Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse Registreeri konto
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"tõlked" - 299 õppematerjali

tõlked on tõlgenduslikud. Kuigi neid dokumente on palju, on see ainlt 1% sellest, mis kunagi kirjutati.
thumbnail
3
doc

Sõnade tõlked

Antworten ­ vastama Bekommen ­ saama Bieten ­ pakkuma Entscheiden ­ otsustama Entsculdigen ­ vabandama Fahren ­ ajama Funktionieren ­ toimima Gehen ­ minema Können ­ võima, oskama Korrigieren ­ parandama, korrigeerima Kosten ­ maksma Sagen ­ ütlema Spülen ­ pesema Stimmen ­ nõus olema Waschen ­ pesema Wechseln ­ vahetama Die Antwort ­ vastus Das Auto ­ auto Die Batterie ­ batarei Das Benzin ­ bensiin Das Bett ­ voodi Das Bild ­pilt Der Fehler ­ viga Der Fernsehapparat ­ televiisor Das Foto ­ foto Das Geld ­ raha Das Geschäft ­ pood Das Gruppe ­ grupp Das Haus ­ maja Das Handy ­ Mobiiltelefon Der Haushalt ­ majapidamine Der Herd ­ pliit Die Idee ­ idee Die Kamera ­ Kaamera Die Karte ­ kaart Die Kassette ­ kassett Die küche ­ köök Der Kügelschreiber ­ pastakas Der Kühlschrank ­ külmkapp Die Lampe ­ lamp Die Minute ­ minut Die Person ­ isik Das Problem probleem Das Programm programm Das Radio ­ raadio Das Regal ­ riiul Der Schrank ­...

Saksa keel
7 allalaadimist
thumbnail
2
doc

All the world's a puzzle, Unit 4 lk 74-78 sõnad ja tõlked

jätkusuutlikkus ­ sustainability vahetuv ümbruskond ­ immediate surroundings põhi mugavused - basic amenities piirama ­ confines biosfäär ­ biosphere hoidma ­ sustain ülekaalus olev ­ prevailing haritav ­ arable vesi/vee - aquatic tarbimine ­ consumption ühendama ­ incorporates jäätme käitlus ­ waste assimilation tööriist ­ tool ökosüsteem ­ ecosystem rikkuma ­ exceed taastada ­ regenerate säilitama ­ maintain liialdama ­ overshoot alahindama ­ underestimate piisavalt ­ adequately nõuded ­ requirements näitama ­ indicate kogus/hulk ­ volume vastupandamatu ­ compelling kokkupõrge/mõju ­ impact gobaalne soojenemine ­ global warming kliimamuutused ­ climate hange kasvuhooneefekt ­ the green house effect osooniaugud ­ the hole in the ozone layer happevihm ­ acid rain metsaraie ­ deforestation rahavastikukadu ­ depopulation reostus ­ pollution sudu ­ smog biolagunev ­ biodegradable looduskaitse ­ conservation prügimägi ­ dumping ground keksk...

Inglise keel
15 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Elektriõpetuse sõnastik vene keele tõlked

­A­ Alalisvool, alalisvoolud ­ Aja, ajad ­ Ajaühik, ajaühikud ­ Ajavahemik, ajavahemikud ­ Akupatarei, akupatareid ­ Ahela, ahelad ­ Ahelaosa, ahelaosad ­ Amper, amprid ­ Ampermeeter, ampermeetrid ­ ­C­ Coulomb, coulombid ­ Coulomb'i-seadus ­ Const ­ ­D­ Dzaul, dzaulid ­ Dielektrik, dielektrikud ­ ­E­ Elektrivool, elektrivoolud ­ Energia, energiad ­ Elekromotoorjõud, -jõudud ­ Element, elemendid ­ Elektrienergia, elektrienergiad ­ Energialiik, energialiigid ­ Elektriväli, elektriväljad ­ ­F­ Füüsikaline, füüsikalised ­ ­G­ Generaator, generaatorid ­ Galvaanielement, -elemendid ­ ­H­ Hargnemata ­ Haruvoolutugevus, -ugevused ­...

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Ladina keele tõlked

Ladina keele eksamiks valmistumine Caesar Commentarii de bello Gallico, liber I Kogu Gallia on jaotatud 3 osasse, millest ühes asuvad belgid, teises akvitaanlased, kolmandad, keda nimetatakse nende endi keeles keltideks, meie keeles nim gallideks. Kõik nad erinevad üksteisest keele, tavade ning seaduste poolest. Garonne jõgi eraldab gallialasi akvitaanlastest, Marne ja Seine eraldavad neid belgidest. Nendest kõigist on Belgia kõige vapram/tugevam, sest nad on kõige kaugemal provintsi tsilivisatsioonist, ja kaupmehed väga harva tulevad nende juurde ja veavad sisse seda, mis muudavad iseloomu naiselikuks, lähedal või kõrgemal on germaanlased, kes elavad üleval Reini jõge, kellega pidavat sõda. Sel põhjusel helveedid on ka teistest gallialastest ees, nad võitlevad germaanlastega igapäevaseid lahinguid, kui nad kas hoiavad neid eemal oma piiridest või peavad ise sõda nende piiridel. Caesar Commentarii de velli...

Ladina keel
5 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Carmina Burana, Aeneis ja Gaudeamuse eesti tõlked ladina keelest

utamaGAUDEAMUS Autor puudub Gaudeamus ´igitur, ´iuvenes dum sumus, Rõõmustagem siis, kui oleme noored, post iucundam iuventutem, post molestam senectutem, pärast lõbusat noorust, pärast sünget vanadust, nos habebit humus. saab meist huumus. Ubi sunt, qui ante nos in mundo fuere? Kus nad on, kes enne meid maailmas olid? Ścandite ad śuperos, ´vadite ad ´inferos, Minge ülespoole ja astuge allapoole, ubi iam fuere! kus nemad juba ammu on! Vita nostra brevis est, brevi finietur. Meie elu on lühike, lühikesena lõpeb. Venit mors ve´lociter, rapit nos at´rociter, Tuleb surm kiiresti, röövib meid jõhkralt, nemini parcetur. kellelegi ei halasta. Vivat academia, vivant professóres! Elagu ülikool, elagu õppejõud! Vivat membrum quodlibet, vivant membra quaelibet, Elagu iga osaleja, elagu kõik osalejad, semper sint in flore! alati olgu õites! Vivant omnes virgines faciles, formosae! Elagu kõik neiud lihtsameelsed, ilusad! Vivant e...

Ladina keel
8 allalaadimist
thumbnail
4
odt

Sõnade tõlked

Haam/er-ri-rit=vasar,-a,-at Sepahaamer=kuvalda,-,-t puuhaamer kummihaamer kang,-i,-i лом pootshaak,gi,ki багор kirves,kirve,kirvest топор nael,-a,-a гвоздь rooste,-,-t ржавчина jää,-,-d tavaline kruvikeeraja,-,t отверка ristpea kruvi,-,-винт puukruvi,-,- шуруп mutter,mutri,mutrit чайка polt,di,ti seib,-i,-i шайба mutivõti,võtme,võtit гаичный ключ tellitav=reguleeritav mutivõti разводной ключ kuuskantvõti шестиграник lehtvõti гайчный ключ сектор silmusvõti гайчный ключ зубы otsvõti=padrunvõti торцовой ключ toruvõti газовый ключ tähtvõti звездочка lapitangid,tangide,tange плоскогубцы näpitsad,näpitsate,näpitsaid посотижи lõiketangid кусачки plekikääriid,-kääride,-kääre ножницы по жести ketaslõikur,-i,-it болгарка pussnuga,noa,nuga резак käsisaag,sae,saagi двуручная elektrisaag дружба mootorsaag tikksaag лобзик rauasaag ножовка krustangid тески tungraud домкрат pump насос viil напильник käi нажд станок höövel рубанок keevitusaparaat свароч...

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Ladina keele eksami tekstide tõlked

1)Caesar Commentarii de bello Gallico, liber I, lk 146; kommentaarid lk 147 Kogu Gallia jaguneb kolmeks osaks, selle ühes osas elavad belglased, teises akvitaanlased ja kolmandas need keda nimetatakse nende oma keeles keltideks, aga meie keeles gallideks. Nad erinevad kõik oma vahel keele, kommete ja seaduste poolest. Galle eraldab akvitaanidest Garunna jõgi, belgidest Matrona ja Sequana jõed. Nendest kõigist kõige tugevamad on belglased, sest nad elavad kõige kaugemal eemal Provintsi kultuurist ja tsivilisatsioonist. Väga harva kaupehed tulevad nende juurde ja toovad sisse seda/neid asju, mis muudavad iseloomu naiselikuks. Kõige lähedamad germaanlastele, kes elavad teisel pool Reini jõe, kelle vastu nad sõda peavad. Sel põhjusel helveedid ületavad ülejäänud galle vapruse poolest, sest nad peaaegu igapäevastes lahingutes germaanlastega võitlevad, kui nad kas takistavad neid oma piiridel või ise sõdivad nende piiridel. 2)Caesar, Liber...

Ladina keel
11 allalaadimist
thumbnail
8
doc

Vana Testament

Seeeiolekonto 2 Protest vägivaldse helleniseerimise vastu viis 2.sajandil e. Kr juuide ülestõusuni, millega kaasnes lühiajaline iseseisvuse kehtestamine. Seda perioodi kirjeldava apokrüüfide hulka kuuluvad Makabite raamatud. Vana Testamendi tõlked . 4.-3. sajandiks e. Kr oli kujunenud olukord, kus paljud kodumaast eemal elavad juudid ei osanud enam piisavalt heebrea keelt. See tingis vajaduse tõlkida Vana testament kreeka keelde, mis ole Vahemere piirkonna levinuimaks kultuurkeeleks. 3. sajandil e. Kr valmiski Aleksandrias, mis oli kujunenud üheks suuremaks kodumaast eemal elavate juutide keskuseks, kreekakeelne tõlge Septuaginta (LXX). Legendi järgi on selle teinud 72 meest 72 päeva jooksul...

Religioon
65 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Vene keele käänete tabel. Sulgudes on eesti keelsed tõlked.

OMADUS - JA NIMISÕNADE KÄÄNAMINE AINSUS MITMUS Kääne Küsimused Eessõnad MEES SOOST KESK SOOST NAIS SOOST Oma- MEES- KESKSOOST NAISSOOST () () () dus- SOOST omadus nimi- omadus- nimi- omadus nimisõn sõnad -sõna sõna sõna sõna -sõna a ?(kes) ? - - - - - - - - - - - (mis) - - - - - - - -...

Vene keel
703 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Haarem

*Aastal 1909 haaremid keelati ja kuulutati väljaspool seadust olevaks *haaremis õpiti valmistama salvi, mis eemaldab kehalt karvad, keetma head kohvi, ennustama lamba sisikonna järgi ja kaitsma ennast kurja silma eest *Topkapi Palee haaremitiib Suur Serail on rohkem tuntud Kõrge Porta nimega *XX sajandi alguses mõisteti hukka, kui naisterahvas end koos meesterahvaga pildistada laskis *haaremisse vangistatud naiste nimesid ja päritolu ei teadnud mitte keegi *haaremid on olnud ajaloovältel terves Aasia maailmas ( Indias-purdah, Pärsias- enderun või zenane) *sõna haarem tuleb araabia keelsest sõnast haram, mis tähendab "seadusevastane," "kaitstud" või "keelatud." *naine sümboliseerib kirge, mees arukust *Kristus ise oli kõlbeliselt nii puhas,et taganes naistest ja eitas sugutung...

Kunstiajalugu
20 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Positive adjectives

POSITIVE generous - suuremeelne, helde creative - loov, loominguline faithful - ustav, truu Jovial - lustlik Dynamic - dünaamiline, jõuline, liikuv Compassionate - kaastundlik sociable- seltskondlik, seltsiv, sõbralik charming- võluv urbane- suurlinlik, lihvitud kommetega pleasant- meeldiv artistic- kunstipärane Genial- südamlik, lahke, leebe Humanitarian-Abivalmis, Hooldav. Ethereal-Rahuline, Õnnelik. Dry humor-Teeb hääli ja nägusi et nalja paremini väljendada. Humorous- humoorikas, naljakas Careful- hoolas, tähelepanelik Practical- praktiline Prudent- mõistlik Magnanimous- suuremeelne Exuberant- ülevoolav Warmhearted- südamlik Broad-minded- avatud mõtlemisega, uuenduslik Caring- hooliv affectionate- hell intuitive-terviklikult nägev, intuitiivne unworldly- ebamaine receptive- vastuvõtlik selfless- isetu, omakasupüüdmatu Straight- forward- otsekohene Ethical- eetiline, moraalne Intellectual- mõistuslik challenging- väljakutusv pr...

Inglise keel
18 allalaadimist
thumbnail
7
docx

CAROLINA PIHELGAS KIRI KODUST

veebruaril 1986. aastal. Ta on eesti luuletaja ja tõlkija, ajakirja Ninniku toimetaja ning Värske Rõhu peatoimetaja. Pihelgas on õppinud Tartu Ülikoolis usuteadust ja religiooniantroloogiat ning kaitsnud aastal 2012 magistritöö teemal ''Meieisapalve eesti rahvausundis: lausung ja lausumine (M. J. Eiseni rahvaluulekogude põhjal). Carolina kuulub alates 2012. aastast Eesti Kirjanike Liitu. RAAMATUD Luule 2006 ''Sõrmemuster'' 2010 ''Metsas algavad hääled'' 2011 ''Õnnekangestus'' 2014 ''Kiri kodust'' Tõlked 2010 Pablo Neruda, ''Kapteni laulud'' 2012 Miranda July, ''Siin oledki sa kõige rohkem oma'' 2012 Tor Ulven, ''Sinagi kuulud kiviaega'' 2014 Konstantinos Kavafis ''Kogutud luuletused'' Koos Hasso Krulliga on ta eesti keelde tõlkinud...

Kirjandus
1 allalaadimist
thumbnail
1
rtf

mööbliesemed

Hispaania keel -mööbel Põrand el suelo Sein la pared Lagi el techo Laetala la biga Padi la almohada/ el cojin Laud la mesa Kell el reloj Laualamp la lampara Seinalamp la lampara de pared Raam el cuadro Maal la pintura Vaas el vaso/ el florero Raamaturiiul la liberia/ el librero Kaminasims la repisa de la chimenea Kamin la chimenea Uks la puerta Diivan el sofa Sammas el pilar Küünal la vela Vaip la alfombra/ el tapete Puhvetkapp el trinche Kardin la cortina Ruloo la persiana Laeliist la moldura Elutuba la sala de estar/ el salon Kontor el estudio El ejercicio En la sala de estar hay dos grandes sofas. Sobre los sofas mucho cojinos. Entre dos sofas la mesa. Detras de la mesa la chimenea. Hay un pintura encima de la pared.El floreno...

Hispaania keel
65 allalaadimist
thumbnail
7
ppt

Powerpoint eestist vene keeles

K T p Pooep : : 1, 3 (Rahvuspüha): 24 (Riigipea): : (Riigikord) : : : 45 227 2 1450,2 681,6 : ; 768,6 : , , 50,5% , 20% , 9,2% ( 1521), 6,1% 1000 o : 318 (Euroopa suurlinnad Tallinna läheduses) 85 310 350 375 600 1050 1210 1395 . ­ , . , , 11 700 , 50 000 , 17 000 , 17 000 , 800 , 600 , 100 . , "" . !!! ...

Vene keel
96 allalaadimist
thumbnail
5
doc

Ladina keel

TARTU ÜLIKOOL Õigusteaduskond Õiguse ajaloo õppetool LADINA KEELE TÕLKIMINE Bakalaureuseõppe kodutöö Tartu 2008 Rühm 13 Harjutused ja ülesanded: Tõlkida eesti keelde: tekst 2 (laused 7, 8), tekst 4 (17, 19), tekst 5 (1), tekst 7 (1, 2, 3), tekst 9 (3, 4), tekst 14 (1), tekst 16 (7, 27), tekst 17 (23), tekst 20 (13, 24), tekst 21 (5, 12), tekst 22 (4, 23). Harjutus 9 (preetori juurde, elu eest), harjutus 14 (servi populi Romani, lex de imperio), harjutus 25 (obligavi, demonstrant), harjutus 26 (defendere, appellare), harjutus 31 (defendere, appellare). 2 Tekst 2 (7, 8) 7) Donatio propter nupitas ­ Kingitus pulmade puhul Donatio ante nupitas ­ Kingitus enne pulmi, kingitus kihlumise puhul 8) Locatio- conductio ­ Üürimine- rentimine, rendile andmine, rendileping...

Keeleteadus
283 allalaadimist
thumbnail
6
doc

"Mina, Claudius" ja "Jumal, Claudius"

,,Mina, Claudius", ,,Jumal Claudius ja tema naine Messalina" Inga Soone 11c 21. kool Kunstiajalugu Tõlked, tutvustus ja arvamus teostele ,,Mina, Claudius" ja ,,Jumal Claudius ja tema naine Messalina" Inga Soone 11c 2008-10-02 -1- ,,Mina, Claudius", ,,Jumal Claudius ja tema naine Messalina" Inga Soone 11c Tutvustus ,,Mina, Claudius" ning ,,Jumal Claudius ja tema naine Messalina" on ajaloolised romaanid. Robert Graves, elukutseline kirjanik, kirjutas need 1930-ndatel rahapuuduse sunnil. See aga ei vähendanud nende väärtust: ilmude...

Kunstiajalugu
15 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Unit 9 sõnad

Altitude Kõrgus Expand Laiendama Amateur Amatöör Explosive Lõhkeaine And so forth Ja nii edasi Extravaganza Priiskav etendus Anthem Hümn Fan Fänn Archer Vibukütt Feature Joon, tunnus Arrows Nooled Free fall Vaba langemine Attach Lisama, kinnitama Gilt Kullatis Backgammon Triktrakk (lauamäng) Glide Liuglema Band Vöö, pael Graceful Sujuv Boulder Rähn Handkerchief Taskurätt Bow Kummardama Highlight Esile tõstma Bungee cord Bendzi nöör Instinct Instinkt Carry out L...

Inglise keel
19 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Iseloomustavad sõnad - vene keel

Korralik ­ Jõhker ­ Viisakas ­ Egoistlik ­ Tähelepanelik ­ Sõnaaher ­ Lahke ­ Kuri ­ Heatahtlik ­ Pahatahtlik ­ Kohusetruu ­ Kergemeelne ­ Siiras ­ Kade ­ Teadmishimuline ­ Igav ­ Avatud ­ Kinnine ­ Võluv ­ Salalik ­ Seltsiv ­ Arg ­ Teravmeelne ­ Hajameelne ­ Vastutustundlik ­ Vastutustundetu ­ Korralik ­ Ahne ­ Täpne ­ Kangekaelne ­ Tõsine ­ Uudishimulik ­ Tagasihoidlik ­ Auahne ­ Rahulik ­ Närviline ­ Töökas ­...

Vene keel
129 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Inglis keele spikker

1)Haigustest vabanema- get rid of illenses 2) impeeriumi osaks saama- become a part of the Empire 3) mõnda aega- for some time 4) millegi poolest kuulsamaks saama- famous for 5)kuumaveeallikad- hot springs 6) peamiselt maakohtades- mostly in the countryside 7) linnarahvas- townspeople 8)raha teenima- earn some money 9) sõjad said läbi- wars were over 10) röövretki alustama- start raids 11) Rooma valitsemine- Roman rule. 1)See on palee, kus kuninganna elab- this is palec, where for the queen lives 2) Need on suveniirid, mis ma Londonist ostsin- These are suvenires, what I buy in England. 3)See on raamat, mida ma vajan-This is a book, what I need. 4) See on sõber, kelle isa oskab häid anektoote rääkida- This is the friend, whose father can talk jokes very well. 5) See on jope, mille ostsin kasutatud riiete kauplusest- This is jacket, which I bought the second hand. 6) See on kell, mille jaoks ma kogun raha- This is the clock, which I save...

Inglise keel
7 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Inglise keele sõnad

Accurate - free from error or defect; consistent with a standard, rule, or model; precise; exact Admiral - a naval officer of the highest rank Air force - the military unit of a nation charged with carrying out military operations in the air Air marshal - an air force officer of a rank comparable to an army lieutenant general Ally - a person, group, or nation that is associated with another or others for some common cause or purpose Assassinate - to kill suddenly or secretively, especially a politically prominent person; murder premeditatedly and treacherously Biased - having or showing prejudice Brutal - savage; cruel; inhuman Capture - to take by force or stratagem; take prisoner; seize: Claim - to demand by or as by virtue of a right; demand as a right or as due: Coast guard - a military service which in peacetime enforces maritime laws, saves lives and property at sea, and maintains aids to navigation Commerce - an interchange of go...

Inglise keel
3 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun