Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Murded (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Lõik failist


Materjali kogumine:
  • Nõuded keelejuhtidele – informandid vanad, paiksed , puhta keelekuju rääkijad
  • Murdepäevikud – kirjutatakse natuke selle koha kohta, keelejuhtide andmed (vanus, nimed, haridus , sugu jne), keelenäited (kirjutatakse üles lindistused foneetilises transkriptsioonis), analüüs.
  • Lindistused – vanasti olid ainult üleskirjutused, hilisemal ajal muutus võimalikuks ka lindistamine.
  • Tõlkemeetod – keelejuhile anti mingi tekst ja paluti see tõlkida murdesse. Kahtlane meetod, võib kirjakeel mõjutama jääda.
  • Otsesed küsitlused, küsimustikud – materjali kogujal on välja mõeldud küsimused, võib esitada ise või anda kirjalikult. Alustekst mõjutab siin vähem.
  • Enne II ms käsitsi kirjutatud tekstid, hiljem lindistused.

Materjali töötlemine ja säilitamine:
  • Tavaliselt kasutatakse SUT transkriptsiooni
  • Murdenäiteid võib leida „Eesti murretest“
  • Murdekorpus www.murre.ut.ee
  • EKI ja ES kogud
  • Murdesõnaraamatud
  • Murdeatlased ja –kaardid, nt Saareste ja Toomse

Transkriptsioon:
  • IPA
  • SUT
  • Lihtsustatud transkriptsioon – diakriitilised märgid on ära jäetud. Morfoloogilise märgenduse jaoks on see hea. Näidatakse ka väldet.
  • Jeffersoni transkriptsioon – seda on vaja, kui uuritakse murret lause tasandil. Kui pikad on pausid , mida rõhutatakse.

Keeleatlased ja –kaardid:
  • Tsitaatkaardid, nt Andrus Saareste – sõnad on kaardi peale kirjutatud, kus nad esinevad
  • Sümbolkaardid, nt Andrus Saareste, Mihkel Toomse – kaardi peal on mingi tingmärk.

Murdeliigendus :
  • Paikkondlik-kirjeldav – eri kihelkondades eri murrakud. Kihelkonnas on 1 kirik ja 1 surnuaed.
  • Võrdlev-ajalooline (Kettunen) – põhitähelepanu on vanematel erijoontel. Võrreldakse läänemeresoome algkeelega ja vaadatakse, kuidas murded on erinevateks kujunenud. Järgib vanu jooni.
  • Sünkrooniline murdeogeograafiline (Saareste) – isoglossidel põhinev. Millisel alal millist joont kasutatakse.
  • Dialektomeetriline – jätk eelmisele liigendusele. Kasutatakse statistikat, selgitatakse välja kõige tüüpilisemad vormid + elektrooniline andmetöötlus.

Keelejoonte valik murdeliigendusel
  • Häälikulised
  • Morfoloogilised
  • Sõnavaralised ( hilisemad )

Eesti kirjakeele ja murrete ühisosa: keskmurde alal on 60%, Lõuna-Eestil 20%.
Oosu = lollakas (Häädemeeste)
Keskmurre :
  • Eesti keskosa suurim murdeala
  • Mitu maakonda Harjumaa (v.a Jõelähtme ja Kuusalu rannikuala ), Järvamaa, Virumaa lääneosa (v.a Haljala rannik ), Põhja- Viljandimaa , Põhja-Tartumaa loodeosa.
  • Päris ühtset murret ei ole kujunenud, erinevused eri piirkondade vahel on üpris suured. Väga suur pindala.
  • Viimastel sajanditel on levinud keskmurde mõju siiski kõigile naaberaladele.
  • Aluseks eesti kirjakeelele – palju kirjakeelepäraseid jooni
Murded #1 Murded #2 Murded #3 Murded #4
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 4 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2012-05-02 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 54 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor starzy Õppematerjali autor
Sisaldab ülevaadet keskmurdest ja rannamurdest + materjali kogumine / informandid.

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
30
docx

Eesti murded I konspekt

 Mingi murde kõnelejad saavad üksteisest aru.  Murretel ei ole kirjakeelt.  Murde kõnelejaid on vähem. Vastuväited  Murde kasutusala on nii geograafiliselt kui arvuliselt suhteline. Nt Uus-Guinea ja Etioopia: palju keeli/murdeid, sest puudub ühtne standardkeel. MURRE  Mittestandardne madala staatusega keelekuju.  Maailma isoleeritud osades räägitav keelekuju, millel pole kirjakeelt.  Kõrvalekalle normist, standardkeele hälve.  Kõik keelekujud on murded, ükski neist ei ole teise suhtes ülemtasandil. Neutraalne termin: varieteet või keelevariant. KEEL  Keel – vastastikku mõistetavate murrete kogum. AGA skandinaavia keeled on vastastikku mõistetavad, kuid pole murded.  Vastastikune mõistmine: o pole alati võrdne mõlemas suunas, nt norra ja taani keel; o vastastikune mõistmine sõltub ka kuulajast, tema haridustasemest, soovist aru saada. Nt Aafrika etnilised rühmad; Mis siis ikkagi on keel ja murre?

Keeleteadus
thumbnail
12
doc

Eesti murrete erijooned

Keskmurre Eesti keskosas suurim murdeala. Mitu maakonda: Harjumaa, Järvamaa, Virumaa lääneosa (v.a Haljala rannik), Põhja-Viljandimaa ja Põhja Tartumaa loodeosa. Päris ühtset murret ei ole kujunenud: erinevused eri piirkondade vahel on üpris suured. Viimastel sajanditel on levinud keskmurde mõju siiski kõigile naaberaladele. Keskmurde tähtsamad erijooned · Hilisdiftongid: ea < hää, pia

Eesti murded
thumbnail
19
docx

Eesti keele allkeeled

Esimene: SV norminguline keel; NSV standardid puuduvad, seega piirid on hägustunud. SV puhul kehtib õige ja vale, NSV puhul seda kehtestada ei saa. · Mõlemad omavad sõnavara ja grammatikat, mis võib osalt kattuda · SV erineb muudest variantidest selle poolest, et ta on normitud, st välja on valitud teatud keelendid, mis on kuulutatud normingulisteks. Teised variandid/dialektid norminguid ei oma. Teine: Dialektid ehk murded ­ kohamurded ja sotsiolektid (nt släng). · Dialekt on keele variant, mis erineb grammatiliselt, fonoloogiliselt ja leksikaalselt teistest sama keele variantidest · Dialekt on seotud geograafilise koha ja/või kindla sotsiaalse klassi või staatusgrupiga (Trudgill 1992). · Kohamurre = regional (local, territorial, geographical) dialect, regiolect, topolect · Sotsiaalmurre = sociolect, social (class) dialect Kohamurre on samas maakohas elavate inimeste ühine allkeel

Eesti keel



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun