Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Saksa suursaatkond (0)

1 Hindamata
Punktid

Uurimustöö Saksa suursaatkond Eestis
Tallinn
Sissejuhatus
Saatkond on suursaatkonnast madalam diplomaatilise esinduse aste, mille juhiks on saadik. Alatised diplomaatilised esindajad ei teotse meie päevil üksikult, vaid neil on abiks suurem või vähem abipersonaal, keda kõiki kokku nimetatakse saatkonnaks (légation). On saatkonna juhatajaks suursaadik, siis nimetatakse ta suursaatkonnaks (ambassade), kui aga vaid asjaajaja, siis tavaliselt esinduseks ehk missiooniks.
Suursaatkond (mitteametlikult ka: saatkond) on riigi kõrgeimat tüüpi alaline diplomaatiline esindus teises riigis. Suursaatkonna juht on erakorraline ja täievoliline suursaadik.
Saksamaa suursaatkond Eestis Peale Eesti liitumist Euroopa Liidu ja NATOga on Tallinnas asuva Saksa saatkonna üks olulisemaid ülesandeid Eesti ja Saksamaa vaheliste poliitiliste, majanduslike ja kultuuriliste sidemete arendamine. Sellest tulenevalt on saatkonna töö raskuspunkt Eesti poliitilise arengu jälgimisel ja suhtlemisel eesti ja saksa ühiskonnaelu tegelastega. Saatkonna ülesandeks on ka suhete hoidmine teiste riikide diplomaatilise esindustega, eriti informatsiooni vahetamine ja ühise tegevuse koordineerimine Eestis esindatud Euroopa Liidu saatkondadega. Saksa suursaadik Eestis on Dr. Martin Hanz ja saatkonna esindaja on pr. Sabine Feyertag.
Saksa suursaatkonna ülesanded
Kultuur ja haridus
Saatkonna ülesandeks on koordineerida saksa kultuuri vahendavate eri institutsioonide tööd, et üheskoos anda võimalikult mitmekülgne pilt Saksamaast ja saksa kultuurist. Omavahelise tegevuse koordineerimiseks ja informatsiooni vahetamiseks toimuvad suursaadiku või saatkonna kultuurinõuniku eesistumisel regulaarselt Eestis tegutsevate saksa kultuurivahendajate ümarlauad.
Saatkonna kultuuriosakond edendab ja koordineerib Eestis asuvate saksa kultuuri- ja haridusinstitutsioonide, eelkõige Goethe Instituudi , Tallinna ja Tartu Saksa Kultuuri Instituutide, Saksa Akadeemilise Vahetusteenistuse (DAAD), Tallinna Saksa Gümnaasiumi saksakeelse osakonna, Saksa Välismaise Koolihariduse Keskuse poolt lähetatud saksa keele õppekonsultandi ja Robert Boschi Fondi poolt lähetatud õppejõudude tegevust.
Saksa välismaale suunatud kultuuri- ja hariduspoliitika üheks põhisuunaks on saksa keele õppe edendamine üldharidus- ja kõrgkoolides.  Olulisesed töövaldkonnad on ka teadlaste, üliõpilaste ja õpilaste vahetus, noorsootöö ja kirikute vaheline koostöö. Kahe maa vaheliste suhete arengule aitavad kaasa ka nii kontaktid eraisikute vahel kui omavalitsuste vaheline suhtlus.
Majandus
Saatkonna majandusosakond toetab, edendab ja hoiab Eesti ja Saksamaa vahelisi majandusalaseid kontakte olles tihedas koostöös Balti-Saksa Kaubanduskojaga ja teiste Saksa välismajandusinstitutsioonidega ning Saksa ettevõtjatega Eestis. Niipalju kui võimalik, toetab saatkond Eestis asuvate Saksa liidumaade esinduste ja Saksa ettevõtjate tööd, vahendates poliitilisi kontakte
Press ja avalikud suhted
Pressi ja avalike suhete osakonna ülesandeks on Saksamaa aktuaalsete sündmuste vahendamine ning kontaktide loomine ja hoidmine nii eesti kui saksa meediaga. Vastame ajakirjanike küsimustele, jagame meediaesindajatele taustainformatsiooni, vahendame intervjuusoove nii suursaadikule kui ka siin visiidil viibivatele Saksa riigitegelastele, korraldame pressikonverentse, avaldame
pressiteateid ja kõnesid jne.
Haldus
Haldusosakond tegeleb saatkonnasisese töö organiseerimisega. Osakonna päevuses on personali- ja finantsküsimused ning kinnistu- ja varahaldus.
Kaitseatashee
Kaitseatashee tegeleb kaitsepoliitika ja kaitsetehnikaga seotud küsimustega.
Töö- ja sotsiaalnõunik
Töö- ja sotsiaalnõuniku ülesandeks on tegelda järgmiste valdkondadega: tööhõive, tööõigus, sotsiaal- ja tervishoiupoliitika , võrdõiguslikkus ja perepoliitika . Selleks arendatakse koostööd Eesti vastavate ametkondadega, aga ka valitsusväliste organisatsioonidega.
Õigus- ja konsulaarteenused
Saatkonna õigus- ja konsulaarosakond osutab Saksa kodanikele juriidilist ja praktilist abi, juhindudes oma tegevuses Saksa ja Eesti õigusaktidest. Reisi- ja asenduspasside väljaadmine, mentaalne tõestamine, perekonnaseisu muudatuste küsimused või abivajavate Saksa kodanike nõustamine  moodustavad küllaltki olulise osa osakonna laiahaardelisest tegevusest. Oluline on teada, et saatkond ei osuta teenuseid, mis kuuluvad reisibüroode, autoklubide, tõlkide, advokaatide, pankade jne. pädevusse.
Ka Eesti ja kolmandate riikide kodanikele, kel on Eestis alaline elamisluba , osutab saatkond õigus- ja konsulaarteenuseid, väljastades peamiselt viisasid või koostades ning kinnitades dokumente.
Saksamaa ja Eesti vahelised suhted
* Kohalike omavalitsuste vahelised partnerlus- ja sõprussidemed annavad asendamatu panuse riikidevaheliste suhete arengusse . Nad täidavad poliitilised suhted eluga, olles nende ühiskondlikuks aluseks. Saksamaa ja Eesti linnade ning valdade vahel on kauaaegseid ja tihedaid partnerlusi.
* Diplomaatilised suhted taastati 28. augustil 1991 aastal ja peale seda on sidemed omavahel tõrgeteta arenenud.
* Vastastikke külaskäike on olnud väga palju, alates 2003 aastast kuni praeguseni.
Kultuurisuhted
Kultuurisuhete õiguslikuks aluseks on Saksa-Eesti kultuurikoostöö leping 29. aprillist 1993, mis rakendus juba alates 13. juunist 1994 ja jõustus lõplikult 15. augusil 2002.
Juba 1992. aastal avati Saksa Kultuuriinstituut Tallinnas.
1995. aastal avati Saksa Kultuuri Instituut Tartus.
Tallinna Saksa Kultuuriinstituudi töö põhirõhk on saksa keele kursuste läbiviimisel.
1998. aastast on Tallinnas Goethe Instituut.
Goethe Instituudi prioriteetideks on kultuuritöö ja saksa keele õpetajate täienduskoolitus.
Saksa Akadeemiline Vahetusteenistus (DAAD) on lähetanud õppejõude Tartu ja Tallinna ülikoolidesse.
Pidevalt laienevad kontaktid nii kohalike omavalitsuste kui ka kirikute ja koolide vahel ning kasvav huvi erinevate vahetusprogrammide vastu kinnitavad EL-ga liitumisel veelgi intensiivistunud kultuurisuhtluse jätkusuutlikkust.
Saksa Välismaise Koolihariduse Keskust Eestis esindav saksa keele õppekonsultant koordineerib Eesti koolides saksa keele õpetajate tööd.
Alates 2002. aastast saab Tallinna Saksa Gümnaasiumi saksakeelses osakonnas kooli lõpetada  nii Saksamaa LV kui ka Eesti Vabariigi gümnaasiumi lõputunnistusega.
Majandusalane koostöö
Majandusalane koostöö on Eesti ja Saksamaa vaheliste suhete üks olulisemaid valdkondi.
Vastastikuses kaubanduses on nii impordi- kui ka ekspordinäitajad viimastel aastatel kasvanud ning tendents on positiivne.
Mõnedel liidumaadel on Eestis oma esindused, millede tegevust saatkond toetab.
Saksa majanduse Senior Expert Service pakub Eestile oma ekspertide lähetamisega praktilist know-how-d, misläbi paraneb väikese ja keskmise suurusega ettevõtete konkurentsivõime. Erialane täiend- ja väljaõpe toimub lähetatud kogenud praktikute juhendamisel.
Henning von Wistinghausen – esimene Saksa suursaadik pärast iseseisvumist.
* Esimene Saksa Suursaadik pärast Eesti riiklikku iseseisvumist 20. augustil 1991.
* 2 septembril 1991 esitas Tallinnas oma volikirja
* Oli sellel ametikohal kuni aastani 1995.
* Ta on pärit baltisaksa perekonnast, kelle kodumaaks oli 300 aastat Eesti.
* Põhitöö kõrvalt on ta koostanud ja avaldanud uurimusi Eesti ajaloost
* Ta on kirjutanud raamatu “ Vabas Eestis “. Oma mälestustes, mis hõlmavad nii Leningradi Saksa peakonsuli aega kui ka Tallinna-aastaid, vaatleb Wistinghausen Eesti kui endise Nõukogude liiduvabariigi nüüdisaegseks demokraatlikuks turumajanduslikuks õigusriigiks muutumise protsessi ja Eesti naasmist maailma riikide ühendusse.
* Selles seoses räägib ta ka Saksa-Eesti suhete taastamisest ja inimestest, kes nendel aastatel selles tegevuses osalesid.
Dr. Martin Hanz
* Sündinud 30.04.1955 Montabaur'is
* abielus
* 3 last
* Alates septembrist 2009 Saksa suursaadik Eestis.
* Ta on käinud sõjaväes (1973 – 1975)
* Dr. Martin Hanzi sõnul toetuvad Paljud ühised ettevõtmised ühisele ajaloopärandile, mille heaks näiteks on nii rahvusvahelised hansapäevad kui ka Eesti-Saksa akadeemiline nädal Tartu Ülikoolis.
President Ilves võttis vastu Saksa suursaadiku dr Martin Hanz'i volikirjad
Saksa suursaadiku residents
Saksa suursaadiku residents asub Toompeal, aadressil Lossi plats 7, Aleksander Nevski katedraali ja Toompea lossi vahetus läheduses.
Residentsi ametiruumide pidulik avamine toimus 25. mail 1994 tolleaegse Saksa välismininistri dr. Klaus Kinkeli ja president Lennart Meri osalusel.
1950/51. aastast oli hoone ENSV Tervishoiuministeeriumi kasutada.
Restaureermistöödega tehti algust 80ndate aastate lõpul ning need viidi lõpule Saksamaa Liitvabariigi poolt.
Täna on Saksa suursaadiku elu- ja esindusruume ühendav residents jälle üks esinduslikumaid hooneid Toompeal.
Saksa suursaatkonna asukoht kaardil
Saksa saatkonna kantselei asub Eesti Rahvusraamatukogu vahetus läheduses. Orienteerumisel on abiks ka Kaarli kirik , mis oma kahe torniga Tõnismäel kõrgub.
Kasutatud kirjandus:
http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/isik?22229
http://www.president.ee/et/meedia/fotoalbum.php?pa=130491
http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/02/Botschafter__und__Abteilungen/S__Behoerdenleiter__Grusswort__Hanz.html
http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/02/Kanzlei__und__Residenz/S__Residenz.html
http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/Startseite.html/
http://et.wikipedia.org/wiki/Saatkond
http://et.wikipedia.o http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/02/Botschafter__und__Abteilungen/_C3_9CSS__Behoerdenleiter__und__Abteilungen.html
http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/06/HB__Kultur.html
http://www.tallinn.diplo.de/Vertretung/tallinn/et/06/Presse__und___C3_96ffentlichkeitsarbeit/_C3_9CSS__Presse__und___C3_96ffentlichkeitsarbeit.html
rg/wiki/Suursaatkond
Õpilase teatmeteos “ Eneke
“A ja O” taskuteatmik.
Vasakule Paremale
Saksa suursaatkond #1 Saksa suursaatkond #2 Saksa suursaatkond #3 Saksa suursaatkond #4 Saksa suursaatkond #5 Saksa suursaatkond #6 Saksa suursaatkond #7 Saksa suursaatkond #8 Saksa suursaatkond #9
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 9 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-12-11 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 5 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor tinnu12345 Õppematerjali autor
Mõisted saatkond, suursaatkond. Juttu on Saksa suursaatkonna ülesannetest erinevates harudes : nt. kultuur ja haridus, majandus, press ja avalikud suhted, haldus, kaitseatashee jne. Saksamaa ja Eesti vahelised suhted, nii kultuurilised kui majandusalased. Info Henning von Wistinghausen'i ja Dr. Martin Hanz'i kohta. Lisatud ka pilte.

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

Esiajalugu
37
odt

Esiajalugu

1224 Mandri-Eesti alistus ja võttis uuesti vastu ristiusu. Veebruaris vallutas sakslaste, lätlaste, liivlaste ja mandrieestlaste vägi Muhu linnuse; 1227 hävitati Valjala linnus; kogu Saaremaa allutati, rahvas ristiti. Võõrvõimu algussajand (1227–1343) Mõõgavendade Ordu allutas Tallinna ja kogu Põhja-Eesti; Tallinn sai Riia 1227 linnaõiguse. 1237 Mõõgavendade Ordu ühines Saksa Orduga Liivimaa Orduks. 1237–41 Saarlaste ülestõus. Taani ja ordu sõlmisid Stensby lepingu, millega taanlased said tagasi Tallinna ja 1238 kogu Põhja-Eesti. Koostati „Liber Census Daniae” („Taani hindamisraamat”), milles on andmeid 1240 Põhja-Eesti kohta (peamisi Eesti vanema ajaloo allikaid). 1248 Tallinn sai Lübecki linnaõiguse. 1249 Tallinnas rajati naistsistertslaste Püha Mikaeli klooster.

Ajalugu
Eesti XX sajandi algul
147
docx

Eesti XX sajandi algul

,,Asserin" tsemenditehas, Tamsalu ja Rakke lubjatehas, hulk tellisetehaseid ja klaasivabrikuid, oli oma 6-protsendilise osatähtsusega endiselt kuuendal kohal. Kiiresti arenes 20. sajandi algul paberi- ja tselluloositööstus, mis 1913 oli tööstustoodangu mahult kolmandal kohal. Seoses paberi nõudluse suurenemise ja tekstiilitooraine asemel tselluloosi kasutuselevõtmisega rajati lisaks olemasolevatele tehastele Pärnusse Saksa kapitaliga tselluloositehas Waldhof, Ühiskonna politiseerumise algus: 1896-1904 Rahvuslaste uus põlvkond; venestuse taandumine: 1890ndatel aastatel hakkas märkamatult ühiskonnas midagi muutuma. Toimus uute potentsiaalsete juhtide teket, alguses oli tegemist üliõpilastega. Eestlaste üliõpilaste arv hakkas sel perioodil suurenema. I maailma sõja alguseks oli saanud 1000 Eesti noormeest kõrgharidust.

Ajalugu
Eesti uusima aja ajalugu
204
pdf

Eesti uusima aja ajalugu

19. sajandi viimastel aastatel hakkas Eesti rahvuslik liikumine taas elavnema. Tartus toimus nn "Tartu renessanss", mille taga olid uue põlvkonna rahvuslased Villem Reiman ja Jaan Tõnisson. "Postimees" alustas taas rahvusliku vaimsuse hoidmist, kirjutades rahvusaadetest ja eestlasi puudutavatest probleemidest. Ta avaldas „Postimehe juhtmõtted” mis oli ka selles vaimsuses kirjutatud, sh muistse vabaduse romantiline idealiseerimine. Neile avaldas omakorda mõju saksa kirjandus. Postimees oli mõõdukas tiivas, tahtsid parlamentaalselt konstitutsioonilist monarhiat. Liberaalne teema seltsiliikumise tõus (karskusseltsid, põllumeesteseltsid jt) ja ühistegevuse algus. Esimesed seltsid olid üldiselt laulu- ja mänguseltsid, peagi tekkisid aga majanduslikud ühisused, millest ilmselt tuntuim oli laevaselts Linda. Inimeste omaalgatuslikud seltsid levisid juba 17-18 saj, kuid oli valdavalt elitaarse tähendusega, aadlikele. Balti-Saksa seltsid-

Ajalugu
Holokaust
290
pdf

Holokaust

Õpitavale konteksti loomine Holokausti toimumist tuleb vaadelda Euroopa ja terve maailma ajaloo kontekstis, anda õpilastele taustinformatsiooni eelnenud sündmustest ja asjaoludest, mis viisid holokaustini. Keerulistele küsimustele ei saa anda lihtsaid vastuseid Õpilased peavad ajaloo üle juurdlema. Selle käigus tuleks otsida vastust küsimustele, miks oli juutide saatus eri riikides erinev, millised olid Saksa okupatsioonirežiimide erinevad vormid. Sellega seoses kerkib alati kõlbelisi küsimusi. Kerge on hukka mõista neid, kes keeldusid juute peitmast või oma juudist naabreid aitamast, tuleks analüüsida ka nende olukorda ja võimalikke motiive. Arvestades ajaloosündmuste erinevaid tõlgendusvõimalusi, peaks õpilastel olema võimalus juurelda holokausti üle, k.a päästjate valikute üle, kes pidid peidetuid aidates iga päev otsustama, kas ikka tasub

Euroopa tsivilisatsiooni ajalugu
Tiit Lauk humanitaar
414
pdf

Tiit Lauk humanitaar

läbitöötamist. Eelmainitud kirjalike allikate kõrval on ühe olulisema andmekogumismeetodina kasutatud inter- vjuud (N=47) ja küsitlust (N=58). Tänu käesoleva töö autori aastakümnete pikkusele kogemusele džässmuusi- kuna on mitmete järeldusteni jõutud puht kaemuslikult. Materjali järjestamisel ja struktureerimisel jälgitakse ühest küljest ajalist (Eesti Vabariigi aeg, Nõukogude okupatsioon, Saksa okupatsioon), teisalt temaatilist printsiipi. Kuna käesolevas töös käsitletakse meil väheuuritud valdkonda, antakse siin selgitav ülevaade ka džässi ajaloolistest ja teoreetilistest lähtepunktidest, seostest ja vastuoludest süvamuusikaga, selgitatakse džässi ja popkultuuri vahekordi. Toomaks selgemalt esile eesti džässi arengule spetsiifilist, vaadeldakse lähemalt tantsumuusika olukorda ja suundumusi kogu Läänemere põhjapoolses regioonis. Sedakaudu saab ka ülevaate

Muusika ajalugu
Massikommunikatsiooni ja Eesti ajakirjanduse ajalugu
132
doc

Massikommunikatsiooni ja Eesti ajakirjanduse ajalugu

Esimene trükikoda Eestis asutati 1631 aasta varem asutatud gümnaasiumi juurde Tartus, mis 1632 muudeti ülikooliks Academia Gustaviana. 1633 Tallinna gümnaasiumi juurde asutatud trükikoda tegutses järjepidevalt meie ajani, Tartu oma viidi Rootsi aja lõpul Rootsi, kust ta jõudis Turu ülikooli juurde. 1637 andis Heinrich Stahl välja esimese Eestis trükitud eestikeelse raamatu kirikutalituste jaoks, millel oli paralleeltekst saksa keeles. Sama mees andis samal aastal välja ka esimese eesti keele süstemaatilise grammatika. Esimene ilma saksakeelse paralleeltekstita teos on 1686 Riias trükitud "Wastne Testament" ­ väga kaunis ja rahvapärase keelega, tolleaegse Eesti trükisõna suursaavutus. Raamatuid pole mõtet trükkida, kui keegi neid ei loe. Rahvakoolide eest seisis aktiivselt Forselius, kes 1684 Piiskopi mõisas Tartu lähistel koolmeistrite seminari asutas, tema koostas ka esimese aabitsa 17. sajandi lõpul.

Sotsiaalteadused
Nimetu
64
rtf

Nimetu

Lätis nt 1200 paiku 200 tuh elanikku, 1500 u 400 tuh elanikku , enne katku 1695 u 465 tuh elanikku. ( Tervikuna Läti aladel). Soomes 1200 oli 100 tuh inim, 1550 250 tuh inim, 1650 450 tuh inim, enne katku 1695 500 000 inim. 1/3 sureb peale katastroofi. Venemaa- Liivimaa sõda -1558. Detailides vähe käsitletud. H. Kruus kirj teose " Vene -Liivi sõda". Russovi kroonikat võiks lugeda. Liivimaa oli killunenud 5 riigi moodustis. Suurim Saksa ORdu Liivimaa haru. II Riia peapiiskop, III Kuramaa piiskopkkond( Piltene piiskopkond), IV Tartu piiskopkond, V Saare-Lääne piiskopkond. Omavahel nõrgalt seotud. Maapäeval käidi aeg-ajalt koos ja tehti otsuseid(retsessid).Kõik 5 moodustist kuulusid Saksa-Rooma keisrile. Suurt mõju keisril siin siiski polnud. Suurim osa ordu käes( SO). Omavahelised konfliktid( sh sõjalised). Puudus ühtne juhtiv persoon, kelle ümber oleks võimalik koonduda. Üks periood, kus oli kellegi ümber

Kategoriseerimata
J-Liventaal sissejuhatus õigusesse - I osa
236
pdf

J-Liventaal sissejuhatus õigusesse - I osa

JÜRI LIVENTAAL SISSEJUHATUS ÕIGUSTEOORIASSE RIIK JA ÕIGUS I OSA: RIIK. II OSA: ÕIGUS TEINE, KOGUMIKUKS KOONDATUD VÄLJAANNE LOENGUMAPP ÕIGUSINSTITUUDI ÜLIÕPILASTELE TALLINN 2000 1 EESSÕNA LOENGUMAPI TEISELE VÄLJAANDELE Loengumapi käesolevas väljaandes on kogumikuks koondatud autori kaks varasemat Õigusinstituudis välja antud loengumappi: 1) J.Liventaal. Sissejuhatus õigusteooriasse. Riik ja õigus. I osa. Riik. Tallinn 1997, 2) J.Liventaal. Sissejuhatus õigusteooriasse. Riik ja õigus. II osa. Õigus. Tallinn 1998. Käesolevas väljaandes on parandatud mõlemas varasemas loengumapis ilmnenud trükivigu, korrigeeritud lühendite süsteemi, samuti tehtud mõningaid üksikuid sisulisi muudatusi. Põhilises on tekstid samad, muudatused ei ole tinginud isegi kummagi loengumapi lehekülgede iseseisva numeratsiooni muut

Õigus




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun