Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Sigrid Undset (2)

1 Hindamata
Punktid

Lõik failist

Vasakule Paremale
Sigrid Undset #1 Sigrid Undset #2 Sigrid Undset #3 Sigrid Undset #4 Sigrid Undset #5 Sigrid Undset #6 Sigrid Undset #7 Sigrid Undset #8 Sigrid Undset #9 Sigrid Undset #10
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 10 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2009-11-19 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 15 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 2 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor kysma Õppematerjali autor
Referaat,väga põhjalik,ise sain 5 selle eest,14 lehekülge,koos biograafia,piltide,sissejuhatuse,loomingu ja kokkuvõttega.

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
12
doc

Sigrid Undset

Võru Täiskasvanute Gümnaasium. Nobeli preemia laureaat Sigrid Undset Referaat Koostaja: Kirsika Kusnets Juhendajad: õpetaja Ester Allas õpetaja Kristel Plakso Võru 2008 Sisukord Sisukord. ___________________________________________________2 Sissejuhatus.________________________________________________3 Elulugu._____________________________________________________4 Looming._____________________________________________________6

Kirjandus
thumbnail
11
docx

Sigrid Undset

Sigrid Undset ,,Kristiina Lauritsatütar" I Ragnfrid ja Laurits olid äärmiselt vagad ja jumalakartlikud inimesed, kes 1306. aastal kolisid Oslo lähedal asuvast Follos olevast Metsa talust Silisse, Jørundi tallu, mille Ragnfrid oli oma isalt päranduseks saanud. Jørundi tallu kolides oli neil neljast lapsest - kolmest pojast ja ühest tütrest ­ alles ainult üks laps: Kristiina. Kristiina oli ilus laps, tal olid pikad blondid juuksed ning sirge selg. Oli ilus varasuvine hommik, kui seitsme aastane Kristiina läks koos Lauritsaga, oma isaga ja Lauritsa nelja sulasega esimest korda mägikarjamaale kaasa. Tee peale jäi Konna talu, kus elasid kaks vanameest. Üks neist, Jon, meeldis Kristiinale, sest tema rääkis huvitavaid lugusid loomadest ja ükskord kinkis imeilusalt voolitud ja värvitud rüütli. Teist meest, Sigurdit, aga Kristiina pelgas, sest too oli matnud juba kaks naist maha, kolmas oli käsil ning lubas üksko

Soome kirjandus
thumbnail
14
doc

Peeter I

Ilmatsalu Põhikool Ajaloo lõputöö "Peeter I" Koostas: Grete Orav Juhendas: õp. Sigrid Siik Tartu 2008 Sisukord Sissejuhatus ...................................................................... 3 Peeter I ............................................................................ 4 Valitsusaeg ...... ............................................................. 5-8 Tsaari isiklik elu ..............................................................8-9 Peeter surivoodil ..................................

Kunst
thumbnail
14
doc

Marie Under ( referaat )

Kooli nimi MARIE UNDER Referaat Koostanud: Juhendaja: õp. Tallinn 2011 1 SISUKORD SISUKORD..........................................................................................................................2 SISSEJUHATUS................................................................................................................. 8 Marie Under (kodanikunimi aastast 1904 Hacker, aastast 1924 Adson). Sündis 27. märts 1883 Tallinnas ja suri 25. september 1980 Stockholmis..................................................... 8 Marie Underil on mitmeid lisanimesid: "Siuru Printsess", "Eesti rahva südametunnistus", "Eesti luule ema", "Eesti luule hing". Tema mõju eesti luulele ja meelele kestis läbi kogu 20. sajandi ja kestab praegugi. Pärast Underi surma on antud välja 12 tõlkekogu eri keeltes ja ka Eestis korduvalt suuri köiteid...........................................................

Eesti keel
thumbnail
18
pdf

Kirjandusteadus materjalid

eksootiliste toitude nimetused, tõlkimatud sõnamängud). ,,Kummalised nimed oli Laurits neile [hobustele] pannud ­ Ringdrotten ja Slngvanbauge ­, sest nad olid kullakarva, nagu heledast kullast, millele olid punakuldsed rõngad joonistatud." Tõlkija märkus: ,,Mõlema hobuse nimes esineb sõna 'rõngas' ­ ring, bauge. Nimede tähendus tõlkes võiks olla 'Rõngakuningas' ja 'Rõngastega üle puistatu'." Sigrid Undset: Kristiina Lauritsatütar. 2. osa. Tln, 1989. (Tlk. Elvi Lumet) Kirjanduse interdistsiplinaarsus Kirjandus ja kunst Kirjandus ja muusika Kirjandus ja kunst Caspar David Friedrich: Luiged roostikus Kirjandus ja kunst Nikolai Baturin: Caspar David Friedrich, ,,Luiged roostikus" Kirjandus ja kunst: plastilisus, kunsti võtted tekstis Juhan Liiv: Tali, 1Talu õue..

Sissejuhatus kirjandusteadusesse
thumbnail
41
doc

Maailmakirjandus

printsiibi nimel on kõik lubatav. Selle, mida lord Wotton sisendab, viib Dorian ellu. Kui Dorian lööb noaga pilti, tapab ta iseenda. Dorian Gray portree on peategelase südametunnistuse sümbol. Rootsi Selma Lagerlöf (1858-1940) ­ esimene Nobeli kirjandusauhinna saanud naiskirjanik. Teoseid: "Gösta Berlingi saaga", "Nils Holgerssoni imeline teekond läbi Rootsi", "Löwensköldi sõrmus", "Charlotte Löwensköld" Norra Sigrid Undset (1882-1949) on kirjutanud mh 14 romaani ja saanud 1928. a Nobeli kirjandusauhinna. II maailmasõja ajal oli paguluses USA-s. Kuulsaks sai ajalooliste romaanidega. "Kristiina Lauritsatütar" (1920-22, 3 osa) räägib keskajal elanud naisest, autori arvates pole tema kaasaegse ja keskaegse inimese tundemaailma vahel suuri erinevusi. Mehe ja naise vaheline kirg ei tunne mingeid kehtestatud moraalireegleid. "Hobulahe Olav Audunipoeg" (1925), "Olav Audunipoeg ja tema lapsed"

Kirjandus
thumbnail
15
docx

MARIE UNDERI ELU JA LOOMING

Rakvere Gümnaasium MARIE UNDERI ELU JA LOOMING referaat SISUKORD SISUKORD...............................................................................................................................1 SISSEJUHATUS.......................................................................................................................3 ELUKÄIK.................................................................................................................................4 LOOMING................................................................................................................................6 LUULEKOGUD........................................................................................................................7 VALIK- JA KOONDKOGUD...................................................................................

Kirjandus
thumbnail
10
doc

Kirjanduse konspekt - realism, sümbolism

Maeterlincki "Sinilinnus" see esineb. Kirjanik püüab jõuda lihtsuse juurde läbi keerukuste. "Sinilind" ku,,Pimedad" käsitleb sümbolite kaudu igavest tragöödiat- asjatut otsiskelu ja tulemusteta püüdeid. Näidendis pole antud reaalset aega ega kohta, tegevus toimub ühel kaugel nimetul ookeanisaarel. jutab endast pigemini muinasjutu sümbolistlikku stiliseeringut. Inimkond peab alati edasi püüdma, eksirännakutel areneb ta ise. 6. LAGERLÖF, UNDSET, PEATEOSTE PÕHIPROBLEEMISTIK Lagerlöf ­ Gösta Berlingi saaga ­ kurjuse ja headuse võitlus, headus võidab. Jeruusalemm ­ põhikonflikt johtub vastuolust kodukihelkonna ja Jeruusalemma vahel. Nils Holgerson- töö austamine, looduse ilu, loomade ja lindude armastamine. Hüljatu- sõjavastasus. Triloogia Löwnsklodi sõrmus, Charlotte Löwensköld, Anna Svärd ­ armastuse tähtsus. Undsted ­ ilustamata kujutamine. Uusromantiline poeetilisus ja süüvimine tegelaste hingemaailma

Kirjandus




Meedia

Kommentaarid (2)

kysma profiilipilt
kysma: aga sellepärast et see ongi nobeli preemia laureaadist,mitte tema teostest.
01:42 08-12-2009
Nozz1 profiilipilt
Anton Berikov: Teos on väga pealiskaudne...teoste sisust on vähe.
21:32 06-12-2009



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun