Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kohanimega" - 28 õppematerjali

Sõnade kokku- ja lahkukirjutamine
2
docx

Sõnade kokku- ja lahkukirjutamine

või numbriga sidekriipsu abil (Tiigi tänav) (Kerese-nimeline) -teist, -kümmend ja sada Kohanimeks on käänduv (kaksteist) omadussõna (Vaikne ookean ­ Vaiksel ookeanil) Nimega lahutamatult seotud Maad (mitmuses) riigi tähenduses liigisõnad (Pühajärv) kohanimest lahku (Euroopa maad) Täpsustav täiendosa ühendatakse Ühendtegusõnad ­ määr- ja kohanimega sidekriipsu abil tegusõnast koosnev (ette võtma) (Lõuna-Eesti) Maa kohanimega enamasti kokku Väljendtegusõna ­ käänd- ja (Eestimaa) tegusõnast koosnev (juttu ajama) Liittegusõnad- sõna või sõnaosa Määr- ja kaassõna teistest ja tegusõna lahutamatu ühend, sõnadest tavaliselt lahku (väga mille osi ei saa teineteise suhtes hea, niisama osav, üsna kaval) ümber paigutada ega nende vahele muid sõnu asetada (abielluma)

Eesti keel → Eesti keel
22 allalaadimist
Kokku ja lahku kirjutamine
1
docx

Kokku ja lahku kirjutamine

Tartu linn=Tartu, aakre küla = aakre, peipsi järv 2) Tegemist on aadressikoha, s.o tänava, maantee, puiestee, väljaku vms nimega: allika tänav , Kollane tänav, Narva maantee, Mere puiestee. 3) Nimetuumaks on käänduv omadussõna : vaikne ookean, punane meri, kollane jõgi, Väike Emajõgi, Vaikne järv; 4) Tegemis on selge sekundaarnimega, s.o teistest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega: Pärnu jõgi, Kihnu väin, Jaapani meri, Narva värav Märkus 1. Isikunimi kirjutatakse liigisõnast maa lahku Adelie maa, baffini maa. Märkus 2. Tavaliselt mitmuslik riigi tähenduses esinev maa kirjutatakase talle eelnevast suuremat territooriumi märkivast kohanimest lahku: Aafrika maad=Aafrika riigid, Aasia maad, Balkani maad, Läänemere maad.

Eesti keel → Eesti keel
27 allalaadimist
Eesti keele kokku ja lahkukirjutamise reeglid
1
odt

Eesti keele kokku ja lahkukirjutamise reeglid

8.ILUS ILM- Omadussõna kirjutame nimisõnast lahku. N: Väike poiss, ere päike, tore päev. 9.VANAISA- Omaduss. kirjutame nimisõnaga kokku,kui moodustub uus mõiste N: Noormees, pikkpoiss, väiketööstus, suurtööstus. 10.KOLM PÄEVA; MEIE KODU Arvs. ja ases. Kirjut. nimisõnast lahku N:neli tundi, minu sõber, pool õuna(poolkuu), teie töö. 11.EESTIMAA-Sõna -maa kirjutame eelneva sõnaga kokku. N: Saaremaa, Saksamaa, Lapimaa. 12.LÕUNA-EESTI-Ilmakaare kirjut. Kohanimega kokku sidekriipsu abil. N:Kagu-Aasia, Ida-Virumaa, Põhja-Ameerika 13.VIRU-NIGULA, VÄIKE-MAARJA Kui üks kohanimi täpsustab teist või I sõna on omadussõna kasutame sidekriipsu N: Järva-Jaani, Suure-Jaani,Väike-Maarja,Viru-Jaagupi 14.KADAKA TEE-tänavate, väljakute,teede, turgude nimed kirjutame lahku N: Vabaduse puiestee, Lai tänav, Nõmme turg (Keskturg) 15.EMAJÕGI- Kui pärisnime esiosa eraldi kohanimena ei kasut. Kirj Kokku.

Eesti keel → Eesti keel
79 allalaadimist
Kokku- ja lahku kirjutamine
2
doc

Kokku- ja lahku kirjutamine

N: kolmetoaline, viieteiskümnepäevane. · Kui kirjutan arvu numbriga siis ­ne ja ­line liitelise omadussõna liidan sidekriipsu abil. N: 3-toaline Lahku: · Kui arvsõna koosneb mitmest erinevast sõnast. N: viie tuhande aastane. Kohanimed: Kokku: · Liigisõna kirjutatakse nimega kokku kui nimi ei käändu. · Sidekriipsuga kirjutatakse täpsustav sõnaosa, mis näitab ilmakaart või "kaugust." N: Lääne-Eesti, Ees-Aasia. · Sõna maa, kohanimega kokku. N: Saaremaa. Lahku: · Kohanimi kirjutatakse liigisõnast lahku kui ta käändub, teda saab ilma liigisõnata kasutada samas tähenduses. N: Pärnu linn · Sõnad tänav, manatee, väljak, plats lahku. N: Nooruse tänav. · Kui kohanimi on käänduv. · Sõna maad kirjutan kohanimest lahku kui kasutan seda riikide märkimiseks N: Skandinaavia maad. Tegusõnad: Kokku: · Liitegusõnad. N: Esietenduma Lahku: · -ma tegevusnimed. N: Jalga laskma.

Eesti keel → Eesti keel
88 allalaadimist
Kokku-lahku kirjutamine eesti keeles
3
docx

Kokku-lahku kirjutamine eesti keeles

e kirjutatakse kasutada ka ilma Elbruse mägi. kokku. liigisõnata samas tähenduses. 1. Täpsustav 2. Tänav, maantee, 1. Lõuna-Eesti, Põhja- täiendsõna väljak vms Ameerika, Taga- ühendatakse liigisõna Kaukaasia. kohanimega kirjutatakse 2. Tiigi tänav, Viljandi sidekriipsu kohanimest maantee, Pikk jalg, Lossi abil. lahku. plats. - Kohanimeks on käänduv Vaikne ookean, Must meri. omadussõna.

Eesti keel → Eesti keel
25 allalaadimist
Esimene Eesti Üldlaulupidu
6
docx

Esimene Eesti Üldlaulupidu

Eestit esindasid Saebelmann-Kunileid lauludega „Mu isamaa on minu arm” ja „Sind surmani”, sõnad Lydia Koidulalt. Ja Jannsen, kes kirjutas sõnad laulule „Mu isamaa, mu õnn ja rõõm” (praegune eesti rahvushümn) mille viisi autor on soomlane Friedrich Pacius. 4. PEO ALGUS 4.1. Esimene päev Laulupidu algas kolmapäeval, 18.juunil. Esimene päev juhtus kõigiti sobiv päikesepaisteline suveilm. Enamasti olid laulupeople toodud koorilipud pealkirjastatud kohanimega, kuid leidus ka muid pealkirju. Kell 9 hommikul alustas lauljate rongkäik liikuma „Vanemuise“ seltsimajast Tähe tänavas, seejärel liikusid Toomeoru poole, kus oligi laulupeo avamine. Esimese päeva kava koosnes ainult vaimulikest koorilauludest ja jagunes kolmeks osaks. Esimest ja viimast osa juhatas J.V. Jannsen, teist osa A. Kunileid-Saebelmann. Nimelt leidus 2 Tartu Ülikooli muusikadirektoru Fr. Brenneri algupärast motetti, ja 3 üldtuttavat koraali olid

Muusika → Muusika
9 allalaadimist
Kirjanduse Eesti keele eksamiks kokkuvõtlik leht
8
doc

Kirjanduse/Eesti keele eksamiks kokkuvõtlik leht

! Kohanimed Nimega lahutamatult mseotud liigisõna Kohanimi kirjutatakse liigisõnast lahku, kui kirjutatakse kokku: Pühajärve,Annelinn, seda saab kasutada ka ilma liigi sõnata samas Kütiorg,Vahemeri tähenduses: : Pärnu linn(Oärnu),Peipsi järv (peipsi) Täpsustav täiendosa ühendatakse kohanimega Tänav,maantee,väjak vms. Liigisõna sidakriipsuga: Lõuna-Eesti, Taga-Kaukaasia kirjutatakse lahku: Tiigi tänav, Viljandi maantee , Pikk jalg Kohanimeks on käänduv omadussõna: Vaikne ookean, Must meri. Maa kirjutakase kohanimega enamasti kokku: Maad (mitmuses) riigi tähenduses kirjutatakse

Eesti keel → 9. klassi eesti keel
71 allalaadimist
Algustäheortograafia näited ja reeglid
8
docx

Algustäheortograafia näited ja reeglid

kirjutatakse sidekriipsuga. 1. Nii seletavad Tartu Ülikooli geograafid viisi, kuidas selgitati välja, et Mandri Eesti keskpunkt just Adaveres asub. Õige: Mandri-Eesti Allikas: Postimees 07/06 2. Kauges tulevikus kaovad mandrite liikumise tõttu nii Põhja Jäämeri kui Kariibi meri. Õige: Põhja-Jäämeri Allikas: Elu24 01/27 Reegel: Juhuslik täiend ei moodusta kohanimega kaksiknime ning täiend kirjutatakse väikse tähega. 1. Eesti rahvale on lubatud kõikehõlmavat riigireformi, mis tooks eelmise sajandi asjaajamise järgmisesse ning võimaldaks ehitada Tuleviku Eestit. Õige: tuleviku Eestit Allikas: Postimees 07/17 2. Uus kord nõudis ka revolutsioonilise mineviku-Tartu käsitlemist. Õige: mineviku Tartu Allikas: Tartu Postimees

Eesti keel → Eesti õigekeelsus ja...
35 allalaadimist
Kokku-lahku kirjutamine
10
pdf

Kokku-lahku kirjutamine

linn=Tartu, Aakre küla=Aakre, Peipsi järv=Peipsi - Tegemist on aadressikoha (s.o tänava, mnt, pst, väljaku vms nimega): Allika tänav, Kollane tänav, Narva maantee, Mere puiestee, Punane väljak, Raekoja plats - Nimetuumaks on käänduv omadus: Vaikne ookean (Vaiksel ookeanil, Vaiksest ookeanist), Kollane jõgi, Suur väin - Tegemist on selge sekundaarnimega, s.o teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega: Pärnu jõgi, Kihnu väin, Wrangeli mäed • Lahku kirjutatakse ka kohanime omakorda täpsustav kohanimi: Rõuge Suurjärv, Valguta Mustjärv, Virtsu Vanasadam • Märkus: 
 Anne turg- Anneturu apteek
 Uus turg- Uueturu tänav
 Pikk jalg- Pikajala kohvik • Ka liigisõna maa kirjutatakse harilikult kokku: Novgorodimaa, Prantsusmaa, Saksamaa • Märkus:Isikunimi kirjutatakse liigisõnast maa lahku: Adélie maa, Banksi maa

Eesti keel → Eesti keel
9 allalaadimist
Kokku-lahkukirjutamise näited
5
docx

Kokku-lahkukirjutamise näited

Surju mõis=Surju · Tegemist on aadressikoha, s.o tänava, maantee, puiestee, väljaku vms nimega Allika tänav, Vabaduse väljak, Lossi plats, Raekoja plats, Suitsu põik, Vana turg, Roheline aas, Börsi käik · Nimetuumaks on käänduv omadussõna Vaikne ookean, Kollane jõgi, Suur väin (Suurele väinale jne), Vaikne järv · Tegemist on selge sekundaarnimega, s.o teisest koha- või isikunimest tuleneva kohanimega Pärnu jõgi, Kihnu väin, Soome laht, Põlva maakond, Kopli rand, Beringi väin, Patkuli trepp, Wrangeli mäed Anne turg Anneturu apteek Uus turg Uueturu tänav Pikk jalg Pikkajala kohvik

Eesti keel → Eesti keel
23 allalaadimist
Tarbijate ostumotiivid suveniiride näitel
9
docx

Tarbijate ostumotiivid suveniiride näitel

2 Kokkuvõte Antud referaadi eesmärgiks oli välja selgitada, mis on turistide peamised ja teisejärgulised motiivid suveniiride ostmisel. Esmalt analüüsiti suveniiride erinevaid tüüpe ning väärtusi. Suveniire on erinevaid ning need on tihedalt seotud ka motiividega. Peamisteks suveniiri tüüpideks on piltkujutised ehk postkaardid, kivitükikesed ehk osa loodusest või ehitistest, sümboolne kiirkiri ehk väike mudel mõnest vaatamisväärtusest, marker ehk kohanimega ese ja kohalik toode, kuhu alla kuuluvad nii kohalikud söögid kui ka näiteks toiduvalmistamise abivahendid või riietusesemed. Lisaks erinevatele suveniiride tüüpidele on suveniiridel ka erinevad väärtused. Üheks olulisemaks väärtuseks on kasutamise ehk funktsionaalne väärtus. Samuti on osadel suveniiridel, mille väärtus võib ajas tõusta, ka vahetamise väärtus. Kolmandaks oluliseks suveniiride väärtuseks, mida rahas mõõta ei saa, on sümboolne väärtus ning

Majandus → Tarbijakäitumine
6 allalaadimist
Kõik reeglid kokku-lahku kirjutamisest
3
xls

Kõik reeglid kokku-lahku kirjutamisest

Nt: Allika tänav, Narva maantee, Mere puiestee, Vabaduse väljak, Lossi plats, Suitsu põik, Vana turg, Roheline aas, Pikk jalg, Börsi käik. Nt: Keskväljak, kesktänav. 4. ...lahku, kui nimetuumaks on käänduv omadussõna. Nt: Vaikne ookean(Vaiksel ookeanil, Vaiksest ookeanist); Must meri (Musta merre, Mustalt merelt); Valge meri, Väike Emajõgi, Vaikne järv. 5. ...lahku, kui tegemist on selge sekundaarnimega(teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega). Nt: Pärnu jõgi, Soome laht, Jaapani meri, India ookean, Põlva maakond, Kopli rand. 6.Lahku kirj. kohanime omakorda täpsustav kohanimi. Väljaarvatud: Anne turg --- Anneturu apteek. Nt: Rõuge Suurjärv, Virtsu Vanasadam. Uus turg --- Uueturu tänav. Pikk jalg --- Pikajala kohvik.

Eesti keel → Eesti keel
199 allalaadimist
Kokku- ja lahkukirjutamine
6
doc

Kokku- ja lahkukirjutamine

b) Tegemist on aadressikoha, s.o tänava, maantee, puiestee, väljaku vms nimega. nt. Alliku tänav, Raekoja plats, Suitsu põik, Järve tee, Pikk jalg, Börsi käik. Erandid, omadussõnatüvi kirjutatakse kokku: Kesktänav, Keskväljak. c) Nimetuumaks on käänduv omadussõna: nt. Vaikne ookean, Must meri, Kollane jõgi, Väike Emajõgi, Vaikne järv. d) Tegemist on selge sekundaarnimega, s.o teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega. nt. Pärnu jõgi, Kihnu väin, Soome laht, Brandenburgi värav, Narva värav. NB! Anne turg ­ Anneturu tänav Uus turg ­ Uueturu tänav Pikk jalg ­ Pikajala kohvik Linda kivi ­ Lindakivi kultuurikeskus Ka liigisõna maa kirjutatakse harilikult kokku. nt. Novgorodimaa, Donimaa, Baltimaad, Saksamaa, Madalmaad. Isikunimi kirjutatakse liigisõnast maa lahku. nt. Adelie maa, Baffini maa.

Eesti keel → Eesti keel
145 allalaadimist
Kokku-lahku kirjutamine
16
docx

Kokku-lahku kirjutamine

Raekoja plats, Suitsu põik, Järve tee, Vana turg, Roheline aas, Pikk jalg, Börsi käik (pelgalt omadussõnatüvi kirjutatakse ikkagi kokku: Kesktänav, Keskväljak); nimetuumaks on käänduv omadussõna: Vaikne ookean (Vaiksel ookeanil, Vaiksest ookeanist), Must meri (Musta merre, Mustalt merelt), Punane meri, Valge meri, Kollane jõgi, Suur väin, Väike Emajõgi, Vaikne järv; tegemist on selge sekundaarnimega, s.o teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega: Pärnu jõgi, Kihnu väin, Soome laht, Jaapani meri, India ookean, Põlva maakond, Käina vald, Kopli rand, Brandenburgi värav, Narva värav (Peterburis); Beringi väin, Patkuli trepp, Wrangeli mäed. Lahku kirjutatakse ka kohanime omakorda täpsustav kohanimi: Rõuge Suurjärv, Valguta Mustjärv, Virtsu Vanasadam. Märkus 1. Anne turg - Anneturu apteek, Uus turg - Uueturu tänav, Pikk jalg - Pikajala kohvik, Linda kivi - Lindakivi kultuurikeskus

Eesti keel → Eesti keel
18 allalaadimist
Carl Gottlieb Rücker ja Johann Heinrich Schmidti kaardid
42
docx

Carl Gottlieb Rücker ja Johann Heinrich Schmidti kaardid

Topograaf Carl Gottlieb Rücker ja maamõõtja Johann Heinrich Schmidt on 2 tähelepanuväärsemat meest Eesti kartograafia ajaloos. Rücker koostas Liivimaa triangulatsiooni alusel täpse Liivimaa üldkaardi ning Liivimaa spetsiaalkaardi kuuel lehel ning Schmidt koostas sellele vasteks Eestimaa kubemangukaardi. Kuigi kartograafiliselt oli Schmidti kaart vähem õnnestnud, jäi selle kaardi eeliseks sinna kantud mõisate piirid, mida Rückeri kaartidel ei olnud. Siiski on tollane 4600 kohanimega Lõuna-Eesti kaart 19. sajandi kohta väga täpne. Võrreldes tänaseid võimalusi kartograafias 19. sajandiga, mil andmete talletamiseks oli kasutada vaid kirjutusvahend ning paber, on hämmastav tolle ajastu kaartide detailiderohkus ning täpsus. 21. Sajandil, tehnikaajastul, teostatakse mõõdistamisi laserskännerite, elektrotahhümeetrite ning muude geodeetiliste instrumentidega, paralleelselt teostatakse kontrolli kaardi õigusse kohta. Tänapäeval on paljud

Geograafia → Kartograafia
12 allalaadimist
Rootsi ajalugu Eestis
6
docx

Rootsi ajalugu Eestis

Seda kepi mahapistmise lugu on rahvasuu üldistanud; veel mõnes muus kohas arvab rahvas Rootsi kuninga niisama olevat teinud. Teisendi järele löönud Peeter I ja Karl XII Nõo Pangodis mõõgad maa sisse. Peetri mõõk roostetanud ära, Raudpea mõõk jäänud haljaks. Rootsi kuninga mõõgast laseb rahvasuu Järve Jaani ennustada. Pilpaid teineteise peale pannes ja neid mõõkadeks nimetades ütleb ta, et kõige peal Rootsi kuninga mõõk seisab. Et Rootsi siin aga mingisuguse kohanimega ühendusesse ei astu, ei peata ma siin pikemalt, niisama vähe kui rahvasuus elavast ,,vanast heast Rootsi ajast" rohkem räägin. Teisendi järele löönud Karl XII ja Peeter I pärast rahutegemist kumbki tõlla tammise tiislipuu maa sisse püsti. Rootsi Raudpea tiislist kasvanud kahar tamm, Peetri tiisel mädanenud pea ära. Viljandi lähedal kasvab suur tamm. See hakanud Karl XII maa sisse löödud kepist kasvama. Niisamasugust lugu kõneldakse Rõngu kihelkonna Tamme talu

Ajalugu → Ajalugu
3 allalaadimist
Eesti keele reeglid
36
docx

Eesti keele reeglid

Pikk jalg, Börsi käik omadussõnatüvi Nt. Kesktänav, Keskväljak nimetuumaks on käänduv omadussõna Nt. Vaikne ookean, Punane meri, Suur väin, Väike Emajõgi, Vaikne järv sekundaarnimi, s.o teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega Nt. Pärnu jõgi, Jaapani meri, India ookean, Põlva maakond, Käina vald, Kopli rand, Brandenburgi värav, Beringi väin, Patkuli trepp, Wrangeli mäed kohanime omakorda täpsustav kohanimi Nt

Eesti keel → Eesti keel
74 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I 1 osa
18
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I 1.osa

tungisid Liivimaale, teise aga kohalikud põlisrahvad, eriti kangekaelsed eestlased, kes ei taha kuidagi vastu võtta ristimise sakramenti. Piibli kujud ­ jumal, Neitsi Maarja ja Jeesus Kristus esinevad kroonikas lausa otseste tegelastena ja võtavad osa paganlike hõimude ristiusku pööramisest. Kroonik kirjeldab ka eestlaste kombeid, toob teateid ohverdamiste ja ohvriloomade, haldjate ja jumalate kohta. Olulist keelelist materjali pakub "Liber Census Daniae" (u 1240) oma 500 Põhja-Eesti kohanimega (Arhukylae), millest saame ettekujutuse eestlaste territoriaalsest paiknemisest. 13. saj lõpust pärinev "Liivimaa vanem riimkroonika" annab teatud läbilõike selle sajandi sündmustest, kusjuures keskseks on läti hõimude alistamisega seotu. 12 ­ 13 saj, saksa ordu esimene suurem üleskirjutis. Kirjeldatakse saksa Liivimaa ordu võitlust. Kaheksas murdes, 12 000 värsirida, poeetiline stiil, Autor teadmata, arvatavasti saksa ordu rüütlivend. Ristiusk tuuakse tule ja mõõgaga

Kirjandus → Kirjandus
101 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I-vanem eesti kirjandus- vaheeksami vastused
21
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I (vanem eesti kirjandus) vaheeksami vastused

Liivimaale, teise aga kohalikud põlisrahvad, eriti kangekaelsed eestlased, kes ei taha kuidagi vastu võtta ristimise sakramenti. Piibli kujud ­ jumal, Neitsi Maarja ja Jeesus Kristus esinevad kroonikas lausa otseste tegelastena ja võtavad osa paganlike hõimude ristiusku pööramisest. Kroonik kirjeldab ka eestlaste kombeid, toob teateid ohverdamiste ja ohvriloomade, haldjate ja jumalate kohta. Olulist keelelist materjali pakub "Liber Census Daniae" (u 1240) oma 500 Põhja-Eesti kohanimega (Arhukylae), millest saame ettekujutuse eestlaste territoriaalsest paiknemisest. 13. saj lõpust pärinev "Liivimaa vanem riimkroonika" annab teatud läbilõike selle sajandi sündmustest, kusjuures keskseks on läti hõimude alistamisega seotu. 12 ­ 13 saj, saksa ordu esimene suurem üleskirjutis. Kirjeldatakse saksa Liivimaa ordu võitlust. Kaheksas murdes, 12 000 värsirida, poeetiline stiil, Autor teadmata, arvatavasti saksa ordu rüütlivend. Ristiusk tuuakse tule ja mõõgaga

Kirjandus → Kirjandus
254 allalaadimist
NIMEKORRALDUS koondkonspekt
21
doc

NIMEKORRALDUS koondkonspekt

struktuuridele (eesti keeles muganenud nimed teistest keeltest), iseloomulikud tunnused (eesti kohanimedel kindlad lõpud). Ebakindlaks teeb nime etümoloogia, see ei ole adekvaatne kriteerium, aga on üks võimalus. Võime sattuda segadusse, sest Eesti nimed on paljud laenatud ja mugandatud. Võimalik läheneda keelsusele ka sel alusel, et nime foneetiline struktuur pole selgelt eestilik, kui tegu on eestlase nimega või kohanimega, saab teda lugeda omakeelseks nimeks, nimekandja järgi vastavalt. Keelsuse määraltemise aluseks on leksikograafiline traditsioon. Eesti kohanimed ajaloo kontekstis. (nt Kuressaare vana nimi on Arensburg) on vale. Kuressaare on Kuressaare vana nimi, Arensburg on linna saksakeelne nimi. Tõlkija peaks ära tõlkima ka kohanimed. Keelepiirid. Kolm põhimeetodit: - Foneetilis-graafiline ülevõtt ­ jätame nime umbes selliseks nagu see võõrkeeles on. Nimi jääb äratuntavaks.

Eesti keel → Nimekorraldus
14 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I
23
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I

kangekaelsed eestlased, kes ei taha kuidagi vastu võtta ristimise sakramenti. Piibli kujud ­ jumal, Neitsi Maarja ja Jeesus Kristus esinevad kroonikas lausa otseste tegelastena ja võtavad osa paganlike hõimude ristiusku pööramisest. Kroonik kirjeldab ka eestlaste kombeid, toob teateid ohverdamiste ja ohvriloomade, haldjate ja jumalate kohta. Olulist keelelist materjali pakub "Liber Census Daniae" (u 1240) oma 500 Põhja-Eesti kohanimega (Arhukylae), millest saame ettekujutuse eestlaste territoriaalsest paiknemisest. 13. saj lõpust pärinev "Liivimaa vanem riimkroonika" annab teatud läbilõike selle sajandi sündmustest, kusjuures keskseks on läti hõimude alistamisega seotu. 12 ­ 13 saj, saksa ordu esimene suurem üleskirjutis. Kirjeldatakse saksa Liivimaa ordu võitlust. Kaheksas murdes, 12 000 värsirida, poeetiline stiil, Autor teadmata, arvatavasti saksa ordu rüütlivend. Ristiusk tuuakse tule ja mõõgaga

Kirjandus → Kirjandus
480 allalaadimist
Kordamine eesti keele eksamiks
59
doc

Kordamine eesti keele eksamiks

30 3. nimetuumaks on käänduv omadussõna: Vaikne ookean (Vaiksel ookeanil, Vaiksest ookeanist), Must meri (Musta merre, Mustalt merelt), Punane meri, Valge meri, Kollane jõgi, Suur väin, Väike Emajõgi, Vaikne järv; 4. tegemist on selge sekundaarnimega, s.o teisest kohanimest või isikunimest tuleneva kohanimega: Pärnu jõgi, Kihnu väin, Soome laht, Jaapani meri, India ookean, Põlva maakond, Käina vald, Kopli rand, Brandenburgi värav, Narva värav (Peterburis); Beringi väin, Patkuli trepp, Wrangeli mäed. Lahku kirjutatakse ka kohanime omakorda täpsustav kohanimi: Rõuge Suurjärv, Valguta Mustjärv, Virtsu Vanasadam. Märkus. Vrd Anne turg Anneturu apteek Uus turg Uueturu tänav Pikk jalg Pikajala kohvik Linda kivi Lindakivi kultuurikeskus

Eesti keel → Eesti keel
358 allalaadimist
Eksamikonspekt aines Ühinguõigus
49
doc

Eksamikonspekt aines Ühinguõigus

kommetega (ÄS § 12 lg 2), geograafilised piirangud (ÄS § 12 lg 4-7 Ärinimi peab olema ühtne. Tõlgete kasutamine ärinimest ei ole lubatud, kuid tõlgete äramärkimine põhikirjas ei ole keelatud, kuid tõlgete äramärkimine põhikirjas ei ole keelatud. Täiendavad nõuded ärinimele Vt. Nõuded ärinimele seoses geograafilise tähisega (ÄS § 12 lg 3.1), kohanimega (ÄS § 12 lg5), asutuste nimetustega (ÄS §12 lg 6), riigi ja KOV nimetustega (ÄS § 12 lg 7) Nime seos ühingu ja ettevõttega - FIE puhul nõutav ettevõtja ees- ja perekonnanime sisaldumine ärinimes, va talu puhul. Ettevõtte üleandmisel saadud ettevõtte korral võib ärinimes sisalduda ka üleandja nimi (ÄS § 8 lg 1 ja § 13 lg 3-4). FIE puhul ärinime suhtelise tõelisuse põhimõte. - FIE ärinime eristatavuse nõue vaid konkreetse registripiirkonna raames

Kategooriata → Ühinguõigus
344 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I
32
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I

teade eestlaste rahvaluulest ja selle esitamisest. Läti Henrik jutustab oma "Liivimaa kroonikas" eestlaste alistamisest ja ristimisest 13. sajandi alul, eestlaste kombestikust, tegevusaladest. Eesti keele ajaloo seisukohalt on olulised Henriku esitatud isiku- (Lembitus, Maniwalde) ja kohanimed (Tarbata, Odenpe) ning laused. Olulist keelelist materjali pakub ka "Liber Census Daniae" oma 500 Põhja-Eesti kohanimega, saades ettekujutust eestlaste territoriaalsest paiknemisest. Taani hindamisraamat Kiriku ja feodaalide survest hoolimata suutsid eestlased säilitada oma kultuuri, rahvausundi struktuuri, rahvaluule ja maailmanägemise. 13. sajandi lõpust pärinev "Liivimaa vanem riimkroonika" - läti hõimude alistamisega seotu kirjeldused. Liivi ordus kirjutatud, ordu juhtkonna seisukohad. Bartholomäus Hoeneke "Liivimaa noorem riimkroonika" (1348) - käsitleb 14. sajandi algupoole sündmusi, kaalukas 1343

Kirjandus → Kirjandus
196 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I eksam
54
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I eksam

aga kohalikud põlisrahvad, eriti kangekaelsed eestlased, kes ei taha kuidagi vastu võtta ristimise sakramenti. Piibli kujud – jumal, Neitsi Maarja ja Jeesus Kristus - esinevad kroonikas otseste tegelastena ja võtavad osa paganlike hõimude ristiusku pööramisest. Kroonik kirjeldab ka eestlaste kombeid, toob teateid ohverdamiste ja ohvriloomade, haldjate ja jumalate kohta. “Liber Census Daniae” pakub olulist keelelist materjali 1240 Põ-Eesti 500 kohanimega (Arhukylae), millest tekib ettekujutus eestlaste territoriaalsest paiknemisest. “Liivimaa vanem riimkroonika” pärineb 13.saj lõpust ja annab ülevaate 13.saj sündmustest, kusjuures keskne on läti hõimude alistamine. „Lm vanem riimkroonika“ on Saksa ordu I suurem üleskirjutis. Kirjeldatakse ordu võitlust. Kirja pandud 8 murdes, kokku 12000 värsirida, iseloomulik poeetiline stiil (trubaduurluule). Kindel värsimõõt puudub. Autor sihib täisriimi (AABB). Kuna

Kirjandus → Eesti kirjandus
72 allalaadimist
Ühinguõiguse loengumaterjal ja kordamisküsimused vastustega
52
docx

Ühinguõiguse loengumaterjal ja kordamisküsimused vastustega

· Ei tohi olla vastuolus heade kommetega (ÄS § 12 lg 2) · Peab olema eesti-ladina tähestikus (ÄS § 12 lg 8), Ei tohi olla vastuolus heade kommetega (ÄS § 12 lg 2), geograafilised piirangud (ÄS § 12 lg 4-7) · Ärinime peab olema ühtne: Tõlgete kasutamine ärinimest ei ole lubatud, kuid tõlgete äramärkimine põhikirjas ei ole keelatud. · Täiendavad nõuded ärinimele seoses geograafilise tähisega (ÄS § 12 lg 3.1), kohanimega (ÄS § 12 lg 5) , asutuste nimetustega (ÄS § 12 lg 6), riigi ja KOV nimetustega (ÄS § 12 lg 7) Nime seos ühingu ja ettevõttega · FIE puhul nõutav ettevõtja ees- ja perekonnanime sisaldumine ärinimes, va talu puhul. Ettevõtte üleandmisel saadud ettevõtte korral võib ärinimes sisalduda ka üleandja nimi (ÄS § 8 lg 1 ja § 13 lg 3-4). FIE puhul ärinime suhtelise tõelisuse põhimõte.

Kategooriata → Ühinguõigus
241 allalaadimist
Ühinguõigus
57
doc

Ühinguõigus

(väide õigusliku vormi osas ­ nt. Kui panna täisühingule nimeks "Puuleht limited", siis see on eksitav kuna see viitab piiratud vastutusega ühingule) Tegevusala, millele viitab ärinimi, peab olema ühingu peamine tegevusala. 2.2.3. Ärinimi peab olema ühtne. Tõlgete kasutamine ärinimest ei ole lubatud. 2.2.4. Täiendavad nõuded ärinimele Vt. Nõuded ärinimele seoses geograafilise tähisega (ÄS § 12 lg 3.1), kohanimega (ÄS § 12 lg5), asutuste nimetustega (ÄS §12 lg 6), riigi ja KOV nimetustega (ÄS § 12 lg 7) 4.3. Ärinime seos ettevõtja ja ettevõttega FIE puhul nõutav ettevõtja ees- ja perekonnanime sisaldumine ärinimes, va talu puhul. Ettevõtte üleandmisel saadud ettevõtte korral võib ärinimes sisalduda ka üleandja nimi (ÄS § 8 lg 1 ja § 13 lg 3-4). FIE puhul ärinime suhtelise tõelisuse põhimõte.

Õigus → Õiguse entsüklopeedia
444 allalaadimist
Õpetajaraamat
120
pdf

Õpetajaraamat

· Õpetaja ei küsi teksti kohta küsimusi, et mitte teksti killustada. · Lapsed õpivad teksti jutustama. Kõnelemine · Koostöös rühmaõpetajaga kujundatakse rühmatoa seinale kena ja värviline silt EESTI. Õpetaja kirjutab kõik tekstis esinevad kohanimed väiksematele värvilis- test paberitest siltidele ja paigutab järjekorras Eesti sildi alla. · Õpetaja näitab korduvalt linnade nimesid ja ütleb Tartus elab Juhani vend jne. · Hiljem näitavad lapsed kohanimega silte ja kordavad, kes Juhani sugulastest kus elab. · Lapsed räägivad, kus elavad nende sugulased. Luuletus Eestimaa mu sünnimaa, kus ma kasvan suureks. Siin mu kodu kaunike, isa-ema juures. 106 Õpetajaraamat Mäng. Kuhu sõidame? Lapsed saavad õpetajalt "piletid", kuhu on kirjutatud tekstis esinenud kohanimed. Õpetaja kontrollib, kas laps teab, missugune linn tema piletil on.

Eesti keel → Eesti keel
94 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun