Legendi järgi on Lembitu pea kroonika kohaselt trofeena kaasa võetud ja võib olla on kuskil Poola muuseumis unustatuna säilinud. Pealuud otsivad nii Eesti, kui ka Poola Ülikoolid, kuid ei ole seda veel leitud. Loodetakse teada saada midagi huvitavat Eesti ja Poola ühisest ajaloost, kui pealuud juhuslikult ei leita. Lembitust on kirjutatud mitmeid raamatuid, luuleid, näitemänge ja ooperit. "Kui mõtleme Eesti rahwa wõitlustele muistseil aegadel, kerkib kujutlusse esimese wabaduswõitluse üldjuhi Lembitu jõuline kuju. Me kui näeksime teda koondamas ja juhtimas Eesti malewat, me kui tajuksime tema kaugelenägelikku pilku. Lembitu suutis ühendada kõik Eesti rahwa osad ühiseks rindeks. Lembitu langenud Paata lahingus, algasid meie rahwa ajaloo murelikumad leheküljed. Aga Lembitu maim elas ja mõitis rahwale tagasi hallis minewikus kaotatud mabaduse." (Moora, 1938, 6) Sellest lõigust võib arusaada, et umbes 70
Nii et reklaam mängis juba siis tähtsat rolli. Ka oma peene pintslitõmbe olevat ta naiselt üle võtnud. Selle pika mõttekäiguga tahan ma lihtsalt pöörduda tema viimaste sõnade juurde enne äraminekut, kus ta ütles, et abstraktsionist olla on ikka kuradi raske- sa pead maalima nii, et keegi seda ära ei tunne. Ja selles seisnebki minu jaoks abstraktsionismi võlu, seda jälgides peab inimene ise oma pea tööle panema ning looma oma kujutlusse vastava pildi. See ei ole nii kerge, kui esmapilgul paistab. Selle uuema aja kunsti ja voolude kohta olen ma kuulnud kogu aeg nii palju vingumist, et tihti tüütab kogu see jutt lihtsalt ära. Ei saada aru, et kunst areneb kogu aeg ja kui inimene ei saa vahel millestki aru, hakkab ta lihtsalt vinguma ning nii see toimubki moodsa kunsti kallal. Vingumise põhjus on teadmatus ja inimlik lollus. Et inimeste silmapiiri arendada, tuleb neid panna mõtlema ja ühtlasi ka harida.
nagu lahti rebitud mõnest romaanist ja pidevalt leidsin ennast tundmuselt nagu oleksin mõne raamatu keskelt lahti võtnud ja lugema hakanud. Sama järsult nagu algasid, need ka lõppesid ja pidevalt oli tunne nagu tahaks küsida: "ja mis siis edasi sai?..." Võibolla tuleneb see katkendlik tunne ka novellide paigutusest raamatus ja sellest et minategelasega peab alati uuesti tuttavaks saama. Karl August Hindrey kirjeldatud tegelased mulle meeldisid. Kujutlusse tekkis neist lugedes alati väga elav ja värvikas pilt. Paljusid meestegelasi on kujutatud tüsedate ja punapõsksetena. Noori mehi on ta kujutanud kena väljanägemisega, aga kuidagi ebasümpaatsetena, daame pea alati kaunitena. Novellis "isa" on ta pea terve teksti ulatuses kujutanud ühte inimest, nii väliselt kui olemuselt ja seda läbi minategelase, kes õigupoolest kirjeldatavat inimest kunagi eriti ei tundnudki. Isa on kujutatud kentsaka väljanägemisega, kuid see tema juures autorit
on nii sisse süvenenud, siis midagi seda ei paranda. Teiseks rentnikuks Ermeliine Piit, kes näiliselt kõva ja tähtis kolhoosimutt, aga tegelikult ainult kärkis ja tööd ei teinud. Ka selliseid inimesi leidub tänapäeval, ei muuda neid ükski ajastu. Ka tema oli kõvasti vanas ajas kinni ja lootis nüüd uue vabaduse abil vanu arveid õiendada, elas end kõigi peale välja. Äärmiselt ebameeldiv oli sellisest naisest lugeda, väga elav pilt lõi temast kujutlusse. Kõige kurvem tegelane oli Matvei Mõrd. Temast hakkas mul lugedes kahju. Elu oli teda õpetanud ühtmoodi elama ja enam ei saanud ta sellest välja. Kui kõik teevad, siis ei tohiks varas olemine häbiasi olla, aga seda ta siiski on. Varastavad tõesti paljud, aga kui mõni teeb seda osavamalt kui teine, siis see teine jääb ikka häbisse. "Pühadekirja" hukkumise lugu võttis kõige paremini kokku kogu kalameeste ühtehoidmise
julgustust ning võimalust oma konformsetest harjumustest eemalduda ning aktiivsemalt poliitikamaastikul tegutseda, leian selle kodanikutüübi olevat demokraatia alalhoidvaks jõuks ja edendajaks, mistõttu on oluline, et selle grupi vähenemise asemel üha rohkem noori just sellise mõttelaadi omandaks ning passiivse jälgija asemel ise tegutsejateks hakkaks. Viimase kodanikutüübina sai artiklis esitletud radikaaldemokraatlikku kriitilist kodanikku. Kuuldes sellist nimetust tekkis minu kujutlusse esimesena pilt äärmuslike vaadetega protestivast inimesest, kes millegagi rahul ei ole. Küll aga pidin tunnistama oma eksimust, kui sain teada, et tegelikult on tegu inimestega, kes proovivad demokraatiat õiglasemaks teha, leides lahendusi mitte ainult probleemidele ja tagajärgedele, vaid ka juba nende tekkepõhjustele. Kuna radikaaldemokraatlik maailmavaade nõuab inimeselt spetsiifilisemaid teadmisi ning oskusi,
vihastab venna peale. Phoebe mõistab, et suureks saamine on vajalik protsess. Phoebega võrreldes näib Holdeni ebapiisav emotsionaalne küpsus pigem lolluse kui karismaatilisusena. Tänu Phoebele näib Holdeni vaade lapsepõlvest ning lastest, kes hullavad rukkipõllul idealiseeritud fantaasiana. Phoebe on laps, Holdenist kuus aastat noorem, kuid oma vaadete ja arusaamade tõttu ei sobi ta Holdeni romatineeritud kujutlusse lapselikust süütusest. Kuigi ta seda kunagi sõnaselgelt ei ütle, paistab Phoebe aru saavat, et Holdeni kibestumus maailma vastu on tegelikult kibestumus ta enda suhtes. Ta näeb, et Holden on kurb ja ebakindel noormees, kes vajab armastust ja tuge. Mr. Antolini on täiskasvanu, kes on Holdenile kõige lähemal. Tal õnnestub vältida Holdenist võõrandumist, kuid sellegi poolest sildistatakse ta võltsiks, sest ta ei käitu tavapäraselt. Mr.
Nüüdisaegses maailmas on ainult subjektiivsus sest vaatleja vaba vaatlus ehk objektiivsus ei ole võimalik! Mittedualstlik filosoofia: Josef mitterer(2001, 107) Objekt pole muud kui kõnelus siiani, ja iga uus kõnelus muudab senst objekti ja muudab objekti, ehk koguaeg arusaam asjadest koguaeg muutuvad Ajakirjandus ei ole ega saagi olla objektiivne Tunnetusteooria Reaalsus toimub tagantjärele meie kujutlusega, ta lõhub kõik konstruktsioonid mis meie kujutlusse ei sobi Reaalsus enne siis kujutlus On talumees kellel heinakuhi ja peab minema läbi tunneli, tunnel ei ütle kui suur koorem läbi mahub, aga reaalsus lõhub koorma. Pärast kujutlusi tuleb reaalsus ja see lõhub kõik, mis sinna ei sobi. Konstruktivism ei ei eita et realsus on olemas, aga ütleb et meil ei ole otse pääsevust reaalsuse juurde Ajakirjandus valib alati erineva nurga mille (enda perspektiivi) alt avalikkusele lähenedea, ja
Elmo Nüganeni juhendatava lavakunstikoolikursuse lõpetanud Priit Võigemastist räägiti juba kooli ajal kui mehest, kes võiks lavastada. Ugala teater, kus Võigemast töötab, käis peale, et näitleja lavastamise ette võtaks ja selleks südamelähedase tüki välja pakuks. Veretu terror Priit Võigemasti sõnul seostub "Terrorism" otseselt Venemaal praegu käiva sõjaga. "Kui Venemaal nimetada sõna "terrorist", siis esimese pildina ilmub paljude kujutlusse pommivööga tsetseen. Need on nagu sama tähendusega sõnad," ütles oma esimest lavastust kokku harjutav Võigemast. Seda hoolimata asjaolust, et näidendis ei ole ühtegi tsetseeni rahvusest tegelast. Näidend räägib terrorismist peenemal ja samas sügavamal moel, arvab lavastaja. "Terroril on palju vorme, mis ei ole üldse verised ja mida me ei oska või ei julge esimese hooga üldse terrorismiks nimetada. See näitemäng räägib tegelikult neist
Kurb on aga tõsiasi, et alkohoolikule on selline ainus mõeldav elu. Kui ei suudeta end võõrutada või kontrollida, libiseb kõik käest. Loos "Viis vana ruuna" võitlevad laisad perepojad isa varanduse eest. Pealehakkamist pole neist kellelgi ja ega isa varanduski väga kopsakas pole, kuid nõuavad oma õigusi. Selge on, et keegi neist ei tuleks vastutusega toime ning ilma isata laostuksid nad lühikese ajaga. Selle jutu juures tekkis kujutlusse pilt tänapäeva noortest, kes nõuavad hirmsuurt palka, aga tööd teha ei oska ega tahagi. Palju leidub inimesi, kes hindavad ennast üle ning nõuavad oma õigusi ilma, et annaksid endale aru, et ka omalt poolt peab selleks panustama. Novell lõppes nurkasurutud isaga, kes poegadele järele andis. Kui massid nõuavad ja streigivad, on järeleandmine vahel ainuvõimalus, kuid kas sellest ka midagi head sünnib, ei ole eriti loota.
Kui Cervantes oma suurromaani 2. osa pühenduses kirjutab, et Hiina keiser ise palub tungivalt endale saata "Don Quijotet", tahtvat hispaania keele kooli asutada ja Cervantese sinna juhatajaks kutsuda, siis on see muidugi autori nali, üks tema irooniaid vastusena Avellaneda vale"Don Quijotele". Ent naljas on ka tõde, sest "Don Quijote" hakkas tõepoolest maailma vallutama kohe pärast tema 1. osa ilmumist, jõudes autori surma järel peagi kõigi Euroopa suuremate rahvaste keelde ja kujutlusse. Järgnevate sajandite jooksul menu jätkus ning tänapäeval pole vist ühtki paika maailmas, kus Cervantes ja tema "Don Quijote" tuttavaiks ja omaseiks poleksid saanud Don Quijote"- algselt kavandatud rüütliromaani paroodiana, kuid eriti II osas saavutab filosoofilise mõõtme; iroonilised nimed: Quijote- rauast säärekaitse, Rocinate- kronu(raamatus Quijote ratsu), Sancho- peened jalad Panza- kõht(loos Quijote kaaslane); peategelane vaene hidalgo, kes on
lintidega. Ja loomulikult saab neid osta orhideekasvatajailt spetsiaalsetest kasvandustest. Sealt võib leida ka mõne haruldasema, eriliselt otsitud ja kollektsionääride silmis väärtusliku isendi. Tänapäeval on orhideed suhteliselt "odav" tarbekaup, kuid samal ajal on nad aga ka hinnalised ilu kandjad ja kollektsionääride silmis elitaarsed, erilised. Igal juhul on jäänud seoses orhideedega inimeste teadvusse midagi müstilist. Sõna ,,orhidee" toob kujutlusse ikka midagi salapärast ja kauget mõte rändab Amazonase selvasse või troopilise Aasia dzunglitesse. (1) 3 2. Orhideede ajaloost Sellest ajast, kui Heidelbergi botaanika professor Tabernaemontanus (Jacob Diether) kirjeldas 1588. aastal oma herbaariumis esimest Ameerika orhideed, on Euroopasse toodud miljoneid taimi. Esimesed neist toodi Euroopasse Uuest Maailmast, hiljem lisandusid Aasia ja Aafrika.
vaatlemise poole? Arutlege ,,oma" ja ,,võõra" suhete üle Valgustusaegses kirjanduses. Kultuuridevahline võrdlus pöörati oma ühiskonna vaatlemise poole, et oma riiki kritiseerida. Välismaalastesse hakati läbi kirjanduse suhtuma paremini, sest hakati mõistma maailma eripärasusi ja selle mitmekesisust. 5. Romantilise vaimulaadi ja kirjanduse põhilised tunnused. Romantikute suhe loodusse, kujutlusse ja müüti; utopismi ja konservatiivsuse vahekord romantismis. Rahvaluule, rahvuslus, eksootika, iroonia, võõrandumine ja selle ületamine. Romantismi erinevus klassikalisest ja realistlikust kirjandusest. Romantism saksa, inglise ja Ida-Euroopa kirjanduses. Romantismi iseloomustab mineviku idealiseerimine, võõrdumus tegelikkusest, individualism, ebatavalised tegelaskujud ja sündmustik. Uus loodustunne, tundeelu esiletõus, huvi tekkimine
kannatus võib olemata olla. Niimoodi pakkus välja mõtlev inimene. Kui seda pakuks mingisugune oleskleja?! Aga kui filosoof väljendab seisukohta, et kannatusel ei ole mingisugust tähtsust enam – siis, noh ...? Just sellele vastukaaluks kirjutasin selle raamatu. Epp Annus: Jah, Nikolai Baturin ütles juba ära mitmedki asjad, mida tahtsin edasi rääkida. Viimsevaatetornist avanev kaunis vaade on tekitatud laserprojektori poolt. Millegipärast toob see kujutlusse vangla juhtkonna kõneluse teemadel, kuidas saaks vanglasse meelitada eurorahasid. Koostatakse projekt, millel on hea kõla, eetiline maik: “Viimse rõõmu pakkumine surmaminejaile”. Kui palju on seal tegelikult humaansust? Ja kui realistlik on arvata, et surmaminejad silmitsevad avanevat vaadet õnnejoobes? Kuivõrd suudavad nad oma elu viimastel sekunditel nautida looduse ülevust? Vanglaülem kommenteerib viimsevaatetorni: “Sealt paistab lõpuks, kui lühike ja sealjuures
kohalolevaina, ja seda ma nimetangi kujutlemiseks. Kui aga tahaksin mõtelda tuhatnurgast, siis mõistan seda ju niisamuti figuurina, mis koosneb tuhandest küljest, just nagu ma kolmnurkagi mõis- tan figuurina, mis koosneb kolmest küljest., aga ma ei kujutle neid tuhandet külge mitte samal viisil ja ei kae justkui kohalolevaina. Ja kui ma harjumusest kehalistest asjadest mõeldes alati midagi kujutleda manaksin kujutlusse mingi ebamäärase figuuri, siis poleks see ilmselt siiski tuhatnurk, sest ta ei erine milleski sellisest, mida enesele kujutleksin, mõeldes kümmetuhatnurgast või mis tahes muust rohkemakülgsest figuurist; ja mitte kuidagi ei aita see ära tunda omadusi, mille poolest tuhatnurk teistest paljunurkadest erineb. Kui aga küsimuse all on viisnurk, siis võin küll tema figuuri mõista ilma kujutlusvõime abita nii nagu tuhatnurga figuuri; aga [1651] ma võin teda ka
teooria: sotsiaalne maailm koosneb vormidest, mille ülesanne on luua ühendus sisude vahel. Abielu näide: abielu kui nähtus eksisteerib üle maailma, kuid selle vorm on piirkonniti erinev. Vormid struktureerivad/ehitavad üles ühiskonna, kuid on arenevad, muutuvad ja mõnikord kaduvad. Religioon: inimene projekteerib end oma jumalasse. Et Jumalast rääkida, kasutatakse ühiskonnas olemas olevaid kujutlusi kui inimesed on kogenud armastavaid suhteid, kannavad nad kogemuse üle kujutlusse armastavast Jumalast. Religiooni vorm = armastava Jumala idee, sisu = inimestevahelised suhted. Romantiline suhtumine religiooni: kaasaegne religioon pole võimeline täitma inimeste vaimseid vajadusi, vorm domineerib sisu üle ja on muutunud bürokraatlikuks, masinlikuks. Institutsionaalse religiooni vähenemise tulemusel tekkis vajadus hakata tegema vahet religiooni ja religioossuse vahel (individuaalne religioossus). Religioossus võib areneda nii
Kui Cervantes oma suurromaani 2. osa pühenduses kirjutab, et Hiina keiser ise palub tungivalt endale saata "Don Quijotet", tahtvat hispaania keele kooli asutada ja Cervantese sinna juhatajaks kutsuda, siis on see muidugi autori nali, üks tema irooniaid vastusena Avellaneda vale"Don Quijotele". Ent naljas on ka tõde, sest "Don Quijote" hakkas tõepoolest maailma vallutama kohe pärast tema 1. osa ilmumist, jõudes autori surma järel peagi kõigi Euroopa suuremate rahvaste keelde ja kujutlusse. Järgnevate sajandite jooksul menu jätkus ning tänapäeval pole vist ühtki paika maailmas, kus Cervantes ja tema "Don Quijote" tuttavaiks ja omaseiks poleksid saanud. Ilmekalt näitab Cervantese romaani ajas kasvanud populaarsust kasvõi tõik, et ainuüksi XVIII sajandi Inglismaal ilmus "Don Quijote" 7 erinevas tõlkes ja tervelt 41 väljaandes (teiste seas tõlkis "Don Quijote" inglise keelde tuntud romaanikirjanik Tobias Smollett)
Tühja ruumi probleem lavastusala, selle personal, mehhanismid jne peavad täitma selle tühja ruumi probleemi. Näitlejateatris sellist probleemi ei eksisteeri. Näitleja ei mõtle sellises kategoorias nagu terve lava. Tema mänguruum, see ruum mida ta suudab füüsiliselt endaga täita enda ümber. See ruum on tal alati täidetud. Näitleja jaoks teatris ruumiprobleemi ei eksisteeri, ka dramaturgi jaoks mitte, suudab sõnades maalida vaataja kujutlusse ükspuha mis ruumi ja aja (fantaasiaruum). Selleks, et teatris tekiks tühja ruumi probleem, kuulub rezissuuri juurde. Oli vaja esteetilist pööret teatris, mille tagajärg see, et teater seisis käsi laiutades tühja ruumi probleemi ees. Louis XV ajaks oli Racine moest välja läinud. Valitses lõppematu pidupäeva stiil. Väsimatu Racine'i stiil ei olnud uue ajaga kooskõlas. Klassitsistlik stiil Marais'i teatris. Marais oli algselt
Kust küll sellised tüübid välja võetud? Minul, keskklassist pärit vasakpoolse maailmavatega tüdrukul polnud aimugi, et Tallinnas leidub ka selliseid – ilmselt lumpeneid. […] Proletaarlased olid minu meelest tõsiste tööliste ideeline ühendus. Aga need siis – enamuses justkui sadamakõrtsidest kokkukorjatud paadialused. […] Kuulusime meie klassi revolutsioonilisse kolmikusse, kuid see, mida ja keda me olime äsja möödumas näinud, ei mahtunud kuidagi meie kujutlusse helgest, õiglasest tulevikust. […] Olin Stockholmi Kuninglikku Kehalise Kasvatuse Instituuti vastu võetud. Midagi nendes seostes Nõukogude Sotsialistlik Vabariik ja Kuninglik Instituut tundus mulle küsitavana. Liikusid jutud piiride sulgemisest. […] Minu küsimusele, kas Stockhomi Kuningliku Kehalise Kasvatuse Instituudi diplom Eesti Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis loeb, kas ma saan sellega Eestis tööd, vastas seltsimees Vitsut naeratades:
oli õppinud, seda ei saanud temalt vististi keegi teada; siin aga ei huvitanud teda nähtavasti miski muu peale tema balalaika. Ikka istus ta kuski kõveras, jalg põlvel, ja plõnnitas. ,,Mängib kui kurat", ütlesid poisid ja kogunesid tema ümber; tulid isegi Baskirtsevi nigelate lugude juurest ära, et balalaikat kuulata. Indrekut valdas ikka millegi pärast nukrus, kui ta kuulis krahvi mängu või nägi tema pruune silmi, millesse nii hea vaadata. Temale jäigi kauaks ajaks kujutlusse, et krahvil on ikka niisugused ilusad silmad ja ta mängib nii hästi balalaikat, et kõik tulevad teda kuulama. Aga see kõik poleks suutnud krahvi nime ja mälestust unustusest päästa peale tema lahkumist (sest tema ei jäänud kauaks siia), kui ta poleks toonud asutisele oma ainukest laulu, mille viis oli soolole määratud esimesel poolel kurb ja unistav, teisel poolel aga, kus laulis koor kaasa, otse pühalikult kaebav. Sõnad kõlasid nõnda: Koor: ,,Ükskord popil oli peni,