Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Villem Grünthal-Ridala elu ja looming (1)

5 VÄGA HEA
Punktid
Elu - Luuletused, mis räägivad elus olemisest, kuid ka elust pärast surma ja enne sündi.

KOOL
Nimi
VILLEM GRÜNTHAL- RIDALA ELU JA LOOMING
Referaat
Juhendaja : õp. .............
Koht, aasta
SISUKORD
SISSEJUHATUS 3
I VILLEM GRÜNTHAL-RIDALA ELU 4
III VILLEM GRÜNTHAL-RIDALA LUULEKOGUKAUGED RANNAD “ 7
KOKKUVÕTE 8
KASUTATUD KIRJANDUS 9
Lisa 1 10


SISSEJUHATUS


Villem Grünthal-Ridala oli Eesti luuletaja, tõlkija ning keele- ja folklooriuurija. Ta kuulus mitmetesse kirjandusseltsidesse ning toimetas mitmeid ajakirju. Ta on tõlkinud soome keelest eesti keelde mitmeid teoseid. Tema looming rikastas XX sajandi esikümnendite luulet uudses impressionistlikus stiilis saaremaastike ja rannapiltidega.
Käesolevas referaadis annan ülevaate Villem Grünthal-Ridala eluloost ja loomingust.

I VILLEM GRÜNTHAL-RIDALA ELU


Villem Grünthal-Ridala (kodaniku nimega Wilhelm Grünthal) sündis 30. mail 1885. aastal Muhumaal Kuivastu kõrtsmiku perekonnas. 1890. aastal siirdusid vanemad Hellamaa külla kauplust pidama . 1891 . aastal asus Villem Grünthal-Ridala õppima Hellamaa kihelkonnakooli, lõpetas selle 1895 . Pärast seda õppis 1891- 1897 Kuressaares Eisenschmidti erakoolis ja 1897-1905 gümnaasiumis. 1899. aastal ehitas perekond Viira külla kauplusehoone ja asus sinna elama.
Pärast vormilist astumist Tartu ülikooli siirdus Villem Grünthal-Ridala 1905. aastal Helsingi ülikooli õppima soome keelt ja kirjandust, folklosristikat ja Põhjamaade ajalugu. Lõpetas ülikooli 1909, 1911. aastal sai mag. philos. kraadi. Helsingi ülikool ei võimaldanud Ridalal 1922 kaitsta eesti keeles doktoriväitekirja ning dr. philos. kraadi sai ta alles 1941 uurimusega „itämerensuomalaisten kielten yksikön nominatiivi objektin edustajana aktiivin yhteydessä“
1905. aasta revolutsiooni ajal vangistati Villem Grünthal-Ridala Saaremaal karistussalga poolt ja teist korda Läänemaal Risti jaamas . Pärast seda paigutati ta Tallinna Toompea vanglasse, kus ta tutvus Friedebert Tuglasega. Ridala vabastati 1906. aasta kevadel.
Villem Grünthal-Ridala töötas 1910 -1919 eesti keele õpetajana Tartus. Ta toimetas Eesti Kirjandust 1912-1914 ning kuulus toimkonda 1911-1925. 1914-1916 oli Üliõpilaste Lehe toimetaja . Suviti tegi ta keeleuurimismatku peamiselt Saare- ja Setumaale. 1919 saadeti ta Tartu ülikooli stipendiaadina end täiendama keeleteaduse alal Helsingisse. 1922 abiellus ta soomlanna Ida Emilia Hokkaneniga, kes on tõlkinud soome keelde Tammsaare „Kõrboja peremehe“ jm. Kuna Taru ülikool enam talle tööd ei pakkunud, asus ta 1923 Helsingi ülikooli eesti keele ja kirjanduse lektoriks, kellena töötas surmani.
Villem Grünthal-Ridala oli Ungari La Fontaine’i Seltsi välisliige, SKS-i ja Kalevala Seltsi välisliige, EKL-i ja EKS-i liige. 1920. aastail tegi kaastööd eesti ajakirjandusele kuid läks tülli Loomingu ja Eesti Kirjanduse toimetusega. Vanemas eas on ta avaldanud peamiselt keeleteaduslikke töid Soomes, ajakirjas Virittäjä jm. Ta suri Helsingis ja on maetud Hietaniemi kalmistule.
II VILLEM GRÜNTHAL-RIDALA LOOMING
Ridala luulestiilile on iseloomulik pooltoonide kujutus, kus puuduvad valguse ja varju teravad piirjooned, päeva-öö üleminekud on autorile meelepärasemad kui päevane täisvalgus. Ridala kiindumus kaugetesse asjadesse väljendus tema regivärsilises loomingus, samuti ulatuslikes kompositsioonides, mis ta algupäraste regivärsiliste laulude liitmisel lõi. Ridala oli üksildane endamisi vaatleja ja kirjeldaja. Tema sõna oli ilmekas ja täpne ning virgutas ka teisi autoreid uutele vormikatsetustele.
Tundeintensiivsuse poolest jäi Ridala luule passiivseks, tema kujutuslaadi aluseks on registreeriv kirjeldus. Ta on peaaegu alati rahuldunud looduspildi välise külje fikseerimisega, tema meeleolud on maastikumaalingusse peidetud, muutudes nagu selle koostisosaks. Niisugune kujutamislaad andis Ridala looduspiltidele karge tooni ja omamoodi maalilisuse, kuid sellega kaasnes teatud monotoonsus , sisemise pinge kadumine.
Ridala luuletajaisiksus on endasse sulgunud, seades eesmärgiks looduspildi objektiivse täpsuse saavutamise. Niisugune kujutamislaad on seotud Ridala filosoofiliste ja esteetiliste vaadetega. Juba oma kirjandusliku tegevuse algul on ta juurelnud eesti rahvusliku karakteri ja vaimulaadi üle. Ta väidab, et soome-ugrilased, sealhulgas eestlased, on suletud ja kinnised, suruvad oma tundmused alla otsekui neid häbenedes ning isegi sõna „armastus“ peetavat ebasündsaks. Ridala värssides ei kohta tõepoolest kunagi jõulisi tundeid, ei rõkkavat rõõmu ega ängistavat ahastust, vaid ikka ja jälle täheldame tasakaalukas-kainet suhtumist.
Villem Grünthal-Ridala alustas oma kirjanduslikku teed luuletuste ja väikeste proosalaastudega, mis ilmusid algul Kuressaare õpilasalmanahhis „Noor-eestlane“. Tuntuks sai luuletustega "Noor-Eesti" albumites. „Noor-Eesti“ esimeses albumis tõmbas ta endale tähelepanu väikese omapärase looduslauluga "Talvine õhtu", milles väheste sõnadega oli maalitud akvarelliliselt õrn talvepilt, täis romantilist igatsust. Silmatorkav oli juba selle luuletuse graafiline vormgi, mis oli tollal eesti luules uudne. Aga veel rohkem kui oma plastilise väliskujuga mõjus see luuletus kaasaegsete kriitikute kinnitust mööda oma sugereeriva üksindustundega.
Värsikogud „Villem Grünthali Laulud“ (1908) ja „Kauged rannad“ (1914) paistsid silma uudse looduslüürika ainesega, rannamaastike impressionistlike kirjeldustega . Minevikuromantikast on kantud poeemid „ Ungru krahv ehk Näckmansgrund“ (1915) ja soomemõjulises regivärsis kirjutatud „Merineitsi“ (1918). V. Ridalale iseloomulikust rahvaluule harrastusest kasvas välja pikem eeposetaotlustega regivärsiline poeem „Toomas ja Mai“ (1924). Ta kavandas seda uueks rahvuseeposeks, kuid see ei küündinud Kreutzwaldi „Kalevipoja“ tasemeni ning vajus unustusehõlma.
Autor on avaldanud „Kalevipoja“ ümberjutustuse (1921) ja lugulaulu " Kullervo " tõlke (1921). Temalt on ilmunud antropoloogiline essee „Tõu küsimus“ (1914) ning kirjandusloolised esseed „Anna Haava“ (1914-1915) ja „Ernst Enno“ (1925). Samuti on ta koostanud eesti keele õpikuid ja kirjanduslugusid koolidele. Ta tõi käibele rohkesti omaloodud, soome keelest ja murretest laenatud uudissõnu. Tõlkis Eino Leino, Juhani Aho jt. loomingut.

III VILLEM GRÜNTHAL-RIDALA LUULEKOGU „KAUGED RANNAD“


Luulekogu „Kauged rannad“ (1914) jätkas temaatiliselt „Laulude“ suunda, kujutades peaasjalikult saarte loodust. Kuid esikkoguga võrreldes on selles looduspildid maalitud asjalikumalt ja täpsemalt, tundeelevuse asemele on tulnud selguse ja ülevaatlikkuse taotlus. Lühirealised, üksikuid sõnu esiletõstvad stroofid on siin asendunud kindlakujuliste klassikaliste vormidega, esmajoones sonettidega. Kui „Lauludes“ domineerisid nukrad talvepildid, siis “Kaugetes randades “ asuvad kesksel kohal kevadmotiivid. Rohkem kui kolmandik Ridala maastikumaalidest on õhtumeeleolud, mida ta varjundirohkelt on eritlenud. Õhtupiltide hulka kuulub ka klassikalise väljendusega ja vistiti ka muidu Ridala kõige õnnestunum sonett „ Luiged “, milles maalilisus ja meeleoluline sügavus on leidnud hea sünteesi.

KOKKUVÕTE


Ridala edasiviiv osa eesti luules piirdubki peaasjalikult kahe koguga: „Villem Grünthali Laulud“ ja „Kauged rannad“. Tema hilisem luulelooming lisas vähe uut ning muutus raskepäraseks ja puiseks. Eesti kirjandusajaloos on Villem Grünthal-Ridala looming jäänud eraldiseisvaks, ta ei leidnud mõistmist ka oma kaasajal .

KASUTATUD KIRJANDUS


  • Eesti Nõukogude Entsüklopeedia, VI köide. 1970. Tallinn: Valgus
  • Hennoste, Märt 1997. Väike Eesti kirjanduslugu. Tallinn: Koolibri
  • Kuus, Oskar. Eeti kirjanike leksikon 1995 ja 2000. Tallinn: Eesti Raamat
  • Ridala, Villem. Elektrooniline materjal Internetis aadressil: http://et.wikipedia.org/wiki/Villem_Ridala
  • Ridala, Villem. Elektrooniline materjal Internetis aadressil: http://www.miksike.ee/documents/main/lisa/9klass/4teema/kirjandus/94kirjandus.ht m
  • Ridala, Villem. Elektrooniline materjal Internetis aadressil: http://www.kirmus.ee/erni/rmtk/rida/toom_ftx.html

    Lisa 1


    Villem Grünthal–Ridala
    Lisa 2
    Endine Kuivastu kõrts - Villem Grünthal-Ridala sünnikoht
    11
  • Vasakule Paremale
    Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #1 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #2 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #3 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #4 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #5 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #6 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #7 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #8 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #9 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #10 Villem Grünthal-Ridala elu ja looming #11
    Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
    Leheküljed ~ 11 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2008-11-16 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 73 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor uku0606 Õppematerjali autor
    Referaat, koos tiitellehe ja sisukorraga 11lk

    Kasutatud allikad

    Sarnased õppematerjalid

    Eesti kirjanikud-Gustav Suits-Ernst Enno-V Grünthal-Ridala
    4
    docx

    Eesti kirjanikud: Gustav Suits, Ernst Enno, V.Grünthal-Ridala

    ära rootsi keele nii hästi, et sai koolide revideerimisel ilma tõlgita hakkama. Iseäranis hindas ta rootsikeelset koolikirjandust, kavatsedes sellest koguni nii mõndagi eesti keelde tõlkida. Enno luulet hoiab koos ühtne arusaam maailmast, elust ja surmast, mis lähtub teosoofiast. See on lihtsustatult kõneldes kujutelm mateeriasse vangistatud surematust hingest, mis on igavesti määratud püüdlema valguse ja ümbersünni poole. Enno looming on kantud filosoofilistest tõekspidamistest, mis on ainet saanud budistlikest ja läänemaailma müstilistest õpetustest. Selle kõrval on Enno luulet mõjutanud ka sümbolism, eelkõige Maeterlinck. Talle oli lähedane panteistlik arusaam, et jumalik alge on killustunud kogu looduses, millest inimene on üks osa ning samades õigustes kõige elavaga. Võrreldes Noor-Eesti luuletajatega jäi Enno oma ajas ülekohtuselt tagaplaanile. Tema

    Kirjandus
    Eesti Ärkamisaja Luuletajad
    7
    doc

    Eesti Ärkamisaja Luuletajad

    Villem Grünthal-Ridala (30. mai 1885 Kuivastu ­ 16. jaanuar 1942 Helsingi) oli eesti luuletaja, tõlkija ning keele- ja folklooriuurija. Elu Villem Grünthal-Ridala sündis Muhumaal, kõrtsmiku perekonnas. Alustas haridusteed Hellamaa kihelkonnakoolis, seejärel jätkas õpinguid Eisenschmidti erakoolis ning Kuressaare gümnaasiumis. 1905. aastal astus Ridala Helsingi ülikooli, kus õppis soom keelt ja kirjandust. Ridala töötas eesti keele õpetajana Tartus (1910­1919) Alates 1923. aastast kuni oma surmani oli ta Helsingi ülikooli eesti keele ja kirjanduse lektor. Villem Grünthal-Ridala suri 1942. aasta jaanuaris Helsingis. Looming Ridala luulestiilile on iseloomulik pooltoonide kujutus, kus puuduvad valguse ja varju teravad piirjooned, päeva-öö üleminekud on autorile meelepärasemad kui päevane täisvalgus.

    Kirjandus
    Kirjanike elulood ja looming
    12
    doc

    Kirjanike elulood ja looming

    Kuningas, August Sang, Harald Peep. · Tema loomingus leiame ka palju, vägagi palju filosoofilist mõtteväljenduslaadi. · Siin olid poeedile inspiratsiooni allikaks pikad ja huvitavad vestlused filosoof- füüsiku Madis Kõivuga. Neis vestlustes sai eemalduda reaalsusest, olla teises ajastus just niikaua, kui seda vaid ise sooviti ning võis rääkida omavahel kõigest ja kartuseta. · Poeedi taustaks luuleloomingus oli Surm. Looming: · Nimetu saar" (näidend, 1966) · "Olematus võiks ju ka olemata olla" (Paul-Eerik Rummo poolt koostatud valikkogu, 1968) · "Luule" (koostanud Paul-Eerik Rummo, 1976) · "Väike luuleraamat" (koostanud Paul-Eerik Rummo, 1984) · "Päikesepillaja" (kogutud luuletused, koostanud Urmas Tõnisson, järelsõna: Arne Merilai, 1997, kordustrükid 1997, 1997, 1998 ja 2004) · "Alliksaar armastusest" (koostanud Paul-Eerik Rummo, 2002)

    Kirjandus
    Luuletajate elulugu ja luuletused lühidalt
    11
    odt

    Luuletajate elulugu ja luuletused(lühidalt)

    Oma emarinna naale, öö, mu südant paiguta; oma pimeduse valgust, rändaja mul juhata. Sinu päikse-igatsus sugulased oleme, oma mulda sa mind mata, et ma õitsen sinule. Villem Grünthal-Ridala Villem Grünthal-Ridala (30. mai 1885 Kuivastu ­ 16. jaanuar 1942 Helsingi) oli eesti luuletaja, tõlkija ning keele- ja folklooriuurija. Villem Grünthal-Ridala sündis Muhumaal, kõrtsmiku perekonnas. Alustas haridusteed Hellamaa kihelkonnakoolis, seejärel jätkas õpinguid Eisenschmidti erakoolis ning Kuressaare gümnaasiumis. 1905. aastal astus Ridala Helsingi ülikooli, kus õppis soome keelt ja kirjandust. Ridala töötas eesti keele õpetajana Tartus (1910­1919) Alates 1923. aastast kuni oma

    Eesti keel
    Eesti kirjandus 1905-1922
    8
    docx

    Eesti kirjandus 1905-1922

    ilmus tsensuuri tõttu alles 1905nda aasta suvel. Peamisena jäi albumist kõlama loosung ,,Olgem eestlased, aga saagem eurooplasteks!" Noor-Eesti on 20.sajandi alguses Tartus kokkutulnud noorterühmitus, mis muutis oluliselt kogu eesti vaimsust ja kultuuri. I ­ 1905 II ­ 1907 III ­ 1909 IV ­ 1912 V ­ 1915 Rühmitusse kuulusid: Tuumiku moodustasid Gustav suits, Friedeberg Tuglas, Bernard Linde, Johannes Aavik, V. Grünthal - Ridala, Ainu Kallas, Jaan Oks 1912.aastal registreeriti Tartus Eesti Kirjanikkude Selts Noor-Eesti ­ liikmeid oli 61 Noor-Eesti üks eesmärk oli integreerida prantsuse, skandinaavia ja itaalia kirjanduse uusi suundi. Noor-Eesti tähistab eestikeelse linnakultuuri algust. Veel iseloomustab Noor-Eesti modernismi ja uus romantismi võitu realismi üle. Tähistab eesti keeleuuenduse liikumist. Noor-Eesti jaguneb kolme perioodi I 1901-1905 ­ ettevalmistav, isamaalik, rahvuslik

    Kirjandus
    Eesti kirjandus 1905-1920
    15
    doc

    Eesti kirjandus 1905-1920

    Tähendab eesti keele uuenduse liikumist. Kolm perioodi : I ­ 1901-1905 ettevalmistav, isamaalisus, rahvuslikus. II ­ 1905 ­ 1909 revolutsioonist- sotsiaalne. III ­ 1909 ­ 1916 kunstilis- esteetiline. Noor ­ Eesti arvustuslikud tööd on ajastu mõttes tõeliseslt silmapaistvad. Senisega võrreldes käsitleti suhet lugejaga teistmoodi, eesmärgiks oli luua Eestis intelligentsikirjandus ja pöörduda eeskätt haritud lugeja poole. Rahvahulkadeni nooreestalste looming ei jõudnud, sest haritalastest lugejaskond oli alles liiga hõre. Poliitline ja maailmavaateline erinevuse tõttu samuti. Noor-Eesti teened : Vormi rõhutamine ­ Tunglas on öelnud : ,, Mitte sisu, vaid vorm - mitte mis, vaid kuidas." Noorteautorite esitamine. Asjatundlik kirjanduskriitika ­ vorm, kompositsioon, stiil, aine, teema jne. Kristjan Jaak-Petersoni ja Juhan Liivi tomukihi alt üles leidmine ja au sisse tõstmine. Kaasaegse väliskirjanduse tutvustamine Eesti publikule.

    Kirjandus
    Eesti kirjandus 20 sajandi alguses
    16
    rtf

    Eesti kirjandus 20.sajandi alguses

    1904 aastal otsustati välja anda järjekordne album, uue pealkirjaga ,,Noor- Eesti", see aga ilmus tsensuuri tõttu alles 1905.a suvel. Peamisena jäi albumist kõlama loosung- ,,Olgem Eestlased, aga saagem ka Eurooplasteks". Noor Eesti on 20.saj alguses Tartus kokkutulnud noorterühmitus, mis muutis oluliselt kogu Eesti vaimsust ja kultuuri. ,,Noor-Eesti" I ­ 1905, II ­ 1907, III ­ 1909, IV ­ 1912, V ­ 1915. Tuumiku moodustasid-Gustav Suits, Fr. Tuglas, Bernard Linde, Johannes Aavik, Villem Grünthal-Ridala. Aino Kallas, Jaan Oks. 1912 registreeriti Tartus Eesti Kirjanikkude Selts Noor-Eesti. Asutajaliikmeid oli 61. Selts tegeles liinil Tartu-Helsingi. Noor-Eesti üks eesmärke oli integreerida Prantsuse, Itaalia ja Skandinaavia kirjanduse uusi suundi. Noor-Eesti tähistab eestikeelse linnakultuuri algust. Modernismi ja uusromantismi võitu realismi üle. Tähistab Eesti keeleuuenduse liikumist. Rühmitus jagatakse kolme perioodi:

    Kirjandus
    Eesti kirjanduse ajalugu I
    9
    doc

    Eesti kirjanduse ajalugu I

    kunstniku hingus, pastoraalides rahvalaulu seda piibusuitsu hajumisega. Faehlmann kasutas põhimõtted, motiivid - Eesti rahvusliku kirjanduse luuletuste kirjutamisel keerulisi antiikseid algus. Kirjutas eesti keeles - uskus selle tulevikku. värsimõõte, et sel kombel osutada eesti keele Kirjutas päevaraamatut (dialoogides, sententsid, küpsusele. Faehlmanni jutud on õpetliku sisuga ja filosoofilised mõtteterad, vaated). Tema looming - kirjutatud kalendrite tarbeks. Neist on uudne, mitmekülgne, tähendusrikas, sügavama õnnestunumad "Tühi jutt, tühi lori" (1842) ja elumõtte otsimine, dialoog igavikulise maailmaga, "Kalendritegija kimbus" (1846). Esimeses jutustab Gümnaasiumis tegi rootsi keele grammatika, ta viljaikalduste põhjustest ja hoiata. kaastöö Rosenplänteri "Beiträgelega". Chr. Gananderi "Mythologia Fennica" tõlge rootsi- 2. J.V

    Kirjandus




    Meedia

    Kommentaarid (1)

    meriva profiilipilt
    meriva: Väga hea!
    14:32 04-10-2010



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun