Mein Zimmer Rasad Nadzafov 8.D klass Ich habe in meinem Zimmer ... · ein Bett · ein Regal · ein Bild · ein Poster · eine Lampe · einen Tisch · einen Schrank Wo is was? Das Bett ist vor dem Schrank. Das Poster hängt an der Wand. Das Bild hängt an der Wand. Der Tisch ist vor der Wand. Wohin kommt was? · Das Buch liegt auf dem Schrank. · Das Fenster kommt neben das Bett. · Das Regal kommt neben den Schrank. · Die Lampe hängt über dem Bett. Wie gefällt dir dein Zimmer? · Mir gefällt mein Bett in meinem Zimmer. Was mache ich gern in meinem Zimmer? · Ich male gern in meinem Zimmer. · Ich höre oft Musik und Radio. Was möchte ich in meinem Zimmer noch/anders haben? · Ich möchte nichts in meinem Zimmer haben. · Danke für die Aufmerksamkeit!
Mein Zimmer Ich wohne zu Hause, mein Hause ist groβ. Ich habe ein eigenes Zimmer. Mein Zimmer ist klein. Die Wände sind braun. In der mitte steht mein Bett. Auf dem Bett liegt eine blau Decke und auf dem Bett sind fünf Kissen. Das Bett ist zwischen den Nachttischen, dem Tische sind weiβ. Auf dem Tisch sind eine Lampe, ein Buch und eine grüner Wecker. Über dem Bett hängt eine Bild. In der Ecke steht ein Schrank. Vor dem Fenster häng den weiβe Vorhänge. Ich mag mein Zimmer, wie es ist. Ich mag mein Bett und viele Kissen. Ich lerne in meinem Zimmer, lese, surfe im Internet und schlafe.
taha (hinter dar Haus) (hinter dem Haus) taga in sisse (in die Küche) (in der Küche) sees neben kõrvale (neben das Bad) (neben dem Bad) kõrval über kohale, üle (über den Tisch) (über dem Tisch) kohal unter alla (unter das Bett) (unter dem Bett) all vor ette (vor das Haus) (vor dem Haus) ees zwischen vahele (zwischen die Häuser) (zwischen den Häusern) vahel Isikulised asesõnad Nom ich du er sie es wir ihr sie Sie
wohin? (kuhu?) Akkusativ an ääres, äärde an dem Fenster an das Fenster am ans auf peal, peale auf dem Tisch auf den Tisch hinter taga, taha hinter dem Haus hinter das Haus neben kõrval, kõrvale neben der Tür neben die Tür in sees, sisse in dem Zimmer in das Zimmer im ins über kohal, kohale über dem Bett über das Bett über die Brücke (üle silla) unter all, alla unter dem Stuhl unter den Stuhl vor ees, ette vor der Klasse vor die Klasse zwischen vahel, vahele zwischen dem Buch zwischen das Buch Präpositsionen mit Dativ mit kellega? millega? (koos) mit dem Vater nach pärast nach der Schule
leben. Ich lebe in Wohnblock, Wir haben drei zimmer, ein Toilette, ein Küche und ein Waschküche. Ich habe dort gelebt 17 Jahren und Meine lebe letzten zwei Jahre Ich wohne hauptsächlich in Tallinn, Mustamäe. Ich wohne in Studentenwohnheim, es ist sehr schön und neue.Ich liebe Otepää, da es gibt nur wenige Meschen. Ich habe sehr Behaglich Zimmer in Otepää in Meine Zimmer ich habe kein TV, kein Computer aber es gibt viele Bücher und groß Bett. In Tallinn Ich habe Computer, Bett, viele Lautsprecher, Toilette, Küche und WaschkücheDas ist alles, was Ich brauche hier. Studentenwohnheim ist nicht weit von der Schule und Ich kann mehr Schalf in den Morgen. Am Morgen fahren 13 Minuten zur Schule. Taschengeld Am Ende jeder Woche, bekomme ich Taschengeld von den Eltern, um eine Woche in Tallinn leben. In der Zwischenzeit das Wochenende zu gehen Diskothek Arbeit, um Geld in Ihre Tasche bekommen
39. Palju maksab hamburger? – Ein Hamburger kosten zwei Euro. 40. Millised värvid sulle meeldivad? - Ich mag rosa und weiß. 41. Mida sa kannad täna? – Heute ich trage... 42. Mis riideid sa vajad rohkem? Mis riideid sa ostad rohkem? - Ich brauche noch Blusen und ich will kaufe noch Blusen. 43. Mis on sinu suurus? - Meine Größe ist S. 44. Milline on sinu tuba? - Mein Zimmer ist klein und grün. 45.Mis mööbel on sinu toas? Kus? - Mein Zimmer hat einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. Das Brett ist an dem Fenster und der Tisch neben dem Bett.
spazieren jalutama fertig - valmis machen tegema sonst - muidu beginnen algama morgen homme 1 Gute Nacht, Matthias! Mutter: Matthias, um wie viel Uhr beginnt morgen die Schule? Matthias: Um Viertel vor acht. Mutter: Es ist schon Viertel vor zehn. Schnell ins Bett! Matthias: Ja, ich gehe schon. Gute Nacht! Mutter: Gute Nacht! - Um wie viel Uhr beginnt morgen die Schule? - Wie spät ist es jetzt? - Wann geht Matthias ins Bett? Wir kommen zu spät! Andreas: Hallo, Annika! Gehen wir! Annika: Wie spät ist es denn? Ich bin noch gar nicht fertig! Andreas: Du spinnst wohl! Es ist schon zwanzig vor acht! Das Konzert beginnt um acht. Annika: Ich mache schnell. Andreas: Na gut, dann los! Sonst kommen wir zu spät! - Wie spät ist es?
Zu Hause Sõnad der Computer - Arvuti der Stuhl - Tool das Fenster - Aken das Regal - Riiul der MD-player - Plaadi mängija das Bett - Voodi das Bild - Pilt der Fernseher - Telekas das Klavier - Klaver der Schrank - Kapp die Lampe - Lamp der Tisch - Laud der DVD-player - DVD mängija der Poster - Poster die Gitarre - Gitarr das Zimmer - Tuba das Schlafzimmer - Magamistuba das Kinderzimmer - Lastetuba das Arbeitszimmer - Töö/Õpituba das Wohnzimmer - Elutuba das Esszimmer - Söögiruum das Badezimmer - Vannituba die Kühe - Köök der Garten - Õu die Terrasse - Terrass die Garage - Garaaz die Toilette - Tualett
c. würde ich nach London fahren. d. würde ich mein ganzes Zeug mitnehmen. e. würde ich Schoko-Sahne nehmen. Übung 3 Präpositionen: Nach oder zu (+ Dativ) a. Alle fahren ________ Flughafen. b. Sie fliegen ________ Florida. c. Wir fahren ________ Belgien. d. Sie fahren ________ Supermarkt. e. Alle fahren ________ Arbeit. f. Wann fliegst du ________ Ägypten? g. Um wie viel Uhr fährst du _______ Hause? h. Und wann bist du gestern ________ Bett gegangen? © 4Learning / Schulfernsehen multimedial 2004 1 EXTRA Deutsch 11 Ferienzeit Übungen Übung 4 Womit fährst oder fliegst du? Oder gehst du zu Fuß? Wähle die beste Transportmöglichkeit! Wo nötig, die Lücken mit dem Dativ ausfüllen! 1. Ich möchte im Urlaub in die Türkei fahren. Am besten … 2. Ich möchte meinen Urlaub in den USA verbringen. Am besten … 3. Ich möchte meine Tante in Hamburg besuchen (2 Stunden).
teil, weil es für die Frauen verboten ist. Nach der Aufführung gehen wir zu meinem Onkel, der ein armer Bürger ist und mit seiner Familie in der Stadt wohnt. In die Familie meines Onkels gehören auch meine Tante und ihre Kinder, mit denen ich spielen muss, weil sie so jung sind. Wir übernachten mit meiner Familie bei ihnen. Im Vergleich zu uns haben sie eine Wohnung und da gibt es nicht so viel Raum, aber im Gegensatz zu uns haben sie Betten zu Hause und wir können seit langem in einem Bett schlafen. Nach dem Spielen muss ich schon ins Bett gehen, weil wir morgen früh aufstehen müssen. Am Morgen müssen wir mit dem Pferden zurück nach Hause fahren. Vorher frühstücken wir mit der Familie meines Onkels und überhalten uns über die gestrige Aufführung. Alle sind mit der Aufführung zufrieden. Auf dem Heimweg verletzt sich der Pferd meines Bruders. Er ist daran selber schuldig, weil er nicht so gut mit den Tieren umgehen kann. Zum Glück
Antworten vastama Bekommen saama Bieten pakkuma Entscheiden otsustama Entsculdigen vabandama Fahren ajama Funktionieren toimima Gehen minema Können võima, oskama Korrigieren parandama, korrigeerima Kosten maksma Sagen ütlema Spülen pesema Stimmen nõus olema Waschen pesema Wechseln vahetama Die Antwort vastus Das Auto auto Die Batterie batarei Das Benzin bensiin Das Bett voodi Das Bild pilt Der Fehler viga Der Fernsehapparat televiisor Das Foto foto Das Geld raha Das Geschäft pood Das Gruppe grupp Das Haus maja Das Handy Mobiiltelefon Der Haushalt majapidamine Der Herd pliit Die Idee idee Die Kamera Kaamera Die Karte kaart Die Kassette kassett Die küche köök Der Kügelschreiber pastakas Der Kühlschrank külmkapp Die Lampe lamp Die Minute minut Die Person isik Das Problem probleem
Minu päev on väga pikk. Hommikul ärkan kell 6.30. Siis käin dussi all ja pesen hambad. Kella seitsme paiku soon hommikust ja joon kohvi. Tavaliselt söön müslit piimaga. Siis panen riidesse ja 7.45 hakkan linna kõndima. Linnast läheb 8.10 buss kooli. Tunnid algavad 8.30. Lõunat sööme peale teist tundi. Käime bistroos või ostame poest. Tavaliselt koolipäev kestab kella kaheni. Peale tunde lähen koju. Koju jõuan umbes kella kolmeks. Kodus ma puhkan ja vaatan telekat. Õhtul hakkan koduseid ülesandeid lahendama. Kui kodused tööd tehtud, siis lähen sõpradega välja või vaatan telekat või surfan internetis. Tavaliselt lähen voodisse kella kümne paiku. Selline on minu tavaline päev. Mein Tag Mein Tag ist sehr lang. Im morgens wache ich um halb sieben auf. Dann gehe ich dusche und zähne putze. Um 7 Uhr ich Früchstücke und trinke kaffee. Im morgens esse ich müsli mit milch. Viertel vor acht gehe ich im St...
Aber sie hat noch 3 Katzen um die sie sich liebevoll sorgt. Jetzt wohnt sie wieder in Valgjärve, da sie vorher mit meinem Großvater umzog. Sie ist meine einzigste Großmutter, da die Mutter meines Vaters schon tot ist. Deshalb habe ich über sie geschrieben. Ich denke es ist gut, dass meine Großmutter nicht bei mir wohnt. Ich mag sie, aber sie braucht auch ihre Ruhe. Denn ich höre immer laute Musik und gehe sehr spät ins Bett. Dafür besuche ich sie immer 2 mal in der Woche und habe viel Spaß mit ihr.
Modalverben Deutsch Mittelstufe Katrin Keremäe Tartu Kutsehariduskeskus Juhendaja: Tiit Mauer/ 16.kursus Modalverben drücken die Einstellung des Sprechers zu einer Handlung aus wollen dürfen mögen sollen können müssen Die Bedeutung der Modalverben: wollen Wunsch: Ich bin so müde! Ich will ins Bett gehen! Absicht, Plan: Wir wollen einen Ausflug machen. Die Bedeutung der Modalverben: dürfen Erlaubnis Ich habe meinen Führerschein gemacht, ich darf Auto fahren! Verbot Man darf nicht weiterfahren. Die Bedeutung der Modalverben: sollen Pflicht Du sollst Zähne putzen Befehl, Aufforderung (durch andere Person) Sie sollen morgen zur Untersuchung kommen.
silmade fosforit pole võimalik surra. välgatab madu. ANALÜÜS · Epiteedid muistsed madonnad, kivisest koopast · Isikustamine varjude lainetus kutsub välgatab madu · Alliteratsioon kotkas kord areneb konnast kivisest koopast magaja kadus TÄNAME TÄHELEPANU EEST! KASUTATUD KIRJANDUS · http://www.bettimuuseum.eu/index.php?page=2 &lang=1 · http://miksike.ee/documents/main/referaadid/bett i_alver_liisa.htm · http://et.wikipedia.org/wiki/Betti_Alver · http://www.bettimuuseum.eu/index.php?page=1 &lang=1 · https://luuleleid.wordpress.com/2009/09/09/betti -alver-aimus /
Was tun wir gegen...?-Mida teha...? ’zum Zahnarzt gehen ’Schmerzmitel nehmen-valuvaigistid ’nicht essen ’möglichst viel trinken (Mineralwasser) ’Hältee trinken-raviteed jooma ’der Hausarzt rufen-arsti kutsuma ’Hustenbonbons nehmen-köhakommi ’Hustertee trinken-köhateed jooma ’Tabletten nehmen ’Nasenspray/Nasentropfen nehmen ’eine Kompresse machen ’Ruhe geben(gebe Ruhe)-rahu andma ’Erkältungtee trinken ’ein Fiebermittel nehmen-palavikualandaja ’zu haus im Bett bleiben Einen Tipp/Rat geben-nõuannet andma Gute Besserung!-Head paranemist! Einen bösen Schnupfen haben-kuri nohu Wichtig sein-tähtis/oluline olema Nervös-närvis Unmöglich-võimatu Du hast Recht-Sul on õigus (keinen) Stress haben Schlecht/schlimm-halb Nicht fett essen Vorsichtig sein-ettevaatlik olema Eine Halskompresse machem-kurgukomp. Ein Medikament aus Pflanzen-taimedest ravi Knoblanch essen-küüslauku sööma Gefährlich-ohtlik Unbedingt-ilmtingimata
Mein Haus liegt ziemlich günstig und es ist sehr ruhig. Die Verkehrsverbindungen von Kose nach Tallinn sind sehr gut. Mein Haus hat zwei Geschosse, einen Dachboden und einen Keller. Es hat noch eine Terrasse, eine Garage und großen Garten. Mein Haus hat sieben Zimmer (drei Schlafzimmer, zwei Wohnzimmer, zwei Arbeitszimmer) und sechs Räume (eine Küche, eine Sauna, zwei Flure und zwei Toiletten). Mein Schlafzimmer ist im Erdgeschoß. In meinem Schlafzimmer gibt es ein Bett, eine Couch, einen Schreibtisch, einen Stuhl, zwei Kleiderschränke, ein Regal und einen Teppiche. Am Fenster steht mein Schreibtisch. Meine Möbel sind ziemlich neu, aber mein Schreibtisch ist alt. Ich finde ihr zu groß, aber ich mag mein Fensterbrett. Auf dem Fensterbrett kann ich sitzen. Mein Raum hat zwei rote und zwei helle Wände. Wir haben zwei Wohnzimmer. Das erste ist im Erdgeschoss und das zweite im ersten Geschoss
EINE WOCHE IN MÜNCHEN Montag: Wir sind mit dem Zug um 16 Uhr in München angekommen. Es war sehr kalt. Die Fahrt hat 6 Stunden gedauert und wir waren sehr müde. Dann gingen wir zum Conrad Hotel de Ville. Vom Hauptbahnhof zur Hotal war es nur 2 Kilometers. Scahde dass wir sehr übernächtigt war. Wir gingen sofort in unseren Räumeund hatten unsere Sachen ausgepackt. Danach gingen wir allen zum Bett. (Conrad Hotel de Ville) Dienstag: Wenn wir Frühstücken gegessen hatten, gingen wir zu die Innenstadt. Wir hatten die Englisher Garten besucht. Es war sehr shcön, aber ein bisschen langweilig. Am Nordende des Parks liegt das Restaurant Aumeister, wo wir gegessen hatten. Danach gab die Lehrerin uns viel Zeit in die Englisher Garten spazieren zu gehen. Es war sehr groß und wir hatten da viel spaß. (Englisher Garten)
neben kõrval (neben dem Baum ) unter alla ( unter das Buch) über kohal (über dem Tisch) vor ette ( vor das Bild unter all (unter dem Sofa) zwischen vahele ( zwischen die Planeten) vor ees ( vor der Tür) neben kõrvale (neben das Fenster) zwischen vahel ( zwichen den Wänden) in sisseütlev (ins Bett) WANN? Millal? WIE LANGE? Kui kaua? in + dat. mingil ajal ( in der Nacht) Über + Akk. üle mingi aja (über eine Stunde) vor + dat. mingi aja eest ( vor 3 Minuten) zwischen + dat. mingis ajavahemikus ( zwischenWIE 4. und VIEL? 7. mai)
Lektion 19 1a 2 jung 3 streng 4 eigentlich wichtig 5 anders 6 fertig 7 fehlt b individuelle Lösung 2 1B2C3A 3a 2c3a4d5b b Nominativ: wir: unser unsere ihr: euer eure Akkusativ: wir: unser unsere ihr: euer - eure 4 2 Unser 3 unsere 4 unser 5 Unsere 6 unseren 7 euren 8 eure 5 2 seine 3 seine 4 meinen 5 Unsere 6 unser 7 eure 8 Meine 9 Deine 10 meinen 6a 2 Stuhl 3 Teppich 4 Bett 5 Schrank 6 Regal 7 Lampe 8 Sessel 9 Tisch 10 Spiegel 11 Sofa b Wohnung c 1. Küche: der Stuhl, der Tisch, das Regal, der Teppich 2. Wohnzimmer: das Sofa, des Sessel, das Regal, die Lampe, der Tisch, der Stuhl 3. Schlafzimmer: das Bett, der Schrank, der Teppich, das Regal, die Lampe 4. Bad: der Spiegel, das Regal 7a 1 die Fahrkarte 2 der Kochkurs 3 das Wohnzimmer
), kasutame akusatiivi. u AN, AUF, ÜBER, NEBEN, UNTER, VOR, IN daativiga Ainsus Meessoost Naissoost Kesksoost Eessõna nimisõna (M) nimisõna (N) nimisõna (K) AN am Kamin an der Terrasse am Fenster ääres/juures kamina ääres terrassi ääres akna juures AUF auf dem Tisch auf der Treppe auf dem Bett peal laua peal trepi peal voodi peal NEBEN neben dem Computer neben der Kirche neben dem Restaurant kõrval arvuti kõrval kiriku kõrval restorani kõrval 28 UNTER unter dem Stuhl unter der Tasse unter dem Sofa all tooli all tassi all sohva all VOR vor dem Spiegel vor der Kirche vor dem Haus
NB! oren-lõpuga sõnadel liigub sõnarõhk viimasele silbile (der Doktor > die Doktoren). · Kõik nõrka käändkonda kuuluvad meessoost ja kesksoost nimisõnad (vt ka nimisõna käänamise nõrk käändkond). · Väike rühm kesksoost nimisõnu: das Auge die Augen, das Ohr die Ohren, das Herz die Herzen, das Ende die Enden, das Leid die Leiden, das Intress die Intressen, das Bett die Betten, das Hemd die Hemden. · ma- ja um-lõpuga võõrapärased kesksoost nimisõnad: das Drama die Dramen, das Zentrum die Zentren. 4. Sufiksiga -s moodustatav mitmus. · Enamik vokaaliga lõppevaid nimisõnu: die Oma die Omas, der Vati die Vatis. · Laensõnad inglise ja prantsuse keelest: das Café die Cafés, die Bar die Bars. · Enamik lühendeid ja lühendsõnu: der PKW die PKWs, das Auto die Autos. 5
Ich hab` keine Lust, ach nein 2 mal Am Freitag: Wollen wir ins Kino gehen? Tut mir leid, ich kann nicht 2 mal Wollen wir ins Kino gehen? Tut mir leid ich kann heut`nicht 2 Mal Am Samstag: Wollen wir ins Kino gehen? Ja, ich komme gern mit 2 mal Wollen wir ins Kino gehen? ja, ich komm´gerne mit, oh ja 3. Lektion abgemacht kokku lepitud, nõus, maha pandud Aussicht.-en die väljavaade Auto, -s das auto Balkon, -s der rõdu bambastisch pompöösne bekommen saama besser parem Bett, -en das voodi Bild, -er das pilt darüben ,,selle" kohal drüben vastas, (,,üle") einfach lihtsalt erledigen korda, jutti ajama, ära tegema es gibt ,,there is"; on olemas ,,on" fabelhaft muinasjutuline fürchterlich kohutav gefallen, es gefällt mir meeldima, mulle meeldib gern meeleldi Geschmack,-e der maitse gewiss teadagi, kindlasti gratulieren - õnnitlema gross suur hoch kõrge Hocker, - der järi, tumba, ,,kükiti" kosten - maksma Krone ,-n die Cent,- der kroon, sent Lampe, n die lamp
Die Minute, -n – Minut Halb - Pool Die Sekunde, -n – Sekund Nach - Pärast Die Stunde, -n – Tund Vor - Ennem Das Viertel – Veerand Um – Mingil kella ajal Sonst – Muidu Erst – Alles Nie – Mitte kunagi Wieder – Jälle. Uuesti Bis bald- Peatseni Bis dann – Selle ajani Bald – peagi, varsti Gehen – Minema Zur Arbeit gehn – Tööle minema Spatziren – Jalutama Beginnen – Algama Im moment – Hetkel Schnell in Bett – Kiiresti voodisse Das Bett, -en – voodi Zu spät – Liiga hilja Die Verspätung – Hilinemine Entschuldigung Sie bitte meine Verspätung – Palun vabandage minu hilinemine Nach Hause – Koju 1-19 arv + te Zu Hause – Kodus nt. Vier+te=vierte Sicher – Kindel Alates 20 arv + ste Schon – Juba nt. zwanzigste Leider – Kahjuks Erst – Alles
Sõnad Mööbel: der Tisch- laud die Tür- uks das Bett-voodi die Regale-riiul das Sofa-diivan das Bild-seinamaal das Zimmer-tuba der Fussboden-põrand die Stereoanlage-muusikakeskus die Kommode-kummut das Fenster- aken der Stuhl-tool der Papierkorb- prügikast die Vase-vaas die Zimmerpflanze-toalill aknalaud die Wand-sein der Vorhang-kardin der Schrank-kapp der Flur-esik Sport der Rennsport-võidusõit der Skilanglauf-murdmaasuusatamine die Leichtathletik-kergejõustik das Klettern- ronimine das Joggen-jooksmine das Schwimmen-ujumine
4 Wenn Felix Miriam besucht, dann zieht er eine coole Hose an. 5 Wenn Jan Schlagzeug übt, nimmt seine Schwester ihre Kopfhörer und hört laut Musik. 11 1 Wenn die Party zu Ende ist, fährt Tim mit dem Bus nach Hause. 2 Tims Mutter holt Tim mit dem Auto ab, wenn die Party zu Ende ist. 12 Lösungsvorschlag: 1 Ich stehe am Wochenende nur früh auf, wenn ich meine Freunde treffe. 2 Wenn ich am Wochenende früh ins Bett gehe, dann bin ich krank. 13 gesund: Fußball spielen, es geht mir gut, auf ein Straßenfest gehen krank: Fieber haben, Grippe haben, zur Ärztin gehen, im Krankenhaus sein, Tabletten nehmen, in die Apotheke gehen, im Bett bleiben 14 Lösungsvorschlag: 2 Stars haben oft Talent. 3 Das Publikum mag diese Fernsehsendung sehr. 4 Die Kandidatin bekommt eine neue Chance. 5 Die Flasche wird in den Müllcontainer geworfen.
der nicht laufen kann. Wenn ich also rufe, so steht schnell auf und kommt zu mir heraus, denn den Letzten muss ich töten. `` Die Kranken zittern von Angst und sobald Eulenspiegel an der Tür des Krankensaales erschien und rief: ,,Wer nicht krank ist, soll sofort herauskommen `` , standen alle Kranken sofort aus ihren Betten auf und liefen so schnell sie nur konnten zur Tür. Darunter auch solche, die schon monatelang schwer krank das Bett hüten mussten. Das Spital war leer und Eulenspiegel erhielt den ihm versprochenen Lohn, womit er sofort aus der Stadt verschwand. Wenige Tage später aber kamen alle Kranken wieder zurück und weinten und klagten über ihre Gebrechen. Da erfuhren die Ärzte erst, welchen Trick Eulenspiegel angewandt hatte, um die armen Leute aus den Betten zu holen. Es war aber zu spät, denn Till war bereits mit dem Geld verschwunden.
See pilt võib olla sümbol armastusest, mis valdas Gregorit. 12 Tõlkimisraskused ,,Metamorfoosi" tuntud avalause kõlab järgmisena: As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic vermin. Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Kui Gregor Samsa ärkas ühel hommikul rahututest unenägudest, leidis ta end voodis muundunud hiiglaslikuks kahjuriks. Franz Kafkale on omane tuua järsult ootamatuid püante hetkeid enne lauselõppe. See on saavutatud kindlate saksakeelsete lausete konstruktsiooniga, mis nõuavad verbide paigutamist lause lõppu. Sellised mehhanisme on võimatu inglise keeles jäljendada, mis tõttu jääb mõtte edaskandmine tõlkija ülesandeks.
Johanna berättade att Jonas skulle Johanna jutustas, et Jonas tuleb komma nästa dag. järgmisel päeval. De visste att vi skulle köpa ett nytt hus. Nad teadsid, et me kavatseme osta/ ostame endale uue maja. 40 u Tähtsamad ebareeglipärased tegusõnad Infinitiiv Olevik Lihtminevik Supiinum Tõlge be ber bad bett paluma binda binder band bundit siduma bita biter bet bitit hammustama, närima bjuda bjuder bjöd bjudit pakkuma bli(va) blir blev blivit saama, hakkama brinna brinner brann brunnit põlema bryta bryter bröt brutit murdma bära bär bar burit kandma
Der Erzähler kennt die Gefühle seiner Hauptfiguren zwar, aber was er von ihnen mitteilt, ist meist nur auf ihre wissenschaftlichen Projekte reduziert. Die Figuren bleiben daher ohne Tiefe: Humboldt und Gauß, der immerhin anfangs noch schwört, seine sibirische Prostituierte zu heiraten, scheinen sich auf ein Leben ausschließlich für die Wissenschaft zu reduzieren. Gauß zum Beispiel springt schon in der Hochzeitsnacht eines mathematischen Einfalls wegen aus dem Bett und vergisst später den Geburtstermin seines ersten Sohnes; für den Kontinentdurchquerer Humboldt bleiben Frauen ein Leben lang terra incognita. In einem Dialog mit seinem Bruder wird jedoch schließlich auch auf die vermutete Homosexualität Humboldts hingewiesen. Der Erzählton ist durchwegs ironisch. Die vielseitigen Einseitigkeiten der Hauptfiguren werden mit Humor vorgeführt und viele anekdotenhafte Ereignisse aus ihren Leben komisch überformt. Gauß erscheint schon auf den
aktiveeritakse rakkude hüperosmootsetel kasvutingimustel. Glütsiin-betaiini produktsioon Osa mikroorganisme sünteesivad glütsiin-betaiini glütsiini metüleerimise teel, kasutades S-adenosüül metioniini metüülrühma doonorina. Enimkasutatav on aga teine rada koliini ensümaatiline oksüdeerimine. Kuna bakterid ise koliini ei sünteesi, hangivad nad seda väliskeskkonnast. Koliini allikaks on näiteks kõdunevad taimed ja loomsed koed. Bakteril E. coli on leitud transporter BetT, mis kasutab koliini transportimiseks prootonpotentsiaali. Bacillus'el on selleks aga kõrge afiinsusega multikomponentne ABC transporter. Rakku transporditud koliin metaboliseeritakse koliini dehüdrogenaasi BetT toimel glütsiin-betaiin aldehüüdiks ja seal edasi BetA ning BetB dehüdrogenaaside abil glütsiin-betaiiniks. Vastavaid ensüüme kodeerivad geenid avalduvad ainult siis, kui bakterite väliskeskkonnas on koliini. Koliini oksüdeerimine toimub ainult aeroobsetes tingimustes
L. Vazquez-Oderiz. 2001. Physicochemical necessary at the onset to understand the ques- and sensory properties of Galician chorizo sausage preserved by refrigeration, freezing, oil-immersion, or tions that are being asked. vacuum-packing. Meat Science 58:99–104. Flores, M., D. A. Ingram, K. L. Bett, F. Toldrá, and A. M. Sapnier. 1997. Sensory characteristics of Spanish References “Serrano” dry-cured ham. Journal of Sensory Studies 12:169–179. American Meat Science Association Committee on García-González, D. L., N. Tena, R. Aparicio-Ruiz, and