Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST (0)

1 Hindamata
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kuid siiski on luuletuse algallikale-mõttele hästi viidatud 4 Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele �Kas ja miks te loeksite pigem luuletusi muinasjuttudest või klassikaliselt novellivormis?
  • Mis on omavahel seotud ja nii-öelda tantsivad siis koos 3 Luuletuse idee on näidata tegevusi ja asju mis käivad omavahel paaris või neid võib kohata üksteisega seoses 4 Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele �Missugused asjad või tegevused võiksid ka veel üksteisega koos �tantsida?
  • Kell tuua või hoopis ise välja mõelda?
  • Mis maailmas on olnud sellisel juhul siis keskaeg 3 Luuletuse idee on anda edasi seda et maailm on läbinud erinevaid ajastuid ühel hetkel oldi ka keskajal hetkel oleme sellest juba ajaga edasi liikunud 4 Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele �Kui ammu võis olla keskaeg ja mis siis võis olla teisiti kui tänapäeval?
  • Mis on meie omadest mingil moel erinevad?
  • Kui elevant poleks sipelgalt vabandust palunud?
  • Mis on vanasõnad ja kõnekäänud ning mille poolest need eirnevad 3 Luuletuse sõnum on see et endast vanemaid ja targemaid tuleks kuulata muidu võivad olla sellel halvad tagajärjed 4 Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele �Missuguseid sarnase mõttega vanasõnu ja kõnekäände sa veel tead?

VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST Jessica Järvelt 20.10.17
Punamütsike
Punamütsike pirtsutas:
“Niisugust mütsi
ma kandmas ei näe
mitte ainsatki jütsi.
Mis oli mu memmel
küll mõttes ja arus,
et mulle nii tobeda
mütsi ta varus ?”
Punamütsike poes
maksis eurosid sada
ja kübara ostis,
mis must nagu pada .
Sel kübaral lint lehvis
uhkelt kui plagu
ja kunstlilli rippus
seal peotäie jagu.
Punamütsike hüüdis:
“Siit hetkest kas teate,
mind Kübaradaamiks
nüüd kutsuma peate!”
Hall hunt seda kuulis ,
ta kummardas maani
ja kübaradaami
viis reisile Taani.
1. Luuletus pärineb Urve Timmuri raamatust “Lumekuninganna märkas lehes…”
2. Valisin selle luuletuse , sest mind on alati köitnud muinasjutud ning oli tore näha, et keegi on neist ka, küll veidi teises võtmes ja sisuga, luuletusi moodustanud, kuid mis on siiski äratuntavad oma tunnusjoonte poolest.
3. Luuletuse idee on anda edasi Punamütsikese lugu uuendustega , seekord ta küll ei läinud maale vanaemale külla , kuid siiski on luuletuse algallikale/-mõttele hästi viidatud .
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Kas ja miks te loeksite pigem luuletusi muinasjuttudest või klassikaliselt novellivormis?”
Tervislik toitumine
Siis kui emal käivad nood
tervisliku toidu hood
ja menüü on maltsa täis,
lapse käsi kehvalt käib.
Supp on nõgestest ja mage,
magusast on maja lage,
porgand , kapsas , peet ja salat
toorelt, külmalt, õhtuks päevaks,
kala ka veel - oh sa pagan,
küll need lapsed päevi näevad!
Spinat spargel ja need teised
maltsad, millel pole nime,
limpsi asemel tee leige,
kommi suhtes õnn on pime…
Väkk ja väkk!
No kuidas laps saaks
tervisliku toidu vastu?
Vanaema juurest siis sa
vahel lihtsalt läbi astu!
1. Luuletus pärineb Aidi Valliku raamatust “Tirsti ja tursti”.
2. Valisin selle luuletuse, sest kohe kui ma seda lugema hakkasin, tundsin ära enda perekonna ja lapsepõlve, tekkis sügavam side luuletusega.
3. Luuletuse sõnum on see, et kodus ei pruugi olla vanemate poolt valmistatud toit just sulle kõige meeldivam, kuid kui see juba tõsiselt ära tüütab, siis saab vanaema juurest ikka endale meeldivaid ja maitsvaid roogasid ning maiustusi.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Miks on meile oluline toituda tervislikult?”
Tants
Niit tantsib nõelaga,
haamer aga naelaga,
lahke tantsib õelaga,
saabas saapapaelaga,
päike päevailuga,
tuli kasehaluga,
pipar tantsib kiluga,
mina hambavaluga.
1. Luuletus pärineb Heljo Mändi raamatust “Tähekoorem”.
2. Valisin selle luuletuse, sest see on hästi lihtsalt, kuid samas lõbusalt edasi antud täiesti igapäevased tegevused või asjad, mis on omavahel seotud ja nii-öelda tantsivad siis koos.
3. Luuletuse idee on näidata tegevusi ja asju, mis käivad omavahel paaris või neid võib kohata üksteisega seoses.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Missugused asjad või tegevused võiksid ka veel üksteisega koos “tantsida”?”
Suur ja iseseisev ripub seinal
Kell ei tiksu, kell ei kuku,
ajaloom on pandud lukku.
Ajalind, va kellakägu,
samuti ei näita nägu.
Mis ta kukkund, mis ta kisand,
nüüd on vedru välja visand .
Nagu kullakarva kommid
kõrgel seinal rippu pommid.
Meenutades möödund aegu,
pendel püsib paigal praegu.
Korra päevas seiereid
siiski usaldada võib.
Suur ja iseseisev ripub seinal.
Kahju, mis sääl salata,
kahju, et ei ulata,
ei ulata, ei oska ka,
oo, ajaloom sind aidata.
Nagisevad põrandad:
“Kasvad, ehk siis parandad!”
1. Luuletus pärineb Ott Aderi raamatust “Millimallikas”.
2. Valisin selle luuletuse, sest mulle meeldib see, kuidas luuletuse autor, on suutnud täiesti tavalist seinakella suutnud iseloomustada ja sellele justkui elu anda.
3. Luuletuse sõnum on see, et kui sa oled laps, siis sa ei pruugi kõike suuta korda teha või parandada, see tuleb ajapikku.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Missuguseid sünonüüme oskad veel sõnale kell tuua või hoopis ise välja mõelda?”
Keskaeg
Keskajal oldi enamasti keskel,
sest keskel oli kergem ajal raskel-
esimesed eideti
ja tagumised taaditi,
keskel aga mõnusasti,
vatsad pungi laaditi.
Küllap oldaks keskel praegu
ega tehtaks kära,
kui vaid aeg ei oleks ammu
tulnud keskelt ära.
1. Luuletus pärineb Henno Käo raamatust “Ajamasin”.
2. Valisin selle luuletuse, sest seda oleks lastele hea õpetada seoses ajalooga ning erinevate ajastutega, mis maailmas on olnud, sellisel juhul siis keskaeg.
3. Luuletuse idee on anda edasi seda, et maailm on läbinud erinevaid ajastuid, ühel hetkel oldi ka keskajal, hetkel oleme sellest juba ajaga edasi liikunud.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Kui ammu võis olla keskaeg ja mis siis võis olla teisiti kui tänapäeval?”
Laiskus
Laiskus luusib mööda tuba,
ise sosistas:
“Ma luban
jätta mänguasjad maha
sinna, kuhu ise tahad !”
Kätlin naeris :
“Ei, mispärast?
Koristan kõik kohe ära.
Ja koos prahiga ma kallan
sinu prügišahtist alla.”
1. Luuletus pärineb Erika Esopi raamatust “Edev jänku”.
2. Valisin selle luuletuse, sest see on õpetliku sisuga ning see võiks olla lastele eeskujuks, kuidas käituda, kui laiskusepisik hakkab peale tulema .
3. Luuletuse sõnum on see, et ei tohiks lasta laiskusel enda üle võimust võtta, vaid see just eemale peletada.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Mida sina teed selleks, et mitte muutuda laisaks?”
Lauakombed
Koer sööb kähku, kõigest väest,
et ei võetaks konti käest.
Kass küll nilpsab keelega,
aga ka hea meelega.
Ahv sööb vahel varvastega,
hiinlane sööb varrastega,
eestlane sööb eestimaist,
põlgab pekist, tarbib taist.
Varblane, va värvuke
näeb küll välja närvuke,
kuid sööb suure huviga
ja ei jaga tuviga.
1. Luuletus pärineb Ilmar Trullilt.
2. Valisin selle luuletuse, sest see on lõbusa sisuga ja silmaringi avardav. Samuti võib see lastele tekitada huvi laiemalt erinevate loomade ja rahvaste kommete suhtes.
3. Luuletuse idee on see, et erinevatel loomadel ja inimestel on erinevad lauakombed.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Missuguseid lauakombeid te veel teate, mis on meie omadest mingil moel erinevad?”
Kala telekas
Mida mõtleb ilus kala,
ujudes akvaariumis?
Tal on aega,
toidupala,
kindel elamise viis,
ta ei räägi ega naera .
Klaasist seinad siin ja seal,
hai ei ründa,
nälg ei vaeva
kas ta sellest lugu peab?
Või on sellel kalal tunne,
nagu vangis oleks ta?
Sööb ja ujub,
vajub unne,
jälle ärkab, süüa saab…
Aga ei! Sest klaasi tagant
kala vaatab seebikat,
telekas tal ees
ja taga,
külje pealgi selge klaas.
Kala fännab seriaali
“Kodu ümber ookeani”.
1. Luuletus pärineb Aidi Valliku raamatust “Tirsti ja tursti”
2. Valisin selle luuletuse, sest see on lustaka sisuga ja kõnetas mind kui akvaariumikalade omanikku.
3. Luuletuse idee on tutvustada seda, mida meie lemmikloomad igapäevaselt meil kodus teha ja mõelda võivad, isegi kui me nendega rääkida ei saa ja seda neilt küsida, võime ju fantaseerida ja välja mõelda.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Millised funktsioonid või ülesanded on meie lemmik- ja koduloomadel?”
Viisakad
Sipelgas jäi elevandil ette,
kui see ruttas randa kalale .
Kogemata - kujutage ette! -
astus sipelgale jalale .
Ehmudes siis hüüdis vabandust
sipelgale siiralt elevant ,
kallistas ja andis mitu musi:
“Anna andeks - mul on tuju sant!”
Sipelgas ei oska viha kanda -
andestaski londiloomale:
“Kui ma edaspidi tulen randa,
tõmban oma jalad koomale!”
1. Luuletus pärineb Leelo Tungla raamatust “ Sabaga päike”.
2. Valisin selle luuletuse, sest see on õpetliku sisuga ja võiks olla lastele eeskujuks, kui neil peaks midagi sarnast juhtuma, et keegi teeb neile kogemata liiga .
3. Luuletuse sõnum on see, et kui keegi kogemata midagi sulle haiget teeb, ei peaks kohe vihastama või kättemaksu planeerima hakkama, vaid arvestama vabandusega ja andeks andma, sest õnnetusi ju ikka juhtub ja mõistma, et äkki oli selle äparduse indikaatoriks ka tema enda tegevus või käitumine.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Kas olukord oleks lõppenud teisiti, kui elevant poleks sipelgalt vabandust palunud ?”
Muna õpetab kana
“Ettevaatus on tarkuse ema!”
õpetas kana üht muna.
Aga see muna arvas ,
et tema ise on targem kui kana,
ja see muna õpetas kana:
“Ettevaatus on iganenud,
tasa ja targu on vananenud!”
Talle ei meeldinud vanasõnad
ja ta ei kuulanud kana sõna.
Veeres minema nagu saks,
kivi vastu siis põrutas: plaks !
Ja lõppes see muna looke nii,
et ei saadud munakookegi.
1. Luuletus pärineb Ira Lemberi raamatust “Prillmadu”.
2. Valisin selle luuletuse, sest sellel on nii õpetlik sisu kui ka sellega saab tutvustada õpilastele, mis on vanasõnad ja kõnekäänud ning mille poolest need eirnevad.
3. Luuletuse sõnum on see, et endast vanemaid ja targemaid tuleks kuulata, muidu võivad olla sellel halvad tagajärjed.
4. Õpilased võiksid luuletuse põhjal vastata küsimusele: “Missuguseid sarnase mõttega vanasõnu ja kõnekäände sa veel tead?”
Vasakule Paremale
VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #1 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #2 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #3 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #4 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #5 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #6 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #7 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #8 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #9 VALIKLUULEKOGU EESTI LASTELUULEST #10
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 10 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2017-10-30 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 1 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Jessica Järvelt Õppematerjali autor
Valikluulekogu Eesti lastekirjandusest

Sarnased õppematerjalid

Postmodernism Contra luules
26
doc

Postmodernism Contra luules

.............................................24 Kokkuvõte.......................................................................................................25 Kasutatud kirjandus/materjal...........................................................................26 2 SISSEJUHATUS Minu uurimustöö eesmärgiks oli tutvuda tuntud Eesti humoristi Contra loominguga, tuua välja postmodernismile omaseid tunnuseid ning seostada neid Contra luulega. Olin kursis sellega, et tegemist on Võrumaalt pärit humoristiga ning olin teda erinevates telesaadetes varem näinud, kuid täpsem info tema elu ja loomingu kohta mul puudus. Kuna tegemist on väga huvitava karakteriga, oli uurimustööd huvitav koostada. 3

Eesti keel
Kirjutamine - veel ideid
37
docx

Kirjutamine - veel ideid

Ülesanne 3. Järg: · muuda tuttavate lugude lõppe; · vali tuttav jutustus, nagu "Naksitrallid", "Punamütsike"...; · kirjuta uus seiklus, mis algab sealt, kus vana lõppes; · lugu võib olla täiesti erinev eelmisest, ta võib selle üle isegi nalja heita; · palu õpilastel jagada oma uusi lugusid klassikaaslastega; · enne õpilastele ülesande andmist, loe läbi võimalikult palju nendele kättesaadavaid raamatuid; · soovita neile lugusid, mis kajastavad eesti kultuuri. Ülesanded (järg) Ülesanne 4. Kasvav kirjeldamine · koostage kahesõnaline lause, mis koosneb alusest ja tegusõnast; · laske õpilastel lauset täiendada, lisades sellele järjest uusi omadussõnu ning määrusi; · näidake õpilastele, kuidas võib lisada mitu omadussõna ja määrust ühele lausele ja siis laske neil selliseid liitlauseid moodustada; Näiteks: KASS HÜPPAB MUST KASS HÜPPAB KÕRGELE SALAPÄRANE MUST KASS HÜPPAB NOBEDASTI

Kirjandus
Heiki Vilep ja uusim lastekirjandus
74
pdf

Heiki Vilep ja uusim lastekirjandus

TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI KIRJANDUSE ÕPPETOOL Eike Metspalu HEIKI VILEP JA UUSIM LASTEKIRJANDUS BAKALAUREUSETÖÖ Juhendaja: dotsent Ele Süvalep Tartu 2007 SISUKORD SISSEJUHATUS .......................................................................................................... 3 1. LASTEKIRJANDUSEST JA UUSIMAST EESTI LASTEKIRJANDUSEST ... 5 1.1. Tõlkekirjanduse domineerimine ................................................................... 6 1.2. Intertekstuaalsus............................................................................................ 7 1.3. Diletandid...................................................................................................... 9 1.4. Elektroonilise meedia võidukäik................................................................. 10 1.5

Kirjandus
Poeetika
22
docx

Poeetika

värsisüsteemi); harvem kohtab puhtalt vältelist või silbilist luulet. ! Loomulikult esineb ka eri rütmipõhimõtete põimumisi. Keele ja luule rütmieeldused SILBID Rütm Lühikesed lühike th, lahtine silp Pikad pikk th, täishäälikuühend, kinnine silp Silbiline Välteline Rõhulised Rõhuta Rõhulised Rõhuta RÕHULINE SILBILISRÕHULINE II välde III välde Vältelis-silbilisrõhuline SÕNAD, LAUSED VABAVÄRSILINE ! Rõhuline silp kannab sõna pea- või kaasrõhku, mis eesti keeles asetseb üldjuhul sõna 1. ja 3. silbil, nagu päev, i-sa, maa-ilm, va-na-e-ma. ! ! Võõrsõnade rõhk on aga sageli mujal kui 1. silbil: so-nett, de-mo-kraa-ti-a. Lühikesed silbid sisaldavad lühikest th ja on lahtised (st ei lõppe kh-ga), nt e-ma, va-na-i-sa, ta-lu. Pikad silbid sisaldavad pikka täishäälikut, täishäälikuühendit või on kinnised (st lõppevad kh-ga). Nt. kes, tae-vas, öö-bi-kud, i-mes-ta-ma. ! Rõhusilpe hääldatakse tugevamini, rõhutuid nõrgemini

Poeetika
Leivanädala abimaterjal
50
pdf

Leivanädala abimaterjal

RUKKILEIB MEIE LAUAL ON TERVIS Ideid ja näpunäiteid lasteasutustele LEIVANÄDALA läbiviimiseks. 2008 1 Autor Meeri Talv Toimetaja Anneli Zirkel ISBN 9949-10-708-3 Trükitud: Tartumaa Trükikoda OÜ Esimese trüki koostamist on finantseerinud Eesti Haigekassa tervisedendusliku projekt "Rukkileib meie laual on tervis" 2004 vahenditest. 2008 aasta täiendatud väljaanne on finantseeritud Eesti Leivaliidu ja PRIA turuarendustoetuse vahenditest. 2 Loodus kasvatas rukkiterad, kivi veskil jahvatas nad. Jahust ema küpsetas leiva perel süüa ja tänada... Oskar Ehaste

Pedagoogika
Kirjanduse mõisted A-Z
174
doc

Kirjanduse mõisted A-Z

absurdikunst ­ kunstimeetod, mis sündis vastusena Teise maailmasõja õudustele. Selle suuna esindajad väljendasid oma teostes katastroofi üle elanud inimese tundeid ja mõtteid. Absurditeoste tegelased on kaotanud isiksusele omased jooned. Nende tegevusel puudub eesmärk ja elul väljavaade, nad on vaid olendid, kes elavad antud hetkes kellegi armust. Absurdikirjanikena on saanud tuntuks näiteks iirlane Samuel Beckett (1906) ja rumeenlane Eugéne Ionesco (1912), eesti kirjanikest on absurdi Mati Undi (1944) loomingus. Achilleus ­ kuningas Peleuse ja merenümf Thetise poeg. Achilleuse ema kastis poja pärast sündi Styxi jõkke, et muuta poeg haavamatuks, kuid vesi ei ulatunud jalakannani, kust ta last hoidis. Sellest on tulnud mõiste Achilleuse kand, mis tähendab ainust haavatavat kohta. Achilleus langeski Parise noolest, mille Apollon juhtis talle kanda. Achilleus on eepose "Ilias" tähtsaim tegelane. adamism ­ vt akmeism.

Eesti keel
Eesti kirjanduse ajalugu I eksam
54
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I eksam

eestlasi, vaid Ida-Preisi rahvaid või baltlasi. Hiljem nime tähendus kitseneb ning sellest on tuletatud Estland ja Estonia, mis 13.saj tähistab kindlasti Eestimaad. Sama tüve leidub ka hilisemates allikates, nt frangi ajaloolasel Einhardil 830 Aisti, kroonik Bremeni Adam kasutab 1076 kuju Haisti, Aestland. Leedu prof Karaliūnas arvab tüve aist kohta, et see germaani allikais esinev rahvanimetus on vastavate Ida-Baltikumi etnonüümide tõlge. Henriku “Liivimaa kroonika” on eesti ajalooteadlased hinnanud subjektiivseks: tuntavalt ordu huvide kaitsja, mistõttu on tekst kallutatud, sündmusi näidatakse ühest vaatevinklist. Tekstis toimib korraga 2 lugu: Liivimaa ristimise lugu ja piiblilugu. Tekstis on tsitaate piiblist, osutusi piiblile, piibli metafoore. Henrik kirjeldab maastikku: pinnavorme, geograafilisi nähtusi. Looduslik keskkond annab tekstile lisadimensiooni ja mängib jutustavas tekstis olulist rolli. Loodusliku diskursuse

Eesti kirjandus
12-klassi kirjanduse lõpueksami koolieksami piletite põhjalikud vastused
112
doc

12. klassi kirjanduse lõpueksami/koolieksami piletite põhjalikud vastused

- komöödia – jaguneb omakorda situatsiooni-, karakteri- ja sõnakoomikaks. Üks ei välista teist („Kirsiaed”, „Suveöö unenägu”, „Kajakas”, „Pisuhänd”, „Vigased pruudid”); - draama – tõsise sisuga näidend, aga lõpp võib olla õnnelik („Onu Vanja”, „Tabamata ime”, „Kuningal on külm”). Tragikomöödia – draamateos, milles on nii traagilisi kui ka koomilisi elemente. Farss – jant. Teater – esimene Eesti teatrietendus 1529 Tln Raekojas, kus mängiti mingit Rooma tragöödiat. XVII sajand oli rändtruppide aeg Euroopas, mõned jõudsid ka siia. Esimene Eesti teater oli Tln Saksa teater 1784, loojaks oli Kotzebue. Eestikeelse teatri sünd 1870 Vanemuise Selts, Koidula „Saaremaa onupoeg”. 2. S.Oksaneni elu ja looming, „Puhastuse” analüüs Oksanen sündinud 1977 Soomes, ema poolt Eesti päritolu, eelkõige soome kirjanik. Õppis

Kirjandus




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun