Kultuurilood I
Eksamiessee
Kultuurilugu on inimestele ja inimese loodud, kas
siis käte või vaimuga.
Kultuuriloos esineb järjepidevus, see on
üleelanud võimuvõitlusi ja nälga ning läbi rahva suu püsima
jäänud. Kultuurilugu on “suur lugu”, sest see räägib suurtest
tegudest ning kangelastest, olgu need siis inimesed või jumalad.
“Väikeste inimeste” lugu, sest nemad on selle edasi
kandjad .
Suur osa kultuurilugudest ongi säilinud tänu suulise
kultuuritraditsiooni olemasolule. See on
kunstiteos , mis kasutab oma
keelt võimalikult kõrgel tasemel,
kandes edasi väärtusi.
Üks olulisemaid on
kahtlemata , 2050 aastat tagasi rootükiga
savitahvlile kirjutatud, vana-sumeri
eepos . Alles 19. sajandil
avastas
arheoloog Layland põrunud mineva linnast Gilgameshi tükid,
mis aegamisi
taastati . Sellise huku läbiteinud
eepos , mille keskmeks
on problemaatiline kuningas, väärib kahtlemata esiletõstmist. See
on õpetlik lugu sellest, kuidas metsikuses saab hakkama
tsiviliseeritud
Gilgamesh ning metsik Enkidu. Sõbra surm ajendabki
Gilgameshi
otsima tarka Utnapithimi, kellelt loodab saada surematuse
saladust. Tark viib Gilgameshi transsi ja räägib talle loo
looduskatastroofist. Veeuputus näitab loodusnähtuste olulisust igas
kultuuriloos. Lugu, mida on
aastasadu jutustatud, räägib piiridest
ja nende järgimisest (tuleb näidata kus
jookseb piir ja anda edasi
mnemotehnikat).
Trooja sõja ajal kirjutatud eepos,
Ilias , on
säilinud peamiselt suulisel traditsioonil. Iliast hakati kirjutama
ajal kui oli tekkinud harjumus sõjast, teos ise on väga
verine ning
näitab sõja kultuuri, mis sisaldab ka käitumiseetika tundmist
(näiteks kuidas ümber käia tapetuga). Selle eetikakoodeksi vastu
Iliase kangelane eksiski. Lohistades, oma sõbra
tapnud , vastase
kuninga poja
laipa , enda järel ümber Trooja linna. Eeposes ongi
välja toodud kaks vastandit
Kleos
ja
Eleos .
Esimene neist tähistab hiilgust või valgust, teine inimlikku
halastust . Sealt ka probleemipüstitus, et
kumb on olulisem. Kui aga
Hektori isa
Priamos tuleb
Achilluse juurde ja palub oma poja laipa
tekib kolmas väärtus
sophosyne e
mõõdutunne.
Eluloo puhul on tegemist
ajalooga . Mihhail
Lotman on loengus öelnud: “Ajalugu ei ole mitte minevikus toimunud
sündmused, vaid ajaloo kohta kirjutatud sündmused.“ Järelikult
on lugu väga subjektiivne. Kindlasti ei muuda see,
et allikas ei ole "objektiivne" teda kasutuskõlbmatuks.
Kõik mis öeldud või kirjutatud on tõene seni kui ei ole tõestatud
vastupidist.
Elulugude kirjutamist ajendavad erinevad põhjused. Menocchio puhul
olid selleks tema drastilised vaated ning dramaatiline elu.
Menocchiole sai saatuslikuks maailmapilt, mille järgi maailm on
samamoodi tekkinud nagu
vaglad – juustusse. Sügaval keskajal
mõisteti ta vangi, kus ta kirjutas kaitsekirja, mille puhul jäi
kaheldavaks, kas tema on selle autor. Ehk oli Menocchio keha ja vaim
tõepoolest nii
murtud , kuid samas võib see olla ka erinevate
allikate poolt moondatud. Eluloo puhul on objektiivsus alati
kaheldav.
Guillaume le Marechal oli väärikas rüütel, kelle elulugu on
pandud lugulauluna kirja
andeka kirjaniku Jeani poolt ning tellitud
vanemalt pojalt, peamiselt lähedastele lugemiseks. Le Marechali
suguvõsa hääbus kiiresti, kuid
lugulaul jäi läbi juhuse püsima
ning on nüüd vägagi oluline ajalooline biograafia. Seda tänu
sellele, et see oli kirja pandud keeles, mida mõistis ka
lihtrahvas .
Kuna le Marechal oli inimeste seas (nii kõrgemast kui madalamast
klassist) väga
populaarne , siis
kanti seda rahvasuus edasi.
Lugulaulu teksti peamiseks allikaks oli Marechali ustav sõber Jean
d’
Early , kes püsis ta kõrval surmani. Kiidulaulu on kahtlemata
ilustatud (osade ajalooallikate sõnul ei olnud le Marechal
sugugi nii „puhas“), kuid ainulaadsel viisil kirjeldab ta
rüütlikultuuri, kajastades ka kristlust (sh pühaisade nahaalsust).
Varauusaegne palgasõdur Ernst von Minden, oli üks Tallinna
palgasõduritest, kelle kohta esimesed andmed viivad 1501.
aastasse .
Hoolimata sellest, et ta oli Tallinna teenistuses 1503. aastani,
annab tema lugu põgusa ülevaate sõjanduse korraldusest Wolter von
Plettenbergi ajal peetud Vene-Liivi sõja päevilt. Palgasõdurite
peamisteks ajalooallikaks on erinevate kroonikute
kirjutised (üheks
oluliseks piiskop
Christian Bomhower),
indulgentsid ning peamiselt
töölepingud, mis tol ajal olid väga põhjalikud.
Palgasõdurilepingud kajastasid relvastuse laenamist, vigastusi,
sotsiaalseid tingimusi. Ernst von Mindeni muutis värvikaks
ajalootegelaseks
skandaal (väidetavalt oli ta levitanud laimu, et
Tallinn tahtis rünnata Taani kuningat, mida ta ise eitas) ning tema
elu dramaatiline lõpp, kus ta mõisteti surma.
1969. aasta
Eduard Bronhöhe romaanil „Vürst
Gabriel ehk
Pirita kloostri
viimased päevad“, põhinev
film kajastab kristliku ordu kultuurilugu.
Kirik ning
klooster olid
üliolulised
institutsioonid ning nendele vastuhakkamine lubamatu.
Filmi kangelanna sakslasest aadlipreili
Agnes otsustab, et ta ei
soovi
abielluda „
Liivimaa parima
ratsutaja “ Hans von Risbieteriga
(kes lubas abiellumise korral kloostrile anda kultuuripärandi) ning
kangelaslikust Gabrielist kujuneb tema päästja, mistõttu hakkab
neid jahtima klooster. „Viimne reliikvia“ omab olulist tähtsust
meie kultuuriruumis. Tema hea jälgitavus ja lihtne süžee on
muutnud ta rahva seas populaarseks mõjutades
iga eestlast, kes seda filmi on näinud. Ilmar
Raag on öelnud:
„Eestlaste
identiteedi
diskursuse kohaselt me oleme “mässavate talupoegade”
järeltulijad.“
Gabrieli tegelaskuju seda kajastabki.
Kõik kommentaarid