Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"eestlasega" - 33 õppematerjali

Kes on tõeline eestlane
1
doc

Kes on tõeline eestlane?

Kes on tõeline eestlane? Meie ajalugu on selgelt olnud konarlik ning see on kindlasti jätnud märgi eestlaste kujundamisele ning eestluse tekkimisele. Kuigi enamus maailma inimesi ei tea, kus meie riik paikneb, siis enamikule, kes ikkagi on eestlastega kokku puutunud, on jäänud meist hea mulje. Üks esimesi märgusõnu, mis meenub tüüpilise eestlasega, on tagasihoidlikkus. Eestlased on läbi ajaloo harjunud pidevalt elama tagasihoitult, kellegi teise võimu all, ning tegelikult täielik sõnavabadus pole meile osaks saanud veel 20 aastatki. Seega kohtame tihti eestlaste puhul ka nn väikese inimese kompleksi, kes ei armasta võõras seltskonnas esile tõusta ega millegi erilisega silma paista. Küll aga mida kauem suudame oma riiki hoida, seda suuremaks muutub ka inimeste silmaring vabadusega seoses.

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
Esimestest eestikeelsetest sõnadest eestikeelse ilukirjandusliku tekstini
1
docx

Esimestest eestikeelsetest sõnadest eestikeelse ilukirjandusliku tekstini

Esimestest eestikeelsetest sõnadest eestikeelse ilukirjandusliku tekstini Kirjandusest võib kõnelda laiemas ja kitsamas tähenduses. Laiemas tähenduses on kirjandus kogu kirjasõna. Kitsamas tähenduses nimetatakse kirjanduseks üksnes ilukirjandust. Eesti rahvuskirjandus sündis alles 19. sajandil. Enne seda tekkis ja arenes eesti kirjakultuur ja arenes välja kirjakeel. Kirjakultuur tekkis 13.sajandil, kui eestlasega asutatud aladele tungisid sakslased ja taanlased. Esimesed eestikeelsed sõnad (,,Laula, laula, pappi!") märkis oma ladinakeelsesse ajaraamatusse (Henriku Liivimaa kroonika) sakslastega kaasas olnud preester Henrik. Esimeste eestikeelsete raamatute ilmumine 16.­17. sajandil oli seotud Saksamaa reformatsiooniliikumisega ja trükikunsti levikuga. Vani m e esti ke elt sisaldanud raamat pole säilinud, kuid selle kohta on teateid, et 1525.aastal taheti Riiga viia raamatu

Eesti keel → Eesti keel
7 allalaadimist
Elin Toona-Sipelgas sinise kausi all
1
odt

Elin Toona "Sipelgas sinise kausi all"

Ants ei suutnud kohaneda ja tundis, et ta ei kuulu Inglismaale. Talle tundusid inglise linnad ühesugused, värvivaesed ja inimesed nendes olid vaid liikuvad kujud, nagu sipelgad. Antsu võõrustunne Inglismaa ees ei tähenda, et ta tunneb end mugavamalt eestlaste keskel. Kuigi Eesti kultuuri on tema lähedaste ümber hoitud au sees ja peetud kinni kommetest, on see hakanud silmnähtavalt lõhenema. Peretütar on salajases suhtes välismaalasega, kuigi oli lubatud vaid eestlasega ning kõige noorem liige peres on kohanenud inglise kommetega ja kultuuriga. Peategelane ei suuda end mugavalt tunda kummaski keskkonnas, kuid selles on endiselt süüdi kodumaalt lahkumine uude võõrasse keskkonda. Kogu Antsu varajane elu ja armastuslugu jäid maha Eestisse. Inglismaal tundis ta end nagu sipelgas taevasinise kausi all, millest põgeneda ega välja ei saa. Antsu

Kirjandus → Kirjandus
106 allalaadimist
Eestlaste sallivus muulaste suhtes
2
odt

Eestlaste sallivus muulaste suhtes

vastastikku sarnasteks.Siiski oleks ennatlik väita, et muulasprobleem on Eestis edukalt lahendatud. Venemaa kodanike arv kasvab jõudsalt ja pole märke, et juurdekasv kahaneks. Põhiprobleemiks on see, et muulaste hinnangul valitseb Eestis rahvuste vahel ebavõrdsus. Muulaste arvates on neil eestlastega võrreldes oluliselt vähem võimalusi saada tööle riigiasutusse, pääseda juhtivale ametikohale, teha poliitilist karjääri. Võimalused on piiratud ka siis, kui ollakse konkureeriva eestlasega võrdne.Omatakse Eesti kodakondsust, osatakse eesti keelt, omatakse võrdväärset professionaalset ettevalmistust, kogemusi jne. Konkurents kaotab sallivuse. Eestlaste sallivus lõpeb kiiresti kui tekib küsimus muulastest kui konkurentidest tööturul või nende võrdväärsest esindatusest riigi juhtimisel.Ma arvan, et elada koos eestlastega Eestimaal ja siin hakkama saada, on vaja aktiivselt põhirahvusega suhelda, osaleda ühistes ettevõtmistes

Eesti keel → Eesti keel
14 allalaadimist
Retsensioon-Peer Gynt- ballett
2
doc

Retsensioon "Peer Gynt" (ballett)

teda armastatu Solveig. Neiut mängis H.J Blackbmn. Ka tema esitust oli väga meeldiv jälgida. Temast jäi meelde eriline õrnud ja heatahtlikkus. Tegelastest võiks veel välja tuua Peer Gynti ema Ase, kes tundus armastava kuid ka veidi karmi naisena. Tal oli väga tugev ning omapärane hääl.Veel üks meeldejäävamatest tegelastest oli Mäekuningas, keda kehastas R. Stepanov. Tema tantsis väga jõuliselt ning temperamentselt (kohe oli aru saada, et tegu pole eestlasega). Sellest balletist oleks eelnevalt sisu lugemata üsna keeruline aru saada. Kuid olenemata teose keerukusest oli seda väga huvitav jälgida. Aeg möödus nii kiiresti, et ei saanud arugi, kui esimene vaatus juba läbi ol. Etendus jättis väga hea mulje ningkindlasti läheksin veel midagi satnast vaatama. Annika Vesselov 12c

Muusika → Muusika
22 allalaadimist
Kvalitatiivse meetodiga teadusartikli ülevaade
4
rtf

Kvalitatiivse meetodiga teadusartikli ülevaade

Samuti ka soovituste pakkumine vertikaalse leviku ennetamisega seotud teenuste parandamiseks. Uuring viidi läbi 20 HIVi nakatanud naisega, kes elavad Tallinnas. Kõigiga tehti süvaintervjuu, kus uuriti nende kogemusi tervisehoiuteenustega nii enne kui ka pärast sünnitust. Nende seas oli ka kaks naist, kelle laps oli HIVi nakatunud. Küsitletav pidi olema vähemalt 18 aastat vana. Suhtluskeeleks pidi olema eesti või vene keel. Kokku taheti viia läbi intervjuu 15 venelase ja 5 eestlasega, kuid lõpuks toimus küsitlus siiski vaid 20 venelasega.. Osalejate valimisel prooviti leida vähemalt üks uuritav, kellel oli narkootikumide süstimise anamnees, vähemalt üks, kes oli oma HIV-nakkusest saanud teada alles raseduse ajal, vähemalt üks naine, kelle laps oli vertikaalsel teel nakatunud. Uuritavad leiti Eesti HIV-positiivsete Võrgustiku (EHPV) kaudu. EHPV projektijuht seletas uuringu osalejatele eesmärke ning leppis kokku aja

Muu → Uurimistöö alused
86 allalaadimist
Erinevus rikastab
2
docx

Erinevus rikastab

ning itaalia ja prantsuse keeled kuuluvad romaani keelkonda. Igal rahval on õnneks omamoodi keel välja kujunenud ja kahte täpselt samasugust keelt ei ole olemas. Kuuldes paari lauset võib juba aimata mis keelega võib tegu olla. Igas keeles on midagi iseäralikku. Näiteks vene keel sisaldab palju kaashäälikuid. Kindlasti need eripärad mõjutavad kas natuke või palju ka keele õppimist. Kui vene rahvusest inimene räägib eesti keeles, siis tunneb väga kiiresti ära, et tegu pole eestlasega tänu aktsendile. Kehakeele abil on võimalik samuti inimestega suhelda. Noogutused, raputused, käega lehvitused ja nii edasi- need kõik on suureks abiks inimese mõistmisele. Erinevatel rahvastel on žestid eri tähendusega ja kui seda ei teata võib tekkida suur segadus. Näiteks Bulgaarias tähendab peaga noogutus eitust ja raputus nõustumist. See võib tekitada palju segadust näiteks turistide seas. Inimeste mõistmiseks on ka olemas märkide keel

Kirjandus → Kirjandus
1 allalaadimist
Mees-kes teadis ussisõnu analüüs
2
doc

Mees, kes teadis ussisõnu analüüs

Uute tavade kujunemisel tekib aga väga palju suuremaid ja väiksemaid konflikte, sest uute kommete järgijaid peetakse reeturiteks ja neid, kes elavad veel metsas ega soovi uusi traditsioone omaks võtta, peetakse segasteks. Üheks kõige segasemaks tegelaseks on Leemet. Tema segasus peitub just selles, et ta võitleb oma elupäevade lõpuni vanade traditsioonide ja tavade poolt. Kui vaadata tagasi teosele pärast selle lugemist, võiks Leemetit võrrelda ka tüüpilise eestlasega. Peamiselt just seetõttu, et kõik me oleme üsna kangekaelsed ning sageli hakkame teistele vastu juba ainult kiusu pärast. Minu arvates võiks Leemetit võrrelda ka Rehepapiga, sest mõlemad olid väga targad ning justkui juhtisid kogu külaelu. Ainus erinevus kahe tegelase vahel oli see, et Leemetit ei kuulatud, ent Rehepapi iga sõna talletati justkui liimiga ajju. Raamatut lugedes tekkis väga tihti tunne, et Leemet kurdab oma raske elu üle. Kaldun arvama, et

Kirjandus → 12. klass
84 allalaadimist
Eestlane - kes ta on
2
doc

Eestlane - kes ta on?

Eesti on väike riik, mis on saanud omariiklust vaid natuke üle 90 aasta nautida. Meie ajalugu on selgelt olnud raske ning see on kindlasti jätnud märgi eestlaste kujundamisele ning eestluse tekkimisele. Kuigi enamus maailma inimesi ei tea, kus meie riik paikneb, siis enamikule, kes ikkagi on eestlastega kokku puutunud, on jäänud meist hea mulje. Millised aga on need puuviljad, millest ühe eestlase kompott koosneb? Üks esimesi märgusõnu, mis meenub tüüpilise eestlasega, on tagasihoidlikkus. Eestlased on läbi ajaloo harjunud pidevalt elama vaikselt, kellegi teise võimu all, ning tegelikult täielik sõnavabadus pole meile osaks saanud veel 20 aastatki. Seega kohtame tihti eestlaste puhul ka nn "väikese inimese kompleksi", kes ei armasta võõras seltskonnas esile tõusta ega millegi erilisega silma paista. Küll aga mida kauem suudame oma riiki hoida, seda enam hakkavad ka eestlased üha ekstravertsemaks muutuma.

Kirjandus → Kirjandus
269 allalaadimist
Eestlane – kes ta on
2
doc

Eestlane – kes ta on?

Pealtnäha on kõik inimesed samasugused, kuid rahvaste iseloom on väga erinev. Eestlastel on oma keel ja kultuur, kuid millegi pärast häbenevad nad seda ja tahavad ilmtingimata teiste rahvastega sarnaneda. Eestlane olla on uhke ja hää ainult siis, kui me midagi silmapaistvat saavutanud oleme. Suureks probleemiks on see, et Eesti riik ei hoolitse oma inimeste eest ja paljud leiavad endale uue kodu välismaal. Ehk oleks meie elu parem, kui me ei püüaks kogu aeg teise eestlasega võimuvõitlust pidada, elaksime oma lehmade ja lammastega maal ja kummardaksime oma jumalaid, kui selliseid aegu enam tagasi ei tule. Eestlased võivad nüüd uhked olla oma suure Tallinna ja depressiivsete väikelinnade üle.

Kirjandus → Kirjandus
87 allalaadimist
Loovad inimesed - edukas riik
1
docx

Loovad inimesed - edukas riik

tekitaks omavahel konflikte? Arvatavasti, ei olegi sellele otsest lahendust, loomulikult lähendab rahvusi omavahel ühine koostöö ning arvestamine üksteisega, kuid erimeelsusi hakkab ikkagi tekkima alati, ükskõik kui sallivad me siis teineteise vastu ka ei oleks. Erinevad rahvused, erinevad traditsioonid, keeled ja usud. Kogu maailma ei saa ühesuguseks muuta ja isegi kui saaks ei aitaks see, sest isegi eestlane eestlasega, kelle pealtnäha ei tohiks olla arusaamatusi, kuna elatakse ühel maal , ühe valitsuse all, riidlevad omavahel. Niisiis, edukal riigil on vaja edukat rahvast ja edukat juhti, kes toetuks riigirahva loovuse peale.

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
31 allalaadimist
Infohaldus-Praktiline töö nr-1
6
docx

Infohaldus-Praktiline töö nr. 1

 Harju Maakonnaraamatukogu  Saue Linna Raamatukogu  Viimsi Raamatukogu  Lääne-Virumaa Keskraamatukogu  Lääne Maakonna Keskraamatukogu  Pärnu Keskraamatukogu  Audru Raamatukogu  Kohila Raamatukogu  Rapla Keskraamatukogu  EBS Raamatukogu  Elva Linnaraamatukogu  Viljandi Linnaraamatukogu Ajavahemikus 2011-2014 on avaldatud järgnevad artiklid:  Mis juhtus tööka eestlasega? Zernand-Vilson, Maris.  Hoolivus liidab  Impact of innovation climate on individualand organisational level factors in Asia and Europe  Coffee-break at work: another wasted oppurtunity  Coffee talk:this month with Tiit Elenurm and Siret Schutting  The first steps to becoming a timelord  Kas ma pean andma Maksu-ja Tolliametile märkimisväärseid täiendavaid volitusi

Infoteadus → arvutiõpe
18 allalaadimist
Gustav Ernesaksa lugude analüüs
6
docx

Gustav Ernesaksa lugude analüüs

Viis on mollis, vaheldub duuriga. Esineb väga palju huvitavaid kõrgendatud astmeid ja madaldatud astmeid ridade lõpus. Laul on enamasti 3-häälne ja partiide sisseastumised on seatud väga huvitavalt nii, et toimub rütmiga mängiv hüppamine. Rütm on aeglane, astuv. On aeglustusi. Meeleolu on samuti tõsine nagu viis ja rütm, enamasti kurb, kuid lootusrikaste vahedega. Lugu väljendab endas tõsiseid tundeid, mulle seostub üldpilt vana eestlasega, kes polnud veel pärisorjusest vabastatud ning elas oma elu võõra võimu all, samas leides elust piisavalt rõõmu. 3 „Helin“ Teos kirjutati 1973.aastal, seega jäi Ernesaksa loomingus lõpupoole. „Helin“ on Ernesaksa kirjutatud laul Juhan Liivi sõnadele. Teose viis on looklev, laulev ja armas, väga südamelähedane. Laul on duuris ning vaheldub soojade akordidega. Rütm on rahulik, küllaltki aeglane ning vahel astuv

Muusika → Muusika
9 allalaadimist
Antarktis ja Antarktika
8
docx

Antarktis ja Antarktika

· 1957-58 ekspeditsioonilaeval Kooperatsija viibis kirjanik Juhan Smuul. Muljete põhjal kirjutas ta "Jäise raamatu", mille eest pälvis 1961. aastal esimese ja viimase eestlasena Lenini kirjanduspreemia. · 1963-65 talvitus USA lõunapooluse uurimisjaamas Amundsen-Scott virmaliste uurija Henn Oona, kes osales ka jääkihtide vanuse määramisel ning pingviinide koduinstinkti uuringutes. Tegemist võib olla esimese eestlasega, kes lõunapoolusel käinud. · 1967-68 talvitus Amundsen-Scotti jaamas ionosfäärifüüsikuna Hain Oona. · 1963-64, 1967-68 ja 1972-73 töötas seismoloogina Novolazarevskaja jaamas geoloog Anatoli Norman. · Aastatel 1965-68 ja 1968-70 talvitus Molodjoznaja ning Bellingshauseni jaamades Enn Kreem. Lõunanaabri muljete põhjal on ta kirjutanud kolm raamatut. · 1968-70 talvitus meteoroloog-aktionometristina Molodjoznaja jaamas Andres Tarand,

Kategooriata → Uurimustöö
34 allalaadimist
MUINASAEG
3
doc

MUINASAEG

poolt ka oht ­rahu palumine ­ nõustuti ristimisega - ka sakalased sõlmisid rahu, lasid end ristida - ristimine ­ pahameel Pihkvas, 1216 vürst Vladimiri rüüsteretk Ugandisse - ugalased + sakslased kindlustasid Otepää linnust ­ 1217 ühine sõjakäik Venemaale (suur saak) Võit Otepää all - Pihkva, Novgorod tunnetasid ohtu ­ otsustati koos eestlasega nende vastu ühiselt välja astuda ­ liidusuhted esmajoones saarlastega - 1217 veebr suur venelaste vägi Otepää all ­ nendega liitusid saarlased, harjulased, sakslased ­ piiramine kestis 17 päeva. Riiast sakslastele abivägi ­piirajatega neil lahing. Pärast abiväe saabumist algasid rahuläbirääkimised ­ sakslased pidi lahkuma kogu Eestist Madisepäeva lahing - eestlased püüdsid võitu edasi arendada ­ tähtis: liidu säilitamine venelastega. Peaorganisaator Lembitu

Ajalugu → Ajalugu
8 allalaadimist
Uurimustöö identiteedi kohta
10
doc

Uurimustöö identiteedi kohta

Informatsiooni hankimiseks kasutasin internetti, ühte raamatut ja tegin ka mõned intervjuud. Küsitluse tulemused Noorukid Enamus noorukitel on ikka kodune keel Eesti keel, sest üks vanematest on eestlane.Nende seas ei ole ka selliseid kes oleks sündinud väljas pool Eestit.Vähestele teeb muret Eesti keeles õppimine.Enamus saavad sellega siiski hakkama.Paljud neist valdavad väga korrektselt Eesti keelt, et on alguses kohe raske aru saada, et tegemist ei ole eestlasega, aga on ka selliseid kes ei valda Eesti keelt peaaegu, et ültse.Paljudel on tekkinud ka probleeme seoses sellega, et ta on teisest rahvusest.Palju on koolikiusamist seoses sellega, aga on ka selliseid juhtumeid kus lihtsalt, niisama annavad eestlased teisest rahvusest inimesele peksa. Täiskasvanud Paljudel Eestis elavatel venelastel on Eesti kodakondsus.Enamus neist räägivad ka väga hästi Eesti keelt.Eestis ei ole väga palju sisse rännanuid venelasi.Enamus on siin üles kasvnud.Nad

Kategooriata → Uurimustöö
56 allalaadimist
Eesti ajalugu V-lk 66-70-Eesti 20-sajandi ajaloo baaskursus - EKSAM
8
docx

Eesti ajalugu V, lk 66-70 (Eesti 20. sajandi ajaloo baaskursus - EKSAM)

2 terburi, kus 8 enne sõda elas u. 25 000 eestlast, Jaroslavli asus 198 peatselt osa perekondi 91 edasi Stavropoli 2 tõusnud 4ligi 50 000 eestlasega teiseks eesti Vjatka kubermangu, 209 avades 4 Kaukaasia suuna. 3 linnaks Tallinna 2 järel. Vologda Esimene, 7 koldeliselt2 levinud ümber- -

Ajalugu → Eesti ajalugu
3 allalaadimist
12
docx

Nende vajakajäämiste likvideerimiseks oleks vajalik ümber kujundada kogu haridus- ja tööturupoliitika, et vene vähemuse stardipositsioon tööturule ei erineks nii palju eestlaste omast. Kindlasti tuleks tegeleda ka diskrimineerimisega, sest iganenud stereotüübid mõjutavad siiani vene vähemuse olukorda tööturul. Kui need tegurid oleks võimalik ümber korraldada, siis saaksime alles rääkida sellest, et venelane on eestlasega tööturul samas positsioonis. 5. Sotsiaalse ja majandusliku integratsiooni hetkeolukord Tööturu seisukohalt iseloomustab hetkeolukorda hõivatute kahanemine enam kui 250000 isiku võrra, mis on tingitud nii siirdeperioodile iseloomulikust majanduse langusest kui ka negatiivsest loomulikust iibest ja rändesaldost põhjustatud rahvaarvu kahanemisest (RIP 2008-2013, lk 156). Majandusliku heaolu ja sissetulekute koha pealt on eestlaste ja venelaste seis võrdlemisi

Ühiskond → Ühiskond
6 allalaadimist
Eestimaa asulad Venemaal-uurimistöö
33
docx

Eestimaa asulad Venemaal (uurimistöö)

olevat Ilmar Arensi sõnul Tallinn-Peterburi raudtee avamine 1870. aastal Põhja-Eestist toonud Oudovamaa äärmisse põhja- ja kirdeossa 800-1000 asukat 42. Esiotsa haaras ümberasumistuhin eriti Saare- ja Hiiumaad, hiljem ka muid Eesti osi. Suurem osa, umbkaudu 80 % väljarändajaist asus elama maale, kuigi ka tsaaririigi mõned innad suutsid rahvast ligi meelitada haridust omandama või elamist ja elatist otsima. Jätkuvalt tõmbas siirdlasi pealinn. Peterburi saigi oma ligi 50 000 eestlasega (1970. aastal, sõjaväelased kaasa arvatud)43 eestlaste arvu poolest teiseks linnaks 38 von Köppen 1867: 103-105, Zassetskaja 1992: 132-143 39 Pullat 1981: 4 40 Pullat 1981: 18, tabel 1 41 Pullat 1981: 5 42 Arens 1958: 114 43 ) Nigol 1918: 14, Pullat 1981: 17 maailmas: esikohal oli Tallinn 90 000, kolmandal Tartu 30 000 eestlasega. Teised linnad väljaspool eesti ala, kuhu arvestataval arvul siirduti, olid Riia, Pihkva ja Moskva. 1918

Ajalugu → Ajalugu
15 allalaadimist
Eestlaste väljaränne 19-sjanadil - 20-sajandi algul
16
pdf

Eestlaste väljaränne 19. sjanadil - 20. sajandi algul

asus asjatundlike hinnangute järgi seal umbes 40 000 ehk ligemale 25% kogu Oudovamaa elanikkonnast. Eestlased elasid seal nagu riik riigis, milles asukail kõik vajalikud ametimehedki olid oma rahvusest. Järjest olulisemaks siirdekohaks muutus pealinn Peterburi kui suurim tööstus- ja hariduskeskus ning mitmed teisedki Peterburi tööstuspiirkonna keskused. 1917.-1918. aastaks oli Peterburi, kus enne sõda elas ca 25 000 eestlast, tõusnud ligi 50 000 eestlasega teiseks eesti linnaks Tallinna järel. Siit tuleb esile esimene eestlaste väljarände iseärasusi - selle suhteline “lähedus” - ligi 2/3 väljarännanutest asus Eesti vahetus läheduses ning kogu väljarändest jäi I maailmasõja alguseks, kui rändeteed olid eestlasi viinud ka impeeriumi kaugeimatesse nurkadesse, ikkagi üle 90 % Euroopa-Venemaa piiridesse. Teiseks iseärasuseks oli väljarände agraarne iseloom. Ka Venemaal jäid väljarännanud

Ajalugu → Ajalugu
7 allalaadimist
Juudid
13
pdf

Juudid

kohalik organisatsioon, Juudi Akadeemiline Selts ja laulukoor. Juudi Kultuuri Seltsi võivad kuuluda kõik Eestis elavad juudid. Oma juudi päritolu ei varjata ega häbeneta, kuid jidisisse suhtumine on kas neutraalne või (hiljem saabunuil) negatiivne. Jidisi säilimiseks Eestis ei ole piisavat kõnelejaskonda. Aastal 1990 avati Tallinnas vene õppekeelega juudi gümnaasium (uusheebrea keel vaid ühe õppeainena). Õppekeele tõttu on eestikeelsed ja eestlasega abielus juudid, kes tahaksid küll anda lastele juudi haridust, pannud lapsed eesti kooli. Juudi gümnaasiumi praegune juhtkond soovib eesti keelele üleminekut, kuid takistab õpetajate probleem: eesti keelt kõnelevad juudi soost õpetajad on enamasti kesk- või vanemaealised, noortest aga enamik Eestist lahkunud. Eestlastest õpetajaid on väikesse madala palgatasemega kooli raske meelitada. Mitu Iisraeli organisatsiooni ja Iisraeli riik

Ajalugu → Ajalugu
7 allalaadimist
AJALUGU - Eesti aeg-esimene KT-teha allikaosa
10
doc

AJALUGU - Eesti aeg, esimene KT (teha allikaosa)

I ms, sest 1) senine poliitiline süsteem varises kokku 2) tulemusena nõrgestusid kaks riiki, kellest Eesti iseseisvumine olenes ­ Venemaa ja Saksamaa 1917. Tsaarivenemaal veebruarirevolutsioon ­ tsaar kukutati ning võimule sai Ajutine Valitsus. Sellega kaasnes üks oluline seadus seoses Eestiga ­ 1917. a nõudsid eestlased autonoomiat (et eestlased saaksid ise enda alade üle valitseda). Märtsis toimus Petrogradis (Peterburis) u 40 000 eestlasega meeleavaldus. Mälestustes, et üleüldises kaoses oli 40 000-meheline meeleavaldus hästi organiseeritud ja olid kolonnid, orkestrid, lipud, aga kahesugused ­ punased ja sini-must-valged. Taheti avaldada survet AV- le, et saaks oma autonoomia. 4 päeva pärast demonstratsiooni võeti vastu otsus, et Eestil on õigus oma autonoomiale, omavalitsusele (30. märts 1917). 1. Em + Lm põ-osa = Em kubermang (rahvuskubermang) 2

Ajalugu → Ajalugu
118 allalaadimist
Eestlased Saksa armees
24
docx

Eestlased Saksa armees

ka Eesti kirikuringkonnad. Kõigel sellel oli mõju ja lühikese ajaga pani ennast kirja ligi 60 000 meest. Nii suur arv tekitas sakslastele aga probleeme. Lisaks sellele, et mõned Saksa ringkonnad ei tahtnud anda relvi nii paljudele eestlastele, oli ka palju argisemaid probleeme ­ nii palju relvi sakslastel lihtsalt polnud kuskilt võtta. Ligi 27 000 mehele anti ajapikendust, kuna neid polnud lihtsalt kuhugile panna. Kuigi sakslased olid esialgu arvestanud 15 000 eestlasega, sai lõpuks relvade alla ligi 33 000 eestlast. Mobiliseeritud meestest moodustati 6 piirikaitserügementi ja tagavararügement nende täiendamiseks, formeeriti 4 politseipataljoni ja loodi 4 peamiselt venelastest koosnevat politsei-ehitus- politseipataljoni. Umbes 12 000 meest saadeti märtsis 20. Eesti SS- Tagavara ja Väljaõppekeskusesse Kloogal ja Paldiskis. Küll aga jäi teostamata eestlaste ja mõnede kõrgemate saksa sõjaväejuhtide idee moodustada loodavatest

Ajalugu → Ajalugu
2 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I
9
pdf

Eesti kirjanduse ajalugu I

saj alates, kuid käsitleb rohkem kaasaega. Põhitähelepanu Liivi sõjal, alamsaksa keeles. Kirjeldab talupoegade ja linnarahva elu. Hinnangud ordule, aadlile, kirikumeestele jt kriitilised. Luterlasena kriitiline katoliku kiriku ja selle poliitika suhtes (nende lodeva eluviisi ja pattude eest jumal olevatki maad karistanud Liivi sõjaga). Russowi kroonikast on inspiratsiooni saanud Jaan Kross ("Kolme katku vahel"), Aino Kallaste. (Jaan Kross arvas, et tegu on olnud eestlasega). Elas 16. sajandil. Selle kroonikaga saab alguse Eesti linna narratiiv. Ennist olid kirjutanud kõik eestlasest kui maarahvast ­ nüüd tuleb mängu linn ja selle olulisus siinses kultuuris. Huvipunktis on alamkiht, talupoeg, veidi kritiseerib ka aadlikke, mis oli tol aja väga tavatu. [[Kroonikas kaitseb eelkõige linnakodanike seisukohti. Huvitavalt ja piltlikult kujutab Vana- Liivimaa üksikute seisuste elu Liivi sõja eelõhtul, ka talupoegade oma, eriti mitmesuguseid

Kirjandus → Kirjandus
36 allalaadimist
Sõda ja Saaremaa
28
doc

Sõda ja Saaremaa

minekuks. Paljud arvasid, et sakslased viivad teiste siltide all ikkagi läbi mobilisatsiooni, ilma et nad seoksid end mingite lubadustega Eesti maa ja rahva vastu. Aprillikuu lõpus saabusid Saaremaale Velikije Luki all üle tulnud saarlased. Nende jutust selgunud, et nad olla seatud pärast ületulekut sakslaste poolt valiku ette, kas astuda vabatahtlikult Saksa sõjaväkke või minna Saksamaale Vene sõjavangide laagrisse. Alles siis, kui nad kokku saades kahe eestlasega olid saatnud vastavad kirjad Tallinnasse, vist Eesti Rahva Ühisabile, oli toit paranenud ja nad lasti lõpuks koju. 1943. aasta suvel muutis rahva meeleolu närviliseks Soome raadio eestikeelsete saadete lõppemine. Seni oli see usaldatavaks allikaks, mida usuti. Mobiliseeritute metsa põgenemist peeti rahva hulgas siiski ebamõistlikuks, isegi bolsevike toetamiseks. Samal ajal Soome põgenemine arvati tingitud olevat hirmust bolsevike ees. Velikije Luki alt ületulnutest astusid

Ajalugu → Ajalugu
20 allalaadimist
Algustähe ortograafia
68
docx

Algustähe ortograafia

Õige on kirjutada hansapäevad (väikese algustähega). Võõrsõnade leksikoni järgi tähendab homo sapiens 'tark inimene, mõistusega inimene'. Inimese kui liigi teaduslik nimetus on Homo sapiens. Õige on kirjutada Euroopa ministrite konverents. Sõna läänemaailm on väiketähega. Sõna laululava on väikese algustähega. Kirjutage väiketähega: eesti rahvuseepos. Ühendis Ameerika kirjanik on esimene sõna suure algustähega, aga eesti kirjanik, kui teame kindlalt, et tegu on eestlasega. Miks on üleeuroopaline väikese tähega? – See on nimetuletis. Kirjutage Eesti toiduained. Võib kirjutada nii Aleksandri kook kui ka aleksandrikook. Õige on kirjutada Kuressaare raekoda. Sõna maailmameistrivõistlused on kokku ja väikese algustähega. Õige on kirjutada noorte laulu- ja tantsupidu (kõik sõnad väikese tähega). Õige on kirjutada kaevurite päev (väikeste tähtedega). Õige on kirjutada Eesti kapital. Tallinnas on Kalasadam, Miinisadam ja Lennusadam.

Eesti keel → Eesti keel
15 allalaadimist
Etnoloogia ja kultuurantropoloogia
17
doc

Etnoloogia ja kultuurantropoloogia

Kultuurilised universaalid ­ lastekasvatamise pikk periood, aastaringne seksuaalsus, sümbolid, tööriistade kasutamise võime Eksogaamia ­ reeglid, normid, millega määratletakse millisest grupist väljapoole võib abielluda (nt lähisugulased) (tava, mis keelab sama sugulusrühma liikmete omavahelise abielu) Endogaamia ­ reeglid, mis määravad, millise grupi sees peaks abielluma (nt eestlane peaks abielluma eestlasega) Tuumperekond ­ perekond, kus elavad vanemad ja nende lapsed (ideaalperekond meie kultuuri mõistes). Samuti on ühiskondi, kus isa ja ema elavad lahus. Massiühiskonna tekkimine ­ enam ei ole niivõrd märgatavaid kultuuripiire; rahvused muutuvad sarnasemateks (levivad sarnased kultuurielemendid). See ei tähenda , et inimeste vaheline mõistmine areneks. Massiühiskonnaga seonduvalt mõjutatakse inimesi ühiskonna ideoloogiale alluma. Sellele vastanduvalt tekivad subkultuurid. MÕISTED

Antropoloogia → Etnoloogia ja...
249 allalaadimist
Õpimapp - Tammsaare ja Gailit
29
doc

Õpimapp - Tammsaare ja Gailit

jaoks. Kuigi mina isiklikult olen üsna realistlik inimene, nautisin ma Pille Riini oskust, suutlikkust ja tahet elada fantaasiamaailmas ja end seal õnnelikuna tunda. 27 Sündmustes, mis olid seotud venelanna Jevdokiaga, tajusin tolerantsust eestlaste suhtumises venelastesse. Pigem tundsin mittesallivust Jevdokia poolelt, mis väljendus tema pisut kriitilises suhtumises oma eestlasega saadud lastesse. Oma teekonnaga jõudis Ekke Lapimaale välja. Seal erines tema roll eelmistest. Varem oli Ekke minu arvates rohkem tegevustesse haaratud ­ oli võideldud füüsilise tööga, endassetõmbunud plikatirtsuga, venelastest joodikutega, kuid laplaste juures jäi Ekke rohkem kõrvaltvaatajaks. Ta ammutas rahulolu pisikesest Lassist, kes oli justkui ingli kehastus ­ tüdruk tundus nii siiras, süütu ja pisut isegi lihtsameelne.

Kirjandus → Kirjandus
90 allalaadimist
LUSTIVERE VILISTLASED LAIAS MAAILMAS
102
docx

LUSTIVERE VILISTLASED LAIAS MAAILMAS

Londonist, mis teeb elu natuke huvitavamaks. Teen suhteliselt palju uurimustööd oma igapäevaste kohustuste hulgas ja tegelen ka delikaatsete projektidega. GP’s töötab >30,000 inimest üle maailma. Ma olen aastaaruannet GP CFO’le and CEO’le esitanud. Kokkuvõttes läheb mul vist rahuldavalt hästiJ Millega Kaks aastat tagasi asutasime siin mõne eestlasega Atlanta Eesti tegelete/olete Kultuuriseltsi. Olin seal VP Kommunikatsioon ja VP Laekur, kuid tegelenud seal? nüüd olen ainult laekuri ameti peal, sest liiga paljuks läks kohustusi. Meil on Atlanta kandis kuskil 100 eestlast, mis ei ole eriti palju. Asutasime ka Eesti Kooli siin, et oma lastele eesti keelt ja kultuuri tutvustada. See toimub kord kuus üheksa kuud aastas ja

Muu → Uurimustöö
3 allalaadimist
Eesti proosa
25
docx

Eesti proosa

geograafiat. Toakaaslane filoloog, nii tutvus kirjandusliku ringkonnaga. Alates sellest hakkabki kirjutama. Sõjas osales saksa mundris. 43 läks juba minema Soome. 44 edasi Rootsi. Temast saab viljakas kirjanik. Kurblik eraelu, kaaslast ei leidnud. Üksindus ja üksildus. Suhtleb paguluses olevate eestlastega, aga sureb ikka üksi. Looming Esimene triloogia ­ Tallinna triloogia 30ndate lõpus. Toob eesti proosasse uue teema ­ eestlane linnas. Mis juhtub eestlasega siis, kui ta satub linna. ,,Tuli ja Raud", ,,õige mehe koda", ,,Rohtaed" ­ kõige autobiograafilisem. Rohtaed ehk iluaed. Millal on inimesel õige aeg hakata oma iluaia eest hoolitsemiseks, alguses meil ikka tarbeaia tegemine (töö, pere loomine). Millal tuleb aeg tegelemaks asjadega, mis endale rahuldust pakuvad. Enese täiustamise probleem. Diloogia ­ kirjutatud paguluses. ,,Kõik, mis kunagi oli" tüüpiline paguluskirjanduse esindaja.

Kirjandus → Kirjandus
66 allalaadimist
Maailmakirjandus
41
doc

Maailmakirjandus

rahvuslik areng. 1978. a ilmus romaan "Keisri hull", mis on Krossi kõige tõlgitum romaan (soome, rootsi, vene, ungari, bulgaaria, leedu, tsehhi, slovaki, norra, prantsuse, hollandi, hispaania, portugali, saksa ja inglise keelde). Teos räägib baltisaksa aadliku, Võisiku mõisahärra Timotheus von Bocki ja tema eestlasest naise Eeva elust möödunud sajandi esimesel poolel. Von Bock on Krossi kompromissituim tegelane. Sakslase abiellumine eestlasega oli sellal ennekuulmatu ja seltskonns pinnuks silmas. Timotheus oli keiser Aleksander I sõber. Keiser võttis talt aususevande, kuid kui Timotheus kirjutas keisrile, mida ta arvab olukorrast Venemaal, pani oma liberaalse mõtlemise kaotanud Aleksander I ta Schlüsselburgi kindlusse üheksaks aastaks vangi. Oma mõisas võis ta hiljem elada ainult järelevalve all ja sai salapärasel viisil surma. Teos on kirjutatud Eeva venna

Kirjandus → Kirjandus
226 allalaadimist
Holokaust
290
pdf

Holokaust

1939 – Eestis tegutses 32 erinevat juudiorganisatsiooni. 1940 – Nõukogude Liit okupeeris Eesti Vabariigi, okupatsioonivõimud sulgesid muu hulgas ka kõik juudiorganisatsioonid. 1940–1988 – juutidel puudusid oma organisatsioonid nagu teistelgi Nõukogude Liidu territooriumil elanud rahvastel. 15 1941 – Juuniküüditamise raames deporteeriti Siberisse koos 10 000 eestlasega umbes 400 juuti (8% Eesti juutidest). Saksa okupatsiooni eest põgenes umbes 2 000 juuti Nõukogude Liitu, umbes 1 000 siiajäänud juuti arreteeriti ja hukati aasta lõpuks. 1942 – Eesti kuulutati Wannsee konverentsil Saksa võimude poolt ametlikult „juudivabaks“. 1942–1944 – Eestisse toodi hukkamiseks juute Saksamaalt, Tšehhist, Ungarist, Leedust, Poolast ja Prantsusmaalt 1944 – Punaarmee vabastas Klooga surmalaagri.

Ajalugu → Euroopa tsivilisatsiooni...
33 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

seda nagu põrmugi pahaks, vaid naeris ainult, naeris nähtavasti puhtast südamest, nii väga tegi Indreku jutustus talle nalja. Kuid Indrek rikkus lõpuks selle ilusa meeleolu väikese eksitusega: ta rääkis ka sellest, kuidas Slopasev ja Voitinski olid purjus peaga arutanud kooli kinnipanemist. See pühkis vanamehe näolt kohe naeru. ,,Näete nüüd seda head venelast," seletas ta. ,,Tema joob enda täis, läheb siis eestlasega kaklema ja purustab kaks suurt sakslast. Ühes eestlasega purustab! Ja et härra Maurus kohe tõtt teada ei saaks, siis tahab ta tema kooli kinni panna, sakslaste pärast muidugi, kes juba prügikastis, eesti prügikastis. Nõnda teeb hea südamega venelane -- tema hakkab kohe kooli kinnipanemisest peale, kohe sellest. Sest hea südamega inemine tahab kõigile hea olla või kõigile halb. Kõigile! Kui purustas sakslased purjus peaga, siis mõtleb kohe: milleks see eesti kool, kui pole enam sakslasi. Nõnda ütleb hea inemine

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun