse tugevalt ja selgelt.Vene a-d rõhueelses silbis,sõna algul ja lõpul hääldatakse nõrgalt ja lühidalt: трава, лампа.Kolmandaks,vene a rõhulises silbis konsonasntide ч ja щ järel redutseerub,taandub e suunas: час,щавель. е - э e ja э hääldamine peaaegu ühtib: eesti, эти, eksam - экзамен ,eha, эхо. i -и

    Vene keel
    Kirjalike tööde vormistamine
    28
    doc

    Kirjalike tööde vormistamine

    1 РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ За время обучения в Таллиннском политехникуме необходимо выполнить следующие письменные работы:  реферат;  домашняя работа;  курсовая работа;  отчёт по практике;  заключительная работа. Как правило, языком оформления письменных работ является эстонский язык. В работе важны корректность стиля и языка. При оформлении работы следует избегать разговорного стиля, а также стиля ведения конспекта. Желательно

    Vene keel
    Kõne roll laspe arengus-Täiskasvanute kõne roll
    12
    docx

    Kõne roll laspe arengus. Täiskasvanute kõne roll.

    НАРВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Педагог детских дошкольных учреждений в многоязычной учебной среде 2 год Марина Буйницкая Роль речевого окружения для развития ребенка. Требования к речи взрослых. Реферат P2NC.00.088 Основы логопедии Преподаватель: Е. Иванова Нарва 2013 Роль общения в развитии ребенка велика. Общение возникает ранее других процессов и присутствует во всех видах деятельности. Оно оказывает влияние на психическое разв?

    Vene keel
    Bati tatari
    353
    pdf

    Bati_tatari

    РОМАН ПОЧЕКАЕВ РОМАН ПОЧЕКАЕВ ХАН, которыи НЕ БЫЛ ХАНом ,,~ М3ДAmlbC1IO ЕВРАЗ ИЯ МОСКВА УДК 94(47) ББК 63.3(2) П65 Научный редактор АГ Юрченко Почекаев, р.ю. П65 Ба1ЫЙ. Хан, который не бъUI ханом / Р.Ю. Почекаев. - м.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.: Евразия, 2007. - 350, [2] с. ISBN 978-5-17-038377-1 (000 «Изд-во АСТ»)(с.: Ист.библ.(84» ISBN 978-5-9713-3050-9 (000 Изд-во <<ЛСТ МОСКВА») ISBN 978-5-8071-0211-9 (000 «Евразия») Серийное оформление С.Е. Власова Компьютерный дизайн Ю.М. Мардановой ISBN 978-5-17-046434-0 (000 «Изд-во АСТ»Хс.: Ист.библ.(новая»

    10.klassi ajalugu




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun