Rooma traditsioonile põhinevast nimevaramustJuba
vanaladina
perioodiks kujunes välja, et vabal meessoost roomlasel
oli vähemalt 2 nime:
eesnimi (
praenomen,
nt
Marcus )
ja
perekonnanimi (
noomen ,
nt.
Tullius),
mõnel aga ka
lisanimi , mis pärandati perekonnasiseselt (
cognomen,
nt Cicero ).
See erineb oluliselt teistest antiikrahvastest, kelle juures kujunes
iga inimese lisanimi jälle uuesti patronüümikonist (isanimest)
(vrd tänapäeva islandlasi või taanlasi).
Kogu
Euroopa tänapäevane isikunimetraditsioon järgib kahekomponendilise
isikunimega antiikset Rooma traditsiooni.
Rooma
meeste eesnimevaramu oli
klassikalisel ajal suhteliselt piiratud
(meestel ainult 18
eesnime , naistel eesnimesid polnud, need tuletati
isa perekonnanimest; kõige vanema tütre nimeks sai tavaliselt
perekonnanime naissoost vorm. Nii oli Marcus Tullius Cicero tütar
Tullia
ja Caius
Julius Caesari esimene tütar sai nimeks
Iulia).
Tänapäeva
Euroopa isikunimevaramus on alles üksikud roomlaste eesnimed
(
Cornelius ,
Lucius -
Lucia , Marcus,
Titus ). Palju efektiivsemaks
nimeallikaks on osutunud aga vanade roomlaste pere- ja
lisanimed :
1.
isikunimed :
(quod nomen est tibi ? Mihi nomen st...päri
oma naabrilt tema nime!)a)
antiiksest eesnimevaramust: Cornelius, Lucius-Lucia, Marcus, Titus
b)
roomlaste pere- ja lisanimed:
Augustus
> August, Augusta, Gustav
Aemilius
> Emil, Emilie,
Milli Constantinus
>
Konstantin Antonius
>Anton, Antonina, Nina
Claudius > Claudius, Claudia
Julius
>Julius,
Julia , Juliana/e jne.
Ladina
päritoluga nimed.
Proovi
seondada need nende eestikeelsete tõlgetega!
1 FELIX
2 LUCIA
3 AUGUST
4
VERA 5 KONSTANTIN
6 LEO
7 BEATE
8 FLORA
9
CHRISTIAN 10
GLORIA 11 MARGARITA
12
CLEMENS 13
AMANDA 14
RENATE 15
VIKTOR 16
REGINA 17 SABINE
18
BARBARA 19 CONCEPCIÓN
20 DONATA
21
ROSA 22
ALMA 23
CLARA 24 CATENA
25 PIA
26 DOLORES
27 VIOLA
28
MAGNUS 29 URSULA
30 LAURA (˂LAUREA)
särav/
helendav /valgusküllane,
võitja,
kristlane , õnnis, loorberioks/loorberipärg, lõvi, võõras,
tõeline/tõepärane, kuulsus/au, leebe/
mahe /armulik, kuninganna,
üllas/auväärne,
kannike /violett (värvus), armastusväärne,
suur/ülev/õilis, õnnelik, pärl, kett/ahelad, selge/puhas,
uuestisündinud,
vaga , eostatud/viljastatud, annetatud/
kingitud ,
roos, püsiv/põhimõttekindel/muutumatu,
valud ,
õilmitsev/õitsev/lilleline, tütarlaps (sabiinlaste hõimust),
karupoeg,
helde /armas.
(nominatiiv/nimetav;
genitiiv /
omastav ) käänatakse selle deklinatsiooni järgi
1 omadussõnast FELIX,
FELICIS III
2 nimisõnast LUX,
LUCIS III
3 omadussõnast AUGUSTUS,
AUGUSTA, AUGUSTUM I, II
4 omadussõnast VERUS,
VERA, VERUM I, II
5
part .
prees. sõnast
consto CONSTANS,
CONSTANTIS III
6 nimisõnast LEO,
LEONIS III
7 omadussõnast BEATUS,
BEATA, BEATUM I, II
8 omadussõnast FLOREUS,
FLOREA, FLOREUM I, II
9 omadussõnast CHRISTIANUS,
CHRISTIANA, CHRISTIANUM I, II
10 nimisõnast GLORIA,
GLORIAE I
11 nimisõnast MARGARITA,
MARGARITAE I
12 omadussõnast CLEMENS,
CLEMENTIS III
13 adverbiaaladjektiivist
AMANDUS ,
AMANDA, AMANDUM I, II
14
perfekt partitsiibist
pass . RE-NATUS, NATA, NATUM (omadussõnaline vorm I,
II käändelõppude -
us,
-a, -um abil) (
nascor,
sünnin)
15 nimisõnast
VICTOR ,
VICTORIS III
16 nimisõnast REGINA,
REGINAE I
17 omadussõnast SABINUS,
SABINA, SABINUM I, II
18 omadussõnast BARBARUS,
BARBARA, BARBARUM I, II
19 perfekt
partitsiibist pass. CONCEPTUS, CONCEPTA, CONCEPTUM (
concipio,
loon, tekitan)
20 perfekt
partitsiibist pass. DONATUS, DONATA, DONATUM (
dono,
annan, annetan) I, II
21 nimisõnast ROSA,
ROSAE I
22 omadussõnast
ALMUS ,
ALMA, ALMUM I, II
23 omadussõnast CLARUS,
CLARA, CLARUM I, II
24 nimisõnast CATENA,
CATENAE
25 omadussõnast
PIUS ,
PIA, PIUM I, II
26 nimisõnast DOLOR,
DOLORIS III
27 nimisõnast VIOLA,
VIOLAE I
28 omadussõnast MAGNUS, MAGNA,
MAGNUM I, II
29 nimisõnast URSA, URSAE I
30 omadussõnast LAUREUS, LAUREA, LAUREUM I, II
c)
Positiivseid omadusi näitavad omadussõnad:
F.
. . . , B . . . . ., V . . ., C . . . . . ., C . . . . . . . ., A .
. . . , B . . . . . . . . ., C . . . . , P . .
............................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
d)
Positiivse konnotatsiooniga nimisõnad:
L
. . , G . . . . ., M . . . . . . . ., (vrd
eesti keeles sama
loogika :
Helmi , Helme,
Helmet = ingl.
bright ,
gleaming);
R
. . . . . , V . . . . . , V . . . . ; U . . . .
..................................................................................................................................................................
Negatiivse
tähendusega omadussõna: B . . . . . ; D . . . . . .,
.................................................................
e)
Muud vormid:
partitsiibist:
Renate, Renatus > Rene (
eesliide re
= taas/uuesti + natus
= sündinud)
gerundiivist
(verbiaaladjektiiv,
mis väljendab tegevust, mida tuleb teha):
1)
Amandus, Amanda, jne. (=
armastatav
(teda tuleb
armastada ), põhivormid
amo, amas amavi, amatum, amare =
armastama );
2) Miranda (imeteldav (teda tuleb imetleda),
miror,
miratus sum, mirari
=
imetlema)
Kohanimevaramu:
(roomlaste vallutuste tagajärjel)Augusta
Raurica-Augst (Šveits);
Augusta
Treverorum – Trier (
Sksm );
Augusta
Auscorum – Auch/Aux (Prantsusmaa);
Augusta
Praetoria – Aosta (Itaalia);
Caesaraugusta
–
Zaragoza (
Hispaania );
Caesaris
Verda – Kaiserswerth
(Reini
jõe ääres, Düsseldorfi
linnaosa);
Caesaris
Praetorium (
Baden Württemberg, sksm) (Kaiserstuhl =
the "
Emperor ’s
Chair ");
Ulpia Noviomagus Batavorum > Nijmegen (Belgia)
keiser Ulpius Traianuse nime järgi,
Hollandi
idaosas, Saksamaa
piiri ääres.
Colonia
Agrippina> Köln;
Lugdunum>
Lyon (Prm);
Noviomagus
Treverorum > Neumagen-Dhron (Reinimaa
-Palatinaat,
Sksm).
HARJUTUSED
TUNNISPäri
oma pinginaabrilt tema nime ning vasta ka ise küsimusele ladina
keeles!Salve!
Quod nomen tibi est? Tere! Mis on su nimi?Mihi
nomen est ................. Minu nimi on .......................Et
tu, quod nomen est tibi? ja sina?............................... Quot linguis bene loqueris? Mis keelt sa räägid hästi?Quomodo
„discipulus“ in lingua tua dicitur? Kuidas öeldakse „õpilane“ sinu
keeles?.
. . quod in estonica lingua dicitur. . . . . . mis eesti keeles
tähendab...Quomodo
latine dicitur? (adv.) Kuidas öeldakse ladina keeles?Quomodo
estonice dicitur? (adv.) Kuidas öeldakse eesti keeles?Ego
sum ... Mina olen ...Quomodo
vales? Kuidas käsi käib?Bene,
gratias ago. Hästi, aitäh (tänan). (mida?)Amo theodiscam lingu am Ma armastan saksa keelt anglicam
linguam inglise francogallicam
linguam prantsuse graecam
linguam kreeka italicam
linguam itaalia hispanicam
linguam hispaania russicam
linguam venetheodisce,
anglice, latine, gallice, graece, italice, hispanice, russice (non)
loquor.Ma
räägin (ma ei räägi) . . . . . . . . . . . (määrsõnana,
kuidas?)translare
in + akusatiiv tõlkida . . . keeldeQuomodo
possit translare (verbum) in . . . linguam? Kuidas saab tõlkida .
. . keelde
sõna . . ..?quoque samuti,
kah
Kõik kommentaarid