Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Meister ja margarita (5)

5 VÄGA HEA
Punktid
Mõtteid Bulgakovi "Meister ja Margarita" teemal
Antud teose puhul on tegu äärmiselt erilise ning kõrgetasemelise raamatuga. Mitte ainult pole tegu vene kirjanduses vähe levinud šanriga ja üleüldiselt harva ette tuleva romaaniplaaniga, vaid ka sisu, mõte ja ridede vaheline sõnum, on selline, mis jätab jälje. Kirjutada nii mitmeplaanilist, aga siiski omavahel seotud lugu, pole kerge. Vähesed saavad sellega hästi hakkama. Bulgakovi võime siduda tänapäeva Moskva sündmused ja tegelased iidsete aegade Ješua ja Pilatusega, samal ajal ka tõmmates mõlema looga paralleele, on äärmiselt tasemel. Milline oli sõnum, mida andis edasi Moskva tegevusliin ja milline oli Pontus Pilatuse loo oma, jääb iseenesest mõistevatlt teada vaid autorile endale. Kuid omad tõlgendused on meil kõigil. Kirjandustegelased on kokkuleppinud, et romaanis oli kolm suuremat teemat - ühiskond pole veatu, kõikvõimas armastus ja hea ( loova ) ning halva (hävitava) vastasseis. Mina lisaks sinna veel teema usu kohta, õigemini Kristuse. On ilmselge, et Ješua lugu on äärmiselt sarnane Jeesuse loole, samas on püüdnud Bulgakov jutustada asju nii nagu "nad tegelikult juhtusid". Romaani esimeses peatükis kõneleb kirjandusliku ajakirja toimetaja Berlioz noorele luuletajale Ivan Ponõrevile, et poeem Jeesuse vastu ei peaks rääkima sellest, et ta oli halb, mitte hea, vaid sellest "nagu asjad tegelikult olid" - Jeesust polnudki kunagi.
Tundub nagu kohe peale Moskvasse ilmumist asub Woland tegema halba, kusiganes ta ka ei liiguks. Õnnetu Berliozi surm trammi ja Kooleraks kutsutud naise läbi, pole aga vähemalgi määral seotud tema, ega tema kaaskonnaga. Tema lihtsalt teab seda ette ja kuulutab nii. Kõik ülejäänud "halvad teod", mis ta oma paari Moskvas veedetud aja jooksul korda saadab , on kas abinõud saavutamaks suuremat eesmärki või ühiskonna suurema (ning konkreetse isiku) pildi seisukohalt siiski heateod . Filmis " Kaklusklubi " püüab peategelane ning tema väljamõeldud sõber muuta maailma läbi erinevate nö. vandalismitegude. Ühtedeks sellisteks on nö inimohverdused. Kus haaratakse tänavalt suvaline inimene ning relva ähvardusel sunnitakse neid oma eluunistust tagaajama ning mitte leppima selle olukorraga, mis käsil, ning võitlema viletsuse vastu. Olgugi, et inimest relvaga ähvardades ja tema dokumente röövides sooritati justkui halb tegu, on selle mõju ja tulemus hea - inimene saab lõpuks julguse oma eluunistus täide viia.
Samamoodi tegutses Woland ja tema kaaslased. Nad panid inimesi olukorda, mis pidid nende silmad avama. Tegu oli nö äratuskõnedega (ingl wake-up call ), kordagi keegi saatanlikust seltskonnast ei öelnud midagi sarnast "mina olen saatan ja olen siia tulnud et sulle kuulutada sinu valesti tegemisi, kasva ümber või lähed põrgu". Nende poolt tekitatud olukorrad viisid selleni , et inimesed ise mõistsid, et midagi on valesti ja tuleb muutuda. Raamat demonstreerib edukalt ka tänapäeval inimeste seas levinud suhtumist - ollakse liialt vabad sõnadega, mõtlemata pikemalt nende tähendusele või mõjule. Aga silmad ja kõrvad on kõikjal. Polnud asja, mida Woland poleks teadnud , rääkimata sellest, et mõnigi tegelane sai tõsise halva üllatuse osaliseks kui julges lausuda "Kurat mind võtku!".
Woland täitis suurepäraselt kristliku Saatana rolli. Ta on salapärase käitumise ja olemisega tegelane, kes erinevalt Jumalast ilmutab end pidevalt ja lähedalt. Ta ei püüa ajada mingit "Suurt Plaani" ega anna inimestele ebamääraseid juhiseid. Ta on seal, inimeste keskel, puudutamas neid otse ja isiklikult. Enamigi veel, Woland jättis mulje nagu ta oleks tüdinenud oma tööst ja tegemistest. Ainus, mis talle veel midagi pakub on tema tegemiste lähedus ja sealt ka põnevus. Sarnaselt Pontus Pilatusele, kes oli samuti väsinud. Pilatus kohtas aga Ješuat, kes tekitas temas huvi ja uut elutahet. Tema õnnetuseks aga mitte piisavalt.
Tulles tagasi romaanis täide saadetud "imetegude" juurde, võime öelda, et tegu oli siiski äärmiselt süütute lugudega, sest nagu selgub lõpulehekülgedel - suur osa, sellest, mis Wolandi ja teistega seotud on vaid illusioonid inimeste peas. Meister ja Margarita hõljuvad nõiduslikult linna kohal ringi ning külastavad hullumaja nad kõnelevad luuletaja Ivaniga, olles oma kehas hoopis mujal.
Meistri ja Bulgakovi omavaheliselt paralleelist pole mõtet justkui kõnelda, mitte ainult, et iga kirjaniku biograafia (kasvõi vähemalgi määral) ilmneb tema teostes. Meister oligi Bulgakov. Kuni viimase juuksekarvani. Aga miks siis tema ja Margarita, miks nemad said igavese rahu, mitte õnne, vaid rahu, mis iseenesest on ehk veelgi parem. Oli see juhuse kokkulangevus, et Meistri romaan Pontus Pilatusest langes kokku tõega ja kellelgi tekkis seetõttu nõrkuse hetk. Või oli see siiski nende vaheline lõputu armastus ja ohvrimeelsus. Aga äkki puudub sel üldse mingi kindel põhjus ja nad olid lihtsalt juhuslik valim? Sest iga jutustatud loo kohta teame ja näeme ainult seda, mida meile räägitakse. Selle loo seisukohalt olid nemad ainsad, kellele selline kohtlemine omaks sai. Kes teab, ehk kõik, kes polnud tolle aja ühiskonnane omaselt pätiks kätte ära läinud, said endale igavese rahu.
Üks on aga kindel - raamat on tõeline meistriteos (kerge iroonia?). Hea lugemine ja mõtlemine igaleühele.
Meister ja margarita #1 Meister ja margarita #2
Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2009-03-03 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 345 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 5 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor hiina Õppematerjali autor
kokkuvõte raamatu sisust

Sarnased õppematerjalid

Meister ja Margarita kokkuvo te
8
doc

Meister ja Margarita kokkuvo�te

M. Bulgakovi teose Meister ja Margarita kokkuvõte (on vilets, soovitav võtta raamat) Tegelasi  Meister – tumedad juuksed, terav nina, ärevad pruunid silmad  Margarita – tumedajuukseline, kaunis, kindlameelne, julge naine  Professor Woland – pikka kasvu, vasakud hambad kroonitud plaatinaga ja paremal kullaga, tumedad juuksed, hallid rõivad, üks silm must ja teine roheline  Peemot – suur, must kass, vurrud õieli  Fagott ehk regent ehk Korovjev – pikk, kõhn ja irvitav, näpitsprillidega, millel üks klaas katki  Hella – punased juuksed, arm kaelal, fosforrohelised silmad, alasti

12. klass
Meister ja Margarita
13
doc

Meister ja Margarita

Üks liinidest - revolutsioonijärgne Venemaa, tugines totalitaarsel ideoloogial, Stalini isikukultusel. Tavainimese teadvusse ei jäetud ruumi religioossete tõekspidamiste jaoks. Usk jumalikku vägevusse, Piiblisse oli tabu, midagi keelatut, karistatavat. Ametlikust seisukohast hoolimata eksisteeris süsteemis renegaate, kes tunnistasid jumala olemasolu, astudes sellega vastu üldkehtestatud normidele. Üks neist oli romaani peategelane meister, anonüümne literaat, kelle teosele Pontius Pilatusest ja Ha-Notsrist kehtestatakse ametnike poolt veto, mistõttu kirjanik murdub ja vaimuhaiglasse läheb. Süsteem, mis kehtestab reegleid, väänab ajalugu ja religiooni enda suva järgi, oleks otsekui võitnud, teisitimõtleja on murtud. Kuid romaan ei lõppe siinkohal, sekkub hoopis deus machina ­ Woland, langenud ingel koos oma saatjaskonnaga, kes näiliselt täiesti juhuslikult

Kirjandus
Meister ja Margarita
11
doc

Meister ja Margarita

· Peemot ­ suur, must kass, vurrud uljalt õieli · Fagott ehk regent ehk Korovjev ­ pikk, kõhn ja irvitav, näpitsprillidega,millel üks klaas katki · Hella ­ punased juuksed, arm kaelal, fosforrohelised silmad, alasti · Azazello ­ väike, laiad õlad, kihv, vastik nägu, tulipunased juuksed, silmal kae · Meister ­ tumedad juuksed, terav nina, ärevad pruunid silmad Sisukokkuvõte I osa Patriarhi tiikide juures arutavad Berlioz ja Bezdomnõi, kas Jeesus Kristus oli olemas, ning leiavad et kindlasti mitte. Inimesi tänavatel ei liigu. Mingil hetkel ühineb nendega veider välismaalane, kes asub jutustama kõikvõimalikest (uskumatutest) asjadest, näiteks et ta sõi koos Kantiga hommikueinet, et Jeesus Kristus oli kindlasti olemas ning et Berliozil lõigatakse pea otsast

Eesti keel
Bulgakovi romaan  Meister ja Margarita
5
doc

Bulgakovi romaan "Meister ja Margarita"

oma otsust ja piinleb seetõttu). Koostas õpetaja Ruth Maal 1 11. klass 20. sajandi kirjandus Puhja Gümnaasium Juudas · Piiblist tuntud reeturist saab Bulgakovil vaid käsutäitja, võimu tööriist ­ nii vabastab Bulgakov Juuda iidsest süüst ja paneb kogu vastutuse Pilatuse õlgadele. Meister Margarita · Kirjanik heidab kõrvale ka piibelliku · Meistri armastatu. käsitluse hauatagusest elust, lunastusest · Kangelanna prototüüp on kirjaniku ning pattude andeksandmisest. kolmas naine Jelena. · Meister ei saa andeks, tema osaks on · Margarita on abielus, kuid pole õnnelik, rahu. armastuse leiab ta Meistris.

Kirjandus
Bulgakovi-Meister ja Margarita-kokkuvõte
2
docx

Bulgakovi "Meister ja Margarita" kokkuvõte

,,Meister ja Margarita" Mihhail Bulgakov Bulgakovi romaani on peetud üheks 20. sajandi parimaks ilukirjanduslikuks teoseks ning üheks tähtsaimaks nõukogude ühiskonna vastaseks satiiriks. Raamatus on kujutatud kolme maailma: Bulgakovi kaasaega, Iidset Jerslaimi ja teispoolsust. Kõigi nende maailmade ühiseks lüliks on saatan. Bulgakov on raamatus kasutanud omapärast võtet, nimelt jutustab autor romaani romaanis. Meister kirjutas romaani Jesuast ja Pontius Pilatusest iidses linnas Jerslaimis. Pilatus lasi Jesua hukata, kuna vastasel juhul oleks ta kaotanud oma koha prokuraatorina. Mees kahetses seda hiljem surmani ning ka pärast seda, kuigi ta lasi Juuda, kes Jesua reetis mõrvata. Pontius Pilatus on arg ja üksik. Ta on samal ajal nii võimu kehtestaja kui ka selle ohver. Hulkuv filosoof Ha-Nostri ehk Jesua oli inimene, kes rääkis headusest ja kannatlikkusest

Kirjandus
M-Bulgakovi-Meister ja Margarita - põhjalik analüüs
8
doc

M. Bulgakovi "Meister ja Margarita - põhjalik analüüs

vaatemängu /Jeesuse ristilöömist). Jesua hukkamise paik Kolgata (tlk ,,paljas") mägi ­ sabati toimumiskoht (,,Öö Lagedal mäel"); Epiloogis lugu kassist, kes lipsuga kinniseotuna viidi miilitsajaoskonda ,,hukkamisele", kuid pääses, aga see oli looma jaoks nagu Kolgata tee ­ kass oli ,,nagu märter" ja sai "omal nahal tunda, mida tähendavad eksitus ja laim". · Juuda ja Niza kohtumine ­ Meistri ja Margarita kohtumine (silmapilkne äratundmine rahvamassis, seda rõhutab ka lause ,,Armastus seisis äkitselt meie ees nagu mõrtsukas, kes põiktänavas otsekui maa alt välja kargab, ja tabas meid mõlemaid." · Uuestisündijad ­ eelkõige Pilatus ja Ivan, aga paroodilises võtmes ka paljud teised tegelased. Ülestõusmise paroodiad: Lihhodejev mõtleb: ,,Ma suren" ja ärkab ,,ellu"

Kirjandus
Mihhail Bulgakov ja teosed
8
doc

Mihhail Bulgakov ja teosed

tema prototüüp, ta ei saa hingepiinadest kunagi lahti. Jesua on aga B-l eelkõige inimene, kes astub julgelt oma hukutajatele vastu, mitte Jumala Poeg. Piiblist tuntud reetur Juudast saab kirjaniku tahtel vaid käsutäitja, võimu tööriist ­ nii vabastab B. Juuda iidsest süüst ja paneb kogu vastutuse Pilatuse õlule. Kirjanik heidab kõrvale ka piibelliku käsituse hauatagusest elust, lunastusest ning pattude andeksandmisest. Meister ei saa andeks, tema osaks on rahu, mille ta saavutab mitte jumala, vaid saatana abiga. B. kujundab Meistri saatust kui looja saatust, kelle surematus, igavene elu sõltub suutlikkusest oma teos lõpetada ­ selleski vajab ta kõrvalist abi. Piibli jumalat vastumeelselt teenivast saatanast sai romaanis Woland, kes ei valitsenud mitte ainult teispoolsust, vaid kujundas ka Moskva tegelaste saatust. Nii jõuab tegelaste kaudu lugejateni kirjaniku mure kaasaja pärast: mis saab tema

Eesti keel
Meister ja Margarita - Mihhail Bulgakov
2
odt

Meister ja Margarita - Mihhail Bulgakov

varastamise ja ahnuse eest. Peemot on Saatana kaaskonnas olev suur must kass.Azazello on samuti kaaskonnas, Azaz on vanades müütides üks langenud inglitest. Korovjev ehk Fagott on ka kaaskonnas, fagott tähendab prantsuse keeles absurdsust. Hella on pealtnäha kaunis naine, kuid tegelikult on ta vampiir. Korovjev ja Peemot olid nagu kojanarrid, kes tohtisid tõtt rääkida. Meistri sümboliks on M-täht, M on aga vana-juudi tähestikus 13. täht. Sümbolina on Meister ümberkujunemine, suremine ja taassünd. Ta on otsija, nagu oli ka Faust. Meistris on palju Bulgakovit ennast. Margarita prototüüp on Jelena, mehele pühendunud abikaasa. Margareta Faustis oli puhas ja kaunis. Jesua on noorem kui Piibli Jeesus ­ oli 27, kuid Piiblis 33. On võimalik, et Bulgakov teadis teooriatest, mis väidavad, et kristuse sünniaeg oli paar aastat vale. Jesual oli vaid üks jünger ­ Matteus. Viimaste sõnadega kiidab Jesua hegemooni, mitte Jumalat.

Kirjandus




Kommentaarid (5)

mustkaru123 profiilipilt
mustkaru123: suht hea materjal aga võik rohkem sisu olla tänu sellele sain kirajandi tehtud
17:34 24-09-2009
mustkaru123 profiilipilt
mustkaru123: suht hea materjal aga võik rohkem sisu olla tänu sellele sain kirajandi tehtud
17:34 24-09-2009
1kaks3 profiilipilt
1kaks3: Ülihea kokkuvõte
00:47 22-11-2010



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun