Nimisõna
sugu
Meessoost
on: paljud nimisõnad, mille lõpus on
-er (
der Täter, der Lehrer, der Bäcker, der Hammer , der Kummer, der Finger ),
-el (
der Nagel , der Giebel, der Hebel),
-en (
der Faden, der Wagen , der Tropfen),
-ig (
der Honig, der Essig),
-ich (
der Kranich , der Pfirsich),
-ling (
der Lehrling, der Säugling),
-m (
der Kamm , der Schlamm);
võõrapärased sõnad, mille lõpus on
-or,
-ist,
-ismus,
-ier,
-ent,
-eur,
-är,
-ant,
-and (
der Mentor , der Alpinist , der Sozialismus, der Ingenieur, der Demonstrant);
aastaajad, kuud ja nädalapäevad:
der Sommer , der Herbst ; der Januar , der März; der Montag, der Mittwoch;
ilmakaared ja ilmastikunähtused:
der Osten , der Süden; der Regen, der Schnee , der Hagel, der Föhn, der Passat , der Mistral ;
mineraalide ja kivimite nimetused:
der Granit, der Basalt, der Schiefer, der Quarz , der Gneis;
automargid:
der Mercedes , der BMW;
alkohoolsed joogid:
der Rum;
mäed:
der Vesuv.
Naissoost on: paljud nimisõnad, mille lõpus on
-e (
die Erde, die Sonne , die Sprache ) või
-t (
die Nacht , die Fahrt, die Macht );
kõik nimisõnad, mille lõpus on
-ei (
die Konditorei, die Schweinerei),
-in (
die Freundin, die Lehrerin),
-heit (
die Weisheit, die Menschheit),
-schaft (
die Freundschaft , die Gesellschaft),
-ung (
die Heizung, die Genesung),
-(ig)keit (
die Billigkeit, die Fröhlichkeit);
kõik võõrapärased sõnad, mille lõpus on
-anz,
-enz,
-ie,
-ik,
-(t)ion,
-ität,
-ur (
die Differenz, die Demokratie, die Politik , die Evolution , die Universität, die Kultur );
puude ja taimenimetused:
die Birke, die Tanne, die Rose , die Tulpe, die Orchidee, die Geranie, die Nelke, die Lilie;
arvsõnad:
die Eins , die Zwei, die Drei, die Sechzehn;
laevade ja lennukite nimed:
die Titanic , die Boeing 707.
Kesksoost on: kõik tegu-, omadus- jm sõnadest moodustatud nimisõnad:
das Kochen , das Schreiben, das Essen , das Gute , das Böse, das Aber , das Ich;
kõik nimisõnad, mille lõpus on
- chen (
das Mädchen, das Kaninchen),
-lein (
das Vöglein, das Fräulein);
paljud nimisõnad, mille lõpus on
-nis (
das Ereingis, das Gefängnis),
-tum (
das Eigentum, das Königtum);
paljud nimisõnad, mis algavad eesliitega
Ge- (
das Gefühl, das Getränk);
kõik võõrapärased sõnad, mille lõpus on
- ment ,
-um,
-ma,
-et(t),
-em,
-il (
das Parlament , das Museum , das Universum , das Klima , das Parkett , das Problem, das Exil);
enamike keemiliste elementide nimetused:
das Gold , das Kupfer, das Aluminium , das Eisen , das Neon, das Chlor;
füüsikaliste tähiste nimetused, tähestiku tähed:
das Ohm, das Kilowatt , das Fis, das Ges, das C, das Z;
enamik noori loomi:
das Ferkel;
linnad ja enamik maid:
das Rom, das Bonn;
maailmajaod:
das Asien, das Europa;
hotellid,
kohvikud ja kinod:
das Hilton , das Capitol;
värvid ja keeled:
das Estnische , das Grün.
1. Sufiksiga -e moodustatav mitmus . Umlaut võib esineda või puududa . - Enamik tugeva käändkonna meessoost nimisõnu: der Anfang – die Anfänge.
- Võõrapärase päritoluga meessoost nimisõnad, mis lõppevad sufiksiga:
1.
-al:
der General – die Generäle;
2.
-ar:
der Kommissar – die Kommissare;
3.
-är:
der Sekretär – die Sekretäre;
4.
-eur:
der Ingenieur – die Ingenieure.
- Paljud ühesilbilised ja enamik mitmesilbilisi kesksoost nimisõnu: das Erz – die Erze , das Tier – die Tiere (umlaut lisandub sõnale das Floss – die Flösse).
- Võõrapärase päritoluga kesksoost nimisõnad, mis lõpevad sufiksiga:
1. -
ier:
das Klavier – die Klaviere;
2.
-al:
das Lokal – die Lokale;
3.
-ar:
das Exemplar – die Exemplare; 4.
-ent:
das Prozent – die Prozente;
5.
-ett:
das Ballet – die Ballette; 6. -
il:
das Krokodil – die Krokodile;
7.
-iv:
das Motiv – die Motive.
- Ühesilbilised naissoost nimisõnad: die Hand – die Hände.
2. Sufiksiga -er moodustatav mitmus. Tüvetäishäälikul alati umlaut. - Ühesilbilised kesksoost nimisõnad: das Kind – die Kinder , das Haus – die Häuser.
- Mõned tugeva käändkonna meessoost nimisõnad: der Gott – die Götter, der Mann – die Männer.
3. Sufiksiga -en/-n moodustatav mitmus. Umlaut ei esine kunagi. - Enamik naissoost nimisõnu: die Birne – die Birnen.
- Väike rühm tugeva käändkonna meessoost nimisõnu: der Staat – die Staaten, der Strahl – die Strahlen, der Motor – die Motoren , der Doktor – die Doktoren. NB! oren-lõpuga sõnadel liigub sõnarõhk viimasele silbile (der Doktor > die Doktoren).
- Kõik nõrka käändkonda kuuluvad meessoost ja kesksoost nimisõnad (vt ka nimisõna käänamise nõrk käändkond).
- Väike rühm kesksoost nimisõnu: das Auge – die Augen, das Ohr – die Ohren, das Herz – die Herzen, das Ende – die Enden, das Leid – die Leiden, das Intress – die Intressen, das Bett – die Betten, das Hemd – die Hemden.
- ma- ja um-lõpuga võõrapärased kesksoost nimisõnad: das Drama – die Dramen, das Zentrum – die Zentren.
4. Sufiksiga -s moodustatav mitmus. - Enamik vokaaliga lõppevaid nimisõnu: die Oma – die Omas, der Vati – die Vatis.
- Laensõnad inglise ja prantsuse keelest: das Café – die Cafés, die Bar – die Bars .
- Enamik lühendeid ja lühendsõnu: der PKW – die PKWs, das Auto – die Autos.
5. Sufiksita mitmuse moodutamine. Umlaut võib esineda või puududa. - Kaks naissoost nimisõna: die Mutter – die Mütter, die Tochter – die Töchter.
- el-, en- ja er-lõpulised kesksoost ja meessoost nimisõnad: der Apfel – die Äpfel, der Vater – die Väter, das Kabel – die Kabel.
- Kesksoost, chen- ja lein-lõpulised nimisõnad: das Fräulein – die Fräulein, das Mädchen – die Mädchen.
- Kesksoost, Ge-eesliitega ja e-lõpulised nimisõnad: das Gebirge – die Gebirge.
MITMUS
Akkusativ Dativ an juurde/äärde/
najale :
an den Zaun stellen (aia najale
panema )
juures/ääres/
najal :
an dem Zaun stehen (aia ääres seisma)
auf peale:
auf die Bank stellen (
pingi peale asetama)
peal:
auf dem Mond landen (Kuu peal maanduma)
hinter taha:
hinter das Haus laufen (maja taha
jooksma )
taga:
hinter dem Haus herumlaufen (maja taga ringi jooksma)
in sisse, -sse:
in das Regal legen (riiulisse asetama)
sees, -s:
in einem Park stehen (pargis seisma)
neben kõrvale:
neben das Haus gehen
(maja kõrvale minema)
kõrval:
neben dem Haus stehen
(maja kõrval seisma)
über kohale/üle:
über den Tisch hängen (laua kohale
riputama )
über den Fluss fliegen (üle jõe lendama)
kohal:
über dem Tisch hängen (laua kohal rippuma)
über dem Fluss schweben (jõe kohal hõljuma)
unter alla:
unter den Kopf legen (pea alla asetama)
all:
unter dem Baum sitzen (puu all istuma)
vor ette:
vor das Theater fahren (teatri ette sõitma)
ees:
vor dem Theater warten (teatri ees ootama)
zwischen vahele:
zwischen die Bäume laufen (puude vahele jooksma)
vahel:
zwischen den Bäumen stehen (puude vahel seisma)
EESSÕNAD
Kõik kommentaarid