Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"mann" - 211 õppematerjali

mann - Whitney test – mitteparameetriline meetod, valimi homogeensushüpoteesi kontrolliks.
mann

Kasutaja: mann

Faile: 2
Eesti keel - Hamsun-Kafka-Woolf-T Mann
2
doc

Eesti keel - Hamsun, Kafka, Woolf, T.Mann

aastat vanemate poolvendade poolt.Aastal 1912 abiellus kirjanduskriitiku Leonard Woolfiga. Koos abikaasaga soetati trükipress, millega pandi 1917. aastal alus kirjastusele Hogarth Press. Kirjastus avaldas kaasaegse Inglise ja Ameerika kirjanduse kõrval ka Sigmund Freudi teoseid inglise keeles ning tõlkeid vene keelest. Teosed: "Merereis" (1915) , "Jacobi tuba" (1922) , "Proua Dalloway" (1925) , "Tuletorni juurde" (1927) , "Orlando: elulugu".Thomas Mann (6. juuni 1875 Lübeck ­ 12. august 1955 Kilchberg Zürichi lähedal) oli saksakirjanik.Aastal 1929 sai ta Nobeli kirjandusauhinna ja 1949 Goethe auhinna.Kirjanik Heinrich Mann oli Thomas Manni vanem vend.Ka Thomas Manni poeg Klaus Mann oli kirjanik, kelle tuntuim teos on "Mefisto". Romaani ainetel on ungari rezissööril István Szaból 1981. aastal valminud samanimeline film. Thomas Mann sündis Lübeckis, jõuka kaupmehe ja senaatori Thomas Johann Heinrich Manni perekonnas

Kirjandus → Kirjandus
10 allalaadimist
Libahunt
2
odt

Libahunt

Libahunt Kokkuvõte 1.vaatus On talve õhtu ja rehetares käib ikka usin töö. Vahetevahel kostub õuest huntide ulgumist. Kõik see pere pidi minema muidu nõia tapmisele, kuid läks ainult peremees(50a.) koos sulane Jaanusega (25a.). Koju jäid 8-aastane Mann(Mari), 40-aastane perenaine, 14 aastane Margus ning 60-70 aastane poolpime vanaema. Margus sättis peergu, toa valgustamiseks. Perenaine ketras lõnga. Mann veeris savikul aga aabitsat. Vanamemm oli voodis ja pikutas. Õuest kostis huntide ulgumine aina lähemalt ja lähemalt. Keegi kopsis ukse taga. Mari läks näost valgeks. Kuid kui ta kuulis oma isa ja sulase Jaanuse häält, siis rahunes ta maha. Peremees lükkas ukse kähku kinni. Jaanus viis peremehe püssi tagasi oma kohale. Perenaine küsis imestusega, et kuidas püss märjaks ei saanud. Peremees ütles, et terve tee olid nad selle peal istunud ning püss oli olnud heinte all

Kirjandus → Kirjandus
61 allalaadimist
Nimisõna ja omadussõna käänamine-asesõnade käänamine
3
doc

Nimisõna ja omadussõna käänamine, asesõnade käänamine

Deklination von Nomen 1. Beispiel (mit Bestimmten Artikeln) Singular Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ (1. Fall) der Mann die Frau das Kind Genitiv (2.Fall) des Mannes der Frau des Kindes Dativ (3. Fall) dem Mann(e) der Frau dem Kind(e) Akkusativ (4. Fall) den Mann die Frau das Kind Plural Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ (1. Fall) die Männer die Frauen die Kinder Genitiv (2.Fall) der Männer der Frauen der Kinder Dativ (3. Fall) den Männern den Frauen den Kindern Akkusativ (4. Fall) die Männer die Frauen die Kinder 2. Deklination des Unbestimmten Artikels

Keeled → Saksa keel
92 allalaadimist
Saksa keele grammatika reeglid ja tabelid
2
docx

Saksa keele grammatika reeglid ja tabelid

1.Nimisõnal on 4 käänet: der Nominativ wer? was? kes? mis? der Genitiv wessen? kelle? mille? der Dativ wem? kellele? millele? der Akkusativ wen? was? keda? mida? 2. Deklination der Adjektive mit bestimmen. Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ der alte Mann die junge Frau das kleine Kind die schönen (kes? mis?) Tiere Genitiv (kelle? des alten der jungen des kleinen der schönen mille?) Mannes Frau Kind Tiere Dativ (kellele? Dem alten der jungen dem kleinen den schönen millele? kus?) Mann Frau Kind(e) Tieren

Keeled → Saksa keel
85 allalaadimist
In München steht ein Hofbräuhaus Saksakeele tööleht
2
pdf

In München steht ein Hofbräuhaus Saksakeele tööleht

Beantworte die Fragen! Kaimar Pihlapuu 1) An welchem Fluss liegt München? Liegt meine schöne Münch'ner Stad 2) Mit welcher Farbe beschreibt man den Fluss) Blut und Gold’nen,Wasser ist billig, rein und gut. 3) Wie sagt man in Süd-Deutschland “Guten Tag!”? Grüß Gott 4) “Ihresgleiche Stadt” = temataoline linn. (die Stadt). Kuidas võiks saksa keeles olla “temataoline mees” (der Mann)? Bleibt der Mann mal länger weg,ein braver Mann 5) Was ist “Hofbräuhaus”? (Guck Dir auch die Bilder im Internet an!) bezeichnete Brauereien oder Brauhäuser leiten ihr Präfix Hof von dem Umstand ab, dass sie zu Zeiten fürstlicher Regenten das Privileg hatten, einen Hofstaat mit Bier zu versorgen. Es finden sich heute aber auch „Hofbrauhaus“ genannte Betriebe, deren Brauereien inzwischen ausgelagert sind und in deren historischen Gebäuden lediglich noch eine Gaststätte mit Bierausschank geführt wird. 6) Übersetze:

Keeled → Saksa keel
0 allalaadimist
Kirjavahemärkide kordamine
2
rtf

Kirjavahemärkide kordamine

4. Omadussõnalised järeltäiendid eraldatakse komadega. N: Kell, ilus, vanaaegne ja väärikas, jäi seisma. Lisand 1. Järellisand eraldatakse mõlemalt poolt komadega. 2. Kui järellisand on omastavas käändes eraldatakse see komaga ainult eest poolt komaga. 3. Kui-järellisand ja olevas käändes järellisand on ilma komata. + Üte ehk pöördumissüna eraldatakse muust lausest komadega. Kodune töö: NÄITELAUSED Mann ja Helen käisid linnas. Jooksin koju kui segane. Parimad sõbrad pidutsesid: Mann, Anna ja Helen. Pikad punased geelküüned. Valida sai pikki, punaseid, pastelseid küüsi. Punased, verekarva küüned klõbistasid klaviatuuri. Küüned, pikad, punased, klõbistasid klaviatuuril. Mann, minu sõber, lasi tänase koolipäeva üle. Manni, minu sõbra rahakott jäi minu koju. Mann minu sõbrana on väga usaldusväärne. Mann, joo vähem! LIITLAUSE

Eesti keel → Eesti keel
113 allalaadimist
Saksa keele eessõnad eesti keelse tõlkega ja omadussõna käänamine
6
docx

Saksa keele eessõnad eesti keelse tõlkega ja omadussõna käänamine

14. Zwischen-vahele, vahel 15. Estlang-piki 16. Während-jooksul, vältel, kestel, ajal 17. Trotz-vaatamata, hoolimata 18. Wegen-kellegi/millegi pärast, tõttu 19. Aus-seest 20. AuSer-välja arvatud 21. Bei-juures 22. Gegenüber-vastas 23. Mit-koos 24. Nach-peale 25. Seit-alates 26. Von-seest, käest 27. Zu-juurde Kooli vastas- Der Schule gegenüber. Peale kooli- Nach der Schule. Hoolimata halvast ilmast-Trotz des schlechten Wetters. NOMINATIV N Der groSe Mann Kes?Mis? AKKUSATIV A Den groSen Mann Keda?Mida? DATIV D Dem groSen Mann Kellele? Millele? GENITIV G Des groSes Mann Kelle? DATIV NOMINATIV AKKUSATIV GENITIV

Keeled → Saksa keel
11 allalaadimist
Saksa keele grammatika
4
docx

Saksa keele grammatika

Genitiv DESSEN DESSEN DEREN DEREN Dativ DEM DEM DER DENEN Akkusativ DEN DAS DIE DIE Die Deklanation der Adjektive Artikliga: DER DAS DIE DIE plural Nominat Der große Mann Das kleine Kind Die schöne Frau Die großen iv Männer Genitiv Des großen Mannes Des kleinen Der schönen Der großen Kindes Frau Männer Dativ Dem großen Mann Dem kleinen Kind Der schönen Den großen

Keeled → Saksa keel
28 allalaadimist
Das Fenstertheater
2
odt

Das Fenstertheater

Das Fenstertheater Die Kurzgeschichte ,,Das Fenstertheater'' von Ilse Aichinger wurde 1954 veröffentlicht. Es handelt sich um eine Frau, die irrtümlicherweise denkt, dass ihr Gegenübernachbar verrüct sei und deshalb die Polizei ruft. Die Frau steht am Fenster, als sie bemerkt, wie im Haus gegenüber das Licht angeht und sich ein Mann am Fenster zu zeigen gibt. Als der Alte auch noh in ihre Richtung nickt, fragt sich die Frau, ob is gemeint wäre, da unter ihrer Wohnunh eine Werkstatt liegt, die bereits geschlossen ist, und über ihr, die Wochnung leer steht. Während sie noch überlegt, verschwindet der Mann in seiner Wohnung und kommt dann mit Hut und Mantel zum Fenster zurück. Als er dann noch mit den Sachen herumspielt, ist es für die

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Kunst ja kunstnik Thomas Manni novellides
2
rtf

Kunst ja kunstnik Thomas Manni novellides

" ja "Kes on kunstnik?" ei leidu ühest ja ainuõiget vastust. Neid kahte mõistet on sama võimatu kindlalt defineerida kui vabadust, õiglust või head ja halba. Ometi on igaühel olemas oma nägemus kunstist ja tihti on need inimestel täiesti erinevad, ka selle mõju inimestele on varieeruv. Mõne jaoks on kunst iga abstraktne joonistus, mõni liigitab sinna alla vaid tunnustatud suurmeistrite teosed. Kunsti ja kunstniku rolli ühiskonnas kirjeldavad pea kõik Thomas Manni novellid. Mann üritab lahti mõtestada kunsti üldist olemust, leida omapoolset vastust eelmainitud defineerimatutele mõistetele ja näidata kunstnikku erinevates aegades ja olukordades. Nii nagu Thomas Mann ülistas oma vanemates teostes haiget inimest, omistas ta hiljem ka kunstnikule veidra, vaevatud, tavapärasest teistsuguse inimese olemuse. Kunstnik on Manni silmis eraklik ja üksik isik, kellel tavainimestega on raske või üldsegi võimatu nii-öelda ühel lainel olla

Kirjandus → Kirjandus
95 allalaadimist
Nimisõnade käänamine
25
ppt

Nimisõnade käänamine

Naissoost nimisõnade käändkond Genitiv einer Katze der Katze Wessen? einer Frau der Frau einer Puppe der Puppe einer Klasse der Klasse einer See der See einer Nacht der Nacht Naissoost nimisõnade käändkond Sellesse käändkonda kuuluvad kõik naissoost nimisõnad; Nimisõna ei muutu, muutuvad ainult artiklid; Tugev käändkond ein Mann der Mann Nominativ ein Kind das Kind Wer? ein Wagen der Wagen Was? ein Spiel das Spiel ein Tisch der Tisch ein Haus das Haus ein Abend der Abend ein Jahr das Jahr Tugev käändkond Akkusativ einen Mann den Mann ein Kind das Kind Wen? einen Wagen den Wagen Was

Keeled → Saksa keel
34 allalaadimist
Idealen Mench
3
docx

Idealen Mench

Idealen Mench Einmal gab es einen Mann, der eine Frau, zwei Kinder und 1 Hund hatte. Und er lebte glücklich, und alle hatten eine gute Zeit, aber eines Nachts fast er an, sich für eine Frau schlecht zu fühlen, und das Geschenk wurde von einem Krankenwagen gerufen, als ein Krankenwagen eintraf und merkte, dass diese Frau tot war. Der Mann war in großer Panik und fing an zu trinken. Tage, Monate und Jahre vergingen, und er trommelte jeden Tag. Schließlich waren die Kinder 18 und das Geschenk war weg und der Vater an, doppelt so viel zu trinken. Sie lebten auf einem kleinen Bauernhof und die Gerüchte kamen die ganze Zeit schnell. Die Zeit verging, und drei Jahre vergingen schnell. Drei Jahre war er im Haus und er ging nicht raus. Schließlich ließ er seine Frau Abschied nehmen und ging raus. Er hielt es geheim, dass er drei

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Õuduste saar
1
doc

Õuduste saar

Õuduste saar Kord ühel suurel ookeanil, seilasid väikese paadiga kolm tüdrukut : Mann, Merlin ja Triin. Nad olid eksinud ega teadnud kuhu minna. Natukese aja pärast märkasid nad ühte saart. Tüdrukud olid rõõmsad ja hakkasid sinna poole sõudma. Jõudes saarele, hakkasid nad endile midagi hamba alla otsima. Nad kolasid seal ringi mõned tunnid ja kõhud said neil täis. Saabus öö ja Mann hakkas pimedust kartma. Nad otsisid endale varjualust ja leidsid ühe koopa. Paar tundi maganud, tõusis Merlin üles ja vaatas, et nad on sinna koopasse lõksu jäänud. Keegi oli lükanud suure-suure kivi koopa ava ette. Tüdrukud hakkasid kartma ja uut väljapääsu otsima. Nad kobasid pimeduses, kuni lõpuks saabus hommik ja ühest seinast hakkas paistma hele päikesevalgus. Triin hakkas kive eest ära lükkama ja lõpuks oli ava juba nii suur, et tüdrukud mahtusid sealt läbi.

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
Murdetekst
1
doc

Murdetekst

pomm koos padrunitega `` . ``Aa vat mina seda küll kuulnd pole , aga kus sa siis nii tark oled ja kõike küla asju tead?`` `` Aa vat mina kuulsin kuis poltsei mere poole sõistid aga mina ming mitte.`´ . `` Aga kuis sa siis tead , et sihuke asi just meite külas juhtus? `` . `´Aa vaat moole räägiti `´ Aga kes siis?´´ ``Mis kes ? ikke meie küla mutid ,kui me eila sauna majas käisime.´´ ``Aa mis keegi mulle ütelnd pole ma oleks kah sauna majja tulnd!´´ `` Kuule , Mann aga mis saöhta pooole ted?´´ `´Ei tead ülle ei midad , mis siis eri on?´´ ``Ei ma siin mõtsin ,et läheks äkki vaataks selle pommi leidmise koha ära!´´ `` Aga vaata mann mul on sihuke mure , et ma ming mitte , mul mees kodus haige, ma e tea mis see viirus oligi aga ma arvan , et see tal präegalt kallal on`` `´AA see seagripp!´´ `´Kuule , Mann aga ei midas siis ma lähen nüüd siis kah koju süüa tegema ,pealegi map tea mis veel süüa teha:

Kirjandus → Kirjandus
8 allalaadimist
Sommerferien
1
docx

Sommerferien

Sommerferien Ich finde Sommerferien toll, weil müssen Sie nicht in die Schule gehen und es ist warm und die Sonne scheint jeden Tag. Ich denke, dass jeder liebt es. Sommerferien können land und langweilig sein, wenn mann nicht weiß, was mann tun soll. Du kannst ging zu der Großmutter auf dem Land gehen oder verbringe deine Zeit mit dein Freunden. Sie können zum Strand Gehen, am Strand ist ständig was los. Sie kann eine Woche land Kajaktouren mit dein Freunden mache, es wäre schön.

Keeled → Saksa keel
9 allalaadimist
Saksakeele Reeglid
3
doc

Saksakeele Reeglid

A. Frage 1: Artikel? These nouns have no articles before them, so the answer to question 1 is `no'. 1. Deutsches Brot (n) schmeckt immer gut. 8. Mein Vater darf fettes Fleisch (n) nicht essen. 2. Wir können hier frischen Käse (m) kaufen. 9. Ich möchte armen Leuten (pl) helfen (=dative verb!). 3. Kleine Kinder (pl) sind immer freundlich. 10. Junger Mann (m), was machst du da? 4. Im Gasthof Luitpold gibt es originelle Musik (f). 11. Einige faule Studenten (pl) haben nichts gelernt. 5. Starker Kaffee (m) schmeckt besser mit 12. Hier finden wir bayrische Spezialitäten (pl). kalter Milch (f). 6. Er trinkt gern heißen Tee (m) mit frischem Honig (m). 13. Junge Studentin (f) sucht neue Mitbewohnerin (f). 7

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
Libahunt-lühikokkuvõte
1
doc

"Libahunt" lühikokkuvõte

Libahunt August Kitzberg Esimene vaatus Rehetaru ja tegelaste iseloomustus. Mann õpib lugema, perenaine vuristab vokki, peremees ja Jaanus tulevad kirikust, kuulevad ukse kraapimist ja ust avades tuleb sisse tapetud Libahundi tütar, kellele antakse süüa ja magamisase. Teine vaatus 10 aastat hiljem, tegelaste iseloomustus. Tiina ja Mari (Mann) on metsas maasikal. Tiina naudib loodust, Mari korjab marju. Koju minema hakates jääb Tiina metsa ja Mari jääb luurama Margust-Tiinat ning pahvatab Tiinale näkku, et too varastas Kaarli varsa. Kolmas vaatus Tehakse jaanituli, hakatakse nukku mängima ­ kui Tammarud jõuavad, saadetakse Mari-Tiina sisse. Margus püüab Tiinat, Mari vihastub ja sõimab Tiinat avalikult libahundiks ­ Tiina jookseb metsa. Neljas vaatus Margus norutab toas ja vanaema räägib Tammarude puhtast verest

Kirjandus → Kirjandus
394 allalaadimist
Külmale Maale-Eduard Vilde
2
docx

"Külmale Maale" Eduard Vilde

Eduard Vilde Jaan oli vaene pops ja elas lagunenud saunas koos ema ja õdede-vendadega. Virgu Anni oli rikas. Nad kohtusid kirikus, Jaan oli väsinud ja jäi tukkuma. Annil oli värske soolasai ja ta andis Jaanile ka. Kirikust koju läks Jaan koos Mihkliga. Õues oli väga külm ja hanged olid sügavad. Kaaslane Mihkel rääkis, et talt varastati 40 kopikat ja nurus Jaani käest laenu, aga mida sa annad, kui pole teist eneselgi. Kodus olid Mann ja Mikk kuidagi vaiksed. Siis tuli koolmeister Aleksander Toots ja ütles, et lapsed olla varastamisega vahele jäänud, nimelt olevat nad teistelt lastelt sööki ja muudki võtnud. Jaan lubas lapsi valusasti karistada. Aga ta ei teinud seda, sest lapsed olid näljased. Neil polnud raha, sest Jaanil polnud tööd. Nad müüsid lehma seitsme rubla eest maha, et süüa osta. Ühel ööl tulid Väljaotsa sauna Kõverkaela-Juku ja Naarikvere-vana. Nad tahtsid

Kirjandus → Kirjandus
178 allalaadimist
Saksa keele grammatika
6
doc

Saksa keele grammatika

Omastavad asesõnad Mein ­ minu oma Dein ­ sinu oma Sein/ihr/ihr ­ tema(ms,ks,ns) oma Unser ­ meie oma Euer ­ teie oma Ihr ­ nende oma Nimisõna käänamine Kääne Maskulin(meessugu Neutral(kesksugu Feminin(naissugu Plural(mitmius) ) ) ) Nominativ- Der Mann Die Frau Das Kind Die Bücher wer?was? (mees) (naine) (laps) Nimetav-kes? mis? Genitiv ­ Des Mannes Der Frau Des Kindes Der Bücher Wessen? (mehe) (naise) (lapse) Omastav ­ kelle?mille? Dativ ­ wem? Dem Mann Der Frau Dem Kind Den Büchern

Keeled → Saksa keel
153 allalaadimist
Artikkel-Külmale maale-põhjal-Kai räägib
2
docx

Artikkel "Külmale maale" põhjal (Kai räägib)

Väljaotsa Kai: ekslikud arvamused meie pere kohta viis minu poja hukatusse Tihti lähtuvad inimesed stereotüüpidest ning selle tulemusel tembeldame vaesed automaatselt varasteks. Muidugi on juhtumeid, kus on see põhjendatud, kuid süüdistades süütut võtame ära kitsikuses elava inimese viimse päikse. Täna toome teieni Kai loo, kes räägib, kuidas ta poega peeti vargaks ning see aitas kaasa poja halvale teele viimisele. Tekst Gerttu Blank. Kai on kolme lapse ema ­ Mikk, Mann ja Jaan. Kuna Kai on lesk, siis kõige vanem poeg Jaan peab ema ja õde ning venda üleval, kuid seda raskustega kuna inimesed ei usu, et vaene inimene võib leiba teenida ausal teel. Ühel ilusal päeval ilmusid ametnikud (ka rahva poolt Jaani arvatav tuleviku äi) Väljaotsa sauna juurde sooviga maja läbi otsida kuna viimasel ajal oli toimunud palju varguseid. Kai ning ka Jaani jaoks oli see täiesti sokeeriv. ,,Ma ei kujuta ettegi, miks nad tulid just meie juurde

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Meine Familie
1
doc

Meine Familie

Unser Morgen beginnt auf unterschiedlichen Zeiten. Ich bin die erste, die aufwacht. Und alle machen ihr eigenes Frühstück. Meine Mutter und ihr Mann machen Einkäufe. Manchmal bin ich mit ihnen, zu entscheiden, was ich essen will oder was ich brauche.Wir haben keine Kindergarten-Kinder. Ich bin die jüngste in unserem Hause, und ich denke, ich bin kein Kind mehr.Manchmal machen wir unsere eigenen Räume selbst sauber. Wir legen die Dinge in den Schrank oder werfen etwas weg. Meist reinigt unsere Putzfrau unser Haus. Die Waschmaschinewäscht die Wäsche, wir stecken unsere Sachen dorthin.Meine Mutter oder ihr Mann kochen

Keeled → Saksa keel
30 allalaadimist
Saksa keele grammatika
32
pdf

Saksa keele grammatika

või olendist esmakordselt: EIN Kuli (meessoost nimisõna) (üks) pastakas EINE Blume (naissoost nimisõna) (üks) lill EIN Buch (kesksoost nimisõna) (üks) raamat Umbmäärane artikkel muutub vastavalt nimisõna käändele järgmiselt: Ainsus Meessoost Naissoost Kesksoost nimisõna (M) nimisõna (N) nimisõna (K) Nominatiiv ein Mann eine Frau ein Kind kes/mis? (üks) mees (üks) naine (üks) laps Genitiiv eines Mannes einer Frau eines Kindes kelle/mille? (ühe) mehe (ühe) naise (ühe) lapse Daativ einem Mann einer Frau einem Kind kellele/millele? (ühele) mehele (ühele) naisele (ühele) lapsele Akusatiiv einen Mann eine Frau ein Kind keda/mida

Keeled → Saksa keel
37 allalaadimist
Ühisturundus 1-loeng
36
pdf

Ühisturundus 1. loeng

ühiselt uusi võimalusi ja saada neist ühtviisi kasu. (Majandusleksikon) Erinevate ettevõtjate ühine turundustegevus, mis on suunatud individuaalsete eesmärkide saavutamisele. (EAS'i koduleht) Inglise keeles ­ co-marketing EESMÄRGID · kliendibaasi suurendamine · tarbijatele suurema väärtuse loomine · uutele turgudele sisenemine · toodete ja teenuste otseturundus sihtturu edasimüüjatele ja tarbijatele · kulude vähendamine · kitsamad eesmärgid (I. Mann, Turundus ilma eelarveta) EELISED · väiksemad kulud ja suurem tulemuslikkus · ühised ressursid, kogemused, jne. · riskide jagamine · suurem nähtavus · toote innovatsioon · ja muud EESMÄRKIDE SAAVUTAMISEKS ETTEVÕTTED SAAVAD ÜHISEKS TEHA · turunduseelarveid · reklaame · kliendibaase · tooteid · kogemusi · pindasid · heategevust · ideid jne. NÄITED REKLAAM KLIENDIBAAS (UUDISKIRI) TOODE KODULEHT KAUBANDUSPIND MESSID VÄLISMAAL HEATEGEVUS PRAKTILINE ÜLESANNE

Majandus → Turundus
13 allalaadimist
Külmale maale
2
txt

"Külmale maale"

oma vaesust ja nlga . Ann on rikka mehe ttar , aga tema kigest vaene pops ja elab lagunenud saunas koos ema ja dede ja vendadega . Koduteel saab ta kokku Mihkliga . Tee on pikk ja klm ning hanged sgavad . Pidevalt on nad niueteni lumes , kuna tuleb krvale astuda mne kihutava ree eest . Mihkel rgib Jaanile , et talt varastati 40 kopikat ja palub Jaani kest laenu , aga Jaanil pole endalgi . Kodus ootab haige ema poega , kes on selle veti pere toitja . Ema teeb Jaani tulekuks krdi valmis . Mann ja Mikk on olnud terve peva kuidagi vaiksed . Klla tuleb koolmeister Aleksander Toots ja rgib ,et lapsed on varastamisega vahele jnud . Alguses ei taha Jaan ja ema seda uskuda , aga valel on lhikesed jalad . Jaan lubas lapsi valusasti karistada , aga viha taltub ruttu , kuna lapsed seda nljast teinud . Karistamise asemel annab ta lastele saia , mis ta viimaste kopikate eest ostis . Muidu in Jaan aus mees , temale on kige thtsam ausus . Kuna Jaanil puudus t , polnud ka raha

Kirjandus → Kirjandus
175 allalaadimist
Rammstein - Uurimistöö plaadi Rosenrot kohta
17
docx

Rammstein - Uurimistöö plaadi Rosenrot kohta

fännid ei suutnud piirata oma vaenulikkust, kuna laulu sõnad rääkisid saksamaal tegutsenud inimsööjast. Till Lindemanni geniaalsete laulusõnade taga peituv temaatika kõigub Rammsteinile omaselt seinast seina. Nimiloo refrään pärineb jällegi Goethe poeemist, humoorika "Hilf Miri" aines aga Grimmide muinasjutust. Kahemõtteliste "Benzini" ja "Zerstöreni" näol ei jää puudutamata maailmapoliitika trendid, skandaalse biseksualismist pajatava "Mann gegen Manni" kohta on Lindemann avaldanud unistuse teha sellest homoklubide mitteametlik hümn. Aastal 2006 ilmus Rammsteinil välja plaatide kogumik Völkerball mis sisaldab 2004 a tuuri videosi ja parimate lauludega 2-te plaati. Kogumikuga ilmus ka dvd nende lavatagusest elust Rosenroti kokku pannes ja pildiraamat varem avaldamatta piltidega tuuridelt, mida oli piiratud koguses. Rammsteini kuuenda stuudioalbumi "Liebe ist für alle da" nimi kinnitati esimese singli "Pussy" tulekuga

Muusika → Muusika
15 allalaadimist
Tööleht-Realism-Ch-Dickens-Oliver Twist
2
doc

Tööleht: Realism. Ch. Dickens „Oliver Twist”

Tavaliselt on CV-s järgmine info: Nimi: Sünniaeg ja -koht: Elukoht: Haridus: Töökäik: Muu informatsioon (huvid, keeled, muud oskused, perekonnaseis): 3. Loe läbi õpikukatkend ,,Oliver Twisti seiklustest" (lk 67-72) ja vasta küsimustele. 1. Millisele uurimiskohtu juhtumile võis oodata tavapärasest rohkem inimesi? 2. Millest tulenes Oliveri vilets väljanägemine? 3. Kuidas ja kus ta oma 9. sünnipäeva tähistas? Miks? 4. Millised olid pedelli ülesanded? 5. Miks teeskles missis Mann isand Bumble'i saabudes rõõmu? 6. Miks hoidis missis Mann väravat riivis? 7. Kui suur oli vaevatasu Oliveri vanemate leidmise eest? 8. Kuidas mister Bumble oma kasvandikele nime pani? 9. Miks tuli mister Bumble Oliverile järele? Miks ta eestseisuse ette viidi? 10. Miks tundis Oliver vaestekodust lahkudes rõõmu, miks ta nuttis? 11. Kuidas kohtles orbudekodu kasvandikke eestseisus? 12. Milline oli Oliveri edasine tulevik? 13. Kas tänapäeva Eestis on nii õnnetuid lapsi nagu Oliver? 14

Kirjandus → Kirjandus
19 allalaadimist
Brief einer unbekannten- kokkuvõte
1
docx

"Brief einer unbekannten" kokkuvõte

Sie schreibt diesen Brief auf ihrem Sterbebett und am Ende dieses Briefs stirbt sie. Als er beendet hatte, den Brief zu lesen er erinnerte einige Ereignisse von seiner Vergangenheit aber nur schwach Diese Novelle ist sehr traurig und macht mich denken dass wenn du liebst jemanden, müssen sie für ihre Liebe kämpfen. Sie können nicht erwarten, dass Glück zu Ihren Armen fällt. Ich denke, dass das Mädchen nur sich für ihr Unglück verantwortlich machen kann weil sie sagte nie dem Mann, dass sie ihn liebte und nichts so tat, dass der Mann sie lieben konnte.

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Näidis artikkel inglise keeles
1
doc

Näidis artikkel inglise keeles

anymore!" said literature teatcher Kirsi Rannaste. Her statement was justified because few weeks later another incident took place. This time they were burning potato chips. In Viimsi Secondary School middle school students does not have any respect towards their theachers nor anybody else. When someone accidentaly runs into you, then you shouldn't wait for apology. More likely you get to hear some insulting words. When canadian Jody Mann, a Practical English teacher in Viimsi School, first started to work in Viimsi, he had a unpleasant incident with three 7th grade student. ,,I came out from class and started to walk along the hallway to teachers room when I saw three boys playing footbag. Just when was I passing them, footbag flew towards me. So I tried not to let it fall but eventually it happened." said Mann. ,,Those boys got so angry at me. They shouted at me in Estonian

Keeled → Inglise keel
33 allalaadimist
Wir alle haben viel zu tun
4
docx

Wir alle haben viel zu tun

ein Hotel in Tallinn. - Peale vestlust broneerib ta lennu Eesti ja hotelli Tallinna. Danach schreibt sie auch nach Schweden. - Peale seda kirjutab ta ka veel Rootsi. Und kocht Kaffee für den Chef. - Ja keedab ülemusele kohvi. Sie arbeitet noch lange am Computer. - Ta töötab veel kaua arvuti taga. Um 17 Uhr geht sie nach Hause. - Kell 17 läheb ta koju. Sie ist verheiratet. - Ta on abielus. Sie ist froh zur normalen Zeit zu Hause zu sein, weil ihr Mann hat es nicht gern, wenn sie sehr spät kommt. - Ta on önnelik normaalsel ajal kodus olla, sest tema mehele ei meeldi kui ta väga hilja tuleb. Übung A.9. Wissen Sie schon, dass Herr Tanner unser neuer Chef ist? Konrad ist bei seinen Mitarbeitern beliebt, aber sein Chef schätzt ihn nicht. Können Sie mir sagen, ob meine Papiere auf Ihrem Schreibtisch liegen?

Keeled → Saksa keel
13 allalaadimist
Andmeanalüüsi konspekt
12
docx

Andmeanalüüsi konspekt

.................................................................................. 6 Korduvmõõtmsite ANOVA (Repeated measures ANOVA).....................................6 Kurskall-Wallise test (e. mitteparameetriline ANOVA)..........................................7 T-test sõltumatute gruppidega............................................................................ 7 T-test sõltuvate gruppidega................................................................................. 8 Mann-Whintey U Test (e. mitteparameetriline t-test)...........................................8 Korrelatsioon....................................................................................................... 9 Lineaarne (paaris)regressioon...........................................................................10 Logistiline regressioon....................................................................................... 11

Informaatika → Andmeanalüüs
48 allalaadimist
Libahunt kokkuvõte
2
doc

Libahunt kokkuvõte

Libahunt A.Kitzberg 1.vaatus On talve õhtu ja rehetares käib ikka usin töö. Vahetevahel kostub õuest huntide ulgumist. Kõik see pere pidi minema muidu nõia tapmisele, kuid läks ainult peremees(50a.) koos sulane Jaanusega (25a.). Koju jäid 8-aastan Mann(Mari), 40- aastane perenaine, 14 aastane Margus ning 60-70 aastane poolpime vanaema. Margus sättis peergu, toa valgustamiseks. Perenaine ketras lõnga. Mann veeris savikul aga aabitsat. Vanamemm oli voodis ja pikutas. Õuest kostis huntide ulgumine aina lähemalt ja lähemalt. Keegi kopsis ukse taga. Mari läks näost valgeks. Kuid kui ta kuulis oma isa ja sulase Jaanuse häält, siis rahunes ta maha. Peremees lükkas ukse kähku kinni. Jaanus viis peremehe püssi tagasi oma kohale

Kirjandus → Kirjandus
1093 allalaadimist
Schwarzhäupterhaus-mustpeade maja
1
doc

Schwarzhäupterhaus (mustpeade maja)

Schwarzhäupterhaus Schwarzhäupterhaus in der Altstadt von Tallinn ist eine der wenigen verbliebenen Renessansgebäude. Es war das Versammlungshaus der Bruderschaft der Schwarzhäupter. Der Name leitet sich vom Heiligen Mauritius her. Er war ein Schutzpatron der Bruderschaft und nach dem Legende ein schwarzer Mann aus Afrika. Oberhalb des Schwarzhäupterhauses befand es sich wahrscheinlich ein Wohnhaus schon im 14. Jahrhundert. An der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts haben die Schwarzhäupter es gekauft.

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Ed-Vilde-Külmale maale-sisu kontroll
2
rtf

Ed. Vilde „Külmale maale” sisu kontroll

Lugemistest Ed. Vilde ,,Külmale maale" A Kuidas oli see võimalik, et aus inimene muutus kurjategijaks? Puudus ja nälg sundisid Jaani varastatud kraami varjama ja tarvitama. Miks Andres vallandas Jaani? Ta arvas et Jaan ei jõua ausa tööga üksinda peret toita ja kartis, et Jaan varastab ta tagant toitu. Miks Anni kiindus Jaani? Sest Jaan oli aus ja töökas poiss. Kirjelda Jaani peret! Jaani isa on surnud, tal on väike vend Mikk ja väike õde Mann, kes käivad koolis. Peale isa surma sündis veel üks väike õde Liisi. Ema ei ole võimeline leiba teenima, sellepärast Jaan kui täiskasvanud poeg peab peret toitma. Mida tähendab teose pealkiri? Siberisse asumisele saatmist. Lugemistest Ed. Vilde ,,Külmale maale" B 1. Missugused asjaolud viisid Jaani kuriteoni? Vaesus ja haigus. 2. Miks Andres vallandatu jüripäevani sauna jättis? Ta ei tahtnud ennast rahvale näidata halvast küljest, sellepärast andis Jaanile aasta armu aega. 3

Eesti keel → Eesti keel
379 allalaadimist
Libahunt
4
odt

Libahunt

maasikal. Jaanitule ääres. Pähnipalus. Tegevuse aeg Talveõhtu. 10 aastat hiljem. Suvel jaaniõhtul. Suvel 4 päeva 5 aastat hiljem. (aasta, Toimub suvel pärast Talvine aastaaeg, kuu metsas. jaaniõhtut. hilisõhtu. jne) Tegelased, Mann on pisike Tiina, Mari ja Tammaru Margus, sulane Tegelased on nende vanused, tüdruk. Margus on juba perekond ja ja vanaema viis aastat suhted Ülejäänud perest teismelised külarahvas. Mari räägivad pere vanemad. täiskasvanud. peaaegu ässitab puhtast verest. (eelmisest Äsja koju täiskasvanu eas

Kirjandus → Eesti kirjandus
96 allalaadimist
Literaturepochen
3
docx

Literaturepochen

1848 1850- Realismus Theodor Fontane, Gottfried Keller, Theodor Storm 1890 1875- Naturalismus Carl und Gerhart Hauptmann, Henrik Ibsen 1900 Expressionism 1910- Gottfried Benn, Georg Heym, Georg Trakl us 1925 Neue 1925- Bertolt Brecht, Ödön von Horvath, Erich Kästner, Heinrich Mann, Sachlichkeit 1940 Kurt Tucholsky 1900- Franz Kafka, Hermann Hesse, Thomas Mann, Robert Musil, Rainer Moderne 2013 Maria Rilke, Arthur Schnitzler Literaturepoche: Barock (1600-1720) Wissenswertes über die Epoche: Dreißigjähriger Krieg und Absolutismus prägten maßgeblich die Epoche. Drei Hauptmotive: Carpe Diem (Nutze den Tag), Memento Mori (Bedenke, dass du sterben musst) und Vanitas (Vergänglichkeit).

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Viivi Luik-Seitsmes rahukevad
6
docx

Viivi Luik "Seitsmes rahukevad"

Viivi Luik „Seitsmes rahukevad“ 1. Kui palju oli peategelane oma emast noorem? Mis ema nimi? Ema nimi oli Hilda. Ta oli noorem 17.aastat. 2. Kes oli Mann? Mis temast sai? Mann oli peategelase nukk. Peategelane mattis Manni suure kontpuu alla. 3. Kes ja mille peale ütles:,,Perset kah! Kis mind näeb!“? See oli Laine. Selle peale, et paneb katkiste sokkide asemel terved labakindad jalga, keerab kindapärad saabaste peale ja praalib: „Perset kah! Kis mind näeb!“ 4. Mida isa linnast tõi? Isa tõi linnast kringli ja raadio. 5. Mida tegi peategelane koos Liisuga? Mängisid sõitmismängu, kuni toolid toa ühest otsast teise jõudsid. 6

Kirjandus → Kirjandus
181 allalaadimist
August Kitzberg- Libahunt- Draama viies vaatuses
32
doc

August Kitzberg ``Libahunt`` Draama viies vaatuses

Tagaseinas väike sagarate peal käiv uks, lingi asemel köieots. Ahjusuu ees iste, selle ees vokk, saviku lähedal pihijalg põleva peeruga. Hiline talveõhtu, õues torm ja aeg-ajalt huntide ulumine. PERENAINE, 40-aastane, vaevatud näoga, lühikeseks lõigatud juuste peal valge (Halliste) pearätt, mille kolm nurka selja peale alla ripuvad, kasukpihik, must körtsik, linane põll, jalanartsud ja parkimata nahast pastlad, -istub saviku lähedal ja ketrab. MANN (MARI), 8-aastane valgetverd tüdrukuke, linalakk, lühikesed juuksed, värviline villane lõng juuste peal, takune hame, keskelt kirju vööga mässitud, kurgu all väike vaskprees, - kükitab, paljad jalad hame all, savikul ja veerib suurest vanast lauluraamatust. MARGUS, 14-aastane valgetverd poiss, paklane hame, kurgu all vaskprees, kitsad (Halliste) keerdkaltsad, paljad jalad, - kepsleb niisama. Temal on ametiks peergu kohendada ja vaadata, et see hästi põleks. MANN (veerib)

Kirjandus → Kirjandus
52 allalaadimist
Meil on koduks vägev maja
1
doc

Meil on koduks vägev maja

Väike õde kodus mängib, keksib väike vend. Suurem vend siin ikka hängib, siin hästi tunnen end. Meil on aed ja meil on koer ja meil on sada imet. Meil on kass, kes sülle poeb ja Kassil pole nime. Veel on kodus isa, ema, suured männipuud. Meil on talvel hästi kena veel parem suvekuul. Meil on koduks vägev maja, kus on kõik, mis peab. See on kõik, mis mul on vaja ­ mul on siin nii hea. November 2009 Simon Mann VPG 4a

Eesti keel → Eesti keel
5 allalaadimist
Rammstein
9
doc

Rammstein

pealkirja "Reise weiter" ("Rännak edasi"): valdav osa materjalist pärineb "Reise Reise" eelsest loomeperioodist. Siiski moodustavad 11 lugu taas iseseisva kogumi, mis fännide enamuse hinnangul on kõlapuhtuse ja terviklikkuse poolest eelkäijast isegi üle. "Rosenroti" võib kindlasti pidada Rammsteini kõige rahulikumaks ja meloodilisemaks, aga ka tehniliselt mitmekesisemaks üllitiseks. Kolme tõeliselt raju loo kõrval ("Benzin", Mann gegen Mann", Zerstören") on valitsevaks ballaadid. Varjamatut kommertseesmärki kannavad palju pahameelt põhjustanud eurolugu "Stirbt nicht vor mir" , poolingliskeelne duett Texase lauljanna Sharleen Spiteriga, ning lausa latiinoslaagriks titulleeritud hispaaniakeelne "Te Quiero Puta". Till Lindemanni geniaalsete laulusõnade taga peituv temaatika kõigub Rammsteinile omaselt seinast seina. Nimiloo refrään pärineb jällegi Goethe poeemist, humoorika "Hilf Miri" aines aga Grimmide muinasjutust

Muusika → Muusika
29 allalaadimist
Külmale maale-E-Vilde realistlik romaan
5
docx

"Külmale maale" E. Vilde realistlik romaan

Jaan satub koduteele koos teise vaesega. Tee on pikk ja külm, hanged sügavad. Pidevalt on nad niueteni lumes, sest tuleb kõrvale astuda jälle mõne kihutava ree eest. Ega sõitjatele ole need jalakäijad keegi. Kaaslane Mihkel räägib, et talt varastati 40 kopikat ja nurub Jaani käest laenu, aga mida sa annad, kui pole teist eneselgi. Kodus ootab haige ema poega, kes oli selle väeti pere toitja. Teeb Jaani tulekuks kördi valmis. Mann ja Mikk on kuidagi vaiksed, peagi selgub ka, miks. Külla tuleb koolmeister Aleksander Toots ja valgustab, et lapsed olla varastamisega vahele jäänud, nimelt olevat nad teistelt lastelt sööki ja muudki võtnud. Esiti ei taha Jaan ja ema seda uskuda, aga valel on lühikesed jalad. Jaan lubab lapsi valusasti karistada. Aga viha taltub ruttu, sest lapsed seda ju näljast teinud. Kaua sa ikka leiba ja silguvett sööd. Karistamise asemel annab

Kirjandus → Kirjandus
122 allalaadimist
Saksa keele sõnad
1
txt

Saksa keele sõnad

ich heisse-mina olen deutschland-saksamaa estland-eesti wer-kes wer ist das-kes see on wie heist du-mis on sinu nimi wohnen-elama kommen-tulema lernen-ppima heute-tna morgen-homme 1-eins 2-zwei 3-drei 4-vier 5-fnf 6-sechs 7-sieben 8-acht 9-neun 10-zechn 11-elf 12-zwlf 13-dreizehn 14-vierzehn 15-fnfzehn 16-sechzehn 17-seibzehn 18-achtzehn 19-neunzehn 20-zwanzig die mutter-ema der vater-isa der bruder-vend die schwester-de die familie-perekond die eltern-vanemad die frau-naine der mann-mees das kind-laps der sohn-poeg die tochter-ttar das jahr-aasta bei der familie-perekonna juures der schler-pilane(m.s.) die schlerin-pilane(m.s.) der student-lipilane(m.s.) die studentin-lipilane(n.s.) der lehrer-petaja(m.s.) die lehrerin-petajanna arbeiten-ttama studieren-likoolis ppima ledig-vallaline verheiratet-abielus tot-surnud verwitwet-lesk auf dem lande-maal in der stadt-linnas

Keeled → Saksa keel
40 allalaadimist
Kirsten Stewart
2
doc

Kirsten Stewart

Kirsten Stewart Kristen Jaymes Stewart ( 9. April 1990 in Los Angeles, Kalifornien) ist eine US- amerikanische Schauspielerin.Stewart lebt mit ihren Eltern und den älteren Brüdern Cameron und Taylor in ihrem Geburtsort Los Angeles. Ihr Vater John Stewart ist als Fernsehproduzent beim Sender FOX TV tätig. Ihre Mutter heißt Jules Mann-Stewart, stammt aus Queensland, in Australien und ist Drehbuchautorin. Stewart besuchte die Schule bis zur siebten Klasse, danach nahm sie Hausunterricht. 2009 machte sie ihren Highschool Abschluss.Ihre Karriere startete Stewart mit 8 Jahren, als ein Schauspielagent bei einer Theateraufführung ihrer Grundschule auf sie aufmerksam wurde, was zu einem kurzen Auftritt im Disney-TV-Film The Thirteenth Yearh(1999) führte. Danach folge noch eine Komparsenrolle in Die Flintstones in Viva Rock Vegas

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Cats
14
pptx

Cats

Cats Mann Rask A review of the hit musical • Composed By Andrew Lloyd Webber • Based On The Poems By T.S Elliot • (1888 –1965) The Story • T.S Elliot’s “old possums book of pratical cats” – a book of poetry • Find out who has been chosen by Old Dueteronomy to be re-born. • Most deserving cat can make the journey. • Each musical number is the story of a different cat. • So the story is simply a plead from each cat to be reborn. • Jellicle Songs • https://www.youtube.com/watch?v=GbpP3Sxp-1U • Memory • https://www.youtube.com/watch?v=8gd_ohoPzYc • Song is about the character Grizabella, a one-time glamour cat who is now only a shell of her former self. The song is a nostalgic remembrance of her glorious past and a declaration of her wish to start a new life Message • friendship • loyalty • freedom • new beginnings • The musical is about cats as they see themselves and not as humans see them The Review • This show Neve...

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
Libahunt - August Kitzberg
2
doc

Libahunt - August Kitzberg

Libahunt August Kitzberg Tegelased: · Tammaru peremees · Tammaru perenaine · Margus · Tiina · Mari · Vanaema · Jaanus · Märt I vaatus: Perenaine, vanaema, Mann ja Margus ootavad koju peremeest ja sulast. Väljast kostab huntide ulgu ning selle saatel saabuvad ka oodatud pereliikmed. Ukse taha ilmub külmunud nõialaps, kes võetakse sisse sooja. Lapsel lubatakse ööseks jääda ning järgmisel päeval otsustada, mis edasi saab. II vaatus: Möödunud on kümme aastat ning lapsed on suureks kasvanud. Mari ning Tiina läbisaamine on paranenud. Tiina, Mari ning Margus on metsas, kui Mari otsustab, et läheb koju

Kirjandus → Kirjandus
137 allalaadimist
Die Filmanalyse
2
doc

Die Filmanalyse

Der Film ist eine Liebesgesichte und es handelt über einen Mann, der heisst Daniel. Daniel hat eine Frau gefunden, die heisst Melek und sie ist nach Istanbul gefahren und Daniel wollte auch nach Istanbul gehen, weil er denkt, dass er Melek liebt. Um Weg nach Istanbul passiert sehr viele witzige und spannende Situationen. Der Film ist eine romantische Komödie. Odyssee ist ein sehr grosses Abenteuer und der Film ,,Im Juli" ist auch ein grosse Abenteuer.Daniel geht mit dem alten Auto nach Istanbul und das Auto geht auch

Keeled → Saksa keel
30 allalaadimist
Libahunt - Kitzberg
2
odt

Libahunt - Kitzberg

· Kitzberg ,,Libahunt" 1.vaatus ­ Mann, Margus, perenaine ja vanaema istuvad rehetares, ootavad et omad koju tuleksid. Mann veerib, Margus kohendab peergu ja vaatab, et see hästi põleks, perenaine ketrab. Jutustavad, kui äkki kuulevad, et hundid uluvad. Äkitselt astuvad üle läve Tammaru peremees ja sulane Jaanus. Mehed käisid kirikus, sest anti käsk, et igast talust mees ja naine vaatama, kuidas nõida ja libahunti nuheldakse. Perenaine ei julgenud minna, siis läks peremees sulasega. Mehed räägivad, mis nad näinud olid ­ kuidas nõida peksti ja et sellel olnud laps ka olnud, kes kisades metsa jooksnud

Eesti keel → Eesti keel
291 allalaadimist
Presentation about smartwatches
9
pptx

Presentation about smartwatches

SMARTWATCHES TYPICAL FEATURES Smartphone companion Notifications Showing time Fitness tracking Phone finder Map display Remote control Gaming Calling and SMS HISTORY Pulsar (1972) ­ first digital watch by Hamilton Watch Company RC-1000 Wrist Terminal (1984) ­ first watch that worked with a computer by Seiko First Linux-based wristwatch (1998) by Steve Mann SPH-WP10 (1999) ­ first watch phone by Samsung Fossil Wrist PDA (2003) ­ a smartwatch running Palm OS by Fossil, Inc SPOT (2004) by Microsoft PEBBLE WATCH First modern smartwatch First units shipped on January 23, 2013 Crowdfunded in Kickstarter $10.3m for 1st gen, $20,3m for 3rd gen Pebble OS eInk display Compatible with Android and iOS 7 days battery life Water resistant MOTO 360 First round smartwatch Released September 5, 2014

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
Kreative schreiben
1
rtf

Kreative schreiben

heute. Als sie 6 Jahre alt war, wurde sie eingeschult. Sie ging dann von 1950 bis 1958 auf die Hauptschule von Valgjärve. 1966 begann sie dann als Verkäuferin zu arbeiten und blieb auch dabei. Sie heiratete im Jahr 1972 und bekam 4 Kinder, 3 Töchter und einen Sohn. 1986 wurde sie dann zum ersten mal Großmutter. Kürzlich ging sie in Rente. In ihrer Freizeit strickt sie viel und sieht Fernsehn, denn sie hat sehr viel Freizeit. Meine Großmutter lebt allein, da ihr Mann, mein Großvater, im Jahre 2004 leider gestorben ist. Aber sie hat noch 3 Katzen um die sie sich liebevoll sorgt. Jetzt wohnt sie wieder in Valgjärve, da sie vorher mit meinem Großvater umzog. Sie ist meine einzigste Großmutter, da die Mutter meines Vaters schon tot ist. Deshalb habe ich über sie geschrieben. Ich denke es ist gut, dass meine Großmutter nicht bei mir wohnt. Ich mag sie, aber sie braucht auch ihre Ruhe. Denn ich höre immer laute Musik und gehe sehr spät ins Bett

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Saksakeele põhivormid - perfekt
1
doc

Saksakeele põhivormid - perfekt

PERFEKT Schreib die Sätze im Perfekt! I Teil 1. Meine Oma las die Zeitung mit der Brille. 2. Seine Katze lag auf dem Ofen. 3. Ich mochte diesen Jungen nicht. 4. Er ritt schnell. 5. Die Mutter nahm die Handtasche. 6. Er riet mir aufs Land zu fahren. 7. In der Küche roch es nach Knoblauch (küüslauk). 8. Oma rief seinen Namen. 9. Die Sonne schien heute warm. 10. Ein Mann schlug unseren Hund. 11. Wir schrieben einen Aufsatz. 12. Im Schwimmbad schwammen wir 2 Stunden. 13. Ich sah heute ein schönes Auto. II Teil 14. Sie waren auf dem Land . 15. Wir sangen ein schönes Lied . 16. Der Fremde saß im Sessel. 17. Sie sprach ziemlich(üsna) laut. 18. Die kleine Katze sprang hoch. 19. Der Großvater starb plötzlich. 20. Ein Mensch stieg auf den Berg. 21. Die Töchter stritten oft . 22

Keeled → Saksa keel
9 allalaadimist
Kännuvana
1
odt

Kännuvana

Kännuvana Kunagi ammu- ammu elas kord Kännuvana, kes oli väga vana ja suur. Ta elas paksu metsa sees, koos käbidega. Kännuvana rääkis iga päev oma sõpradega juttu. See mets, kus Kännuvana elas oli väga imeline ja imelik. Pidevalt külastasid päkapikud seda metsa. Ühel päeval, eksisid sellesse metsa ära kaks last Mann ja Tõnn. Nad olid sel ajal kõigest 9-aastased. Lapsed läksid Kännuvana juurde, ning vaatasid kändu hoolikalt, kuid nad ei teadnud, et ka neid jälgitakse. Järsku, koputas keegi Manni seljale, tüdruk vaatas ringi, kuid ei näinud kedagi. Ta jägis edasi puud. Veidikese aja pärast, kopsis keegi juba Tõnni seljale, kuid lapsed ei leidnud ikkagi seda koputajat. Lapsed tahtsid minna tagasi koju, kuid nad ei leidnud enam oma koduteed üles. Nii pididki nad selleks ööks jääma metsa

Kirjandus → Kirjandus
1 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun