Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Gaius 1.9-12, 1.48-49 ladinakeelne tekst, tõlge. (0)

1 HALB
Punktid
Divisio personarum – Gaius 1.9-12, 1.48-49 (õpikus lk 47)
9. Et quidem summa divisio de iure personarum haec est, quod omnes homines aut liberi sunt aut servi . Isikute õiguse jaotamine on järgmine, nimelt kõik mehed on kas vabad isikud või orjad .
summa, ae f. – tervik, kokkuvõte, summa
divisio, onis f. – jaotus jaotamine, jagamine
de iure – õiguse, seaduse kohaselt
ius, iuris n. – õigus; eesõigus; privileeg; voli
persona, ae f. – isik, isiksus; osa, roll; seisund
hic, haec, hoc – see, tema; nüüdne, siinnee
omnis, e – iga, kogu, kõik, terve
homo, minis m.f. – inimene; meesterahvas, mees
liber , i m. – vaba (isik)
sum, fui, esse – olema, sunt – nad on
servus, i m. - ori
10. Rursus liberorum hominum alii ingenui sunt, alii libertini. Jälle/taas, mehed, kes on vabad, on kas vabad inimesed või vabakslastud.
rursus – tagasi; uuesti, jälle, taas; teisest küljest, seevastu
liber, era, erum – vaba
homo, minis m.f. – inimene; meesterahvas, mees
alius, a, ud – teine, muu
ingenuus, i m. – vaba inimene
libertinus, i m. – vabakslastu
11. Ingenui sunt, qui liberi nati sunt; libertini, qui ex iusta servitute manumissi sunt. Vabad inimesed on need, kes on vabaks sündinud; vabaks lastud on need, kes on vabastatud õiguslikust orjusest .
ingenuus, i m. – vaba inimene
qui, quae , quod – kes, mis; see kes, see mis; keegi, mingi
liber, era, erum – vaba
nascor, natus sum, nasci – sündima, tekkima
libertinus, i m. - vabakslastu
ex – seest, -st, -lt, hulgast
ius, iuris n. – õigus; eesõigus; privileeg; voli
servitus, utis f. – kohustus, servituut , orjes; sõltuvus, alluvus, orjus
manumissio, onis f. – vabaks laskmine , (orja) vabastamine
12. Rursus libertinorum tria sunt genera: nam aut cives Romani aut Latini aut dediticiorum numero sunt. Jälle, on kolm klassi vabakslastuid, nimelt, Rooma kodanikud, latiinid ja Rooma ülemvõimule alistunud rahvad .
rursus – tagasi; uuesti, jälle, taas; teisest küljest, seevastu
libertinus, i m. – vabakslastu
tres, tria - kolm
genus, neris n. – sugu; järglane; laad , liik; klass, seisus; päritolu
civis , is m.f. – kodanik; kaaskodanik; alam
civis Romanus – Rooma kodanik1
Latinus, i m. – latiin, Latiumi elanik2
dediticii, orum m. – Rooma ülemvõimule alistunud rahvad3
numerus, i m. – arv, hulk; tähtsus, positsioon
48. Sequitur de iure personarum alia divisio. Nam quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri sunt subiectae. Isikute õigusel on ka teine jaotus. Nimelt kellegi jaoks on inimesed iseseisvad ning teised on mitteiseseisvad ehk teise võimu subjektid .
sequor, secutus sum, sequi – järgnema; jälgima, järgima
ius personarum – isikute õigus
alius, a, ud – teine, muu
divisio, onis f. – jaotus jaotamine, jagamine
persona, ae f. – isik, isiksus; osa, roll; seisund
personae sui iuris – iseseisvad isikud
alienus, a, um – võõras, teisele kuuluv; sõltuv; välismaine
ius, iuris n. – õigus; eesõigus; privileeg; voli
subiectus, i m.subjekt
49. Rursus earum personarum, quae alieno iuri subiectae sunt, aliae in potestate, aliae in manu, aliae in mancipio sunt. Jälle, nende inimeste seast, kes on mitteiseseisvad ehk teise võimu subjektid, on mõned isa võimu all, teised mehe võimu all ning teised on võlausaldaja võimu all.
rursus – tagasi; uuesti, jälle, taas; teisest küljest, seevastu
is, ea, id – see, tema
persona, ae f. – isik, isiksus; osa, roll; seisund
alienus, a, um – võõras, teisele kuuluv; sõltuv; välismaine
ius, iuris n. – õigus; eesõigus; privileeg; voli
subiectus, i m. – subjekt
alius, a, ud – teine, muu
in potestate – isa (paterfamilias) võimu all
potestas, atis f. – jõud, võim, riigivõim, amet
in manu – mehe võimu all
manus , us f. – käsi; jõud; võim, voli
in mancipio – võlausaldaja võimu all, võlaorjuses
mancipo, avi, atum , are – käega võtma; oma valdusse võtma; vormiliselt omandiks üle andma, müüma
1 Kodanik, civis, oli antiikajal Kreeka või Rooma seaduste järgi kodanikuõigustega isik. Rooma kodanikuks sai laps sündides, kui mõlemal vanemal see juba oli. Roomas võidi kodanikuõiguse kinkida ka vabakslastule. Eeskätt anti kodanikuõigus Rooma linnriigi elanikele, hiljem hakkasid seda saama ka teised. Kodanikuõigustega isikute arv kasvas pidevalt, kuid jäi siiski piiratuks. Kodanikuõigus tõi kaasa sõjaväeteenistuskohustuse ja riigimaksud, õiguse hääletada rahvakoosolekuil (jus suffragii), passiivse valimisõiguse (jus honorum), edasikaebamisõiguse karmi karistuse korral (jus provocationis) ning lepingute (jus comercii) ja abielu sõlmimise õiguse (jus conubii). Kodanikuõigus võeti ära orjaks muudetud ja pagendatud isikuilt ning neilt , kelle kohta tegi sellekohase otsuse rahvakoosolek. Ebaseaduslik kodanikuõiguse omastamine oli karistatav . Antiigileksikon 1. A- Met. Tallinn 1983, lk 258-259.
2 Latiinid olid Latiumi asukad, itaalikute põhirühmi; elasid Tiberi alamjooksu ja Albanuse massiivi vahel ning Kesk-Itaalia rannikualal. Sel ajal kui latiinid roomlastega kokku puutusid, olid nad ürgkogukondliku korra viimases staadiumis. Juba varakult tegelesid latiinid põllunduse ja karjandusega ning oskasid maad kuivendada. Nad elasid kindlustatud asulais ja neil olid ühised pühamud. 496 e.m.a. võitsid roomlased latiinide Regilluse järve ääres, 493 sõlmisid nad latiinidega liidulepingu. Latiini linnadel olid väiksemad õigused kui Roomal. 340 e.m.a. alustas latiinide liit Rooma-vastast ülestõusu, mis lõppes 338 latiinide lüüasaamisega. Nende linnadel oli sealtpeale piiratud (latiini) kodanikuõigus (jus sine suffragio). Alles pärast Liitlassõda (90-88 e.m.a.) said latiinid Rooma kodanikuõiguse. Antiigileksikon 1. A- Met. Tallinn 1983, lk 307.
3 Rooma impeeriumis olid Rooma ülemvõimule alistunud rahvad ühed vabakslastutest. Nad eksisteerisid inimeste klassina – nad polnud ei orjad, kodanikud ega latiinid. Nad oli alistatud rahvad ning sellega nad ei kaotanud oma vabadust, vaid kaotasid igasuguse poliitilise eksitentsi. Smith, William. A Dictionary of Greek and Roman Antiquities. 1875, lk 388.
Gaius 1 9-12-1 48-49 ladinakeelne tekst-tõlge #1 Gaius 1 9-12-1 48-49 ladinakeelne tekst-tõlge #2 Gaius 1 9-12-1 48-49 ladinakeelne tekst-tõlge #3
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2011-05-26 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 85 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Elery Altmäe Õppematerjali autor
Gaiuse tekstid 1.9-12, 1.48-49 on tõlgitud eesti keelde ning välja toodud ka sõnade põhivormid ning nende tõlge.

Sarnased õppematerjalid

Ladina juriidiline terminoloogia
44
doc

Ladina juriidiline terminoloogia

per annum – aasta kohta Per diem – päeva kohta 10. Ab usu - tavakohaselt 11. In casum – juhuks, puhuks In re – (mingis) küsimuses või suhtes 12. In spe - lootuses 13. Ius foederum et tractatuum – Liitude ja (rahvusvaheliste) lepingute õigus 14. Locus regit actum – Seisus juhib akti, toimingut. 15. Nuptias consensus facit – Üksmeelsus teeb pulmad. 16. Superficies solo cedit – Ehitis kuulub maapinnale. 13 Lk 27 tekst XVI 1. Lex est quod populus iubet atque constituit. -Seadus on see, mida rahvas käsib ja määrab. 2. Mater semper certa est, pater vero is est quem nuptiae demonstrant. - Ema on alati teada, aga vallaslapsel puudus juriidiliselt isa. (kes on isa, selgitavad pulmad. ) 3. Ius publicum est, quod ad statum rei Romanae spectat, ius privatum, quod ad singulorum utilitatem pertinet. - Avalik on õigus, mis peab silmas Rooma riigi seisundit, eraõigus see, mis

Õigusteaduskond
Rooma eraõiguse konspekt 2014
94
doc

Rooma eraõiguse konspekt 2014

ümbertöötaja või materjali omanik; näiteks kui keegi teeb võõrastest viinamarjadest, oliividest või viljapeadest veini, õli või teravilja [...].) Küsimus asja omandi kohta asja ümbertöötamise järel tekkis alles Serviuse institutsionaalse õigusteooriaga ning sellest peale on asja kuuluvuse üle selle ümbetöötamise järel vaieldud. Sabiniaanide ja prokuliaanide erinevaid arvamusi kirjeldab Rooma jurist Gaius (G. 2.79): […] Quidam materiam et substantiam spectandam esse putant, id est, ut cuius materia sit, illius et res, quae facta sit, uideatur esse, idque maxime placuit Sabino et Cassio; alii uero eius rem esse putant, qui fecerit, idque maxime diuersae scholae auctoribus uisum est […]. ([...] Mõned on arvamusel, et peaks vaatama, kellele kuulub asja materjal või aine; see tähendab, et kellele kuulub materjal, selle omaks peetakse ka

Õigus
Ladina juriidiline terminoloogia
28
docx

Ladina juriidiline terminoloogia

· Senat, magistraadid ja Rooma rahvas valitud demokraatlikult, nüüd üleminek Keisririigile. Esimene keiser Roomas oli Augustus. Keiser Nero oli sadist ja pervert ­ nimetas Rooma linna Neropoliseks. Inimesed proovisid Roomast ära minna, tegi ettepanekuid enesetappu teha. · Imeraator Hadrianus tõi stabiilsuse Rooma 130 pKr. Positiivsem ajajärk. Edictum perpetuum (Igavene edikt) · 161 pKr Gaius Institutiones (Institutsioonid, sisult eraõiguse õpik). Esimene jurist, kes esitas Rooma õiguse materjali süstematiseeritud, kasutatakse tänapäevani tema metoodikat paljudes Euroopa riikides. Tegutses Väike-Aasias, kõrgel tasemel juristide õpetamine. 5. Hilisladina ajajärk 180-600 pKr · Rooma jahunenud Ida-ja Lääne-Rooma riigiks. · 527-533 pKr Justinianus Corpus iuris civilis (Tsiviilõiguse kogumik). Ida-Rooma riigi valitseja

Õigus
LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA
19
docx

LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA

-Livius Andronicus , Plautus ja Terentius, Cato Vanem 3. Klassikaline ehk kõrgladina keele aeg (ka kuldse lasina keele aeg) 81 eKr-14 pKr Cicero De legibus(Seadustest), De re publica (Riigist), De Officiis(Kohustustest), kohtukõned Caesar, Livius, Horatius, Vergilius, Ovidius, Catullus 4. Järelklassikalise ladina keele aeg(hõbedane ajajärk) 14-180 pKr 130 pKr Hadrianus Edictum perpetuum (Igavene edikt) 161 pKr Gaius Institutiones (Institutsioonis , sisult eraõiguse õpik) Seneca, Petronius, Tacitus, Apuleius 5. Hilisladina ajajärk 180-600 pKr 527-533 pKr Justinianus Corpus iuris civilis (Tsiviilõiguse kogumik) o Institutiones (533) o Digesta seu Pandectae (530-533) o Codex Iustinianus (529) Vulgaarladina keelest (vulgus) kujunesid praegused romaani keeled

Ladina keel
Rooma eraõiguse alused
32
docx

Rooma eraõiguse alused

Rooma eraõiguse alused Eksamil võib kasutada Eesti seadusi Kaasuse lahendus tuleb esitada hiljemalt 1.04 Materjal:  „Rooma eraõiguse alused“ 2001 E. Ilus  H. Siimets-Gross „Rooma õigusteaduse kujunemine ja õitseng“ Juridica 2002, nr 9 Kaasusele registreerimine: Janeli Männi E-mail: I seminariks lugeda kaasused ja allikad läbi Ettekanne:  3. Seminari teema  U 10 min juttu  Slaididel allikatekstid, tõlge, allika iseloomustus  Tuleb vormistada kirjalikult 1. aprilliks  Max. 8 lk-d teksti, reavahe 1, (sh tiitelleht, allikaloend jne): 5 lk-d lahendust Rooma õiguse järgi ja ca 3 lk-d Eesti õiguse järgi. Rooma õiguse tähtsus  Alus Mandri-Euroopa õigusperekonna õigussüsteemidele, k.a Eesti Rooma õiguse retseptsiooni kaudu (nt valduse ja omandiõiguse eristamine; asjaõiguse instituutide

Rooma eraõiguse alused
Rooma Eraõiguse alused
10
docx

Rooma Eraõiguse alused

o Palgalised ametnikud, oluline lojaalsus printsepsile o Senat muutub printsepsi tööriistaks o Õigusteaduse õitseaeg, õigusteaduslikud koolkonnad(saniniaanid ja prokuliaanid) o Jurist salvius iuliandus ,,edictuum perpetuum" ­ ca 130 pkr- võttis kokku senise preetorite õigustloova tegevuse, võttis kokku kõik senised ediktid, võttis kokku nii ius civile kui ius honorarium o Jurist gaius ,,institutiones"(160 pkr)- sissejuhatav õpik eraõigusesse, o lõi augustus ehk gaius octavianus(ajastu?!) rominaadi e absoluutse monarhia aeg(284-565) o valitseja keiser ja jumal- dominus et deus o keisril võimutäius o majanduslik langus, rooma riik lagunes lääne ja ida roomaks o keiser justinianus(527-565) ühendas mõlemad riigid ning adnis käsu koostada corpus iuris civilis(esimene osa sissejuhatav õpik õigusse, 60% gaiuse inst.põhjal)

Õigus
Omandiõigus- selle sisu-mõiste-piirangud-kaasomand ja omandikaitse
26
doc

Omandiõigus- selle sisu, mõiste, piirangud, kaasomand ja omandikaitse

ajastul kirjutatud teos. Institutsioonid on mõjutanud olulisel määral nii Justianuse ajastu õigusteadust kui ka hilisemat. Institutsioone võib pidada Euroopa ühtse õiguskultuuri aluseks.11 Gaiuse, kui isiku kohta, ei ole eriti midagi teada, kuid arvatavasti sündis ta 2. sajandil pKr keiser Hadrianuse valitsemisajal ning võib oletada, et ta oli Rooma kodanik ja juristide seas väga erilisel kohal. Gaius kirjutas mitmeid ediktide kommentaare ning ka teisi teoseid. Teda ümbritses palju salapära, kuid tema teos Institutiones (2. sajandi keskpaiku koostatud eraõiguse ja protsessi 12 lühike õpik) muutus üldiseks käsiraamatuks ja kohustuslikuks õppematerjaliks õiguskoolides. Gaiuse Institutiones koosneb neljast osast, osa nimetuseks on commentarius. Hiljem on iga commentarius jaotatud paragrahvideks.13 Raamatud sisaldavad kõiki olulisemaid küsimusi

Õigus
Rooma eraõigus
122
docx

Rooma eraõigus

Rooma eraõiguse alused kui õigusteaduslik õppeaine. 1. peatükk. Rooma eraõiguse sünnikohaks on väike kogukond Rooma, mis asetses keset Appenniini poolsaart. Inimesed tegelesid karjakasvatuse ja põlluharimisega. Läbi sõdade võitis Rooma juurde maa-ala.Rooma laienes ja astus kaubanduslikesse suhetesse teiste rahvastega.Õigussüsteem muutus universaalseks, sest uuema Rooma õiguse sisus oli elemente väga mitmete rahvaste õigusest. Rooma riik hävis. Uued rahvad alustavad uut elu. Vajatakse taaskord õigust, milleks saab Rooma õigus. Seda teistkordset vallutamist Rooma õiguse poolt nim Rooma õiguse retseptsiooniks. Orjad olid asjad-õiguse objektid. Rooma õiguse ül: Orjapidajate võimu kindlustamine;orjapidajate enestevaheliste suhete normeerimine;eraomand; lepingud;perekonnasuhted; pärimine; orjandusliku korra kindlustamine;jõukate klassile õiguse andmine maade ekspluateerimiseks. Selle tagajärjeks oli piiram

Rooma eraõiguse alused




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun