" ) · kosmopolitism ehk valitseb ühtne mõttelaad ( Euroopas ) Valgustusajal: · ideelised keskused liikusid kiirelt · kasvab tohutult tõlgete arv, kultuur hakkab end suhestama teiste kultuuridega; ilmub esimene kirjandusajakiri · tekib mõiste ,,maailmakodanik" · ühiskondlikult aktiivne hoiak · valgustusaja kirjanikud on mastaapsed üksikseisjad · ladina keel teaduskeelena sureb välja · kirjandust iseloomustab suur huvi dokumentaalsuse vastu · populaarseks muutus memuaaride kirjutamine · viljeleti huumorit ja satiiri, peamine zanr siiski proosa · John Locke (1632-1704) oli valgustusele alusepanija · valgustus sai alguse Inglismaal, aga tugevaim oli Prantsusmaal Inglise ja Prantsuse valgustuse võrdlus: Inglismaal : eitav suhtumine kaasasündinud isiksusse, polnud konflikti riigikirikuga,soov tunnetada inimest ja teda ümbritsevat maailma, kasvatusse peab suhtuma tunnetusega, igal inimesel on õigus õnnele; tuntumad valgustajad : Swift, Defoe
vanuses inimesed maailma samamoodi. Minu vanaisa räägib tihti, kuidas nad emaga 1945. Aasta küüditamise aegu aidatrepi all end peitsid, kui ta ise alles väike poiss oli. Samamoodi vestab isa mulle lugusid elust Nõukogude Liidu lääneservas, kus poelettidel haigutas tühjus ja laiutas tolm ning igapäevaseid toimetusigi reguleerisid piirangud ja keelud. Taoliste pajatustega tihti ka suhtlemine lõpeb. Eelmised põlvkonnad on näinud asju, millest minuealised saavad aimu vaid memuaaride ja piltide läbi. Neid on kujundanud NSV Liit ühes selle poliitikaga, minu arusaamad pärinevad aga Euroopa Liidu perioodist. Aeg kujundab inimesi ning nende maailmavaadet, seetõttu ongi praegustel põlvkondadel keeruline teineteist mõista. Nõnda elavadki noored ja vanad 21. Sajandil täiesti erinevates maailmades. Võib-olla muutuvad asjalood uute põlvkondade pealekasvuga ning isal, pojal ja vanaisal on ühise
"Õpilane Valter", "Avasilmi". 1929.aastal leidis Luts uue, tema annet elustava ainevaldkonna mälestustemaailma. Lutsu sulest pärineb 13 "Mälestuste" raamatut, mis ilmusid ajavahemikus 1930 1941. "Mälestuste" sari käsitleb kirjaniku elu sünnist kuni1916.aastani. Esimesed köited annavad emotsionaalse pildi kirjaniku päritolust, lapseeast, koolipõlvest ja elust apteekriõpilasena. Esimese maailmasõja memuaaride tsüklis joonistatakse sõja "virilat karikatuuri". Kirjanik täiendab objektiivset tõepärasust ilukirjanduslike elementidega: ta kasutab pseudonüüme kõrvuti tõeliste nimedega, lisab mõttekujutuslikku, ühtlasi rakendatakse rikkalikku dialoogi ja rahvalikku fraseoloogiat. Sooritanud 1907. aasta mais apteekriabilise eksami, asus ta ajutiselt elama vanemate juurde Rakkesse. Seal kirjutas Luts näidendi "Joosep Ärkla", mille A. Jürgenstein täielikult maha laitis
eesti sõnaraamatu” (1940–1947), keskkooliõpikute ning enam kui 30 sõnastiku koostamises, milles on fikseeritud üle 100 000 oskussõna. Veski enda sõnaloomingust on tuntud sõnad „kulles”, „sõltuma”, „kõnnumaa”, „väli”, „nulg”, „hulktahukas”, „taandareng” jm. Veski sulest on ilmunud mälestusi Eduard Vilde, Anton Hansen Tammsaare, Oskar Lutsu jt kultuuritegelaste kohta. Ta alustas ka memuaaride kirjutamist, kuid postuumne „Mälestuste raamat” (1974) koostati peamiselt siiski tema meenutuste üleskirjutustest ja lindistustest. Johannes Voldemar Veski nime kannab Tartu ülikooli peahoone auditoorium 139. Tema auks korraldab Emakeele Selts igal aastal Tartus Veski päeva konverents. 5 Tunnustused 1. 1945 Eesti NSV teeneline teadlane 2. 1946 ENSV TA akadeemik 3. J. V. Veski on valitud EKS-i ja Emakeele Seltsi auliikmeks, Tartu ülikooli
ajaks vangi. Pärast rahu sõlmimist Nõukogude Liidu ja Soome vahel vabastati Hella vanglast. Innukalt lülitus ta uuesti ühiskondlikusse tegevusse, töötas aastail 1945-1949 Soome Ringhäälingute peadirektorina, oli Soome Demokraatliku rahvarinde esindajana parlamendisaadik (1946-1948) ja võttis aktiivselt osa ühingu ,,Soome-NSV Liit" organiseerimisest. Kõrvuti sellega jätkus tema viljakas kirjanduslik looming. Peale memuaaride kirjutas ta mitmeid näidendeid, sealhulgas viis lõpule Niskamäe- tsükli("Niskamäe Heta", ""Entäs nyt, Niskavuori?"), lõi kuuldemänge ning töötas filmistsenaariumide kallal. Hella Wuolijoki suri pärast pikaajalist haigust 2.02 1954. aastal, olles 67-aastasne. Paar päeva enne surma kohtas ta ajakirjanikku, kellele ütles:"Mul on kiire, kõik peateosed on kirjutamata." Matused toimusid 8. 02 Helsingi Hietaniemi surnuaia kabelis ja tuhk maeti kirjaniku isa urni kõrvale.
meeleline tunne.“ (Lisa 1, lk 127) Väga hästi on Artur Alliksaar oma tundeid ja mõttemaailmia seisundeid väljendanud kirjas Eino Lainevoole, keda ta pidas oma sõbraks: „..... Imelik nähtus on aeg, kummaliselt rikas ja rabavalt leidlik oma sündmuste kirevas peripeerias. Iialgi ei tohi uskuda ta konstantsusesse; see oleks hirmsaks eksimiseks suure näivuse labürintides. Ikka enam ja enam hakkan pidama usutavaks tolle inglise ohvitseri üllatuslike memuaaride siirust, kes teenistusajal Šanghais sai sealsete oopiumiurgaste alaliseks külastajaks ja hiljem jagas maailmaga oma küllaltki kummalisi täheldustõike. Nende kohaselt olla ta mõnikord oopiumist tekitatud deliiriumis paari tunni jooksul detailselt korranud oma möödunud elukäigu kõiki juhtumeid ja seiku, alates varajasimast lapsepõlvest. Midagi samalaadset toimus ka minuga viimastel kuudel.
kirjeldamisest ja läbi elada võõra eluloo kui enda oma. Selles seisnebki Repini romaanide üks omapära. Need on belltristlikud eelkõige sellepärast, et peakangelaste elulugu on antud elava arengu dünaamikas, küpsuse ja kasvu protsessis. Teine omapära esineb sündmustiku dramatiseerimises. Kirjeldades ükskõik millist episoodi, annab Repin sellele kirgliku emotsionaalsuse, lavalisuse. Ent ta ei näinud vaeva sellega, see kukkus välja iseenesest. Muidugi, Repin memuaaride kirjutajanu poleks iialgi saavutanud seda elavat ilukirjanduslikku vormi, kui ta poleks olnud tugev dialoogi meisterlikus valdamises. Tema teoses on terase ja tähelepaneliku pilgu kõrval tunda ka teravat kõrva. See on balletristi kõrv. Erksalt haaras see inimkõne mitmekesisemaid intonatsioone. Kõik, keda Repin oma raamatus kujutab, kas Volga kalureid, Tsugujevi elanikke, Kunstide Akadeemia üliõpilasi või siis Turgenevit, Stassovit,
professor Cornelli likoolis Ithacas. Sel ajal kirjutas ta lisaks jutustustele oma kuulsaima romaani Lolita, mis ilmus 1955. aastal esialgu Pariisi kirjastuses Olympia Press. 1960. aastate alguses asus Vladimir Nabakov vabakutselise kirjanikuna elama Montreuxsse Genfi jrve res. Seal valmisid muuhulgas romaanid Kahvatu tuli (1962) ja Ada ehk Arm: he suguseltsi kroonika (1969). Nabakov ttas veelkord lbi juba USA-s kirjutatud memuaarid ning avaldas need 1966. aastal pealkirja all Rgi, mlu. Memuaaride viimase peatki andis tema poeg alles 1999. aastal vabaks ja see ilmus Saksamaal taskuvljaandes autori 100. snnipevaks. Vladimir Nabakov suri 2. juulil 1977. aastal Montreuxs. 2.) Teose pealkiri: "Lolita". Pelakiri on selline kuna seal jutustab H.Humbert oma armastu- sest Lolita vastu. anr: romaan. 3.)Peategelased: Lolita, H.Humbert, proua Hazel. Sndmuskohad: Hazelite maja , hotellid, haigla. Tegevusaeg : 20. sajand. 4
Enamat süvenemist võimaldas ka tööhulga vähenemine - nüüd tegeles Pinna lavastamisega vaid aeg-ajalt ja pühendus esmajoones näitlemisele. Üksteise järel sündisid Pinna hiilgerollid: Protassov L. Tolstoi "Elavas laibas", Cesar Marcel Pagnoli triloogias, linnapea Nikolai Gogoli "Revidendis", Vestmann Eduard Vilde "Pisuhännas". Lisaks tööle "Estonias" lavastas ja esines Pinna aeg-ajalt pea kõigis Eesti teatrites, aega jätkus ka memuaaride kirjutamiseks ja Eesti Näitlejate Liidu juhtimiseks. Tema saavutusi hinnati ka ametlikult - 1931 nimetati Pinna "Estonia" teeneliseks näitlejaks, 1933 valiti "Estonia" seltsi auliikmeks ja 1936 Soome Näitlejate Liidu auliikmeks. Riiklikke teenetemärke pälvis ta Prantsusmaalt ja Soomelt. Kümnendi lõpus leidis Pinna elus aset suur muutus - suri tema näitlejannast abikaasa Netty Pinna (16. / 28. VI 1884 - 28. IV 1937). Aasta hiljem abiellus Pinna uuesti - oma sõbra Theodor Altermanni
Eesti sõbralik, aadlivaenulik. Johann Renneri - Sakslasena on ta ordusõbralik ja venevaenulik. Renner näeb missiooni selles, et hoiatada Euroopat ja eriti Saksamaad moskoviidi ohu eest. Talle ei sümpatiseeri ka teised sõjas osalejad: Poola, Leedu ja Taani, ainult Rootsi krooni vastu võib aimata varjatud poolehoidu. Eestlaste ja lätlaste vastu pole tal vaenu ja maa allakäigus süüdistab kroonik saksa ülemkihti. 4. Päevikute ja mälestuste eripärad ajalooallikatena Memuaaride all mõistetakse kirjutatud mälestusi, olgu endast, olgu teistest, olgu sündmustest, mida kirjutaja ise on kaasa elanud või pealt näinud ja mälu järgi kirja pannud, et säilitada kas üldsusele või ka endale ajalooliselt, kultuurilooliselt, isikulooliselt või mõnes muus suhtes väärtuslikke andmeid ja mõtteid. Ajalooallikana on mälestuste osakaal kõrgem seal, kus muid allikaid on vähe või puuduvad need üldse või pole kasutajapiirangute tõttu uurijale kättesaadavad
19.sajandi algus " Taevakivi " - Vaatleb Eesti rahuste võimu ja arengut. ( K.J. Peterson, O.W.Masing , Jannsen). "Keisrihull" Päeviku vormis romaan, mille peategelane baltisakas mõisnik Timotheus Eberhard von Bock. 20 40ndad aastad " Wikmani poised ". Kõneldakse Krossi õppimist Westholmi gümnaasiumis. 40 50ndad " Mesmeri vang ". (teose järg). 50-ndad - " Väljakaevamised " . 90-ndad " Tahtamaa " . Talude tagastamine. " Kallid kaasteelised " . ( memuaaride kogum ). Teose põhiprobleemid Teose võib jagada mõttelisteks osadeks - 10. klass, 11. klass ja sellele järgnev aeg. Teose alguses juhtub nimelt õnnetus magneesium satub prügikorvi ja Härra Tooder, arvab, et kui hiir läheb seda võtma, siis käib plahvatus. Loogiline, et sellele järgnes uurimine, inspektor Ambeli poolt. Paljudele tekitas see ärevust ja kartust, närvihoos võib kõik välja lobiseda
7 ,,Oleviku minevikud" (2010) lk 92-94 8 ,,Oleviku minevikud" (2010) lk 95 9 ,,Oleviku minevikud" (2010) lk 95 10 ,,Oleviku minevikud" (2010) lk 995 Memuaarid Memuaarkirjandus on üks ajalookirjanduse liike, mida loetakse enam kui ajaloolaste teaduslikke uurimusi. Sõna memuaar on pärit prantsuse keelest ja selle all mõistetakse kirjutatud mälestusi endast, teistest, sündmustest, mida kirjutaja ise on kaasa elanud või pealt näinud ja mälu järgi kirja pannud. Keskajal läks memuaaride kirjutamine moodi esmalt Prantsusmaal seejärel ka Inglis- ja Saksamaal. Keskaegsed kroonikad sisaldavad sageli autorite isiklikke läbielamisi ja nägemusi, see puudutab ka nö Balti kroonikaid. Esimesed Eesti elukroonikad said tekkida alles ärkamisajal kui selleks kujunesid maarahvast eralduvas ja moderniseeruvas eesti ühiskonnas vajalikud üldkultuurilised ja hariduslikud tingimused. Eelärkamisaja ja ärkamisaja vanemad tegelased kroonikaid ja autobiograafiaid ei
kodumaale tagasipöördumiseks. Aastast 1907 pöördus ta tagasi Tartusse kus ta ka suri 10. oktoobril 1927. a. 4 Kitzbergi tähtsus August Kitzbergi loominguline tegevus, mis algas möödunud sajandi 70-ndail aastail , hõlmab ajaliselt poool sajandit. Tema loomingu kandvama osa moodustavad 13 näidendit, 5 annet külajutte ja viimastega orgaaniselt kokkukuuluv kaheköiteline memuaaride kogu. Kitzbergi külajutud püsivad elavatena. Külajuttud peamise väärtusena hindab tänapäeva lugeja meisterlikke tegelaskujusid, millest suur osa on kirjanduslikult vananemata. Kitzbergi soe ja mahetatooniline huumr on andnud tema paremaile juttudele köitva värvingu. A. Kitzbergi draamalooming moodustab tähtsa ja omapärase peatüki eesti draama ajaloos. Alanud küll tõlkijana, jõudis ta eesti realistlikus näitekirjanduse juhttivale kohale.
päevist’. [10] 1924. aastal avaldas Haava oma seitse esimest värsikogu redigeeritud ja täiendatud kujul pealkirja all ,,Anna Haava luuletuskogu’’. 1930. aastal üllatas ta uue koguga ,,Siiski on elu ilus’’ ja 1935. aastal koguga ,,Laulan oma eesti laulu’’ [10] 75. sünnipäevaks 1939. aastal kinkis Tartu linnavalitsus Anna Haavale korraliku korteri. Hoolimata Saksa okupatsioonist ei unustanud haava kirjatööd, ta oli kahe viimase aasta jooksul saanud valmis memuaaride käsikirja ,,Laanemäe Manni lapsepõlvest’’, mida ta soovis kirjastada, kuid ei saanudki. 1944. aasta sügis sundis Haava sõjapakku. 24. novembril paigutati kurnatud Haava Põltsamaa linnahaiglasse diagnoosiga veresoonte lubjastus ja kõrge vererõhk. 1945. aasta mais sai Anna Haava uuesti koju, kus jätkas harjunud töökat ja kasinat eluviisi. Anna juures elas mõned aastad ka lesestunud vend Rudolf, kes suri 1950. aastal. [10] 1952
Fort St. James'i asukoht on umbes 700 miili Vaiksest ookeanist". Kanadas on Pitka ja ta pere sealviibimisest jäänud jäljed ka kohanimedesse. Nii asuvad Kanadas Briti Kolumbias Pitka laht, Pitka jõgi,Pitka mägi, Pitka lahe tänav, Lind(a) järv, Paarensi rand jm. 6 Pitka kodu Ebaveres Aastal 1936 ostis Johan Pitka Virumaale Ebavere mäe jalamile Lilleoru talu. Ta soovis siin pühenduda memuaaride kirjutamisele, mis hakkasidki ilmuma üldpealkirja all "Minu mälestused" ning köitsid lugejate tähelepanu hea ilukirjandusliku taseme poolest. Pitka tegevus aastal 1944 Tütar Saima Joasalu-Pitka: ,,Kui isa 1944. aasta aprillis Soomest Eestisse saabus, imestasime, et tal polnud enam habet. See oli nii veider. Miks? Isa vastas, et sakslased ei andnud temale Eestisse tuleks luba, siis oli ta püüdnud seda teha salaja ja oli ka oma välimust muutnud
Alles 75-ndaks sünnipäevaks sai Haava Tartu linnavalitsuselt kingituseks korraliku korteri Tähtvere pargi lähedal, kus luuletaja elas surmani. Läbi elatud traagilistest löökidest ja süvenevast üksindustundest tekkis luuletajal tagakiusamise kinnisideed. Kõigest hoolimata ei kaotanud haava kõrge eani loomis tahet. Oma seitsmendal ja kaheksandal elukümnendil avaldas ta luuletuskogud ,,Siiski on elu ilus " (1930), ,,Laulan oma eesti laulu" (1935) ja koostas mahuka memuaaride käsikirja ,,Mälestusi Laanekivi Manni lapsepõlvest". Pühitsedes 1954. aastal oma 90ndat sünnipäeva, lisas poetess juubeliks ilmunud ,,Luuletustesse." Uue tsükli kahe viimase aastakümne värssidest, mis sisaldab ka nõukogudeaegset loomingut. Tema viimne trükitud luuletus kannab pealkirja ,,Veelgi hinges nagu laulu ". Juubilarile anti Eesti NSV rahvakirjaniku nimetus ja 1957. aastal orden ,,Austuse märk". Anna Haava suri 13 märtsil 1957 ja maeti kümnete tuhandete saatjate
silmapaistev rahvuslik kirjanik haritud kõrgaadlik, filosoof, dramaturg, publitsist ja tõlkija; oma kultuuriprogrammis rõhutas emakeele tähtsust . soovitas Ungari akadeemia rajamist emakeele eest hoolitsemiseks ja hariduse edendamiseks . eeskuju: Voltaire ja prantsuse kirjandus Keeleuuendusliikumine 19. sajandi algus liikumise juht oli Ferenc Kazinczy ungari kirjanduse keskne kuju: kirjanduselu korraldaja, tõlkija , luuletaja, memuaaride kirjutaja luuletus ,,suur saladus" Keeleuuendusliikumise eesmärgid ja tulemused: ungari kirjakeele euroopalikule tasemele tõstmine ühtse kirjanduse ja ühiskeele väljakujunemine võõrmõjude vähendamine., sõnavara rikastamine umbes 10 000 uut sõna grammatilise süsteemi painduvamaks muutmine Kazinczy oli esimeste ungarikeelsete kirjandusajakirjade rajaja: - Magyar Museum - Orpheus Selle ajastu muud ajakirjad: Mitmesugune kogu, - Uránia - Museum -Tudományos Gyjtemény
Juulis 1940 põgenes Nõukogude okupatsiooni eest Soome. Aprillis 1944 naasis Eestisse. Pidas üle Eesti kõnekoosolekuid Punaarmee pealetungi vastu sõdimise innustamiseks. Samuti organiseeris löögiüksuse Admiral Pitka. Jäi septembrist 1944 Läänemaal teadmata kadunuks. 14 Aastal 1936 ostis Johan Pitka Virumaale Ebavere mäe jalamile Lilleoru talu. Ta soovis siin pühenduda memuaaride kirjutamisele, mis hakkasidki ilmuma üldpealkirja all "Minu mälestused" ning köitsid lugejate tähelepanu hea ilukirjandusliku taseme poolest. Kaitseliidu museoloog Tanel Lään on sellest kirjutanud lähemalt: ,,Pitka maja ehitati Rootsi projekti järgi; seinteks prussid, plangud, lauad, täidiseks saepuru (vist ka lubi). Välislaudvooderdis oli värvitud rootsipunase värviga. Külarahva teada oli maja seest laeva sisemuse sarnane. Talu majandas rentnik. Pitka
Hindamatud allikmaterjalid - memuaarid annavad eheda pildi ajastust - mälestused on hilisemal perioodil kirja pandud - võivad olla moonutusi autori vaatenurgast - mineviku idealiseerimine Ajaloolised mälestused – ajaloolised sündmused, faktid, tõetruud Vesterlised mälestused – sündmusi ja isik. Elamusi kirjeldatakse vabalt Ilukirjanduslikud mälestused – kunstiliselt töödeldud Oskar Luts (7.01.1887 – 23.03.1953) - eesti viljakaim ilukirjanduslike memuaaride kirjanik - sündis Tartumaal - töötas apteekrina, vabaajakirjanikuna - esimese maailmasõja järel elas Tartus - Olulisemad teosed: „Kevade“ (1912), „Suvi“ (1918), „Tootsi pulm“ (1921), „Argipäev“ (1924), „Sügis“ (1938), näidend „Kapsapää“ ( lav. 1912), „Nukitsamees“ (1920) Lüroeepika Lüürilised elemendid - emotsionaalsus - sündmustele kaasaelamine - tunnete ja meeleolude väljendamine Eepilised elemendid
7. armee tegevust pidi toetama 8. armee, andes oma seitsme diviisi ja kahe soomusbrigaadiga abilöögi põhja pool Laadoga järve, et haarata Karjala Kannast kaitsvaid Soome üksusi seljatagant. Põhjas asunud 9. armee ülesandeks oli tungida läbi Kesk- Soome Botnia lahe rannikule, ning katkestada ühendusteed Rootsiga. Seda lööki pidi toetama 14. armee, kes pidi Jäämere rannikul ära lõikama läbi Petsamo sadama toimivad Soome ühendusteed välismaailmaga. Marssal Mannerheimi memuaaride andmetel ründas N. Liit Soomet kokku 45 diviisiga, kus oli kokku umbes1 miljon meest. Tanke oli venelastel 3000, millest hävitati umbes 1600. Eriti aktiivne oli lennuvägi, kuhu kuulus ligi 2500 lennuki ja kelle tegutsemist soodustasid lähedal asuvad lennuväljad, ka Eestis asuvates baasides. Nimelt leiti esimesel sõjapäeval Helsingile sooritatud õhurünnaku ajal alla tulistatud vene lendurite taskutest eesti raha, mis tunnistas, et lennukid olid tulnud Eestis asunud baasidest
71 Šironini väitel olid nii jaanuar 1991 Vilniuses kui augustiputš provokatsioonid Liidu lagundami- seks. Erukindral valgustab ka baltlaste rolli Liidu teistes piirkondades, kus nad ole- vat täitnud välismaiste õõnestuskeskuste ülesandeid, valmistades viimaste rahadega ette suuremastaabilisi provokatsioone, näiteks Taga-Kaukaasias Aserbaidžaani- Iraani piiril.72 LÕPETUSEKS Eespool vaadeldud memuaaride autorite enamik on lähtunud eeldusest, et Nõukogude Liitu saanuks ja pidanuks säilitama seetõttu, et selle lagunemise täna- päeva ulatuvad tagajärjed on katastroofilised. Nad püüavad auditooriumi veenda, et just nende tollane tegevus oli katastroofi ärahoidmise seisukohalt õige. Ometi Liit lagunes. See viib pigem mõttele, et sügavasse kriisi jõudnud viimase impee- riumi eluiga polnud võimalik enam pikendada, tema krahh oli seaduspärane. Olnuks
Nii võis kardinal jätkata piiramist, tarvitsemata vähemalt esialgu midagi inglaste poolt karta. Aga nagu me äsja ütlesime, oli vaikus vaid ajutine. Tabati üks Buckinghami hertsogi saadik nimega Montaigu ja tema kaudu saadi teada liidust Keisririigi, Hispaania, Inglismaa ja Lotringi vahel. See liit oli suunatud Prantsusmaa vastu. Lisaks leiti Buckinghami peakorterist, mille ta pidi maha jätma kiiremini, kui oli arvanud, selle liidu olemasolu kinnitavaid pabereid, ja mis härra kardinali «Memuaaride» järgi kompromiteerisid tugevasti proua de Chevreuse'i ja järelikult ka kuningannat. Kardinalil lasus kogu vastutus, sest ei olda piiramatu võimuga minister ilma vastutamata: tema avar vaim oli valvel päeval ja ööl, et silmas pidada iga vähimatki sündmust, mis toimus mõnes Euroopa suurriigis. Kardinal tundis Buckinghami aktiivsust ja eriti ta vihkamist. Kui Prantsusmaad ähvardav liit saavutaks võidu, oleks kogu tema isiklik mõjuvõim kadunud; Hispaania ja