Tallinna
Tervishoiu Kõrgkool
ÜLIÕPILASTÖÖDE
KOOSTAMINE JA VORMISTAMINEMetoodiline juhend
2005/2006
Tallinn
2005
Koostajad:
Ulvi Jõgi, Tiina
Juhansoo
Keeletoimetajad: Helgi Ummus,
Helju
Remmel , Tiina Müürsepp, Siret
Piirsalu Vormindaja:
Riina Orumaa
Konsultandid: Marika
Asberg ,
Riina Orumaa, Karin Lilienberg, Ülle
Ernits , Elina Reva, Tiina
Klettenberg –
Sepp ,
Lilian Ruuben, Mare Tupits, Ulvi Kõrgemaa,
Silja Mets, Kristi Voll,
Vootele Tamme,
Reine Kadastik,
Reet Tammes
Väljaandja: Tallinna
Tervishoiu Kõrgkool
SISUKORD1
SISSEJUHATUS 8
8
8
1. ÜLIÕPILASTÖÖDE TEADUSLIKKUST TAGAVAD NÕUDED 9
2. KIRJALIKU TÖÖ LIIGID JA EESMÄRGID NING NENDE KOHT ÕPPEKAVAS 10
2.1. Seminaritööd 10
2.1.1. Essee 10
2.1.2. Referaat 12
2.1.3. Mõistekaart 13
2.1.4.
Portfoolio 13
2.1.5. Miniuurimistöö 15
2.2. Praktikatöö 15
2.3. Kursusetöö 15
2.4. Diplomitöö 16
3. KIRJALIKE TÖÖDE STRUKTUUR JA VORMISTAMINE 17
3.1. Üldnõuded 17
3.2.
Tiitelleht 19
3.3. Kokkuvõte 20
3.4. Sisukord 21
3.5. Sissejuhatus 22
3.6. Töö põhiosa 23
3.6.1. Uurimistöö metoodika 24
3.6.2. Uurimistulemused 24
3.6.3. Arutelu 24
3.7. Järeldused 25
3.8. Kasutatud kirjandusallikad 25
3.8.1. Raamatud 26
3.8.2.
Ajakirjad 27
3.8.3.
Dokumendid 28
3.8.4. Elektroonilised allikad 28
3.8.5. Õigusaktid 29
3.8.6. Konverentsi materjal 29
3.8.7. Avaldamata allikad 29
3.8.8. Arhiivimaterjalid 30
3.8.9. Muud
juhud 30
3.9. Teksti
viitamine 31
3.10.
Tabelid 35
3.11. Joonised 36
3.12. Lisad 38
4. TEADUSTÖÖ KEEL 39
4.1.
Loetelud 39
4.2. Lühendid 41
4.3. Arvud 41
4.4. Valemid 42
5.
EETIKA NÕUDED 43
6. KURSUSETÖÖ TEOSTUSE ÜLDINE KÄIK JA KAITSMINE 45
6.1. Kursusetöö koostamine ja esitamine 45
6.2. Kursusetöö kaitsmine ja hindamine 46
7. DIPLOMITÖÖ TEOSTUSE ÜLDINE KÄIK JA KAITSMINE 48
7.1. Diplomitöö koostamine 48
7.2. Diplomitöö esitamine ja kaitsmisele
lubamine 49
7.3. Kaasüliõpilase diplomitöö oponeerimine 51
7.4. Diplomitöö
retsenseerimine 51
7.5. Diplomitöö kaitsmine ja hindamine 52
7.5.1. Diplomitöö kaitsmine 52
7.5.2. Diplomitöö hindamine 53
8. UURIMISTÖÖ PROJEKTI KOOSTAMINE 55
8.1. Uurimistöö projekti sisu
teoreetilise uurimuse korral 55
8.2. Uurimistöö projekti sisu empiirilise uurimuse korral 56
9. KURSUSE- JA DIPLOMITÖÖ KAITSMISEKS VALMISTUMINE 58
10. ÜLIÕPILASE JA
JUHENDAJA KOOSTÖÖ 60
KASUTATUD KIRJANDUS 62
Lisa 1 64
LISAD:
Lisa 1. Füüsiline
treening kui
enesehooldus...................................................................................62
Lisa 2. Kirjalike tööde
struktuur.....................................................................................................63
Lisa 3.
Tiitelleht..............................................................................................................................65
Lisa 4.
Sisukord..............................................................................................................................67
Lisa 5. Kasutatud kirjandus
(näidis)...............................................................................................68
Lisa 6. Diplomitöö
retsensioon ......................................................................................................70
Lisa 7. Diplomitööde
hindamine....................................................................................................72
TABELID:
Tabel 1. Õendusprotsessi ja uurimisprotsessi võrdlus. 35
Tabel 2. Osakonniti anketeeritud patsientide sooline jaotus. 36
Tabel 3. Kirjalike tööde liigid, koostisosad, töö maht ja hindamine. 66
JOONISED:
Joonis 1. Anketeeritud patsientide jaotus osakonniti. 37
Joonis 2. Palga määramine. 37
SISSEJUHATUS
Kõrgharidusstandardist, Tallinna
Tervishoiu Kõrgkooli õppekorralduse eeskirjast ja õppekavast
tulenevalt moodustab auditoorse õppe maht õppeaine mahust mitte
rohkem kui 50%, ülejäänud on üliõpilaste iseseisev töö, mille
käigus tuleb ka koostada kirjalikke töid ühe õppeaine raames.
Nõuded on sätestatud aineprogrammis ning
vormistamisel tuleb
lähtuda käesolevast juhendist.
Õppeaja vältel koostatud
kirjalikud tööd aitavad üliõpilasel kinnistada õpitavat
materjali, rakendada saadud teoreetilisi teadmisi praktikas, arendada
väljendusoskust ja annavad oskuse uurimistöö tegemiseks.
Üliõpilastööde kaudu avaldub üliõpilaste
orientatsioon mingis
teadusvaldkonnas. Nendes töödes
selgub üliõpilaste oskus
iseseisvalt probleeme püstitada ja neid lahendada ning anda
soovitusi oma eriala praktiliste küsimuste lahendamiseks.
„Sügava ja täpsema mõtlemise
ja õppimiseni jõuad enam kirjutamise kui vaid lugemise ja kuulamise
abil.“ (
Longa 1987; tsit. Lindberg 2001 järgi).
Õppeperioodi vältel koostatakse
järgmisi kirjalikke töid: seminaritööd (
esseed ,
referaadid,
mõistekaardid, portfooliod, miniuurimistööd, praktikatööd jms),
praktika aruanne, kursusetöö ja diplomitöö.
Käesoleva juhendi eesmärk on
anda üliõpilastele ja õpilastele (edaspidi üliõpilased) ülevaade
kirjalikele töödele esitatavatest rahvusvaheliselt tunnustatud
teadustöö vormistamise nõuetest kui ka Tallinna Tervishoiu
Kõrgkooli nõuetest.
Üliõpilastööde koostamise ja
vormistamise juhendi väljatöötamisel on aluseks võetud Ameerika
Psühholoogia
Assotsiatsiooni (
American Psychological Association -APA) välja töötatud kirjalike tööde vormistamise ja
viitamissüsteem. Samuti on kasutatud Tartu Ülikooli õendusteaduse
osakonna, Tallinna Tehnika Ülikooli,
Audentes Mainor Ülikooli ja
teisi avaldatud juhiseid.
1. ÜLIÕPILASTÖÖDE
TEADUSLIKKUST TAGAVAD NÕUDED
Teadus põhineb teaduslikul
uurimisprotsessil, mis kinnitab ja arendab olemasolevaid teadmisi ja
loob uusi, mis otseselt või kaudselt mõjutavad praktikat. Teadusele
on omane faktide sihipärane kogumine, süstematiseerimine ja
üldistamine. Uurimistööl on tõeline teaduslik ja praktiline
väärtus vaid siis, kui selle tulemuse saab edukalt realiseerida
praktikas. Uurimistöös tuleb kasutada neid
meetodeid , millega
tagatakse võimalikult tõepäraseid andmeid uuritava nähtuse kohta.
Teaduslikku tööd iseloomustab
aktuaalsus ja
originaalsus ning töö peab tuginema
objektiivsetele ja kontrollitavatele andmetele ning
kriitilisele analüüsile. Iga töö peab sisaldama midagi
originaalset, mida varasemates töödes pole esitatud.
Üliõpilane peab suutma leida endale jõukohase teema ning
lahendatav
uurimisprobleem peab olema ühiskonnale vajalik.
Käsitletavasse uurimisprobleemi ja empiirilisse materjali peab
suhtuma objektiivselt. Kasutatavat kirjandust ja selles olevat
materjali tuleb hinnata kriitiliselt. Oma teadustöös teiste
autorite materjalide
kasutamisel tuleb viidata allikmaterjalile.
Teadusteksti mõttearendus peab
olema sihikindel, loogiline ja täpne ning toetuma faktidele,
refereeringutele ja tsitaatidele. Neid ei tohi oma äranägemise
järgi muuta. Töös ei tohi olla sisulisi vasturääkivusi,
meelevaldseid väiteid ja andmeid ning kahemõttelisust.
Teadustöö edukus sõltub ka
selle koostamise
plaanipärasusest. Uurimistöö plaani
(projekti) koostamine annab ettekujutuse planeeritava uurimistöö
sisust ja võimalikust ajakasutusest.
Uurimistöö kirjapanekul tuleb
lähtuda terminoloogilisest ja arvutuste
täpsusest. Töö
ülesehitus ja teksti sõnastus peavad olema
selgelt esitatud.
Kõik vajalikud mõisted tuleb defineerida ja kasutada samas
tähenduses. Järeldused ja ettepanekud peavad tulenema tehtud
uurimistööst ega tohi olla autori isiklikud mõtted. Töö
tulemused peavad olema praktikas rakendatavad.
Kirjalikud tööd vormistatakse
vastavalt käesolevale juhendile, mille koostamisel on lähtutud
rahvusvaheliselt tunnustatud teadustöö vormistamise nõuetest.
2. KIRJALIKU TÖÖ LIIGID JA
EESMÄRGID NING NENDE KOHT ÕPPEKAVAS
2.1.
Seminaritööd
Kirjalikeks seminaritöödeks
võivad olla
esseed
referaadid, mõistekaardid,
portfooliod, miniuurimistööd, praktika aruanded jms. Lisaks
nimetatule võib õppejõud ka teisi kirjalike tööde võimalusi
kasutada, mille kohta annab õppejõud üliõpilastele eraldi
vastavad kirjalikud juhised. Kuid vormistamisel tuleb lähtuda antud
juhisest.
Seminaritööde põhieesmärgid
on:Seminaritööde koht
õppekavas: Seminaritööd
kirjutatakse õppeaine aineprogrammis
ettenähtud iseseisva töö raames. Seminaritöö mahu ja esitamise
korra määrab õppejõud. Tavaliselt on seminaritöö
eksamile/arvestusele pääsemise
eelduseks või osa eksami/arvestuse
hindest.
2.1.1.
Essee
Essee on lühike
üksikprobleemi isikupäraselt käsitlev
kirjandusliku või
teadusliku sisuga kirjutis.
Essee eesmärk on
kujundada oma seisukoha formuleerimise oskust ning võimet seda
tekstiliselt väljendada.
Essees on
kesksel kohal autori
nägemus antud teemast. Tähtsale kohale on seatud kirjutaja
vaatenurk ja originaalne lähenemine, milles on näha kirjutaja
isikupära. Siin ei eeldata iga kord teadusliku (va teaduslik essee)
alusmaterjali olemasolu, kuid välja peab paistma esseisti
asjatundlikkus ja tegelikkuse taju. Tuleb vältida ebamäärasust,
üldsõnalisust ja monotoonsust ning tarbetut sõnade tegemist.
Sissejuhatav osa peab lugejas huvi äratama antud teema vastu.
Lõppsõnas tuleb esile tuua essee põhiidee, mis teravdab lugeja
tähelepanu kellegi või millegi suhtes ning aitab kinnistada
käsitletut.
Enne essee kirjutamist tuleb
visandada põhiosa kavand, milles on esitatud probleem (näiteks:
Miks on vajalik
kuuluda eriala liitu? või Eriala liitu
mittekuulumisega ei ole piisavalt tagatud inimese tööalane kaitse)
ja essee peamõte (näiteks: eriala liitu
kuulumine annab inimesele
suurema turvatunde tööalaseks kaitseks). Edasi on vaja sõnastada
eesmärk (näiteks: eesmärgiks on kirjeldada eriala liitu kuulumise
positiivseid
aspekte tööalase kaitse osas). Järgnevalt tuleb
visandada põhi- ja alapunktid ning piiritleda üksikasjalikult nende
sisu.
Eespool kirjeldatud taustraamistiku põhjal võib hakata
kirjutama esseed.
Essee koosneb järgmistest
osadest: - Tiitelleht.
- Põhiosa koosneb kolmest osast (neid eraldi peatükkidena ei loo), milleks on sissejuhatus, teema arendus ja kokkuvõte. Oluline on essee sissejuhatavas osas kirjeldada nähtuse olemust lühidalt ja esitada probleem, mis on formuleeritud täpses ja selges sõnastuses, et anda tööle kindel suund ning aitab vältida laialivalguvust ja teemast möödakirjutamist. Edasi tuleb kirjutada töö eesmärk. Teema arenduses lähtutakse püstitatud probleemist ja eesmärgist. Teiste autorite kasutatud materjalile tuleb tekstis viidata. Kokkuvõtvas osas tuuakse esile olulisem. Kokkuvõtvas osas ei tohi tuua mingeid uusi väiteid ega muud uut infot.
- Kasutatud kirjanduse loetelu . Koostatakse siis, kui essee kirjutamisel on kasutatud kirjandusallikaid. Loetellu kantakse ainult need allikad, milledele on tekstis viidatud .
Heale esseele omaseid tunnusjooni: - Teemas käsitletud nähtust on oluliselt piiritletud .
- Kirjutaja tunneb käsitletavat teemat, ega kopeeri teiste mõtteid.
- Sisu vastab pealkirjale. Essee ülesehitus on loogiline ja teksti osad on omavahel seotud.
- Tekst on hästi mõistetav, sisaldab väiteid ja seisukohti. Sõnastus on täpne ja tabav . Kogu esseed läbib ühtne stiilikasutus, mis seisneb läbimõeldud sõnavalikus ja lausestuses.
- Kirjutusstiil on konkreetne, objektiivne ja asjalikult analüüsiv ning sobib kokku käsitletava teemaga .
- Lähtuvalt essee tüübist tuleb vajadusel (näiteks: veenev ehk argumenteeriv essee; teaduslik essee) esitatud seisukohti põhjendada faktide ja näidete varal .
- Tekst on asjakohaselt liigendatud. Essee ei tohi olla üles ehitatud loetelu punktidena.
- Hea essee on kergesti mõistetav, mõjuv, isikupärane ja lugejat haarav.
Essee kirjalikul vormistamisel
lähtuda käesolevast juhendist. Essee orienteeruv maht ilma
tiitellehe ja kasutatud kirjanduse loeteluta on 1-5 lehekülge.
Vajadusel annab konkreetsemad suunised õppeaine õppejõud.
2.1.2.
Referaat
Referaat on probleemi
lahendusel põhinev uurimusliku sisuga lühike kirjalik ülevaade,
mille koostamisel tuginetakse eelkõige kirjandusallikatele.
Referaadi eesmärk on
õpetada kirjaliku väljendusoskuse kaudu probleeme tõstatama ja
kirjandusallikatele toetudes otsima lahendusvõimalusi.
Refereerimine tähendab
alusteksti valikulist lühendamist olulisuse printsiibist lähtuvalt.
Alustekstis sisalduva informatsiooni töötlemine eeldab täielikku
objektiivsust. Nii võõrkeelse kui ka eestikeelse teksti
refereerimisel tuleb olla hoolikas, et algupärane mõte ei muutuks
ning samuti ei tohi lisada omapoolseid seisukohti.
Referaadi koostisosad,
orienteeruv maht ja hindamine on toodud tabelis 3 (vt lisa 2 järg).
Referaadi struktuuri ja vormistamise kirjeldus on toodud järgnevates
peatükkides.
2.1.3.
Mõistekaart
Mõistekaart on
graafiline joonis, milles on esitatud kesksed mõisted ja neid
ühendavad sõnad, näitamaks
seoseid nende
vahel. Täpsemad juhised mõistekaardi koostamiseks annab õppeaine
õppejõud.
Mõistekaardi eesmärk on
mõiste
raamistiku abil arendada oskust integreerida eelnevaid ja
uusi teadmisi ning osata näha ja luua seoseid nähtusest
tervikpildi saamiseks.
Mõistekaarti kasutatakse, et: - genereerida ideid ja julgustada iseseisvalt mõtlema;
- kavandada kompleksset struktuuri ja anda edasi kompleksset ideed;
- aidata õppimisel integreerida uusi ja vanu teadmisi;
- hinnata arusaamist ja mittearusaamist;
- suurendada probleemi lahenduse võimalusi, genereerides alternatiivseid lahendusi ja valikuid ;
- laiendada orientatsiooni oma teadmistes ja hõlbustada nende väljatoomist ja juhtimist;
- analüüsida tehtud otsuse tegemise protsessi;
- aidata leida teoreetilist materjali ja toetada lugemisest arusaamist;
- hinnata üliõpilaste teadmisi.
Näide mõistekaardi
skemaatilisest joonisest on toodud
lisas 1. Mõistekaart on koostatud
järgmise artikli põhjal: Ulbrich, L. (1999).
Nursing Practice Theory of Exercise as Self-Care.
Journal of Nursing Scholarship,
31(1), 65-70.
2.1.4.
Portfoolio
Portfoolio (õpimapp) on
õppija koostatud tõenduspõhise materjali kogum, mis demonstreerib
jätkuvate oskuste, teadmiste, hoiakute, arusaamiste ja
saavutuste omandamist;
Portfoolio eesmärk on
arendada õppija:
- oskust oma õppimist planeerida ;
- oskust teostada enesekontrolli ja võtta isiklikku vastutust õppimises;
- oskust seada eesmärke, koguda informatsiooni, seda selekteerida ja süstematiseerida ning anda sellele kindel vorm (mapis, kiirköitjas, arvutikettal jne);
- suhtlemisoskust ja võimet väljendada oma mõtteid arutelu, kirjutamise ja loomingu kaudu;
- oskust reflektiivse protsessi kaudu hinnata oma teadmisi, neid analüüsida ja seada vajalikke suundasid edaspidiseks tegutsemiseks.
Portfoolio sisaldab vajadusel
sisukorda, õppeprotsessis koostatud teoreetilisi kirjutisi;
õppematerjale, juhiseid, ettekandeid, uurimistulemusi, õppija
loetud tekstide kokkuvõtteid, erinevaid seminaritöid,
fotosid ,
pilte, jooniseid,
skeeme jne. Täpsemad juhised portfoolio
koostamiseks annab õppeaine õppejõud. Praktikamapi koostamisel
tuleb lähtuda praktikajuhendist.
Portfoolio edukaks
kasutamiseks õppevahendina on oluline, et õppija:
- koostab õpimapi enda, mitte õppejõu jaoks;
- mõtleb läbi ja kavandab selle koostamise;
- struktureerib portfoolio sisu;
- kogub materjali järjekindlalt ja süstemaatiliselt;
- analüüsib ja hindab ennast kui õppijat ja tulevast töötajat;
- kasutab portfooliot kogu õppeprotsessi vältel.
Portfoolio liigitus lähtuvalt
selle funktsioonist: - töömapp, kuhu kogutakse materjali õppeprotsessi käigus, näiteks õppeainete kaupa;
- näidismapp, millesse valib õppija õppeperioodi parimad tööd;
- õpilase arengumapp, sellesse kogutakse pikema perioodi kestel tehtud tööd, mis iseloomustavad kõige paremini õppija arengut;
- esindusmapp – siin säilitatakse oma parimaid töid: ettekande teese, uurimistulemusi, projekte jne, mida sobib esitada näiteks tulevikus mingile ametikohale kandideerimisel.
2.1.5.
Miniuurimistöö
Miniuurimistöö on
probleemile lahenduse
otsimisel põhinev lühike teoreetiline
uurimus, mille koostamisel tuginetakse kirjandusallikatele.
Miniuurimistöö koostatakse õppeaine raames, näiteks uurimistöö
metoodika õppeaines.
Miniuurimistöö koostamise
eesmärk on õpetada kirjaliku teadustöö struktureerimist ja
vormistust ning erialase kirjanduse
leidmist ja sellega töötamise
kogemuse omandamist.
2.2.
Praktikatöö
Praktikatöö koostatakse
iga üliõpilase poolt sooritatava praktika käigus.
Praktikatöö
koostamise eesmärk on teoreetiliste teadmiste ja konkreetsete
probleemide lahendamise oskuste kirjeldamine õppepraktika vältel.
Praktikatöö on kohustuslik ja
individuaalne kirjalik töö, mis koostatakse vastavalt õppetoolides
kinnitatud üliõpilaste praktikatöö juhendile. Praktikatöö
kirjalikul vormistamisel lähtutakse käesolevast juhendist.
2.3.
Kursusetöö
Kursusetöö on üliõpilase
stuudiumi jooksul kirjutatud iseseisev teoreetiline uurimistöö
(kirjanduse ülevaade). Kursusetöö koostamisel tuginetakse
teadustöö nõuetele.
Kursusetöö põhieesmärgid
on: - anda üliõpilasele erialase teaduskirjanduse ja empiirilise materjali leidmise ja sellega töötamise kogemus;
- arendada üliõpilases oskust oma eriala kontekstis näha uurimisprobleeme ja neid formuleerida ning leida lahendusvõimalusi;
- õpetada üliõpilasele korrektset kirjalikku väljendusoskust (teaduskeel ja erialane terminoloogia);
- tutvustada ja õpetada üliõpilasele kirjaliku töö vormistamise nõudeid;
- anda ettevalmistus diplomitöö koostamiseks.
Koht õppekavas: Kursusetöö
on õppekava osa. Selle maht ja kaitsmise aeg on fikseeritud
õppekavas. Kaitsmisele pääsemise eelduseks on õigeaegselt
esitatud kursusetöö.
2.4.
Diplomitöö
Diplomitöö on üliõpilase
stuudiumi lõpetav nõuetele vastav aktuaalset probleemi
kvalitatiivselt ja kvantitatiivselt või kvalitatiivselt käsitlev
kompleksne teoreetilis-rakenduslik uurimus. Selle koostamise käigus
omandatakse teadustöö kogemusi ja oskust analüüsi tulemusi
sisuliselt tõlgendada ning üldistada. Diplomitöö kujutab endast
tavaliselt kursusetöös käsitletud teema süvenenumat ja
põhjalikumat käsitlust.
Põhimõtteliselt võib koostada
kaht liiki uurimistöid: teoreetilisi ja empiirilisi. Diplomitöö
koostamisel erinevate uurimistöö liikide kasutamise võimaluse
otsustab eriala õppetool.
Diplomitöö koostamise
eesmärgid on:
- õpetada kriitiliselt hindama varasemate uurimistööde tulemusi ning kasutatud meetodeid;
- arendada üliõpilases probleemi selge piiritlemise ja kompleksse analüüsimise (omandatud teoreetiliste ja praktiliste oskuste kasutamine) oskusi;
- arendada üliõpilases püstitatud probleemidele põhjendatud lahendusvõimaluste leidmise oskusi;
- arendada üliõpilases uurimistööde abil kutseala edasiarendamise oskust;
- kujundada üliõpilases oskust oma seisukohti põhjendada ja kirjalikult esitada;
- anda ettevalmistus magistriõppeks.
Koht õppekavas: Diplomitöö
on õppekava osa, mille maht ja kaitsmise aeg on fikseeritud
õppekavas. Diplomitöö kaitstakse õpingute lõpus. Diplomitöö
koostamisele ja kaitsmisele saab üliõpilane, kellel ei ole
akadeemilisi võlgnevusi.
3. KIRJALIKE TÖÖDE STRUKTUUR
JA VORMISTAMINE
Kõigil üliõpilastöödel on
ühtsed vormistamise nõuded, mis sisaldavad teatud kohustuslikke ja
vajadusel muid lisasid. Järgnevalt on toodud kirjalike tööde
(referaat, miniuurimistöö, kursusetöö ja diplomitöö)
koostisosad ja nende järjestus. Sulgudes on märgitud töö liik,
kus vastav osa on vajalik. Kirjalike tööde struktuur on toodud
lisas 2.
3.1.
Üldnõuded
Töö kirjutatakse eesti keeles, lauseehitus ja kirjavahemärkide kasutamine tekstis peab vastama eesti keele reeglitele.
Kirjutise kui terviku ülesehitus peab olema loogiline ning töö eri osad omavahelises vastavuses. Väljendusviis peab olema selge ja üheselt mõistetav. Teksti loetavuse huvides tuleb vältida pikki lauseid ja liigset võõrsõnade kasutamist.
Kirjalikud tööd trükitakse arvutil A4 formaadis (File/Page Setup/ Paper /Paper Size ), ühepoolsel paberilehel. Kirjatüüp Times New Roman , tähe suurus 12 punkti, reavahe 1,5 intervalli ( Format /Paragraph/Line spacing /1,5 lines). Lehekülje vaba ruum 3 cm vasakust ja 2,5 cm teistest servadest (File/Page Setup/Paper/Paper Margins). Tekst joondatakse nii vasak- kui ka parempoolse serva järgi, st tekst on rööpjoondatud (mõlemad servad on sirged ).
Töös jaotatakse tekst lõikudeks. Ühe lõigu pikkus on vähemalt kolm sisutihedat lauset. Tekstilõigud eraldatakse laiema vahemikuga plokkstiilis 12 punkti (üks tähekõrgus) (Format/ Paragraph/Spacing/After 12pt). Töös ei kasutata taandridu.
Peatüki pealkirja ja sellele eelneva ja järgneva teksti vahele jäetakse plokkstiilis vahe 24 punkti (kaks tähekõrgust).
Seminaritööd esitatakse ühes eksemplaris ja köitmise viisi teatab õppeaine õppejõud esimeses tunnis. Kursusetöö esitatakse pehmes kiirköitjas ühes eksemplaris, diplomitöö kahes köites, millest üks kõvas - ja teine pehmes ( spiraal ) köites. Vajadusel täiendavate köidete arvu teatab eriala õppetool. Erinevate kirjalike tööde mahud on toodud tabelis 3 (vt lisa 2 järg).
Kõik leheküljed alates sissejuhatusest nummerdatakse. Sissejuhatusest eespool olevaid lehti (tiitelleht, kokkuvõte, summary, sisukord, lühendite loetelu) võetakse nummerdamisel küll arvesse, kuid leheküljenumbreid neile ei lisata. Samuti leheküljenumbreid ei lisata lisadele. Numbrid lisatakse lehekülgede jalusesse paremasse nurka ( Insert /PageNumbers /valida õige asukoht, nupp Format/Start at võimaldab valida, millisest numbrist alates alustada nummerdamist).
Kõik peatükid, samuti ka teised struktuursed osad algavad uuelt lehelt (tiitelleht, kokkuvõte, võõrkeelne kokkuvõte, sisukord, lühendite loetelu, sissejuhatus, uurimistöö metoodika kirjeldus, uurimistulemuste peatükid, arutelu, järeldused, kasutatud kirjanduse loetelu, lisad). Alapeatükke alustatakse jooksvalt leheküljelt ja lisaks pealkirjale peab leheküljele mahtuma ka järgnevat teksti vähemalt kolm rida. Peatükki ei tohi vormistada ainult ühe alapeatükina (näiteks: pt 3. apt 3.1.). Peatüki liigendamisel peab koostama vähemalt kaks alapeatükki (näiteks: pt 3. apt 3.1. apt 3.2.).
Peatükkide pealkirjad kirjutatakse trükitähtedega ja alapealkirjad kirjatähtedega rasvases kirjas ( Bold ) ja tähe suurus 12 punkti. Pealkirjades sõnu ei poolitata, lühendeid ei kasutata. Pealkirjad joondatakse lehe vasakusse serva ja pealkirja lõppu ei panda punkti. Vormindada pealkirjad pealkirja stiilis Heading -stiili (peatükk Heading1; alapeatükk Heading2 jne.
Töös ja sisukorras nummerdatakse araabia numbritega järgnevad osad (alustades number ühest): sissejuhatus, uurimistöö metoodika, peatükid, alapeatükid ja nende alajaotused ning arutelu. Peatüki alapeatüki number peab sisaldama ka vastava peatüki numbrit (Format/Bullets and Numbering/Outline Numbered).
Kasutatud kirjanduse loetelus ühe allika kirje koostamisel kasutatakse ühekordset reavahet ( Singel ). Kahe kirjandusallika vahele jäetakse plokkstiilis vahe 12 punkti (Format/ Paragraph/Spacing/After 12pt).
Võõrkeelsed sõnad ja eestikeelse teksti selgitused tuuakse kaldkirjas (Italic) ning on sulgudes kohe selgitava sõna järel.
Kirjavahemärk on kohe sõna või mõne muu sümboli järel ja talle järgneb tühik. Kahe sõna vahel on ainult üks tühik.
Tuleb vältida töö peatüki alustamist ja lõpetamist tabelitega, joonistega, loeteluga (välja arvatud järelduste peatükk).
Kui on vajadus tekstis rõhutada mõnd sõna või lauseosa, siis selle esiletõstmiseks kasutada rasvast kirja (Bold). Teksti esiletõstude kasutamisel tuleb olla mõõdukas, et säilitada rahulik kirjapilt. Tekstis allajoondamist mitte kasutada.
Refereeringud ja tsitaadid koos viidetega esitatakse oma seisukohtadest eraldi.
3.2.
Tiitelleht
Tiitelleht on töö esimene leht
(vormistatakse lisa 3 toodud näidise järgi), millele märgitakse:
- Õppeasutuse nimetus.
- Õppetooli nimetus.
- Kursus ja rühm, näiteks Õ III-3 (diplomitööl ei märgita kursust ja rühma).
- Autori ees- ja perekonnanimi .
- Töö pealkiri (trükitähtedega, rasvases kirjas Bold ja tähe suurus 12 punkti).
- Töö liik (nt. seminaritöö, miniuurimistöö, portfoolio, praktika aruanne, kursusetöö,
diplomitöö). Märgitakse, mis
aines töö on tehtud (va kursusetöö ja diplomitöö): näiteks
seminaritöö õendusalustes; miniuurimistöö uurimistöö
metoodikas; portfoolio pedagoogikas; praktika aruanne kirurgilises
õenduses. Kursusetöö ja diplomitöö puhul kirjutatakse töö liigiks kursusetöö või diplomitöö.
- Töö tegemise koht (lähtuda õppeasutuse asukohast) ja aasta;
- Diplomitöö tiitellehe pöördel (vt lisa 3 järg) esitatakse nõuetekohane autori ja juhendaja deklaratsioon, milles töö autor kinnitab oma allkirjaga, et on töö iseseisvalt koostanud ; töös kasutatud teiste autorite tööd, kirjandusallikatest ja mujalt pärinevad andmed on viidatud ja paneb kuupäeva. Trükitult on toodud andmed juhendaja kohta: Juhendaja: ees- ja perekonnanimi, akadeemiline kraad (näiteks: RN, MNSc). Juhendaja allkirjastab kaitsmisele lubatud töö ja paneb kuupäeva. Teiste kirjalike tööde puhul juhendaja andmed märgitakse tiitellehe esiküljele ainult juhendaja nõusolekul.
- Tiitellehe esiküljel punkti ei kasutata.
3.3.
Kokkuvõte
Kokkuvõte (koostatakse
miniuurimistöös, kursusetöös ja diplomitöös) on lühiülevaade
(1lk) tööst, milles tuuakse:
- Autori ees- ja perekonnanimi (töö valmimise aasta). Töö teema. Õppeasutuse nimetus, õppetool. Töö liik ja maht, kirjandusallikate arv, illustratsioonide (tabelid, joonised) ja lisade arv ja maht.
- Töö eesmärk.
- Uurimisobjekt ja metoodika.
- Töö olulisemad tulemused ja järeldused.
- Võtmesõnad (5 kuni 8 sõna, mis kõige enam iseloomustavad antud tööd).
Kokkuvõttes ei esitata seisukohti ega järeldusi, mida töö eelnevates osades pole
käsitletud. Samuti ei viidata kirjandusallikatele.
Diplomitöö puhul tõlgitakse
eestikeelne kokkuvõte inglise või saksa keelde ja see kannab
vastavalt nimetust Summary või Zusammenfassung ning
paigutatakse eraldi lehele eestikeelse kokkuvõtte järel.
3.4.
Sisukord
Sisukord moodustatakse töös
toodud peatükkide järjestuses koos alguslehekülje numbriga.
Sisukord koostatakse arvutil. Esmalt vormindatakse pealkirjad nn
pealkirja stiilis Heading-stiili (peatükk Heading1;
alapeatükk Heading2 jne, lisada ka pealkirjadele numbrid käsu
Format/Bullets and Numbering/Outline Numbered abil,
siis valida sisukorra moodustamise käsk Insert/Index and
Table/Table of Contents, nupu Modify abil saab
vormingustiili muuta)
Teoreetilise uurimuse
(kirjanduse ülevaade) korral moodustub sisukord järgnevalt:
- kokkuvõte (koostatakse miniuurimistöös, kursusetöös ja diplomitöös);
- summary (inglise- või saksakeelne kokkuvõte koostatakse diplomitöös);
- lühendite loetelu (vajadusel);
- sissejuhatus;
- uurimistöö metoodika (referaadi korral on metoodika kirjeldus sissejuhatuses , siis eraldi peatükki ei koostata);
- teoreetilise uurimuse peatükkide ja alapeatükkide pealkirjad;
- arutelu;
- järeldused;
- kasutatud kirjandus;
- tabelite ja jooniste loetelu (numbrid ja pealkirjad);
- lisad (numbrid ja pealkirjad);
- tabelid (numbrid ja pealkirjad);
- joonised (numbrid ja pealkirjad).
Empiirilise uurimuse
korral moodustub sisukord järgmiselt:
- kokkuvõte (koostatakse diplomitöös);
- summary (inglise- või saksakeelne kokkuvõte koostatakse diplomitöös);
- lühendite loetelu (vajadusel);
- sissejuhatus;
- teoreetilise osa peatükkide ja alapeatükkide pealkirjad;
- uurimistöö metoodika;
- empiirilise uurimuse peatükkide ja alapeatükkide pealkirjad;
- arutelu;
- järeldused;
- kasutatud kirjandus;
- tabelite ja jooniste loetelu (numbrid ja pealkirjad);
- lisad (numbrid ja pealkirjad);
- tabelid (numbrid ja pealkirjad);
- joonised (numbrid ja pealkirjad).
Pealkirjad kirjutatakse
trükitähtedega, alapeatükid ja selle allosade punkti pealkirjad
ning tabelite ja jooniste loetelu ning lisad kirjutatakse
kirjatähtedega. Tähe suurus 12 punkti. Pealkirjas ei tohi sõnu
poolitada. Sisukorra näidis on toodud lisas 4.
3.5.
Sissejuhatus
Sissejuhatus on lühike ja
konkreetne ning sisaldab:
- teema valiku põhjendust: uurimistöö tausta kirjeldus ja sellest tulenevalt selge uurimisprobleemi sõnastus;
- probleemi lahendamise tähtsust eriala arendamise seisukohast ;
- töö eesmärki, uurimisülesandeid või –küsimusi;
- metoodika kirjeldust (ainult referaadi koostamisel) ning empiirilise uurimuse korral (diplomitöös) lühiülevaadet metoodikast;
- keskseid mõisteid ja vajadusel sõnaseletusi.
Uurimisprobleem on sellise
olukorra või situatsiooni kirjeldus, mis tuleneb praktikast ja vajab
lahendamist, arendamist või muutmist. Uurimisprobleemi kirjeldamisel
tuleb toetuda ka kirjandusele, viidates uurimistulemustele ja
varasematele seisukohtadele. Probleemi sõnastusel on oluline selle
täpsus ja selgus. Ebamääraselt esitatud probleemist saab sageli
alguse teema laialivalguvus ja teemast möödakirjutamine.
Töö eesmärk näitab, milleni soovitakse jõuda probleemi lahendamisel. Sõltuvalt
eesmärgist määratakse kindlaks konkreetsemad ülesanded või
küsimused, kuna nende lahendus peab moodustama töö põhiosa
peatükkide sisu.
Kesksete mõistete seletused kirjeldavad mõistete tähendusi ja nende omavahelisi
seoseid. See aitab selgelt defineerida uurimisprobleemi, seada
uurimistöö eesmärki ja püstitada ülesandeid või küsimusi.
Kesksete mõistete defineerimisel tuleb lähtuda konkreetsest
teemast.
Lisaks kesksete mõistete
seletustele kirjutatakse uurimistöö sissejuhatuses vajadusel lahti
ka need sõnad, mis on spetsiifilised ainult antud uurimisteemale ja
mida kasutatakse töös korduvalt.
Sissejuhatuses ei tooda välja
töös saadud tulemusi ja järeldusi. Sissejuhatuse maht on 1/10 töö
põhiosa mahust, piirdudes ühe-kolme leheküljega.
3.6.
Töö põhiosa
Töö põhiosa ülesehitus ja liigendus sõltub töö iseloomust, teemast ning uuritavast
materjalist. Peatükid ja nende allosad peavad olema sisuliselt ning
loogiliselt üksteisega seotud, õiges järjestuses ning moodustama teemale vastava terviku. Uuritavat teemat käsitletakse loogiliselt
ja korrektselt liigendatult vastavalt töö eesmärgile ning
uurimisülesannetele või -küsimustele.
Teoreetilise uurimuse
(koostatakse kirjanduse ülevaade) korral koosneb põhiosa kolmest
osast ja nendeks on:
- uurimistöö metoodika peatükk (referaadi korral metoodika kirjeldus esitada sissejuhatuses ning siis eraldi metoodika kirjelduse peatükki ei koostata);
- teoreetilise uurimuse peatükid ja alapeatükid;
- arutelu.
Empiirilise uurimuse
korral koosneb põhiosa neljast osast ja nendeks on:
- teoreetilise uurimuse (kirjanduse ülevaade) peatükid (vajadusel ka alapeatükid);
- uurimistöö metoodika peatükk;
- empiirilise uurimuse peatükid ja alapeatükid;
- arutelu.
3.6.1.
Uurimistöö metoodika
Uurimistöö metoodika
peatüki sisu on:
- teoreetilise uurimuse (kirjanduse ülevaade) korral uurimistöö tüüp, uuritava materjali kirjeldus (näiteks õendusalased teadusartikleid, meditsiiniteemalised artiklid, õpikud, õendustööd reguleerivad õigusaktid vmt), andmete kogumise protsessi kirjeldus (kirjanduse valiku kriteeriumid, andmebaasid , otsingusõnad, uurimistööks välja valitud kirjandusallikate lühikirjeldus) ja kirjanduse analüüsi protsessi kirjeldus ning uurimistöö usaldusväärsuse tagamine;
- empiirilise uurimuse korral uuritavate kirjeldus ( populatsioon ja valim ), andmete kogumise ja analüüsi metoodika kirjeldus, uurimistöö usaldusväärsuse tagamine, kirjanduse kogumise ja analüüsi protsessi lühikirjeldus.
3.6.2.
Uurimistulemused
Empiirilise uurimuse korral
teoreetilise ja empiirilise materjali analüüsi vahekorraks on 1:1.
Teoreetilises osas antakse analüüsiv ülevaade teemakohasest
(lähtuvalt uurimisprobleemist ja püstitatud ülesannetest)
materjalist kirjandusallikate põhjal. Uurimistulemuste esitamisel on
tähtis osa autoripoolsel tekstil, kus analüüsitakse, sünteesitakse
ja võrreldakse saadud andmeid. Olulisemate tulemuste rõhutamiseks
tuleb need esitada graafiliselt. Asjakohased tabelid ja joonised
võimaldavad uurimistulemusi esitada süstematiseeritult.
Oluline on, et teoreetilises osas
ei piirdutaks seisukohtade refereerimisel ühe autoriga , vaid tuleb
toetuda erinevatele autoritele.
3.6.3.
Arutelu
Arutelu osas töö autor
väljendab oma põhjendatud seisukohti uurimistulemuste osas ja
kõrvutab varasemate kirjutistega. Kirjeldab, milles seisneb antud
uurimustulemuste tähtsus eriala teadusele ja/või praktikale. Pakub
välja antud teemast lähtuvalt edaspidist uurimist vajav(ad)
probleem(id). Arutelu lõpus teeb asjakohaseid ettepanekuid , mis
tulenevad töö tulemustel põhineva arutelu käigust ja on reaalselt
rakendatavad.
Arutelus ei arendata tööd, vaid
analüüsitakse saadud tulemusi. Peavad selguma autori seisukohad
uurimistulemuste kohta. Arutelu maht on 1/10 töö põhiosa mahust,
piirdudes ühe-kolme leheküljega (vt tabel 1; lisa 2 järg).
3.7.
Järeldused
Järeldused baseeruvad
töö tulemustel ja nendest peab selguma, milliseid konkreetseid
lahendusi andis iga püstitatud ülesanne ning kas töö eesmärk
saavutati. Järeldused esitatakse lühidalt ja konkreetselt kas
nummerdatuna või teesidena. Igale püstitatud ülesandele peab
kaasnema töö tulemuste põhjal konkreetne järeldus.
3.8.
Kasutatud kirjandusallikad
Kasutatud kirjandus esitatakse
tähestikulises järjekorras. Alapeatükkides näidistena toodud
kirjandusallikate loetelu on toodud lisas 5. Loetelu hõlmab ainult töös viidatud allikaid ja teisalt peab igale loetelus
olevale allikale leiduma töös viide . Andmed kasutatud
kirjandusallikate kohta saadakse nende tiitellehelt ja selle
pöördelt. Kui kirjandusallikal (sh ka artiklid) ei ole toodud autorit või toimetajat või koostajat või organisatsiooni, siis
sellist allikat ei tohi kasutada teadustöö seisukohast lähtuvalt.
See nõue kehtib nii paberkandjal kui ka internetis oleva materjali
kohta. Kasutatud kirjanduse loetelu koostatakse ladina tähestikus.
Venekeelsed kirjandusallikad
translitereeritakse ladina tähtedega. Vene-ladina
transliteratsiooni reeglid on toodud raamatus: Erelt , T. (1999).
Eesti ortograafia . Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus .
3.8.1.
Raamatud
Raamatute puhul kantakse
kasutatud kirjanduse loetellu järgmised andmed: autori perekonnanimi
koos initsiaaliga, ilmumisaasta, pealkiri, raamatut täpsustav info,
kui see on olemas (näiteks: käsiraamat praktikumideks), ilmumiskoht
ja kirjastus (väljaandja). Raamatul olevat infot kordustrüki kohta
ei kirjutata .
Näide 1:
Forsberg, C., Wengström, Y. (2001). Vähipatsientide kiiritusravi . Tõendusmaterjalil põhinev õendus. Tallinn: EVG Print .
Jaanson, T. (2003). Haigete uurimismeetodid ja õendustegevus. Käsiraamat praktikumideks ettevalmistamisel. Tartu.
James, S. R., Ashwill, J. W., Droske, S. C. (2002). Nursing Care of Children . Principles and Practice. Philadelphia: Saunders Company, W. B.
Roper , N., Logan , W. W., Tierney, A. J. (1999). Õenduse alused. Tartu: AS Elmatar.
Kui raamatul on ainult toimetaja või koostaja , siis kantakse kasutatud kirjanduse
loetellu järgmised andmed: toimetaja(te) või koostaja(te)
perekonnanimi koos initsiaaliga, sõna (toim.) või ( koost .) (Inglise
keeles (Ed.) ja mitmuses (Eds.); soome
keeles (toim.); saksa keeles (Aufl.); vene keeles (red.) ),
ilmumisaasta, pealkiri, raamatut täpsustav info (kui on olemas),
ilmumiskoht ja kirjastus (väljaandja).
Näide 2:
Mustajoki, M., Manselkä, S., Alila, A., Hyvärinen, S., Huttunen, R., Rasimus, M. (toim.) (2001). Õe käsiraamat. Tallinn: AS Medicina .
Suzanne , C. S., Brenda , G. B. and more than 50 contributors (Eds.) (2004). Brunner and Suddarth`s Textbook of Medical Surgical Nursing. New York : Lippincott Williams and Wilkins .
Kogumike puhul (samad
nõuded kehtivad ka neile raamatutele, milles on toodud peatükkide
autorid) tuleb loetelu koostada järgmiselt: artikli autori
perekonnanimi koos initsiaaliga, artikli ilmumisaasta, artikli pealkiri, kogumiku /raamatu (ingliskeelsel väljaannetel In:;
venekeelsel
V kn:; soomekeelsel teoksessa või
kirjassa. Teistes võõrkeeltes olev raamat/kogumik tuleb tõlkida
vastavas keeles – raamatus/ kogumikus ) toimetaja või koostaja,
kogumiku väljaandmise aasta, kogumiku pealkiri, kogumikku täpsustav
info, kui see on olemas (näiteks: teadusartiklite kogumik), artikli
esimese ja viimase lehekülje numbrid, ilmumiskoht ja kirjastus
(väljaandja). Artikli ilmumisaasta on toodud artikli juures. Selle
puudumisel kirjutada sama aastaarv, mis on kogumiku väljaandmise
aastaks.
Näide 3:
Kogumiku artikkel
Aro, I. (2000). Õe omadused ja tegevus patsiendi ja õe vaatekohast. Kogumikus: Pruuden, E. (toim.) (2000). Eesti õenduse otsingutel. Artikleid õeteaduse magistriväitekirjadest (11-22). Tallinn.
Raamatu peatükkidel on autorid
Sepp, E. (1998). Meningiidid. Raamatus: Mikelsaar, M., Mänder, R. (toim.) Kliinilise mikrobioloogia käsiraamat. Tallinn: AS Medicina.
Teatmeteose puhul tuua
järgmised andmed: toimetaja(d), väljaandmise aasta, teatmeteose
nimetus, köite number, ilmumiskoht ja kirjastus (väljaandja).
Näide 4:
Kaevats , Ü. (peatoim.) (1996). EE. 9.kd. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus.
3.8.2.
Ajakirjad
Ajakirjas (sh ka interneti
ajakiri) avaldatud artikli puhul kirjutatakse välja
järgmised andmed: autori perekonnanimi koos initsiaaliga,
ilmumisaasta, artikli pealkiri, ajakirja nimetus (kirjutada
kaldkirjas), ajakirja number või köite number ja ajakirja number,
artikli esimese ja viimase lehekülje numbrid.
Näide 5:
Aro, I. (1996). Õendusest, põetusest, õeharidusest. Eesti Arst, 2, 185-187.
Pael, J. (2002). Võitlus bioloogilise kellaga. Eesti Õde, 29(1), 12.
Blackwood, B. (1998). The practice and perception of intensive care staff using the closed suctioning system. Journal of Advanced Nursing, 28(5),10.
3.8.3.
Dokumendid
Dokumentide korral koostada
loetelu järgnevalt: dokumendi nimetus, ilmumisaasta, dokumendi
väljaandja organisatsioon ja ilmumiskoht. Kui dokumendil on
koostaja(d), siis kirjutada koostaja(te) nimi (nimed) enne dokumendi
nimetust ja sulgudes sõna (koost.).
Näide 6:
Üldõe III kutsestandard (1999). Tervishoiu ja Sotsiaaltöö Kutsenõukogu. Tallinn.
3.8.4.
Elektroonilised allikad
Elektrooniliste ajakirjade puhul
koostada loetelu samamoodi, kui paberkandjal oleva ajakirja puhul (vt
apt. 4.8.2.).
Elektroonilistel materjalidel
märgitakse autori perekonnanimi koos initsiaaliga, ilmumisaasta ja
artikli pealkiri. Autori puudumisel tuleb kirjutada organisatsiooni
nimetus pärast artikli või dokumendi nimetuse kirjutamist. Uuelt
realt kirjutada interneti aadress ja ümarsulgudes info võtmise
kuupäev. Interneti andmebaasist kasutatud õigusaktide loetelu
koostamisel (vt apt.4.8.5.) tuleb märkida ka interneti aadress.
Näide 7:
Plonsky, M. (2004). Psychology with Style: Hypertext Writing Guide . University of Wisconsin
http://www.uwsp.edu/psych/apa4b.ht m. (28.06.05).
CD-Rom, On-line jms
materjalide kasutamise korral märkida allika lõppu pärast punkti
nurksulgudes CD-Rom või On-line ja panna punkt.
Näide 8:
Anderson , S. C., Poulsen, K. B. (2002). Anderson`s electronic atlas of hematology. Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins. [CD-Rom].
3.8.5.
Õigusaktid
Õigusakti kirjetes tuuakse akti
nimetus, allikas, kus akt on ametlikult avaldatud, vastuvõtmise
aasta ja õigusakti number ning seonduvate aktide arv ning õigusakti
jõustumise kuupäev ja aasta. Kui on kasutatud interneti andmebaasi,
siis ka kirjutada interneti aadress ja info võtmise kuupäev.
Näide 9:
Palgaseaduse muutmise seadus (RT I 2001, 50, 287; 11. 06. 2001)
http://seadus.ibs.ee/seadus/aktid/rk.s.20010516.62.20010611.html (2.07.05).
Täiskasvanute koolituse seadus (RT I 1993, 74, 1054; 15. 02. 1999).
3.8.6.
Konverentsi materjal
Konverentsi materjalide korral
koostada loetelu järgnevalt: autori perekonnanimi koos initsiaaliga, konverentsi toimumise aasta, ettekande pealkiri, konverentsi vm
ürituse nimetus ja asukoht. Uurimistöö teostamisel konverentsi
materjali kasutamisel hinnata kriitiliselt selle sisu tõenduspõhisuse
osas.
Näide 11:
Lindqvist, O. V. (2001). Kõrghariduse hindamine: ülevaade ja suunad Euroopas. Kõrghariduse hindamine – õendusteaduse magistriõpe Tartu Ülikoolis. Tempus Phare konverents . Tartu.
3.8.7.
Avaldamata allikad
Üliõpilastööde korral
koostada loetelu järgnevalt: uurimistöö autori perekonnanimi koos
initsiaaliga, ilmumisaasta, pealkiri, töö liik (näiteks:
diplomitöö), koht ja asutuse nimetus.
Näide 10:
Tafitšuk, A. (2005). Kopsude kunstlikul ventilatsioonil oleva täiskasvanud patsiendi hingamisteede aspireerimine in-line kateetriga intensiivravi osakonnas . Diplomitöö. Tallinn: Tallinna Meditsiinikool .
3.8.8.
Arhiivimaterjalid
Arhiivimaterjalide viitekirjes
märgitakse arhiivi nimetus, fondi (lühend f) number, nimistu (n)
number, toimiku (t) number, lehe (l) number. Andmed eraldatakse
üksteisest komaga .
Näide 12:
Eesti Riigiarhiiv, f 798, n 7, t 43, l 6.
3.8.9.
Muud juhud
Kui raamat, kogumik või ajakiri
on välja antud näiteks kahes keeles, siis loetelu koostada selles
keeles, kust materjal on võetud. Näiteks kui kogumikus on artiklid
eesti ja inglise keeles (kogumiku pealkiri on samuti kahes keeles) ja
kasutatakse ingliskeelset artiklit , siis kirjanduse loetelus allika
kirje koostatakse inglise keeles.
Kirjanduse loetelu koostamisel
tuleb sümbolite asemel kasutada sõnu (näiteks ingliskeelse
allika puhul „&“ asemel
kirjutada sõna „and“) selles keeles, mis keeles on antud allikas
kirjutatud.
Näide 13:
Smeltzer, C. S., Bare , G. B. (Eds.) (2004). Textbook of Medical Surgical Nursing. New York: Lippicott Williams and Wilkins.
Ühe autori (toimetaja,
koostaja) kirjutatud või organisatsiooni poolt väljaantud tööd
reastatakse kirjandusloetelus ilmumisaasta järgi alustades vanemast.
Näide 14:
Alas , R. (2001). Juhtimise alused. Tallinn: Külim.
Alas, R. (2002). Muudatuste juhtimine ja õppiv organisatsioon. Tallinn: Külim.
Kui viidatakse ühe autori
(toimetaja, koostaja) mitmele , samal aastal ilmunud tööle, siis
eristatakse need tähtedega a, b, c, ja järjestatakse (ühe autori
tööde omavaheline järjestus) pealkirja esimese sõna alfabeetilise
koha järgi. Täht pannakse kohe aastaarvu järele, tühikut vahele
ei jäeta.
Näide 15:
Alas, R. (2001a). Juhtimise alused. Tallinn: Külim.
Alas, R. (2001b). Strateegiline juhtimine. Tallinn: Külim.
Mitme autori, toimetaja või
koostaja puhul esitatakse nende nimed kirjandusallika tiitellehel
esinevas järjekorras.
Näide 16:
Smeltzer, C. S., Bare, G. B. (Eds.) (2004). Textbook of Medical Surgical Nursing. New York: Lippicott Williams and Wilkins.
Kui autorit, toimetajat või
koostajat ei ole näidatud, paigutatakse allikas kirjanduse
loetellu tema pealkirja esimese sõna alfabeetilise koha järgi.
Kindlasti on vaja kirjutada organisatsiooni nimetus. Kirjandusallika
pealkirja ja sulu vahele punkti ei panda. Punkt pannakse siis,
kui on toodud initsiaal. Näide: Alas, R. (2001).
Näide 17:
Õendusala arengukava 2002-2015. EV Sotsiaalministeerium . Tallinn.
Üldõe III kutsestandard (1999). Tervishoiu ja Sotsiaaltöö Kutsenõukogu. Tallinn.
3.9.
Teksti viitamine
Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis
on lubatud ainult nimeline viitamine. Teksti viites tuuakse ümarsulgudes autori perekonnanimi (autori puudumisel toimetaja või
koostaja perekonnanimi), väljaande ilmumisaasta ja leheküljenumbrid,
kust info pärineb. Lehekülje number eraldatakse aastast kooloniga.
Näide: (Pael 2002: 12).
Kui korraga viidatakse mitme
autori erinevatele allikatele, siis teksti viitamise loetelu
esitamisel alustatakse vanemast allikast.
Näide 18:
(Alas 2001: 12; Alas 2002: 45-46; Samel 2003: 24-27)
Mitme autori, toimetaja või
koostaja puhul kirjutatakse tiitellehel esimesena toodud nimi ja
selle järgi lühend eestikeelsena „jt“. (olenemata sellest, mis
keeles kirjandusloetelu on koostatud).
Näide 19:
(Smeltzer jt. 2004: 24).
Autori, toimetaja või
koostaja puudumisel kirjutatakse kirjandusallika nimetuse kaks
esimest sõna ja kolm punkti, ilmumisaasta, koolon leheküljenumbrid.
Näide 20:
(Õenduse ja ... 2000: 4-6)
Kui on tegemist ühe autori,
toimetaja või organisatsiooni poolt mitme samal aastal ilmunud
tööga, siis tekstiviites nii nagu kirjandusallikate loetelus
(vt apt. 4.8.9. näide 15) eristatakse need tähtedega.
Näide 21:
(Alas 2001a: 56-61)
(Maailma Tervishoiu...2000a: 2-3)
Õigusaktile viitamisel
kirjutada akti nimetus (nimetuse kaks esimest sõna ja kolm punkti),
ilmumisaasta, koolon ja paragrahvi number.
Näide 22:
( Tervishoiuteenuste korraldamise... 2001: § 284).
Ühe või mitme allika põhjal
mitmest lausest koosneva refereeritud teksti lõigule viitamine.
Mitmest lausest koosneva teksti viitamisel paikneb viide pärast
viimase lauselõpu punkti.
Näide 23:
Kvalitatiivse analüüsimeetodi aluseks on sõnad ning andmete analüüsimisel on vajalik hea analüüsioskus. Analüüs toimub reeglina samaaegselt andmete kogumisega, aga mitte andmete kogumise järel, nagu on iseloomulik kvantitatiivsele analüüsile. Uurija püüab samaaegselt toime tulla andmete kogumisega, korrastamisega, süstematiseerimisega ja andmete tähenduse tõlgendamisega. ( Burns jt 1993: 563).
Kvalitatiivne uurimus erineb kvantitatiivsest ka selle tõttu, et see arendab teooriat induktiivselt. Kvantitatiivne uurimus testib olemasolevat teadmist deduktiivselt. Leach (1990) on kirjutanud, et kvalitatiivse uurimuse puhul ei ole selget kavatsust midagi kokku lugeda või mõõta, vaid selle asemel kirjeldatakse uurimisprotsessi käigus nähtust keeleliste väljendite abil. ( Carr 1994: 716-717).
Kirjanduse loetelus:
Burns, N., Grove, S. K. (1993). The Practise of Nursing Research. Philadelphia: W. B. Saunders Company.
Carr, L. T. (1994). The strengths and weakness of quantitative and qualitative reseach: what method for nursing? Journal of Advanced Nursing, 20(4), 716-721.
Ühest lausest koosneva teksti
viitamisel paikneb viide enne lauset lõpetavat punkti (lause
viimase sõna järele ei panda punkti, see pannakse viite viimase
sulu järele).
Näide 24:
Kvalitatiivne andmete analüüs toimub reeglina samaaegselt andmete kogumisega, aga mitte andmete kogumise järel, nagu on iseloomulik kvantitatiivsele analüüsile (Burns jt 1993: 563).
Kirjanduse loetelus:
Burns, N., Grove, S. K. (1993). The Practise of Nursing Research. Philadelphia: W. B. Saunders Company.
Lõigu
sisu moodustub erinevate allikate põhjal tehtud refereeringutest.
Näide 25:
Kvalitatiivse analüüsi korral liigub mõtteprotsess konkreetselt üldisemale (Burns jt 1993: 563) arendades teooriat induktiivselt (Carr 1994: 716). Andmete kogumine, töötlemine ja analüüsimine on üksteisega tihedalt seotud (Burns jt 2001), mistõttu püütakse samaaegselt toime tulla andmete kogumisega, süstematiseerimisega ning tõlgendamisega (Burns jt 1993: 563). Kvalitatiivse uurimuse korral uuritakse nähtusi läbi inimese kogemuse, mis on subjektiivne ( Ellis jt 1995: 351).
Kirjanduse loetelus:
Burns, N., Grove, S. K. (1993). The Practise of Nursing Research. Conduct. Critique and Utilization. Philadelphia: W. B. Saunders Company.
Burns, N., Grove, S. K. (2001). The Practise of Nursing Research. Philadelphia: W. B. Saunders Company.
Carr, L. T. (1994). The strengths and weakness of quantitative and qualitative reseach: what method for nursing? Journal of Advanced Nursing, 20(4), 716-721.
Ellis, J. R., Hartley, C. L. (1995). Managing and Coordinating Nursing Care. Philadelphia: J. B. Lippincott Company.
Tsitaat on sõnasõnaline
väljavõte tekstist. Tsitaat peab vastama originaalile sõnastuse,
ortograafia, kirjavahemärkide ja eristuskirjade (sõrendused jm)
osas. Tsitaati ei liideta üheks lauseks mitmest kohast võetud
lausekatkenditega. Võõrkeelest tsiteerimisel tuleb tsitaat eesti
keelde tõlkida võimalikult täpselt. Tsitaat esitatakse
jutumärkides. Viide märgitakse kohe pärast tsitaati lõpetavaid
jutumärke. Kui tsitaati ei esitata täielikult, siis puuduv osa
tähistatakse punktiiriga. Nt /.../.
Näide 26:
„Personalivalik on protsess, mille käigus kogutakse ametikoha taotleja kohta infot, mis võimaldaks prognoosida tema tulevast tööalast edukust, ning valitakse välja sobivaimad kandidaadid.“ (Alas 2001: 96).
„... kuigi praktikute hulgas kohtab sageli arvamust, et rahulolev töötaja ei tule muudatustega kaasa ... ja seetõttu tuleb hoida töötajaid rahulolematuna, näitavad uuringud rohkem vastupidist seost.“ (Alas 2002: 46).
Kirjanduse loetelus:
Alas, R. (2001). Juhtimise alused. Tallinn: Külim.
Alas, R. (2002). Muudatuste juhtimine ja õppiv organisatsioon. Tallinn: Külim.
Kaudne viitamine tähendab
seda, kui ühele autorile viidatakse teise autori töö kaudu. Kaudne
viitamine on lubatud ainult esmaallika puudumisel. Nimetatud võimalus
kehtib tsiteerimise puhul (kaasa arvatud võõrkeelse kirjanduse
puhul). Kui töös on tsiteeritud ühe sekundaarse allika kaudu
mitmete autorite erinevaid materjale, siis kasutatud kirjanduses
arvestatakse neid ühe allikana.
Näide 27:
Riehl ja Roy (1980) on defineerinud õendusmudelit järgmiselt: „süstemaatiliselt üles ehitatud, teaduslikult põhjendatud ja loogiliselt seostatud mõistetekogum, mis identifitseerib õenduspraktika olulisimad osad, võetud koos nende mõistete teoreetiliste alustega ja praktikute poolt nende kasutamisel saadud kogemustega....“ (tsit. Roper jt 1999: 25 järgi).
Kirjanduse loetelus:
Riehl, J., Roy, C. (1980). Conceptual models for nursing practice. New-York: Appleton- Century -Crofts. (Tsit. Roper, N., Logan, W. W., Tierney, A. J. (1999). Õenduse alused. Tartu: Elmatar.
3.10.
Tabelid
Tabelid võimaldavad arvandmeid ja teksti sisu esitada süstematiseeritult ja ülevaatlikult. Tabelid
pealkirjastatakse ja nummerdatakse araabia numbritega kogu töö
ulatuses ühtlaselt (Insert/Caption), näiteks Tabel 1., Tabel
2. jne. Tabel paigutatakse viidatava tekstilõigu järele. Teksti
paigutatavad tabelid peavad olema lihtsad ja ülevaatlikud. Mahukamad
tabelid on otstarbekas esitada lisades. Tekstis esitatakse ka tabeli
sisu kokkuvõte ja viide. Näiteks:
- Alljärgnev tabel 2 iseloomustab õendusprotsessi ja uurimisprotsessi võrdlust viie etapina .
- Tööstaaži järgi oli kõige väiksema staažiga õde olnud ametis 1 aasta ning kõige pikem tööstaaž oli 20 aastat. (vt tabel 3).
Tabeli number ja pealkiri
paigutatakse tabeli kohale joondatult vasakule ja järel on punkt.
Sõna „tabel“, selle number ja pealkiri trükitakse rasvaselt
(Bold).
Tabeli kõik veerud
pealkirjastatakse. Pealkirjad kirjutatakse suure algustähega.
Üldreeglina tuleb tabelid paigutada ühele lehele ja veerge ei
nummerdata. Kui tabel jätkub järgmisel leheküljel, siis tuuakse
ainult veergude numbrid.
Kui tabelis toodud andmete kohta
saab kasutada ühesugust mõõtühikut, siis tuuakse see ära tabeli
veeru ülemises osas sulgudes (vt tabel 3). Tabel paigutatakse lehe keskele ja sisu trükitakse kirjasuurusega 10 kuni 12 punkti ja
kasutatakse reavahet 1,0. Kui tabel on esitatud kirjanduse andmete
põhjal, siis tuuakse viide allikale sulgudes tabeli alla (vt tabel
1).
Näited:
Tabel
1. Õendusprotsessi ja
uurimisprotsessi võrdlus.
Õendusprotsess Uurimisprotsess
1.Hindamine
- andmete interpreteerimine
1.Teadmine õendusmaailmast
- kliiniline kogemus
- kirjanduse ülevaade
2.Õendusdiagnoos
2.Probleemi püstitamine ja eesmärgi
seadmine
3. Planeerimine
- eesmärgi püstitamine
- planeeritud sekkumised (tegevused)
3.Metoodika
- kavandamine
- valim
- mõõtmise meetodid
4. Teostamine
4.Andmete kogumine ja analüüsimine
5.Hindamine ja uuesti läbivaatamine ning
vajadusel muutmine
5.Tulemused ja nende avaldamine
Allikas:
(Burns jt 2001: 25).
Osakond Mehi (%)
Naisi (%)
Kokku (%)
Kirurgia
13 (20)
21 (26)
34 (23)
Traumatoloogia
13 (20)
15 (19)
28 (19)
Neuroloogia
7 (11)
10 (13)
17 (12)
Kardioloogia
19 (30)
12 (15)
31 (22)
Hematoloogia
3 (5)
9 (11)
11 (8)
Pulmonoloogia
6 (9)
8 (10)
14 (10)
Reumatoloogia
3 (5)
5 (6)
9 (6)
Kokku
64 (44)
80 (56)
144
Tabel
2. Osakonniti
anketeeritud patsientide sooline jaotus.
3.11.
Joonised
Joonised aitavad teksti sisu
paremini edasi anda. „Joonise“ nimetuse alla kuuluvad kõik töös
sisalduvad diagrammid , graafikud , joonised, skeemid ja fotod.
Joonised allkirjastatakse ja nummerdatakse araabia numbritega kogu
töö ulatuses ühtlaselt, näiteks Joonis 1., Joonis 2. jne. Joonis
paigutatakse võimalikult selle tekstilõigu järele, milles talle
esmakordselt viidatakse. Tekstis antakse joonise sisust kokkuvõtlik
ülevaade ning sellele tuleb tekstis viidata. Näiteks:
- Joonisel 1 on ära toodud anketeeritud patsientide jaotus osakonniti.
- Individuaalse palga kujunemisel on aluseks palgastruktuur ja töö tulemused. Palgastruktuuri koostamise aluseks on töö analüüs, ametikoha hindamine ja palgaturu uuringud. (vt joonis 2).
Joonise number paigutatakse
(Insert/Caption) joonise alla joondatult vasakule ja sellele
järgneb number, mille lõpus on punkt. Punktile järgneb üks tühik
ja joonise pealkiri, mis lõpeb punktiga . Sõna „joonis“, selle
number ja pealkiri trükitakse rasvaselt (Bold).
Joonis paigutatakse lehe keskele
ja joonisele kantavad tähised, arvud ja sõnaline tekst trükitakse
kirjasuurusega 11 või 12 punkti ja kasutatakse reavahet 1,0.
Joonisel kasutatavad tähised tuleb selgitada joonise väljal või
tekstis joonise juures. Kui joonis pole autori koostatud, siis
tuuakse viide allikale joonise alla. (vt joonis 2).
Näited:
Joonis
1.
Anketeeritud patsientide jaotus osakonniti.
Joonis
2. Palga määramine.
Allikas: (Alas 2001: 95).
3.12.
Lisad
Lisad sisaldavad töö
põhiosa täiendavaid materjale ja mille esitamiseks tekstis pole
otsest vajadust, näiteks luba uuringu läbiviimiseks, ankeetide
vormid, kokkuvõtlikud tabelid, joonised, loetelud, juhendid jms.
Kõik lisad tuleb pealkirjastada ja nummerdada araabia numbritega
vastavalt neile tekstis viitamise järjekorrale. Lisa lehekülje
paremasse ülanurka kirjutatakse sõna „Lisa“ ja selle number,
näiteks Lisa 1 ja punkti lõppu ei panda. Kui lisa sisumaht on >1
lehekülje, siis järgmiste lehekülgede ülanurka lisatakse sõna
„järg“, näiteks: Lisa 1 (järg). Iga lisa peab algama uuelt
lehelt. Lisadele tuleb töös kindlasti viidata. Lisad ja nende
pealkirjad tuuakse ära töö sisukorras, näiteks:
LISAD
Lisa 1. Küsitlusleht
Lisa 2. Bioeetika komisjoni otsus
4. TEADUSTÖÖ KEEL
Üliõpilastööd kirjutatakse
eesti keeles. Diplomitööle lisatakse inglis - või saksakeelne
kokkuvõte. Kõneviis ja -vorm peab olema ühtne kogu töö ulatuses.
Kasutada umbisikulist teguviisi , näiteks töös käsitletakse,
analüüsitakse või töös on käsitletud, analüüsitud. Tuleb
vältida mina-vormi kasutamist. Sõnastus peab olema korrektne ja
loogiline ning vastama õigekeelsuse nõuetele. Kirjutamisel tuleb
tähelepanu pöörata kompositsioonile (hõlmab sisu ja selle
ülesehitust), ortograafiale (õigekirjale) ja õigele
kirjavahemärgistusele ning läbimõeldud sõnavalikule ja
lausestusele. Väljendada tuleb selgelt ja täpselt, kasutades õigeid
termineid. Töös avaldatavad seisukohad ei tohi olla
mitmetähenduslikud.
Kasutada tuleb ainult
üldtunnustatud terminoloogiat (sh ka erialane terminoloogia).
Võõrkeelse materjali tõlkimisel tuleb meeles pidada, et eesti
keele lausestruktuur erineb võõrkeelse lause struktuurist.
Termineid on vaja kasutada õiges tähenduses ja kontekstis.
Vajadusel tuleb tuua võõrkeelsed selgitused sulgudes ja kaldkirjas
kohe selgitava sõna järel, näiteks teadlikkus (knowing)
sisaldab teadmisi (knowledge), mis baseeruvad tähelepanekutel,
kliinilistel ilmingutel, uurimistööde tulemustel ja teaduslikul
lähenemisel.
Vältida tuleb kõne- ja
konspektistiili, slängi, paljusõnalisust, sõnakordusi, liigsete
võõrsõnade, ajakirjanduslike-, käibe- ja poeetiliste fraaside
kasutamist. Samuti ei tohi kasutada emotsionaalseid väljendeid
(näiteks: lausa suurepärane, maru kiiresti).
Töö väärtust tõstab lihtne,
üldmõistetav väljenduslaad, rikkalik sõnavara ja teksti
läbimõeldud liigendus.
4.1.
Loetelud
Loetelu osad peavad
olema vormiliselt ühesugused. Loetelude koostamisel tuleb kogu töö
ulatuses kasutada ühtset stiili (Format/Bullets and Numbering).
Loetelu punktid tähistatakse tavaliselt kas araabia numbritega või
tähtedega, mille järel on ümarsulg või punkt (Format/Bullets
and Numbering). Loetelu järjekorda võib ka tähistada
tingmärkidega (Bullets), siis alustatakse iga punkti uuest reast . Nummerdamist kasutatakse tavaliselt siis, kui on oluline
loetelu järjekord või arv. Töö peatükke ei alustata ega ka
lõpetata loeteluga.
Kui loetelu koosneb üksikutest
sõnadest või sõnaühenditest, siis kirjutatakse loetelu punktid
üksteise järele või alustatakse iga loetelu punkti uuelt realt ja
loetelu osad eraldatakse üksteisest komaga.
Näide:
Traditsioonilised juhtimisstiilid on autokraatne, bürokraatlik, demokraatlik ja passiivne.
või
Traditsioonilised juhtimisstiilid on: 1) autokraatne, 2) bürokraatlik, 3) demokraatlik, 4) passiivne.
või
Traditsioonilised juhtimisstiilid on: a) autokraatne, b) bürokraatlik, c) demokraatlik, d) passiivne.
või
Traditsioonilised juhtimisstiilid on:
- autokraatne,
- bürokraatlik,
- demokraatlik,
- passiivne.
Kui loetelu sisuks on pikemad sõnaühendid ja milles esineb ka koma , siis need kirjutatakse
üksteise alla või alustada iga loetelu punkti uuelt realt. Numbri
või tähe järel on ümarsulg, alustatakse väiketähega ja loetelu
osad eraldatakse üksteisest semikooloniga.
Näide:
Kuulamisoskusel on oluline:
olla tähelepanelik;
näidata välja, et kuulad teist inimest;
julgustada rohkem rääkima;
veenduda, et oled mõtet tabanud;
küsida avatud küsimustega;
vältida „miks“ küsimusi.
Kui
loetelu mingi osa koosneb kahest või enamast lausest, pannakse
järjekorra numbri või tähe järele punkt ja igat lauset
alustatakse suure tähega.
Näide:
Demokraatlikule juhtimisele on iseloomulikud järgmised tunnused:
Väärtustatakse alluvate isikuomadusi ja võimeid. Võimaldatakse töötajale rohkem iseseisvust, tegevusvabadust ja eneseteostust.
Peetakse oluliseks teada saada alluvate arvamust. Otsuseid võetakse vastu läbirääkimiste tulemusena.
Juht usaldab oma alluvaid ning alluvad usaldavad juhti.
4.2.
Lühendid
Soovitatav on kasutada ainult
üldtuntud lühendeid. Lühendid defineeritakse esmakordsel
esinemisel tekstis, näiteks Riigi Teataja (RT). Võõrkeelsete
lühendite kasutamisel kirjutatakse võõrkeelne selgitus kohe selle
järele kaldkirjas. Kui töös kasutatakse üle viie lühendi, milles
igaüks esineb vähemalt kaks ja enam korda, siis on soovitatav
koostada lühendite loetelu enne sissejuhatust. Eraldi koostatud
lühendite loetelu korral tekstis ei kirjutata lühendi selgitust.
Üldlevinud sõnade lühendite korral, nagu nr, vt, a, lk, jne
selgitusi ei kirjutata. Kasutusele võetud lühendeid tuleb kogu töö
ulatuses ühtemoodi kasutada.
Näide:
Maailma Tervishoiu Organisatsioon – MTO määratleb tervist kui täieliku füüsilise, vaimse ja sotsiaalse heaolu seisundit ja mitte ainult haiguse või põduruse puudumist.
Ventilaatorraviga seotud pneumoonia (Ventilator Associated Pneumonia - VAP) puhul on patsiendi selili asend märkimisväärne riskifaktor , seetõttu võimalusel tõstetakse patsient pool-linnupüüdja asendisse soodustades kopsude laienemist ja parandades röga eritust.
4.3.
Arvud
Arvsõnad (1-9) on soovitatav
üldkeelses tekstis kirjutada sõnadega ning suuremad kirjutatakse
numbritega. Kui ühekohalisele arvule järgneb mõõtühik, näiteks
ml või muu tähis, näiteks %), siis kirjutatakse see numbriga,
näiteks 5 ml; 9%.
Arvud, mis ulatuvad tuhandetesse,
miljonitesse jne, kirjutatakse kuni 3-4 numbriga ja suurusjärk
sõnadega (näiteks: 34,6 tuh kr). Üldreeglina on arvu ja mõõtühiku
või selle lühendi või tähise vahel üks tähekoht vahet (näiteks:
34,25 kr; 150 ml). Protsendi, nurgakraadi, -minuti ja –sekundi
tähise korral ei jäeta tühikut numbri ja tähise vahele (näiteks:
23% mehi; 38° palavikku). Kui
arvule järgneb kaks tähist, siis jäetakse numbri ja tähise vahele
tühik (näiteks: 8 °C).
Arvväärtused ja sellele järgnev
mõõtühiku lühend või tähis tuleb paigutada samale reale.
Arvudele käändelõppe ei lisata. Põhiarvud kirjutatakse araabia
numbritega: 7 kuud, 8 patsienti , aastal 2004, aastail 2000-2004. Järgarvud kirjutatakse araabia numbritega, mille järel on punkt,
või rooma numbritega, mille järel ei ole punkti. Näiteks: 24.
jaanuaril, IV osa, XX sajand jne.
Protsentide arvutamisel piirduda
täisarvuga või ühe kohaga pärast koma: 23% või 57,3%.
Empiirilise uurimuse korral arvandmed esitatakse numbritena ja
protsentides. Näiteks: 65 patsienti (31%) vastas, et nad on
teadlikud hoolekandeosakonna teenustest ning teenuste kohta saadi
infot kõige rohkem meedia kaudu – 23 (32%). 31% (65) patsientidest
vastas, et nad on teadlikud hoolekandeosakonna teenustest ning
teenuste kohta saadi infot kõige rohkem meedia kaudu – 32% (23).
Numbrite kirjutamise reeglid on
toodud raamatus: Erelt, T. (1999). Eesti ortograafia. Tallinn: Eesti
Keele Sihtasutus.
4.4.
Valemid
Valemid esitatakse omaette real ,
paigutatuna soovitavalt lehekülje keskele. Kõiki valemites kasutatavaid suurusi
tuleb tähistada võimalikult üldkasutatavate tähistega. Mingi
suuruse või
sümboli esmakordsel
esinemisel valemis peab tekst selgitama selle tähenduse. Need
valemid,
millele tekstis
edaspidi viidatakse, peavad olema nummerdatud. Kui töös on rohkem
kui üks
valem, siis tuleb
need nummerdada. Järgnevalt on toodud valemi näidis.
I (1)
sotoonilise koefitsendi arvutamiseks
kasutatakse võrrandit
kus i – isotooniline koefitsent ,
Δ
t –lahuse külmumistemperatuuri alanemine,
Kk
-–
lahusti
küroskoopiline konstant,
m
– lahuse molaarne kontsentratsioon.
5.
EETIKA NÕUDED
Üliõpilane on töö autor ja
kannab vastutust oma kirjalike tööde koostamise eest.
On rida üldiseid nõudeid, mis
käivad nii teoreetilise kui empiirilise uurimise kohta.
Kõige olulisem on uurija
kompetentsuse tase, mis baseerub laialdastel erialateadmistel,
antud riigi seaduste ja Euroopa ühiskokkulepete tundmisel ja
austamisel.
Uurija tunneb „Inimõiguste ja
põhivabaduste kaitse konventsiooni“, 4. november 1950;
„Isikuandmete automatiseeritud töötlemisega seostuva üksikisiku
kaitse konventsiooni“, 28. jaanuar 1981; „Lapse õiguste
konventsiooni“, 20.november 1989; „ Helsinki deklaratsiooni“,
1964, täiendatud 1975 ja 2001 põhimõtteid ja antud maa seadusi.
Uurimistöö autor jälgib, et tema töö ei sisaldaks:
- inimeste diskrimineerimist selliste tunnuste alusel nagu sugu, iga, rass , nahavärvus, keel, usutunnistus , poliitilised veendumused, rahvuslik ja sotsiaalne päritolu, rahvusvähemusse kuulumine, varanduslik või tervislik seisund, pärilikkus;
- inimese era- ja perekonnaelu , kodu ja korrepondentsi saladust, konfidentsiaalset informatsiooni;
Autor peab jälgima sellealaseid
kutsenõudeid ja -norme.
Uuringu korral tuleb teada, et
inimese kaasamine uurimistöösse peab põhinema sellel, et:
- Inimuuringule ei ole alternatiivi.
- Uuritava (üksikisiku) huvid on eelistatud ühiskondlike ja teaduslike huvide ees.
- Uurimistöö plaan peab olema korrektselt ja kõikidele arusaadavalt ning professionaalselt ette valmistatud.
- Enne uurimistöö alustamist peab sõltumatu eetikakomitee andma oma soovituse selle alustamiseks, hinnates uurimistöö plaani teaduslikku väärtust, uurimuse vajalikkust ja läbiviimise võimalusi, uurimistöö planeeringut, uurijate kompetentsust ning kulutatavate vahendite otstarbekust.
- Inimese osalemise eelduseks uurimistöös on informeeritud vabatahtlik nõusolek. Informeeritud nõusolek tuleb saada enne uuritava kaasamist uurimusse . See tähendab, et inimene teab uurimistöö eesmärki ja oma rolli selles, uurimistööst tulenevat kasu ja võimalikke tüsistusi, tagajärgi ja ohtusid ning ka seda, et ta on vaba ja võib igal hetkel loobuda uurimistöös osalemisest.
- Uuritav on informeeritud oma õigustest ja antud riigi seadustest, mis teda aitavad lahendada uurimuse käigus tekkinud probleeme.
- Uuritav on informeeritud, et ta annab oma nõusoleku antud konkreetse uurimuse jaoks ja uurija ei kasuta saadud informatsiooni muul otstarbel .
- Uurimistöös ei tohi kasutada plagieerimist, andmete võltsimist, ei tohi esitada teiste autorite töid oma nime all ja isikuandmeid sellisel kujul, et oleks võimalik uurimistöös osalenud inimest identifitseerida.
Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis
töötab eetika komisjon , kelle ülesandeks on vaadata läbi
taotlused ja uurimisprojektid, milles uurimisaluseks on inimene ning
anda eelhinnang.
Dokumentide esitamise korra leiab
kooli koduleheküljel: http://medkool.ee/komijsonid .
Antud aadressil on ka informatsioon uurimistöö alustamise jaoks loa taotlemiseks kas Tartu Ülikooli Inimuuringute Eetika Komiteelt
või Tallinna Meditsiiniuuringute Eetika Komiteelt.
6. KURSUSETÖÖ TEOSTUSE
ÜLDINE KÄIK JA KAITSMINE
Kursusetöö koostamine,
esitamine ja kaitsmine toimub üks kord aastas ning konkreetsed
tähtajad on toodud õppetöö graafikus ja tunniplaanis.
6.1.
Kursusetöö koostamine ja esitamine
Kursusetöö tüüp ja teema
valik. Kursusetöö koostatakse teoreetilise uurimusena, milleks
on kirjanduse ülevaade. Kursusetöö on individuaalne. Üliõpilane
valib ise temale huvipakkuva ja jõukohase teadusliku uurimisteema.
Teema peab vastama õpitavale erialale ja olema rakendusliku iseloomuga . Soovitatav on valida selline teema, mida saab edasi
arendada diplomitöös. Vältida tuleb neid teemasid , mille
käsitlemiseks üliõpilasel puuduvad võimalused ja/või mis on
liiga laiaulatuslikud.
Juhendamine. Juhendamine
toimub seminaride ja individuaalsete konsultatsioonide raames.
Seminaride teemad ning kursusetöö esitamise tähtaeg ja kaitsmise
aeg on toodud aineprogrammis. Esimeses seminaris tutvustatakse
aineprogrammi ja konkretiseeritakse üliõpilase valitud uurimistöö
teemat, uurimisprobleemi, eesmärki ja ülesandeid (üliõpilane
tutvustab teemat, uurimisprobleemi ja esialgselt kavandatud töö
eesmärki ja ülesandeid) ning antakse edaspidised töö koostamise
juhised.
Uurimistöö projekt.
Kursusetöö projekti koostamise käigus peab selguma lõplik
uurimistöö teema. Projekti alusel hakkab üliõpilane tegema
kursusetööd. Uurimistöö projektile esitatavad nõuded on toodud
9. peatükis.
Töömaht ja kirjandusallikate
valik. Kursusetöö maht on 20-25 lehekülge ilma lisadeta.
Kirjandusallikaid peab olema vähemalt 15, neist võõrkeelseid 7 ja
kirjandusallikate üldmahust teadusartikleid vähemalt 3. Kui töös
on tsiteeritud ühe sekundaarse allika kaudu mitmete autorite
erinevaid materjale, siis kasutatud kirjanduses arvestatakse neid ühe
allikana.
Kirjandusallikad peavad kajastama
uusimaid seisukohti antud valdkonnas. Uuritava teema kohta peab
leiduma piisavalt kirjandust. Tuleb eelistada erialaseid ajakirju,
kogumikke ja monograafiaid, sealhulgas välisriikides ilmunuid. Töö
väärtust tõstab eeskätt teadusartiklite kasutamine.
Kursusetöö struktuur ja
selle sisu. Kursusetöö koostisosad, töö maht ja hindamine on
toodud tabelis 2 (vt lisa 2 järg) ning struktuur ja selle sisu
kirjeldus on esitatud 3. peatükis.
Kursusetöö vormistus . Töö
peab olema kirjutatud korrektses eesti keeles ja vormistus peab
vastama käesolevas juhendis esitatud nõuetele.
Kursusetöö esitamine.
Kursusetöö esitatakse (pehmes kiirköitjas) ühes eksemplaris
eriala õppetooli ja antakse üleandmise allkiri . Töö tuleb esitada
vähemalt kaks nädalat enne kaitsmist.
6.2.
Kursusetöö kaitsmine ja hindamine
Komisjoni koosseis.
Kursusetööd kaitstakse komisjoni ees. Kursusetöö
kaitsmiskomisjoni koosseis on vähemalt kaheliikmeline ja sinna
kuuluvad kooli õppejõud. Komisjoni koosseis ja üliõpilaste
kaitsmise järjekord teatatakse üliõpilastele vähemalt üks nädal
enne kaitsmist.
Kaitsmisprotseduur.
Kursusetöid kaitsvad üliõpilased peavad olema kohal kaitsmise
alguse kellaajaks. Ühe kursusetöö kaitsmisprotseduur kestab kokku
15 minutit. Kursusetöö kaitsmine algab esitleja pöördumisega
komisjoni ja kuulajate poole ning seejärel tehakse tööst 5 min.
ettekanne, milles tutvustatakse kursusetöö teemat ja selle valiku
põhjendust; uurimisprobleemi ja selle lahendamise tähtsust
lähtuvalt eriala praktika seisukohast; töö eesmärki ja
ülesandeid. Antakse ka lühike metoodika kirjeldus, järeldused ja
ettepanekud.
Seejärel esitab kaitsmiskomisjon
küsimusi ning kommenteerib töö sisulist ja vormistuslikku poolt
ning annab soovitusi antud teema käsitluse jätkamiseks diplomitöös.
Igale esitatud küsimusele vastab üliõpilane kohe korrektselt ja
täpselt.
Hindamine. Kursusetöö on hindeline ja hindamine toimub kehtiva hindamissüsteemi põhjal
kinnisel istungil kohe pärast kaitsmisi vastavalt kooli
õppekorralduseeskirjale. Töö hindamise alused on toodud
alapeatükis 8.5.2. Diplomitöö hindamine.
Hindamise
tulemused tehakse üliõpilasele teatavaks samal päeval pärast
komisjoni arutelu. Lõputöö kaitsmise tulemuse vaidlustamine toimub
vastavalt kooli õppekorralduseeskirjale.
Positiivse hinde saamise eeldused
on:
- Töö vastab teemale.
- Töö eesmärk ja ülesanded on vastavuses töö sisuga.
- Töö peab sisaldama järgmisi koostisosasid: tiitelleht; kokkuvõte; sisukord; sissejuhatus (töö teemaga vastavuses uurimisprobleem, eesmärk, ülesanded või küsimused); töö põhiosa (metoodika kirjeldus; uurimistulemuste vastavus püstitatud ülesannetele; töö tulemustel baseeruv arutelu); järeldused, mis tulenevad töö tulemustest ja annavad vastuse püstitatud töö ülesannetele või - küsimustele; kasutatud kirjanduse loetelu.
- Autor on ise koostanud töö ja ei ole tegemist plagiaadiga.
- Töö vastab eesti keele nõuetele.
- Vormistus ei lähe oluliselt lahku käesolevas juhendis esitatud nõuetest.
- Üliõpilane kaitseb kursusetöö komisjoni ees.
7. DIPLOMITÖÖ TEOSTUSE
ÜLDINE KÄIK JA KAITSMINE
Diplomitöö koostamisele
lubatakse need üliõpilased, kellel ei ole akadeemilisi
võlgnevusi.
Diplomitöö koostamine,
esitamine, ja kaitsmine toimub kaks korda aastas ning
konkreetsed tähtajad on toodud õppetöö graafikus ja tunniplaanis.
7.1.
Diplomitöö koostamine
Diplomitöö tüüp ja teema
valik. Diplomitöö koostatakse teoreetilise (kirjanduse
ülevaade) või empiirilise uurimusena. Sellekohase otsuse teeb
eriala õppetool. Diplomitöö on individuaalne. Üliõpilane valib
ise temale huvipakkuva ja jõukohase teadusliku uurimisteema. Teema
peab vastama õpitavale erialale ja olema rakendusliku iseloomuga.
Soovitatav on diplomitöös kursusetöö teemat edasi arendada.
Vältida tuleb neid teemasid, mille käsitlemiseks üliõpilasel
puuduvad võimalused ja/või mis on liiga laiaulatuslikud.
Juhendamine. Olenevalt
teemast valib üliõpilane pädeva diplomitöö juhendaja. Erandkorras võib olla ka kaks juhendajat ning sellest tuleb
informeerida neid ja saada neilt selleks suuline nõusolek.
Juhendajaks võib olla kooli õppejõud või väljaspool kõrgkooli
töötav kõrgharidusega erialaspetsialist, kellel on teemast
lähtuvalt praktiline töökogemus. Võimalusel tuleb eelistada
juhendajaks inimest, kes ise on teinud uurimistööd.
Need üliõpilased (tasemeõpe),
kellel ei ole ette nähtud teha kursusetööd, peavad juhendaja valima 12 kuud enne nominaalse õppeaja lõppu kehtestatud tähtajal.
Uurimistöö projekt.
Juhendaja kaasabil koostab üliõpilane diplomitöö projekti.
Diplomitöö projekti koostamise käigus peab selguma lõplik
uurimistöö teema. Valmis projekti põhjal teeb juhendaja ja
üliõpilane otsuse uurimistöö teostuse võimalikkuse osas.
Positiivse otsuse põhjal juhendaja(d) allkirjastab (allkirjastavad)
üliõpilase poolt täidetud ja allkirjastatud blanketi (diplomitöö
või lõpueksami sooritamise registreerimisleht), mille üliõpilane
esitab õppetooli juhatajale. Valmis projekti alusel hakkab
üliõpilane tegema diplomitööd.
Loa taotlus inimuuringute
läbiviimisel. Inimuuringute teostamiseks on vajalik bioeetika
komisjoni kirjalik luba. Vastavat informatsiooni taotluse esitamise
korra ja komisjoni töökorralduse kohta saab kooli koduleheküljelt http://medkool.ee/komisjonid .
Töö maht ja
kirjandusallikate valik. Diplomitöö maht on 30-40 lehekülge
ilma lisadeta. Kirjandusallikaid peab olema vähemalt 20, neist
võõrkeelseid 10 ning teaduslikke artikleid vähemalt 6. Kui töös
on tsiteeritud ühe sekundaarse allika kaudu mitmete autorite
erinevaid materjale, siis kasutatud kirjanduses arvestatakse neid ühe
allikana.
Kirjandusallikad peavad olema
teaduspõhised ja peavad kajastama uusimaid seisukohti antud
valdkonnas. Uuritava teema kohta peab leiduma piisavalt kirjandust.
Tuleb eelistada erialaseid ajakirju, kogumikke ja monograafiaid,
sealhulgas välisriikides ilmunuid. Töö väärtust tõstab
asjakohaste teadusartiklite kasutamine.
Diplomitöö struktuur ja
selle sisu. Diplomitöö koostisosad, töö maht on toodud
tabelis 3 (vt lisa 2 järg) ning struktuur ja selle sisu kirjeldus on
esitatud 3. peatükis.
Diplomitöö vormistus. Töö
peab olema kirjutatud korrektses eesti keeles ja vormistus peab
vastama käesolevas juhendis esitatud nõuetele.
7.2.
Diplomitöö esitamine ja kaitsmisele lubamine
Juhendaja(d) teeb (teevad) otsuse
diplomitöö kaitsmisele lubamise või mittelubamise osas.
Kaitsmisele lubatud diplomitöö kaks eksemplari on juhendaja(te)
poolt allkirjastatud ja on aluseks kaitsmise nimekirja kandmiseks.
Diplomitöö esitamine
juhendajale kaitsmisele lubamiseks. Valmis diplomitöö
(soovitatavalt mitte köidetuna) esitatakse juhendajale kaitsmisele
lubamiseks vähemalt kaks nädalat enne eriala õppetooli esitamise
tähtaega. Täpsema tähtaja määrab juhendaja sellise arvestusega,
et ta jõuaks hinnata diplomitöö sisulist ja vormistuslikku poolt
kaitsmisele lubamise osas ja üliõpilane jõuab diplomitöö köita
kahes eksemplaris ning juhendaja need allkirjastada (vajadusel ka
köidetud diplomitöö kahe eksemplari eelnev läbivaatamine).
Kaitsmisele lubatud töö
esitamine õppetoolile. Kaitsmisele lubatud diplomitöö kahel
eksemplaril on juhendaja(te) allkirjad. Üliõpilane esitab
ettenähtud tähtajal diplomitöö kahes identses eksemplaris
köidetuna, millest üks kõvas ja teine pehmes (spiraal) köites,
eriala õppetooli ja antakse üleandmise allkiri. Seejärel võib
üliõpilane võtta allkirja vastu diplomitöö ühe eksemplari
retsensendile viimiseks.
Oponeerimisele kuuluvate
diplomitööde esitamine. Oponeerimisele kuuluvad diplomitööd
esitatakse ettenähtud tähtajal kolmes identses eksemplaris
köidetuna, millest üks kõvas ja kaks pehmes (spiraal) köites,
eriala õppetooli ja antakse üleandmise allkiri. Seejärel võib
oponent võtta allkirja vastu ühe eksemplari oponeerimiseks.
Kaitsmise nimekirja ja
komisjoni koosseisu kinnitamine rektori poolt. Diplomitöö
kaitsmise nimekirja võetakse üliõpilane rektori käskkirja alusel
juhendaja loal. Kaitsmiskomisjoni koosseisu moodustab eriala õppetool
ning kinnitab rektor. Rektori kinnitatud diplomitööde kaitsmise
nimekiri ja komisjoni koosseis ning kaitsmise aeg teatatakse
üliõpilastele vähemalt üks nädal enne kaitsmist.
Kaitsmisele mittelubamine.
Diplomitööd ei lubata kaitsmisele järgmiste puuduste esinemisel:
- Töö teema ei ole vastavuses õpitava erialaga .
- Töö ei vasta teemale.
- Ei ole selgelt välja toodud töö eesmärk ja ülesanded või küsimused.
- Puudub mõni töö osa.
- Töö osa pealkiri ja selle sisu ei ole vastavuses.
- Puuduvad vajalikud tekstiviited algallikatele.
- Töö vasta eesti keele nõuetele.
- Töö vormistus läheb oluliselt lahku käesoleva juhendi nõuetest.
- Plagieerimise korral.
- Diplomitöö ei ole üliõpilase enda koostatud.
- Diplomitöö ei ole õigeaegselt juhendajale ja/või õppetoolile esitatud.
Diplomitöö kaitsmisele
mittelubamise korral informeerib (kirjalikult vabas vormis koos
põhjendusega) juhendaja sellest õppetooli juhatajat ja teavitab
tehtud otsusest kahe järgneva tööpäeva jooksul üliõpilast ning
põhjendab vastavat otsust.
Kaitsmisele mittelubamise
vaidlustamine. Kaitsmisele mittelubamise otsust on üliõpilasel
õigus vaidlustada otsuse teadasaamise päevast 3 tööpäeva
jooksul (juhendaja informeerimise või rektori käskkirja alusel
kaitsmise nimekirja üliõpilasele avalikult teavitatud kuupäevast
alates) kirjaliku avaldusega kooli rektori nimele .
7.3.
Kaasüliõpilase diplomitöö oponeerimine
Oponeerimine on diplomitöö
kaitsmise üks osa vastava õppekavaga erialade puhul (nt tegevusteraapia ).
Oponendi valimine. Oponendiks
on eelneval kokkuleppel määratud üliõpilane. Oponendi määrab
diplomitöö loengutsüklit juhendav õppejõud koostöös õppetooli
juhatajaga. Oponent saab diplomitöö ühes eksemplaris õppetooli
juhataja käest allkirja vastu diplomitöö esitamise päeval ning lepib kokku diplomitöö õigeaegse tagastamise ja kirjaliku
retsensiooni esitamise osas.
Diplomitöö retsenseerimine
ja tagastamine. Oponent peab diplomitöö kohta kirjaliku
retsensiooni esitama eriala õppetooli hiljemalt kolm tööpäeva
enne kaitsmist. Retsensioon tuleb trükkida arvutil eesti keeles.
Diplomitöö retsensioonileht on toodud lisas 6.
Oponendi kirjalik arvamus peab
olema kaitsmiskomisjoni liikmetele ja üliõpilasele kättesaadav
vähemalt kolme tööpäeva jooksul enne töö kaitsmist.
Oponeerija ei määra kaitstava
diplomitöö hinnet. Oponeerimine on kaitstava diplomitöö heatahtlik kriitika, mille käigus kaitsja saab esitada oma töö
kohta selgitusi ja näidata oma töö materjali tundmist. Samuti
selguvad oponeerija teadmised uurimistöö metoodikast. Soovitav on
tuua esile diplomitöö praktikas rakendamise võimalused.
Oponendi sõnavõtt (retsensiooni
ettekandmine küsimuste ja väitlusega) kestab 10 – 15 minutit.
7.4.
Diplomitöö retsenseerimine
Retsensendi valimine. Kõik
diplomitööd kuuluvad retsenseerimisele. Retsensent peab olema kooli
õppejõud või töötav kõrgharidusega erialaspetsialist, kes on kompetentne vastaval teemal (mida väljendab akadeemiline kraad
vastaval erialal või praktiline kogemus). Võimalusel tuleb
eelistada retsensendiks inimest, kes ise on teinud uurimistööd.
Üliõpilane valib koostöös juhendajaga retsensendi ning diplomitöö
esitamise päeval annab ühe eksemplari retsensendile. Samas teavitab
üliõpilane väljapool kooli võetud retsensenti retsensioonilehe ja
kirjalike tööde vormistamise juhendi kättesaamise võimalusest
(kooli kodulehekülje aadress või üliõpilane saadab ise e- maili teel) ning lepib kokku diplomitöö õigeaegse tagastamise ja
retsensiooni esitamise osas.
Diplomitöö retsenseerimine
ja tagastamine. Retsensent peab diplomitöö retsenseerima ja
allkirjastama ning tagastama eriala õppetooli viie tööpäeva
jooksul. Retsensioon tuleb trükkida arvutil eesti keeles.
Diplomitöö retsensioonileht on toodud lisas 5.
Retsensendi kirjalik arvamus peab
olema kaitsmiskomisjoni liikmetele ja üliõpilasele kättesaadav
vähemalt viie tööpäeva jooksul enne töö kaitsmist.
7.5.
Diplomitöö kaitsmine ja hindamine
7.5.1.
Diplomitöö kaitsmine
Komisjoni koosseis.
Diplomitööd kaitstakse direktori käskkirjaga kinnitatud
komisjoni ees. Diplomitöö kaitsmiskomisjoni liikmed on kooli
õppejõud ja komisjoni esimees on tööandja või eriala liidu
esindaja. Komisjoni koosseis on vähemalt kolmeliikmeline.
Kaitsmisprotseduur.
Diplomitöid kaitsvad üliõpilased peavad olema kohal kaitsmise
alguse kellaajaks. Kaitsmisprotseduuri ajal on keelatud ruumi
sisenemine ja sealt väljumine. Kaitsmine toimub individuaalselt ja
avalikult nimekirja alusel.
Ühe diplomitöö
kaitsmisprotseduur kestab kokku 30 minutit (oponeerimisega kaitsmine
kestab kokku 45 minutit). Üliõpilasel tuleb vastata retsensendi ja
komisjoni esitatud küsimustele korrektselt ja täpselt. Kaitsmise
kord on järgmine:
- Kursusetöö kaitsmine algab esitleja pöördumisega komisjoni ja kuulajate poole ning seejärel esitatakse töö 10- minutilise suulise ettekandena, mille sisuks on kursusetöö teema, teema valiku põhjendus, uurimisprobleem ja selle lahendamise tähtsus lähtuvalt eriala praktika seisukohast, töö eesmärk ja ülesanded, lühike metoodika kirjeldus, olulisemad tulemused, järeldused ja ettepanekud.
Ettekande esitust tuleb toetada
näitlike vahenditega, mis aitab seisukohti paremini selgitada.
Soovitused on toodud 10. peatükis.
- Retsensent kannab 3 minuti jooksul ette eelnevalt koostatud retsensiooni. Kui retsensent ei viibi kaitsmisel, loeb retsensiooni ette komisjoni esimees või liige.
Tegevusteraapia õppetoolis
oponeerimisega kaitsmisel loeb retsensiooni ette oponent. Oponent on
eelnevalt komisjonile esitanud oma arvamuse kirjalikult. Selles
sisalduvate peamiste küsimustega on üliõpilane enne kaitsmist
tutvunud. Seejärel vastab kaitsja oponendi küsimustele ja
märkustele. Oponendi sõnavõtt koos väitlusega kestab kuni 15
minutit. Seejärel toimub kaitsmiskomisjoni liikmete küsimustele
vastamine 15 minutit.
- Üliõpilane vastab retsensendi küsimustele ja märkustele ning kaitsmiskomisjoni liikmete küsimustele 15 minuti jooksul.
- Kaitsmisprotseduuri lõpus võib üliõpilane esineda 2- minutilise lõppsõnaga, milles annab hinnangu tehtud töö protsessile. Ühtlasi on see sobilik aeg soovi korral avaldada tänu nendele, kes aitasid töö koostamisele kaasa.
7.5.2.
Diplomitöö hindamine
Diplomitöö on hindeline ja
hindamine toimub kohe pärast tööde kaitsmisi kehtiva
hindamissüsteemi põhjal kinnisel istungil komisjoniliikmete
lihthäälteenamusele tuginedes vastavalt kooli
õppekorralduseeskirjale. Häälte võrdsel jagunemisel on otsustav komisjoni esimehe seisukoht. Hindamise tulemused tehakse teatavaks
üliõpilasele samal päeval pärast komisjoni istungit. Diplomitööde
hindamise kriteeriumid on esitatud lisas 7.
Diplomitöö kaitsmise tulemuse
vaidlustamine toimub vastavalt kooli õppekorralduseeskirjale.
Diplomitöö hindamise alused.
Tööde hindamisel lähtutakse järgmistest aspektidest:
- Töö pealkirja kaetus töö sisuga.
- Teema valiku põhjendus: uurimistöö tausta ja selge uurimisprobleemi kirjeldus. Probleemi lahendamise tähtsus eriala praktika arendamise seisukohast.
- Uurimistöö eesmärgi, ülesannete või küsimuste selgus ja ühemõttelisus ning kasutatud metoodika kirjeldus.
- Töö ülesehituse loogilisus, sisu adekvaatsus ja põhjalikkus. Töö eri osade omavaheline vastavus: pealkiri ja sisu, eesmärk, ülesanded või küsimused, metoodika, tulemused ja nende usaldusväärsus, arutelu, järeldused, ettepanekud ning vajadusel esitatud lisad. Kirjandusallikate vastavus uurimisteemale ja piisavus; erialase kirjanduse (sh teadusartiklite kasutamine) ammendatus uurimisprobleemi lahendamisel.
- Uurimistöö eetika põhimõtete järgimine.
- Töö keeleline (ortograafiline, grammatiline ja terminoloogiline) tase.
- Töö vormistuse vastavus juhendile. Tabelite ja jooniste asjakohane esitamine teksti sisu paremaks mõistmiseks.
- Nõutud töö pikkusest kinnipidamine .
- Kaitsekõne esitamine (töös esitatud seisukohtade esitamine ja argumenteerimine ) ning küsimustele vastamine. Üldine esinemisoskus (väljendusoskus, abivahendite kasutamise oskus, etikett ). Autori pädevus teema valdkonnas.
- Oponeerimine (küsimuste esitamine, diskussiooni arendamisoskus). Oponendi üldine esinemisoskus (väljendusoskus, heatahtlik kriitika, etikett).
Positiivse hinde saamise
eelduseks on:
- Töö vastab teemale.
- Töö eesmärk ja ülesanded on vastavuses töö sisuga.
- Töö peab sisaldama järgmisi koostisosasid: tiitelleht; kokkuvõte; sissejuhatus (töö teemaga vastavuses uurimisprobleem, eesmärk, ülesanded või küsimused ); töö põhiosa (metoodika kirjeldus; uurimistulemuste vastavus püstitatud ülesannetele; töö tulemustel baseeruv arutelu); järeldused, mis tulenevad töö tulemustest ja annavad vastuse püstitatud tööülesannetele või küsimustele); kasutatud kirjanduse loetelu.
- Autor on ise koostanud töö ja ei ole tegemist plagiaadiga.
- Töö vastab eesti keele nõuetele.
- Vormistus ei lähe oluliselt lahku käesolevas juhendis esitatud nõuetest.
- Üliõpilane kaitseb diplomitöö komisjoni ees.
8. UURIMISTÖÖ PROJEKTI
KOOSTAMINE
Projekt on arvutil kirjutatud
planeeritava uurimistöö kirjeldus, mis koostatakse vastavalt
käesolevale juhendile. Enne kursusetöö ja diplomitöö tegemist
tuleb koostada uurimistöö projekt, mis on aluseks uurimistöö
tegemisel. Projektil peab olema ka tiitelleht. Projekti
sisukirjelduse maksimaalseks mahuks on 6 lehekülge (alates
uurimistöö teemast kuni uurimistöö ajagraafiku koostamiseni) ja
minimaalseks pikkuseks 3 lehekülge. Lisaks koostada tiitelleht, planeeritav tööstruktuur, ajakava, kirjandusallikate loetelu ja
vajadusel lisad.
8.1.
Uurimistöö projekti sisu teoreetilise uurimuse korral
Projekt koosneb järgmistest
osadest:
Uurimistöö teema (teema esialgne pealkiri).
Teema valiku põhjendus: uurimistöö tausta ja selge uurimisprobleemi kirjeldus.
Uurimistöö teoreetilised lähtekohad (tulenevad kirjanduse analüüsist), mis sisaldavad keskseid mõisteid ja nende seletusi , uuritava nähtuse kirjeldust varasemate uurimuste tulemustele tuginedes.
Uurimistöö eesmärk ja uurimisülesanded või –küsimused.
Uurimistöö metoodika kirjeldus:
- uuritava materjali kirjeldus (näiteks õendusalased teadusartiklid, meditsiiniteemalised artiklid, õpikud, õendustööd reguleerivad õigusaktid vmt);
- andmete kogumise protsessi kirjeldus (kirjanduse valiku kriteeriumid, andmebaasid, otsingusõnad, uurimistööks välja valitud kirjandusallikate lühikirjeldus);
- andmete analüüsi protsessi kirjeldus.
Uurimistöö usaldusväärsuse tagamine.
Uurimistöö tähtsus erialapraktika arendamise seisukohast.
Uurimistöö eetika, kuidas on tagatud teadustööle esitatavate eetikanõuete täitmine.
Kursusetöö või diplomitöö esialgne struktuur ja planeeritud lehekülgede arv alates tiitellehest ja lõpetades lisadega. Kursusetöö maht on 20-25 lehekülge ja diplomitöö maht 30-40 lehekülge (välja arvatud lisad).
Uurimistöö ajagraafik tabeli kujul (sh kokkusaamised juhendajaga).
Kirjandusallikate loetelu. Tuuakse ainult need allikad, mis on töös viidatud.
Lisad vajadusel.
8.2.
Uurimistöö projekti sisu empiirilise uurimuse korral
Projekt koosneb järgmistest
osadest:
Uurimistöö teema (teema esialgne pealkiri).
Teema valiku põhjendus: uurimistöö tausta ja selge uurimisprobleemi kirjeldus.
Uurimistöö teoreetilised lähtekohad (tulenevad kirjanduse analüüsist), mis sisaldavad keskseid mõisteid ja nende seletusi, uuritava nähtuse kirjeldust varasemate uurimuste tulemustele tuginedes.
Uurimistöö eesmärk ja uurimisülesanded või –küsimused.
Uurimistöö metoodika kirjeldus:
- uuritavate kirjeldus (populatsioon ja valim);
- andmete kogumise meetod(id) ja protsessi kirjeldus (ankeetküsitlus, vaatlus , intervjuu jne);
- andmete analüüsi meetod(id) ja protsessi kirjeldus (kirjeldav statistika, sisuanalüüs jne);
- kirjanduse kogumise ja analüüsi protsessi lühikirjeldus.
Uurimistöö usaldusväärsuse tagamine.
Uurimistöö tähtsus erialapraktika arendamise seisukohast. Eeldatavad tulemused ja mida on tulemustega kavas peale hakata.
Uurimistöö eetika, kuidas on tagatud teadustööle esitatavate eetikanõuete täitmine.
Kursuse- või diplomitöö esialgne struktuur ja planeeritud lehekülgede arv alates tiitellehest ja lõpetades lisadega (tiitelleht – 1lk, kokkuvõte – 1lk jne). Kursusetöö maht on 20-25 lehekülge ja diplomitöö maht 30-40 lehekülge (välja arvatud lisad).
Uurimistöö ajagraafik tabeli kujul (sh kokkusaamised juhendajaga).
Kirjandusallikate loetelu. Tuuakse ainult need allikad, millele on töös viidatud.
Lisad: kavandatav küsimustik, vaatluse-, eksperimendi protokoll vms.
Projektis punktid 1- 10
kirjutatakse järjest (uut peatükki ei alustata uuelt lehelt),
pealkirjastatakse (kirjutatakse suurte tähtedega ja alapunktid
väikeste tähtedega) ja nummerdatakse. Järgnevad punktid 11 ja 12
alustatakse uuelt lehelt, pealkirjastatakse ja nummerdatakse
(kirjanduse loetelu ja lisade pealkirja ette numbrit ei panda). Muu
vormistuse osas lähtuda käesolevast juhendist.
9. KURSUSE- JA DIPLOMITÖÖ
KAITSMISEKS VALMISTUMINE
Töö kaitsmisel tuleb kaitsjal
teha tööd tutvustav lühike ettekanne, mille ajaline pikkus
kursusetöö puhul on 5 minutit ja diplomitöö korral 10 minutit.
Ettekande sisu on toodud alapeatükkides 7.2. ja 8.5.1.
kaitsmisprotseduuride kirjelduste juures. Kaitsekõne
ettevalmistamisel tuleb lähtuda etteantud ajalimiidist ja ettekande
sisu nõuetest. Ettekanne peab looma tööst tervikpildi ja rõhutama
olulise informatsiooni. Ettekanne ei tohi olla teksti mahalugemine,
vaid teeside arusaadav seletamine.
Ettekannet on soovitatav illustreerida näitlike vahenditega, näiteks lüümikute kasutamine
või PowerPoint`i esitlus, mis toetab kaitsekõnet ja aitab
kaitsjal oma seisukohti paremini selgitada ning piltlikumalt esitada.
Alljärgnevaid soovitusi tuleks järgida ka PowerPoint`i esitluse korral.
Lüümikute koostamisel tuleb
järgida järgmisi põhimõtteid:
- Lüümikutele paigutatav tekst ja muu kujutis peab olema terav ja selge, et oleks auditooriumile hästi nähtav, kergesti loetav ning arusaadav.
- Ühele lüümikule tuleb paigutada vaid üks mõte, näiteks eraldi lüümikutele panna eesmärk ja ülesanded; järeldused ja ettepanekud jms.
- Lüümiku tekst tuleb koostada kirjatähtedega (vajadusel esimene sõna suure algustähega) ja tähesuurus vähemalt 24 punkti. Vältida tuleb suuri trükitähti ja poolitusmärke. Lüümiku servad peavad olema 2-3 cm ulatuses vabad.
- Tekst tuleb esitada lühiteeside vormis. Nummerdamine ja muude tingmärkide kasutamine lõigu ees muudab teksti ülevaatlikumaks ja liigendab mõtteid. Lõigud tuleb eraldada suurema reavahega ja vältida pikkade lausete koostamist.
- Pealkirjade esiletõstmiseks võib kasutada suuremat kirja ja kontrastsuse vahetamist. Allajoonimisele tuleb eelistada paksu kirja.
- Lüümikutel võib kasutada lihtsustatud skeeme ja jooniseid, mis võimaldavad käsitletavast teemast luua tervikpilti. Vältida tuleb detailirohkete skeemide ja jooniste kasutamist.
- Kasutada tuleb kontrastseid värve (mitte üle kolme).
- Lüümikutele ei tohi paljundada diplomitöö- ja raamatuteksti.
Enne lüümikute näitamist tuleb
kontrollida, kas projektori pilt on teravdatud. Ettekande ajal ei
tohi lüümikutel olevat teksti paberiga kinni katta. Tuleb jälgida,
et näidatava lüümiku teksti ja suulise seletuse sisu ühtiks.
10. ÜLIÕPILASE JA JUHENDAJA
KOOSTÖÖ
Uurimistöö koostamine on
üliõpilase iseseisev töö. Kursusetöö juhendamine toimub kooli
õppejõudude poolt seminaris ja individuaalsete konsultatsioonide
kaudu. Diplomitöö juhendamine toimub individuaalselt vastavalt
projektis planeeritud ajakavale. Vajadusel lepivad juhendaja ja
üliõpilane omavahel kokku täiendava juhendamise lisaaegade osas.
Üliõpilane:
- Koostab enne uurimistöö tegemist projekti ja kooskõlastab selle juhendajaga.
- Otsib teemakohast kirjandust.
- Analüüsib uurimismaterjali sisuliselt.
- Annab töö käigus vastavalt kokkulepitud ajakavale juhendajale aru tehtud ja planeeritavast tööst.
- Informeerib töö tegemist takistavate asjaolude ilmnemisel koheselt juhendajat ja võimalusel võtab tarvitusele meetmed töö jätkamiseks.
- Teavitab kohe juhendajat, kui ilmneb, et ei suuda tööd tähtajaks valmis teha. Tähtajaks esitamata tööd on võimalik avalduse alusel kaitsta järgmisel kaitsmisperioodil.
- Vastutab töös esitatud andmete õigsuse ja eetika nõuetest kinnipidamise eest.
- Vormistab töö nõuetekohaselt (sh ka keeleliselt ja stiililt). Vajadusel võib kasutada eesti keele filoloogi abi (võõrkeelse kokkuvõtte koostamisel ka inglise või saksa keele filoloogi abi).
- Esitab diplomitöö õigeaegselt juhendajale allkirjastamiseks.
- Kooskõlastab kaitsekõne juhendajaga.
- Kaitseb töö kaitsmiskomisjoni ees.
Juhendaja:
- Aitab koostada uurimistöö projekti ja kalenderplaani.
- Aitab formuleerida töö struktuuri ja suunab sisulist vormistamist.
- Suunab üliõpilast teemakohase kirjanduse otsingul .
- Konsulteerib üliõpilast uurimismaterjali analüüsimisel.
- Konsulteerib üliõpilast vastavalt kokkulepitud ajakavale; juhendamist takistavate asjaolude ilmnemisel teavitab esimesel võimalusel üliõpilast ning võtab tarvitusele meetmed üliõpilase plaanipärase juhendamise jätkamiseks.
- Nõustab üliõpilast tööd takistavate asjaolude kõrvaldamisel.
- Pöörab üliõpilase tähelepanu õigete andmete esitamisele ja eetika nõuetest kinnipidamisele.
- Suunab töö vormistamist ja juhib tähelepanu keele-, stiili- ja terminoloogiavigadele.
- Allkirjastab nõuetele vastava diplomitöö kaitsmisele lubamiseks.
- Aitab koostada kaitsekõnet ja annab soovitused ettekande esituseks.
- Võimalusel viibib juhendatava diplomitöö kaitsmisel.
KASUTATUD KIRJANDUS
Anita, C., Huycke, L. I.,
Fischer, M. J. (2003). Intructional Tools for Nursing Education: Concept Maps. Nursing Education, 24(6), 311-317.
Create
an APA reference list. Writer `s Handbook . UW- Madison Writing Center
http://www.wisc.edu/writing/Handbook/DocAPAReferences_Book.html (2.07.05).
Diplomitöö
vormistamise, esitamise ja kaitsmise juhend Tartu Ülikooli
arstiteaduskonna õendusteaduse osakonnas 2004/2005 (2004). Tartu
Ülikool.
Erelt,
T. (1999). Eesti ortograafia. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Gains,
B., Shaw, M. (1995). Concept maps as hypermedia components
http://ksi.cpsc.ugalgary.ca/articles/ConceptMaps/ (8.08.05).
Hage,
M. (2003). Teksti- ja kõneõpetus. Gümnaasiumi eesti keele
õpik. Tallinn: AS Koolibri.
Hennoste ,
M. (1998). Väike lugemisõpetus. Tallinn: Avita.
Hirsjärvi,
S., Remes, P., Sajavaara, P. (2005). Uuri ja kirjuta. Tallinn:
Medicina.
Inimõiguste
ja biomeditsiini konventsioon : Inimõiguste ja inimväärikuse kaitse bioloogia ja arstiteaduse rakendamisel (1997). Mitteametlik tõlge.
Euroopa Nõukogu Tallinna Info- ja Dokumendikeskus.
Kalle,
E., Aarma , A. (2003). Teadustöö alused. Tallinn: OÜ Infotrükk.
Kirjaliku
töö vormistamise juhend õendusteaduse osakonna üliõpilastele
(2005). Tartu Ülikool.
Kliiniliste
uuringute heade tavade juhtnöörid (2004). Ravimiamet. Tartu.
Kõrgharidusstandard
(RT I 2002, 70, 476; 19. 08. 2002).
Lindberg,
J. (2001). Õppima õppimine – juhend õppimisoskuste arendamiseks . Tallinn: TPÜ.
Lindesay,
M. C. (1995). Can concept mapping be used to promote meaningful
learning in nurse education? Journal of Advanced Nursing, 21,
1175-1179.
Maanso,
V. (1996). Hindamine ja õpimapp. Kogumikus: Kadajas, H. M.
(koost.) (1996). Hindamine: probleeme ja lahendusi. (39-50). Tallinn:
AS Pakett.
McMullan,
M., Endacott, R., Gray, M. A., Jasper, M., Miller , Carolyn, M. L.,
Scholes, J., Webb, C.
(2003). Portfolios
and assessment of competence: a review of the literature .
Journal
of Advanced Nursing,
41(3), 283-295.
Naan ,
G. (toim.) (1987). EE. 2.kd. Tallinn: Eesti
Entsüklopeediakirjastus.
Nieminen,
P. Essee ja tutkielma. Tuumasta tekstinen perusopas seminaari- ja
opinnäyteton tekijälle. Tamperen Yliopisto
http://www.uta.fi/laitokset/hoito/wwwoppimateriaali/sisalto.html (15.07.05).
Nikko,
A. (2001). Portfolio oppimisen avartajana. Tampere: Tammer- Paino Oy.
Patsientide
õigused. Euroopa patsientide Õiguste Harta. Kommentaare ja sätteid
patsientide õiguste kohta Eestis (2004). Eesti Patsientide
Esindusühing.
Plonsky,
M. (2004). Psychology with style: A Hypertext Writing Guide
www.uwsp.edu/psych/apa4b.htm
(2.07.05).
Pruuli ,
K. (1996). Essee. Abiks algajale esseistile. Koolibri.
Riis ,
P. Euroopa biomeditsiiniliste uuringute eetiline ülevaade:
soovitused paremaks riigisiseseks praktikaks . Bioeetika juhtkomitee
(CDBI). Biomeditsiiniliste uuringute töörühm (CDBI-CO-GT2).
Roomets,
S. (2002). Üliõpilastööd ja nende vormistamine arvutil.
Tallinn: AS Rebellis.
Salumaa,
T., Talvik, M. (2003). Ajakohastatud õppemeetodid. Tallinn:
Merlecons ja Ko OÜ.
Tallinna
Tervishoiu Kõrgkooli õppekorralduse eeskiri (2005). Tallinna
Tervishoiu Kõrgkool. Tallinn.
Toompalu,
S., Varendi, M., Müürsepp, P. (2003). Üliõpilaste kirjalike
tööde koostamine ja vormistamine. Metoodiline juhend. Tartu: Avatar OÜ.
Using
American Psychological Association (APA) Format. Purdue University.
(On-line)
http://owl.english.purdue.edu/handouts/print/research/PDFs/r-apa.pdf (2.07.05).
K Lisa 1
Joonis
1. Füüsiline treening kui enesehooldus.
KIRJALIKE TÖÖDE STRUKTUUR
Lisa 2
Teoreetilise
uurimusena (kirjanduse ülevaade) koostatakse referaat,
miniuurimistöö, kursusetöö ja diplomitöö. Töö koostisosad on:
tiitelleht;
kokkuvõte (miniuurimistöös, kursusetöös ja diplomitöös);
summary / zusammenfassung (diplomitöös; eestikeelne kokkuvõte tõlgitakse inglise või saksa keelde);
sisukord;
lühendite loetelu (vajadusel; vt apt. 5.2.);
sissejuhatus (referaadi kirjutamisel metoodika kirjeldus tuua sissejuhatusse ning siis põhiosas seda eraldi ei esitata);
põhiosa (jaotatakse peatükkideks ja alajaotusteks):
- teoreetiline osa - kirjanduse ülevaade analüüsi tulemuste põhjal;
- arutelu;
järeldused;
kasutatud kirjandus;
lisad (vajadusel).
Empiirilise
uurimusena (näiteks ankeetküsitlus, intervjuu, vaatlus, katse
või valmis andmebaaside kasutamine) koostatakse ainult
diplomitöö. Töö koostisosad on:
tiitelleht;
kokkuvõte;
summary / zusammenfassung (eestikeelne kokkuvõte tõlgitakse inglise või saksa keelde).
sisukord;
lühendite loetelu (vajadusel);
sissejuhatus;
põhiosa (jaotatakse peatükkideks ja alajaotusteks):
- teoreetiline osa, mis teostatakse ainult kirjanduse ülevaate põhjal;
- uurimistöö metoodika kirjeldus;
- empiirilise uurimuse analüüsi tulemused;
- arutelu;
- järeldused;
- kasutatud kirjandus;
- lisad.
T Lisa 2 järg
abel 3. Kirjalike tööde liigid, koostisosad, töö maht ja
hindamine.
Töö liigid /
töö koostisosad
Referaat
(kirjanduse ülevaade)
Miniuurimis- töö (teoreetiline uurimus – kirjanduse ülevaade)
Kursusetöö
(teoreetiline uurimus – kirjanduse ülevaade)
Diplomitöö
(teoreetiline uurimus – kirjanduse ülevaade)
Diplomitöö
(teoreetiline - empiiriline uurimus)
Tiitelleht
Kokkuvõte
Summary/ Zusammenfassung
+
Sisukord
Lühendite loetelu
Sissejuhatus
sh metoodika kirjeldus;
1/10 töö põhiosa mahust
1/10 töö põhiosa mahust
1/10 töö põhiosa mahust
1/10 töö põhiosa mahust
sh metoodika lühikirjeldus;
1/10 töö põhiosa mahust
Metoodika*
kirjeldus
Metoodika kirjeldus tuuakse peale kirjanduse teoreetilist ülevaadet
Kirjanduse * teoreetiline ülevaade
3-5 lk
4-6 lk
tasemeõppes
8-10 lk
Metoodika * kirjeldus
Empiirilise* uurimuse tulemused
Arutelu *
(sh ettepanekud)
1/10 töö põhiosa mahust
(0,5-1lk)
1/10 töö põhiosa mahust
(0,5-1lk)
1/10 töö põhiosa mahust
(1-2 lk)
1/10 töö põhiosa mahust
(2-3 lk)
1/10 töö põhiosa mahust
(2-3 lk)
Järeldused
Kasutatud kirjandus
Lisad
Töö maht
9-11 lk
ilma lisadeta
12-14 lk
tasemeõppes 16-18 lk
ilma lisadeta
20-25 lk ilma lisadeta
30-40 lk
ilma lisadeta
30-40 lk
ilma lisadeta
Kirjandusallikate minimaalne hulk
õppeaine õppejõud teatab
≥ 7 ja neist võõrkeelseid
≥ 3
≥ 15, neist võõrkeelseid 7 ja teadusartikleid ≥ 3
≥ 20, neist võõrkeelseid 10 ja teadusartikleid ≥ 6
≥ 20, neist võõrkeelseid 10
ja
teadusartikleid
≥ 6
Hindamine
Eksami/
arvestuse eelduseks või hinde osaks
Eksami/
arvestuse eelduseks või hinde osaks
Kaitsmine õppetooli komisjoni ees. Hinne
Avalik kaitsmine komisjoni ees. Hinne
Avalik kaitsmine komisjoni ees.
Hinne
Kirjalike
tööde kohustuslikud osad on märgistatud + ja vajadusel lisatavad
osad # tähistusega.
*
Töö põhiosad.
Tallinna Tervishoiu Kõrgkool
õ Lisa 3
enduse õppetool
Mare
Kask
ÜLIÕPILASTE ÕPIMOTIVATSIOONI
MÕJUTAVAD TEGURID TALLINNA TERVISHOIU KÕRGKOOLI NÄITEL
Diplomitöö
Tallinn
2005
Lisa 3 järg
Olen koostanud käesoleva
diplomitöö iseseisvalt. Kõik töö koostamisel kasutatud teiste
autorite tööd, kirjandusallikatest ja mujalt pärinevad andmed on
viidatud.
Diplomitöö
autori allkiri:
Kuupäev “ “ 200...a.
Lubatud kaitsmisele.
Juhendaja:
/nimi ja akadeemiline
kraad/
/allkiri/
Kuupäev “ “ 200...a.
SISUKORD
K Lisa 4
OKKUVÕTE
SUMMARY
LÜHENDID
1.
SISSEJUHATUS...................................................................................................................7
2.
uURIMISTÖÖ
METOODIKA...........................................................................................10
3.
KOPSUDE KUNSTLIKU VENTILEERIMISE VAJADUSED JA ASPIREERIMISE
NÄIDUSTUS.......................................................................................................................12
3.1. Hingamise regulatsioon ..................................................................................................12
3.2. Kopsude kunstliku
ventileerimise vajadused ja
põhimõte.............................................13
3.3. Aspireerimise
näidustus.................................................................................................16
4.
NOSOKOMIAALPNEUMOONIA JA
ENNETUSABINÕUD..........................................19
5.
HINGAMISTEEDE ASPIREERIMINE IN-LINE
KATEETRIGA....................................22
5.1. Patsiendi
ettevalmistamine.............................................................................................22
5.2.
Vahendid........................................................................................................................23
5.3.
Teostamine.....................................................................................................................24
6.
ÕDEDE JA ARSTIDE VAHELINE
KOMMUNIKATSIOON..........................................28
7.
ARUTELU...........................................................................................................................30
8.
JÄRELDUSED....................................................................................................................32
9.
KASUTATUD
KIRJANDUS..............................................................................................33
LISAD:
Lisa 1. Hingamisaparaadi
paneel...............................................................................................35
Lisa 2.
In-line kateeter ...............................................................................................................36
Lisa 3. Juhend
KKV –l oleva täiskasvanud patsiendi hingamisteede aspireerimise
korral in-line
kateetriga....................................................................................................................................37
KASUTATUD KIRJANDUS
A Lisa 5
NÄIDIS
las, R. (2001a). Juhtimise alused. Tallinn: Külim.
Alas, R. (2001b).
Strateegiline juhtimine. Tallinn: Külim.
Alas,
R. (2002). Muudatuste juhtimine ja õppiv organisatsioon.
Tallinn: Külim.
Anderson,
S. C., Poulsen, K. B. (2002). Anderson`s electronic atlas of
hematology. Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins. [CD-Rom].
Aro,
I. (1996). Õendusest, põetusest, õeharidusest. Eesti Arst,
2, 185-187.
Aro,
I. (2000). Õe omadused ja tegevus patsiendi ja õe vaatekohast.
Kogumikus: Pruuden, E. (toim.) (2000). Eesti õenduse otsingutel.
Artikleid õeteaduse magistriväitekirjadest (11-22). Tallinn.
Blackwood,
B. (1998). The practice and perception of intensive care staff
using the closed suctioning system. Journal of Advanced Nursing,
28(5),10.
Burns,
N., Grove, S. K. (1993). The Practise of Nursing Research.
Conduct, Critique and Utilization. Philadelphia: W. B. Saunders
Company.
Carr,
L.T. (1994). The strengths and weakness of quantitative and
qualitative reseach: what method for nursing? Journal of
Advanced Nursing, 20(4), 716-721.
Eesti
Riigiarhiiv, f 798, n 7, t 43, l 6.
Ellis,
J. R., Hartley, C. L. (1995). Managing and Coordinating Nursing
Care. Philadelphia: J. B. Lippincott Company.
Forsberg,
C., Wengström, Y. (2001). Vähipatsientide kiiritusravi.
Tõendusmaterjalil põhinev õendus. Tallinn: EVG Print.
Jaanson,
T. (2003). Haigete uurimismeetodid ja õendustegevus. Käsiraamat
praktikumideks ettevalmistamisel. Tartu.
James,
S. R., Ashwill, J. W., Droske, S. C. (2002). Nursing Care of
Children. Principles and Practice. Philadelphia: Saunders company,
W.B.
Kaevats,
Ü. (peatoim.) (1996). EE. 9.kd. Tallinn: Eesti
Entsüklopeediakirjastus.
Lindqvist,
O. V. (2001). Kõrghariduse hindamine: ülevaade ja suunad
Euroopas. Kõrghariduse hindamine – õendusteaduse magistriõpe
Tartu Ülikoolis. Tempus Phare konverents . Tartu.
M Lisa 5 järg
aailma Tervishoiu Organisatsiooni Euroopa regiooni õenduse ja
ämmaemanduse haridusstrateegia. Tervis 21 – „Tervis kõigile“
21. sajandi sihid. (2000). WHO. Tallinn.
Mustajoki,
M., Manselkä, S., Alila, A., Hyvärinen, S., Huttunen, R., Rasimus,
M. (toim.) (2001). Õe käsiraamat. Tallinn: AS Medicina.
Pael,
J. (2002). Võitlus bioloogilise kellaga. Eesti Õde,
29(1), 12.
Palgaseaduse
muutmise seadus (RT I 2001, 50, 287; 11. 06. 2001)
http://seadus.ibs.ee/seadus/aktid/rk.s.20010516.62.20010611.html (2.07.05).
Plonsky,
M. (2004). Psychology with Style: Hypertext Writing Guide.
University of Wisconsin.
http://www.uwsp.edu/psych/apa4b.ht m.
(28.06.05).
Riehl,
J., Roy, C. (1980). Conceptual models for nursing practice.
New-York: Appleton-Century-Crofts. (Tsit. Roper, N. (1999). Õenduse
alused. Tartu: Elmatar.
Roper,
N., Logan, W. W., Tierney, A. J. (1999). Õenduse alused. Tartu:
AS Elmatar.
Sepp,
E. (1998). Meningiidid. Raamatus: Mikelsaar, M., Mänder, R.
(toim.) Kliinilise mikrobioloogia käsiraamat. Tallinn: AS Medicina.
Smeltzer,
C. S., Bare, G. B. (Eds.) (2004). Textbook of Medical Surgical
Nursing. New York: Lippicott Williams and Wilkins.
Suzanne,
C. S., Brenda, G. B. and more than 50 contributors (Eds.) (2004).
Brunner and Suddarth`s Textbook of Medical Surgical Nursing. Lippincott Williams and
Wilkins, New York.
Tafitšuk,
A. (2005). Kopsude kunstlikul ventilatsioonil oleva täiskasvanud
patsiendi hingamisteede aspireerimine in-line kateetriga
intensiivravi osakonnas. Diplomitöö. Tallinn: Tallinna
Meditsiinikool.
Tervis
21: Maailma Tervishoiu Organisatsiooni Euroopa piirkonna „Tervis
kõigile“ – raampoliitika. (2000). WHO. Tallinn.
Täiskasvanute
koolituse seadus (RT I 1993, 74, 1054; 15. 02. 1999).
Smeltzer,
C. S., Bare, G. B. (Eds.) (2004). Textbook of Medical Surgical
Nursing. New York: Lippicott Williams and Wilkins.
Õendusala
arengukava 2002-2015. EV Sotsiaalministeerium. Tallinn.
Üldõe
III kutsestandard (1999). Tervishoiu ja Sotsiaaltöö Kutsenõukogu.
Tallinn.
DIPLOMITÖÖ RETSENSIOON
Lisa 6
Tallinna Tervishoiu Kõrgkooli diplomandi nimi
Diplomitöö pealkiri
Jkn
Hindamiskriteerium
Hinnang
1.
Kokkuvõte:
Töö eesmärk, uurimisobjekt, metoodika, olulisemad tulemused ja järeldused.
2.
Sissejuhatus:
Teema valiku põhjendus: uurimistöö tausta kirjeldus, uurimisprobleem ja selle lahendamise tähtsus eriala praktikale.
................................................
Uurimistöö eesmärk ja uurimisülesanded (või küsimused).
......................................................................................................................
3.
Metoodika:
Teoreetiline uurimus: uurimistöö tüüp, materjali otsingu ja valiku kriteeriumid, andmete analüüsi kirjeldus.
Empiiriline uurimus:
Uurimistöö tüüp, uuritavate kirjeldus, andmete kogumise ja analüüsi meetodite kirjeldus.
4.
Töö sisu:
Töö pealkirja vastavus töö sisuga. Töö ülesehituse asjakohasus, eri osade omavaheline vastavus.
Teoreetiline uurimus:
Uurimuse analüüsi tulemuste vastavus eesmärgile ja ülesannetele (või küsimustele) ning esitamine.
Empiiriline uurimus:
Uurimuse analüüsi tulemuste vastavus eesmärgile ja ülesannetele (või küsimustele) ning esitamine. Esitatud lisade asjakohasus.
5.
Arutelu:
Töö autori põhjendatud seisukohad uurimistulemuste osas. Uurimisprobleemi lahendatus ja kasu eriala Lisa 6 järg
praktikale. Edaspidist uurimist vajava(te) probleemi(de) esitamine. Töö tulemustel põhinevate ettepanekute asjakohasus ja rakendatavus.
6.
Järeldused:
Vastavus uurimisülesannetele (või –küsimustele) ja uurimistulemustele.
7.
Kirjandusallikad:
Piisavus, asjakohasus ja adekvaatsus. Erialase kirjanduse (sh teadusmaterjali) kasutamine.
8.
Vormistus:
Vastavus kooli juhendile. Töö maht.
9.
Keelekasutus:
Õigekiri, lauseehitus, terminoloogia, selgus.
10.
Ettepanekud ja küsimused töö kohta:
Teema uurimine vajab jätkamist, tutvustada kellelegi jne.
11.
Töö vastavus kutsealase kvalifikatsiooni nõuetele
Ettepanek: eduka kaitsmise
korral arvata diplomitöö piisavaks Tallinna Tervishoiu Kõrgkooli
lõpetamiseks.......................................................................erialal.
Allkiri:.............................................................
Kuupäev:
Retsensendi nimi:
Amet:
Töökoht:
Kontaktandmed (telefon, e-mail):
Lisa 7
DIPLOMITÖÖDE
HINDAMINE Tallinna Tervishoiu
Kõrgkool
Hindamiskriteerium
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
Üliõpilase nimi
1. Teema valik, eesmärk, ülesanded või küsimused, metoodika.
Teema valiku põhjendus (tausta- ja uurimisprobleemi kirjeldus ning probleemi lahendamise tähtsus eriala praktikale). Uurimistöö eesmärgi, ülesannete või küsimuste püstitamine. Uurimistöö metoodika kirjeldus.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
2. Töö pealkiri. Töö ülesehitus, analüüsi tulemused ja esitamine.
Töö pealkirja vastavus töö sisuga. Töö ülesehituse asjakohasus, eri osade omavaheline vastavus. Uurimuse analüüsi tulemuste vastavus eesmärgile ja ülesannetele või küsimustele ning esitamine.
Esitatud lisade asjakohasus.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
3. Kirjandusallikad.
Piisavus, asjakohasus ja adekvaatsus. Erialase kirjanduse (sh teadusmaterjali) kasutamine.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
4. Arutelu.
Tulemuste olulisuse põhjendatus (uurimisprobleemi lahendatavus, kasu eriala praktikale). Edaspidist uurimist vajava(te) probleemi(de) esitamine. Töö tulemustel põhinevate ettepanekute asjakohasus ja rakendatavus.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5. Järeldused.
Vastavus uurimisülesannetele
(või -küsimustele) ja uurimistulemustele.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
6. Töö maht, vormistus, viitamine ja keelekasutus.
Vastavus kooli juhendile. Õigekiri, lauseehitus, terminoloogia, selgus.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
7. Diplomitöö kaitsmine.
Kaitsekõne, abivahendite kasutamine, pädevus teema valdkonnas, esinemisoskus, etikett.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
8. Kaasüliõpilase oponeerimine.
Küsimuste esitamine, diskussiooni arendamine, esinemisoskus.
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
5 4 3 2 1 0
Kaitsmise
kuupäev....................................................... Komisjoni esimehe nimi ja
allkiri.................................................................................................
72
73
Kõik kommentaarid