Materjali kogumine: · Nõuded keelejuhtidele informandid vanad, paiksed, puhta keelekuju rääkijad · Murdepäevikud kirjutatakse natuke selle koha kohta, keelejuhtide andmed (vanus, nimed, haridus, sugu jne), keelenäited (kirjutatakse üles lindistused foneetilises transkriptsioonis), analüüs. · Lindistused vanasti olid ainult üleskirjutused, hilisemal ajal muutus võimalikuks ka lindistamine. · Tõlkemeetod keelejuhile anti mingi tekst ja paluti see tõlkida murdesse. Kahtlane meetod, võib kirjakeel mõjutama jääda. · Otsesed küsitlused, küsimustikud materjali kogujal on välja mõeldud küsimused, võib esitada ise või anda kirjalikult. Alustekst mõjutab siin vähem. · Enne II ms käsitsi kirjutatud tekstid, hiljem lindistused. Materjali töötlemine ja säilitamine: · Tavaliselt kasutatakse SUT transkriptsiooni · Murdenäiteid võib leida ,,Eesti murretest" · Murdekorpus www.murre...
teevad ka riigid. Vahest üks kõige suuremaid skandaale oli 2013. aastal avalikuks tulnud jälgimisprogramm PRISM, mis algatati Ühendriikide Rahvusliku Julgeolekuagentuuri poolt 2007. aastal [17]. Nagu alati, vabandati ka sellel korral andmete kogumist kuritegevuse ja terrorismivastase tegevusega. Tuleb tähele panna, et PRISM ei ole ainuke omalaadne, vaid eksisteerib ka palju teisi jälgimisprogramme, näiteks Boundless Informant, mis analüüsib globaalset elektroonilist informatsiooni [18]. Sellisel kujul võib suurandmete kasutamine ja analüüs kujutada ohtu demokraatiale ja üksikisikutele. Suur info nõuab ka suurt vastutust ja turvalisust, kuid isegi suurima jõupingutuse korral ei ole andmed sajaprotsendiliselt turvatud ning varem või hiljem võib mõni häkker või asutuse sisene isik infot lekitada või kasutada andmeid mõneks pahatahtlikuks tegevuseks.
masses of people. It was even in the vanguard of new drama. Moreover, TV can keep children quiet. If they are noisy their mothers turn on the set. If people do not like TV they do not buy it or switch it off. At the same time there are a lot of arguments against TV. It is said that only three generations have grown up with television, but they managed to forget how to spend their free time without television. Its role is increasing not because it is an entertainer or informant, but because of the grip it has on many people. It is called a "living room monster" or "one-eyed monster." It is established that the biggest viewers are pensioners and housewives. The latter watch TV while their husbands are at work. In total they spend five hours daily sitting before the "boxes." Children watch commercials, horror films or films of violence. TV prevents children from creating their abilities. They get accustomed to TV to such an extent that they watch it all the time
Loetud teksti pärast ei peaks oma tõekspidamisi muutma, vaid info küll vastu võtma, aga järeldusi tegema oma kogemuste põhjal. Postmodernse antropoloogiaga seostatakse nimesid Clifford, Marcus ja Fischer. Postmodernsest antropoloogiast lähtudes saab iga kultuuri seletada vaid ta enda tingimustel. Juhitakse tähelepanu ka sellele, et informandi, kellelt välitöödel oma kultuuri kohta infot küsitakse, teadmised ei pruugi olla ausad ja vahetud. Samuti võib juhtuda, et informant jutustab antropoloogile oma kultuuri traditsioonidest, aga tema allikaks ei ole elatud kogemus, vaid teise antropoloogi raamat. Kultuuritõlgendust võib mõjutada ka antropoloogi vaatepunkt. Kõik seletavad diskursused, mis on loodud väljaspool kultuurilist kogukonda, on kehtetud konstruktsioonid. (Raud 2013: 270-271) See küllaltki kriitiline kultuuriteooria seab kahtluse alla, kas üldse on võimalik tõeselt teist kultuuri tõlgendada ilma sinna kultuuriruumi kuulumata
seotuse tugevuse mõõtmiseks: 1) kuuluvus piirkondlikult tihedalt seotud klastrisse (klaster isiklik võrgustik) 2) sugulussidemed naabruskonnas 3) töökohas peab töötama veel vähemalt kaks samast piirkonnast pärit inimest 4) töökohas peab töötama veel vähemalt kaks samasoolist inimest, kes on pärit samast piirkonnast. 5) vabatahtlik suhtlemine töökaaslastega väljaspool tööaega. | Kogumises kasutatakse intervjuusid, osalusvestlust, päevikud, küsitlusi. Kokkuvõte: informant, kellel on rohkem võrguväliseid suhteid, tema keeles on rohkem varieerumist. II Seletusküsimused Mõisted: 1) Sotsiolingvistika uurib keele ja ühiskonna vahelisi seoseid. Sai alguse ja on 20. saj alguse uudne keele nägemise viis. Keskne lingvist on Labov. 2) Suhtlusvõrgustik 3) Optimaalsusteooria formaalne keeletooria. Meetod uurib seda, mis on maailma keeltes ühist ja millised keeleteadmised on sünnipärased.
Religiously inspired revolts and rebellions followed, in which, indeed, one king, Charles I (16251649) lost his life, and his son James II lost his crown and fled to France (16851688). Some of these conflicts were between Protestants and Catholics; others were between different branches of Protestantism. Swift does not clearly distinguish between these different kinds of religious strife. Swift has his Lilliputian informant blame the "civil commotions" on the propaganda of the Emperor of Blefuscu, i.e. the King of France; this primarily reflects the encouragement given by King Louis XIV of France to James II in pursuit of his policies to advance the toleration of Catholicism in Great Britain. He adds that "when (the commotions) were quelled, the (BigEndian) exiles always fled for refuge to that empire (Blefuscu/France)". This partially reflects the exile of King Charles II on the Continent (in
) 4 Liiasus on teksti järgnevate elementide ennustamise võimalikkus, mille on tinginud antud keeletüübile paigutatavad kitsendused. Mida suurem on liiasus, seda väiksem on teksti informatiivsus. 5 1. F o n a g y. Informationsgehalt und Wort und Laut in der Dichtung. -- Kogumikus: Poetics, Poetyka, . Warszawa, 1961, S. 592. 6 Meie poolt tehtud eksperimendid mitte ainult et kinnitasid ungari teadlase andmeid, vald näitasid ka seda, et värsid, mida informant intuitiivselt tajub kui häid, valmistavad etteaimamisel suuri raskusi, see tähendab -- neil on lugeja jaoks madal liiasus. Halbades värssides kasvab liiasuis kiiresti. See lubab tuua objektiivsed kriteeriumid valdkonda, mis seni kõige raskemini allus analüüsile ja mida tavaliselt kattis vormel: «Maitse üle ei vaielda.» Kirjaniku idee realiseerub teatud kunstilises struktuuris ja on sellest lahutamatu. L. Tolstoi kirjutas seoses «Anna
Vestlusanalüüs 3 põhilist mehhanismi- vooruvahetusmehhanism(korraga räägib ainult üks ja pealerääkimised minimaalsed), naaberpaarid ja parandus. 22. Sotsiolingvistika eelideed, SL sünd. Weinreich koodivahetusest ja kakskeelsusest, Hymes kontekstist sotsiolingvistika eelideed keelegeograadia ja murrete uurimine 19. saj teisest poolest. Murrete uurimisel oli alguses esiplaanil maalähedus vastandina linnastumisele. Ideaalne informant oli maamees, kes elu jooksul oleks vähe liikunud. Sotsiolingvistika sünd paljud keeleteadlased märkavad, et keeleline suhtlus nõuab muid teadmisi kui grammatika ja sõnavara. Mitmekeelsus tõusis oluliseks uurimisobjektiks ükskeelsuse kõrval. Weinreich koodivahetusest ja kakskeelsusest iga keelekasutusjuhtumit ei saa siduda ainult ühe keelega: koodivahetus, koordinatiivne ja segatüüpi kakskeelsus. Hymes kontekstist tema mudel koosnes järgmistest komponentidest-ümbrus, osalejad,
D eripära informantide valik, küsimustik, keelekaardid. Informantide valik otsiti puhast murret, mis oleks vanapärane ja teistest allkeeltest puutumata. Informandid ehk mitteliikuvad vanemad meessoost maainimesed. Oluline oli ka vähene haridus, lugemus ja sotsiaalsed kontaktid. Eestis on 4/5 informantidest naised. Ülejäänd vanemad inimesed, väheste kontaktidega, ainult maal elanud. Kuidas vältida teiste allkeelte mõjusid? Küsitletakse mitu korda samu informante, informant ja küsitleja muutuvad sõpradeks, kogujateks tihti kohalikud elanikud, küsimine soovitavalt samas murdes, et vältida informandi üleminekut kirjakeelele. Küsimuse ja informandivaliku kriitika. - murdeuurijad kirjeldavad vaid väikest osa kogu murdest, vanemate naiste keel, kus puudub murde sotsiaalne varieerumine, tavaliselt on avalik keel ja puudub tegelik argikeel, räägitakse monoloogis, dialoogi pole.
vastas 15-st informandist 14, et satanist kannab musta, ning 3 neist vastas, et tegemist on eemaletõukava isikuga. 4 informanti seostas satanisti gooti stiiliga ning rippuvate kettide ja tanksaabastega. Ühte vastanut tsiteerides: ''Mustad alt laienevad püksid, kus on ketid küljes. Enamasti mustad riided, T-särk, kus on kõhu peal metal bändi pilt. Needid, kummalised soengud, värvilised läätsed.'' Sellist vastust võis peamiselt näha kõigis neljateistkümnes vastuses. Ainult üks informant vastas: ''Tavaline inimene. Satanist on täiesti tavaline inimene.'' 11 2.4. Satanism ja muusika Samamoodi, nagu me kujutame sataniste ette mingi kindla riietusega, eeldame me ka, et nad kuulavad metalmuusikat, midagi sellist, mis on väga tume ja kurjakuulutav. Tegelikult ei sea satanism mingeid piire. Satanistid on tavalised inimesed, kes kuulavad muusikat, mis neile meeldib. Tsiteerin jällegi MVO-d : ,,Olla satanist tähendab olla piiratud muusikalise arusaamisega? Ei
Folkloristika alused. Kordamisküsimused 2014/2015. 1. Kõrvuta 19. sajandi ja 20. sajandi rahvaluule terminoloogiat. Iseloomusta, kuidas on folkloori mõiste 20. sajandil muutunud. Vanavara, ka vana vara- termini tõi kasutusele Fr. R. Kreutzwald 1861.a., propageeris laialt Jakob Hurt (arusaam, et rahvaluule on midagi vana ja väärtuslikku) Rahvamälestused- käibesse tõi termini 1870.aastatel Jakob Hurt (käsitles rahvaluulet osana ajaloost) Folkloor- termini võttis kasutusele William John Thoms 1846.a., Eestis kasutusel esmalt toorlaenuna Rahvaluule- eelmise tõlge, termini võttis kasutusele Jaan Bergman 1878.a. artiklis ,,Sõnakene luuldest" Folkloor=rahvaluule, omakeelne termin avaramas tähenduses laiemalt kasutusel alates M.J.Eiseni töödest 1890. aastatel Pärimus- kasutusel osaliselt rahvaluule sünonüümina, osaliselt ...
Folkloristika alused. Kordamisküsimused 2014/2015. 1. Kõrvuta 19. sajandi ja 20. sajandi rahvaluule terminoloogiat. Iseloomusta, kuidas on folkloori mõiste 20. sajandil muutunud. Vanavara, ka vana vara- termini tõi kasutusele Fr. R. Kreutzwald 1861.a., propageeris laialt Jakob Hurt (arusaam, et rahvaluule on midagi vana ja väärtuslikku) Rahvamälestused- käibesse tõi termini 1870.aastatel Jakob Hurt (käsitles rahvaluulet osana ajaloost) Folkloor- termini võttis kasutusele William John Thoms 1846.a., Eestis kasutusel esmalt toorlaenuna Rahvaluule- eelmise tõlge, termini võttis kasutusele Jaan Bergman 1878.a. artiklis ,,Sõnakene luuldest" Folkloor=rahvaluule, omakeelne termin avaramas tähenduses laiemalt kasutusel alates M.J.Eiseni töödest 1890. aastatel Pärimus- kasutusel osaliselt rahvaluule sünonüümina, osaliselt ...
Folkloristika 03.09 ,,Regivärsist netinaljadeni: sissejuhatus rahvaluulesse" Soovituslik kirjandus! Sissejuhatud rahvaluule mõistesse ja teadusloosse I Rahvaluule terminoloogia. Folkloori mõiste ja selle kujunemine Vanavara, ka vana vara termini tõi kasutusele Fr. R. Kreutzwald (1803-1882) 1861,a. Edukad inimesed ei tegelenud rahvaluulega, see on laste ja naiste pärusmaa. Tegi eesti keeles esimese üleskutse, et rahvaluulet koguda. Väärtustamine sai alguse rahvusliku ärkamisajaga. Propageeris laialt Jakob Hurt(1839-1907) (arusaam, rahvaluule on midagi vana ja väärtuslikku). Hurt on kõige olulisem rahvaluule(rahvamälestused) kogumise initsiaator. Folkloor Termini võttis kasutusele William John Thoms 1846.a. (ing.k folk + lore). Eestis kasutusel esmaslt toorlaenuna. Hakkas hindama rahva hulgas levinud teadmisi. 1878.a loodi esimene folklooriselts Inglismaal. Kreutzwalt kasutas sõna 'folklore'. Rahvaluule eelmise tõlke (vrd ka ...
rulluma.Peamiselt jutustaja rollis. Teda iseloomustab lojaalsus, kindlameelsus, armastus oma ema vastu. Hirm kummituste üle viis teda surmani, tänu millele ka lugu jõudis surnute maailma. ABUNDIO MARTINEZ(abieluväline, hüljatud):Temast ei räägita palju ent on olulise tähendusega. Kuna teda kirjeldatakse suhteliselt vähe siis tema iseloom/karakter on meile kolmest pojast ehk et kõige vähem tuntud. Siiski oli tema teenäitaja ja esimene informant. Pedro Paramo ei tunnistanud teda enda pojaks. Abundio toob ka lugejani teose ootamatu lõpu- purjus ja leinav Abundio tapab Pedro Paramo. MIGUEL PARAMO(abieluväline, pärija): Ta on prakitilselt kõigi jaoks keegi halb ja suur pettumus, välja arvatud Pedro Paramole sest, et ta sümboliseerib ebaõiglust Comala ühiskonnas. Ta on ainuke poeg, kellele isa annab oma perekonna nime. See annab talle õiguse ja jõu valitseda kõiki teisi. Ta kasutas oma jõudu
[50] On April 14th, 2008, a story published in the New York Post and Reuters, reporting that a dealer had claimed to have sold for $1.5m a 15-minute black and white 16mm film of Monroe performing oral sex on an unidentified man, got widespread mainstream media coverage.[51][52] The dealer is not reported as having identified the seller or the buyer, or as having presented any evidence for the film or the sale. [53] FBI documents indicate a "French type" film of Monroe was confiscated from an informant in the 1950s.[54] Quotes Wikiquote has a collection of quotations related to: Marilyn Monroe" Hollywood is a place where they'll pay you a thousand dollars for a kiss, and fifty cents for your soul. " " I think that when you are famous every weakness is exaggerated. (...) Goethe said, "Talent is developed in privacy," you know? And it's really true. (...) Creativity has got to start with humanity and when you're a human being, you feel, you suffer
,,see poissmees on minu õde" vastuoluline. Komponentanalüüs kirjeldab tähendust semantiliste tunnusjoonte abil. 21. Sotsiolingvistika eelideed, SL sünd. Weinreich koodivahetusest ja kakskeelsusest, Hymes kontekstist Eeldused: · ,,Teaduslikkus püüdlusena" · Keelegeograafia ja murrete uurimine 19.saj II poolest alates (nt mõiste ,,isogloss"). Murrete uurimises otsiti ,,tõelist"/"vana" keelt (nt maalähedus vastandus linnastumisele) · Ideaalne informant (=keelejuht) oli vana ja vähe ringi liikunud maamees. Terminit ,,sotsiolingvistika" hakati kasutama 20.saj keskel, et tähistada keele ja ühiskonna seoste uurimist. Normiks peetakse pigem mitmekeelsust kui ükskeelsust. Weinrich: iga keelekasutusjuhtumit ei saa siduda vaid 1 keelega. Koodivahetus, koordinatiivne ja segatüüpi kakskeelsus. Hymes: Kommunikatiivne kompetents - sisaldab mudelit lingvistilise kommunikatsiooni osade märgistamiseks
· Puhast murret ei kõnele enam inimesed, kes on EW ajal koolis käinud, sünnipiir ideaalis 1910. aasta · Põhjused: kirjakeelne kooliõpetus, massimeedia mõju, kirjakeele äraõppimine põhieesmärgina algas teadlik murrete mahasurumine; koolis hakati õpetama kirjakeelt · eesti murdejäreldused on tehtud 1880-1910 sündinud inimeste põhjal · Kuidas vältida teiste allkeelte mõjusid?: küsitletakse mitu korda samu informante, informant ja küsitleja muutuvad aja jooksul tuttavateks, kogujad tihti kohalikud elanikud, küsimine soovitavalt samas murdes või murrakus, et vältida informandi üleminekut kirjakeelele Küsimustik: · Tõlkemeetod ja küsitlemine (põhiline) · Küsimustik lubab kasutada erineva tasemega küsitlejaid ja erinevaid küsitlussituatsioone ning saada võrreldavaid andmeid · otsene: aluseks loend asjade nimedest, küsitleja: mida te nimetate kruusiks
KÜSITLUS. See on peamine meetod sotsioloogilisteks uurimusteks. Selle meetodi abil on võimalik teada saada suhtumisi erinevatesse probleemidesse, tõekspidamisi, arvamusi, valikuid, huvisid. Küsitlusmeetoditega saab suure hulga töötlusmaterjale lühikese ajaga, eriti anketeerimisega. Küsitluse liik. Kvalitatiivne küsitlus pehme -, suhteliselt vähe formaliseeritud küsitlus, mille eesmärgiks on : - genereerida hüpoteese; - uurida suhteliselt erandlikke olukordi/ objekte; - saada eksperthinnanguid. Kvalitatiivse intervjuu tulemustele ei rakendata tavalisi statistilisi meetodeid ja saadavad tulemused ei ole standardsete meetodite abil üldistatavad. Kvantitatiivne küsitlus , mille korral kasutatakse standardiseeritud küsitlusvormi ankeeti ning tulemused üldistatakse üldkogumile. Sellise küsitluse puhul tuleb jälgida terve rea eelduste täidetust, et tulemused oleksid üldistatavad. Küsitluse vastuste ja tulemuste puuduseks ei ol...
) Globaaleetika vastandub nt: 1)võõraste põlgamisele 2)"eksootiliste rahvaste idealiseerimisele (glorifitseerimine) anname ise tunnuseid, mis ei pruugi tõesed olla. Antropoloogia põhiline roll on olla globaalne (eristab teistest valdkondadest nagu psühholoogia või ladinaameristika). Tulemused peavad olema võrreldavad teiste samasuguste uurimustega. ,,kultuurilised prillid" see, kuidas oleme harjunud asju nägema. Näiteks: 1)Mary B. Black, tema informant: piksenoole "defineerimine" 2) Edward E. Evans- Pritchard ja asanded: õnnetusjuhtumite erinev interpreteerimine3)Renato I. Rosaldo ja emotsioonide tõlgendamine (Ilongoti peadekütid kurbus, siis viha ja vaenlase pea mahalöömine aitab üle saada) Asjade ,,nende moodi" aru saamiseks, tuleb kohapeal kaua elada. Kultuur ladina cultura harimine, hoolitsemine (Cato Vanema rmt: "De agri culturae") Cicero:"me saame oma hinge eest ka niimoodi hoolitseda, nagu põllu eest.
1. KEELE AVALDUMISVORMID – suuline kõne ja kirjalik tekst, st keel avaldub kas kõnes või kirjas. Keele põhiline avaldumisvorm on kõne. Keele kirjalik kuju on tekstid, suuline on vestlus ehk diskursus. Suuline kõne pole juhuslik ega struktureerimata, sest seda reguleerivad eri sotsiaalsed normid. 2. ARGISUHTLUS VS INSTITUTSIONAALNE SUHTLUS. Argikeel ehk suuline silmast-silma spontaanne argidialoog, mitteformaalne suhtlus VS avalik ehk formaalne, institutsionaalne suhtlus 3. MIS ON JA MILLEGA TEGELEB SOTSIOLINGVISTIKA? Sotsiolingvistika uurib keele ja seda ümbritseva keskkonna vahelisi seoseid, suhteid. Kesksel kohal on kõnelejad ja nende päritolu. Tegeleb kasutustüüpidega suhtlussituatsioonides. Sotsiolingvistika on keeleteadusharu, 20. saj uudne keele nägemise viis. 4. SOTSIOLINGVISTIKA PÕHIALUSED. Keel peegeldab ühiskonda. Mida keeles näeme, on olemas meie ühiskonnas. Elus keel varieerub ja muutub. Mis tahes variee...
järeldused polnud õiged. Ei leidnud saarelt Meadi kirjeldatud seksuaalselt vaba ühiskonda (Mead: sinna jõudnud katoliku usk on vahepeal reegleid muutnud), vaid väga rangete seksuaalreeglitega ühiskonna. Meadi valejäreldused tulenesid sellest, et ta oli selle kontseptsiooni juba varem välja mõelnud küllap lääneühiskonnast väljaspool on inimestevahelised seksuaalsuhted vabad. 1987. a leiti üles Meadi kunagine võtmeinformant. Selgus, et intervjuu hetkel ei mõistnud informant oma vastuste tähtsust ja oli piinliku vestluse lõpetamiseks nalja teinud ja valetanud. Samuti oli teada, et Meadi uurimistöödega samal ajal kogutud muud andmed Samoa saartest ei kinnita sealset seksuaalset vabadust. Üks episood võtmeinformandiga mõjutas kogu uurimustöö tähendust. Poliitilised süsteemid, sotsiaalne struktuur Alternatiivne poliitteadus välja kasvanud põlisrahvaste ühiskondlike korralduste/poliitiliste süsteemide uurimisest Poliitilised süsteemid (Service 1962):
,,Grounded theorizing ... is the process of research approaches, including case studies, interviews, iteratively and inductively constructing theory from observations observations, grounded theory, and textual analysis" using a process of theoretical sampling in which emergent insights (Rynes and Gephart, 2004: 458) direct selection and inclusion of the "next" informant or slice of · Andmed - intervjuu transkriptsioon, intervjuu märkmed, data." intervjueeritava ilmed (transkripteerimine), arhiivid, 4. Tekstianalüüs. ,,Textual analysis involves analysis of texts using sisedokumendid ja -materjalid, jälgimise märkmed, avalikud ideas from theories in hermeneutics and literary criticism intended dokumendid (veeb, ajakirjanduse artiklid), ..
22. Sotsiolingvistika eelideed, SL sünd. Weinreich koodivahetusest ja kakskeelsusest, Hymes kontekstist TERMINID: Sotsiolingvistika koodivahetus - rohkem kui ühe keele kasutamine ühes vestluses Sotsiolingvistika eelkäijad • keelegeograafia ja murrete uurimine alates 19. sajandi teisest poolest • murrete uurimises oli alguses esiplaanil “tõelise” ja “vana” keele otsimine, maalähedus vastandina linnastumisele jms • ideaalne informant (keelejuht) oli vana maamees, kes oleks elu jooksul võimalikul vähe liikunud 20. sajandi keskpaik • terminit sotsiolingvistika hakatakse kasutama keele ja ühiskonna seoste uurimise tähistamiseks • nii mõnedki keeleteadlased märkavad, et norm on pigem mitmekeelsus kui ükskeelsus ja keeleline suhtlus nõuab muidki teadmisi kui grammatika ja sõnavara • Uriel Weinreich Languages in contact 1953: iga keelekasutusjuhtumit ei saa siduda ainult ühe keelega:
when it came time for them to decide on his gratuity. Besides hiking the percent- age of his tip, Vincent's maneuver also placed him in a favorable position to in- crease the size of the party's order. It established him as an authority on the current stores of the house: he clearly knew what was and wasn't good that night. More- over-and here is where seeming to argue against his own interests comes in-it proved him to be a trustworthy informant because he recommended dishes that were slightly less expensive than the one originally ordered. Rather than trying to line his own pockets, he seemed to have the customers' best interests at heart. To all appearances, he was at once knowledgeable and honest, a combination that gave him great credibility. Vincent was quick to exploit the advantage of this credible image. When the party had finished giving their food orders, he would say,