Ladina
keele eksamiks valmistumine
Caesar Commentarii de bello Gallico, liber I
Kogu
Gallia on
jaotatud 3
osasse , millest ühes asuvad belgid, teises akvitaanlased,
kolmandad, keda nimetatakse nende endi keeles keltideks, meie keeles
nim gallideks.
Kõik nad
erinevad üksteisest keele, tavade ning seaduste poolest.
Garonne
jõgi eraldab gallialasi akvitaanlastest,
Marne ja Seine
eraldavad neid
belgidest.
Nendest kõigist
on Belgia kõige vapram/tugevam, sest nad on kõige kaugemal
provintsi tsilivisatsioonist, ja
kaupmehed väga harva tulevad nende
juurde ja veavad sisse seda, mis muudavad iseloomu naiselikuks,
lähedal või kõrgemal on
germaanlased , kes elavad üleval Reini
jõge, kellega pidavat sõda.
Sel
põhjusel helveedid on ka teistest gallialastest ees, nad võitlevad
germaanlastega igapäevaseid lahinguid, kui nad kas hoiavad neid
eemal oma piiridest või peavad ise sõda nende piiridel.
Caesar
Commentarii de velli Gallico, liber V
12.
Britannia siseosas elavad need, kes
suulise pärimuse järgi on
seal sündinud ja mereäärsetel aladel
need, kes tulid Belgiast,
et rüüstada ja sõdida ning sõja
lõppedes jäid sinna ja
hakkasid maid harima. Inimesi on
lõputu hulk ja maju on palju
ning need on enamjaolt gallialaste omade
sarnased, kariloomade
kogus on suur. Rahaühikuna kasutatakse kindla
kaaluga kullatükke
või rauaplaate.
13.
Sisemaal toodetakse tina,
mereäärsetel
aladel rauda, aga selle varud/
kogused on väikesed;
kasutatakse
imporditud vaske. Nagu Galliaski, leidub puitu igast
liigist, v.a
pööki ja nulgu. Jänest,
kana ja hane süüa ei ole
lubatud, neid
aretatakse hoopis lõbu(stuste) eesmärgil. Nõrgema
pakase tõttu on
ilm pehmem kui Gallias.
14. Neist kõige
kultuursemad on need,
kes elavad Cantiumis, mis on mereäärne ala
ja nende kombed ei erine
palju Gallia omadest. Suurem osa
sisemaa elanikest ei külva
teravilja vaid elavad piimast ja lihast ning
on kaetud
karusnahkadega. Kõik britid värvivad end sinerõikaga,
mis annab
sinist värvi, mistõttu näevad nad lahingus
hirmuäratavamad välja,
juuksed on pikad ja kõik
kehaosad raseeritud peale pea ja ülahuule.
Cicero Oratio in Catilinam I Genesis 1.Alguses lõi
jumal taeva ja maa.
2. Maa oli tühi ja paljas, pimedus oli
sügaviku kohal ja Jumala hing kandus üle vete
3. Jumal
ütles: Saagu valgus ja valgus sai
4. Ja jumal nägi valgust,
mis oli hea ja eraldas valguse ja
pimeduse 5. Jumal nimetas
valguse päevaks ja pimeduse ööks.
26. Ja jumal ütles:
Tehkem inimesed oma näo järgi ja meie sarnaseks; Ja et valitsegu
kalade üle meres ja lindude üle taevas, metsloomade üle ja kogu
maa üle ja kõigi
roomajate üle, kes maa peal liiguvad.
27.
Ja lõi Jumal inimese oma näo järgi; Jumala näo järgi lõi ta
tema; meheks ja
naiseks lõi ta neid.
Vivamus,
mea LesbiaMe elagem ja
armastagem Lesbiat.
Kõik tõsiste vanameeste kuulujutud
pidagem
tühiseks.
Päike võib
tõusta ja loojuda
Kui üks kord
kustub kiire valgus
On üks lõputu öö magamiseks.
Anna mulle
suurusi
tuhat , seejärel sada,
seejärel järgmised tuhat, siis
teised sada.
Seejärel üha järgmised tuhat, seejärel sada.
Siis
kui oleme teinud palju tuhandeid suudlusi,
ajame nad segi, et me
ei
teaks .
Ja et mitte keegi halb ei saaks kadestada
Kui ta
teaks, et suudlusi on nii palju.
Odi et amo
Vihkan
ja armastan, mispärast ma seda teen, sa võibolla küsid.
Ma ei
tea, aga
tunnen , et see toimub ja ma piinlen.
Horatius Carmina: Ad MelpomenenPüstitasin
monumendi
vasest püsivama
asendilt kõrgem kui
kuninglikud püramiidid ,
mida ei suuda purustada hävitav
vihm ega jõuetult
märatsev põhjatuul ega
loendamatu aastate jada ja aja kulg
Ma
ei
sure tervikuna , suur osa
minust väldib surmajumalannat: kuni ma
üha
kasvan uuena järelpõlve kiituses, kuni
ülempreester tõuseb
Kapitooliumile koos vaikiva neitsiga.
Minust räägitakse, kui
vali vastu mühiseb
ja kus Daunus veevaeste põldude rahvast
valitses,
madalast võimsaks sain,
esimesena kreeka laulu
viisin Itaalia viisidele: tunnen uhkust,
Melpomene, mis on
saavutatud
teenete eest ja pärga mu pea heatahtlikult Delfi
loorberi pärjaga.
Aeneis Ma ülistan
laulus Aeneast ja tema vägitegusid, kes esimesena
saatuse põgenikuna
Trooja rannikult Itaaliasse tuli Laviniumi randadesse. Ta palju
vaevles maal ja merel taevalike jõudude tõttu raevuka Iuno
leppimatu viha tõttu.Samuti kannatas palju sõjas kuni rajas linna
ja tõi jumalad Latiumisse, kust pärineb latiinide sugu, Alba linna
esiisad ja
Rooma kõrged müürid. Muusa, meenuta mulle põhjusi,
millise jumala tahte haavamisega või miks nördinud jumalate
valitsejanna sundis
taluma nii palju vaevasid voorusest märgistatud
meest? Kas saavad taevased
hinged nii vihata?
Kõik kommentaarid