SISUKORD
SISSEJUHATUS 3
JÕULUKOMBEID KOGU MAAILMAST 4
Suurbritannia 4
Hispaania 4
Itaalia 4
Prantsusmaa 4
Holland 5
Rootsi 5
Iraak 5
Kreeka 5
Soome 6
Austraalia 6
Norras 6
Koreas 7
Iirimaal 7
Brasiilias 7
Poola 8
Mehhiko 8
Austraalia 8
Itaalias 9
Ameerika Ühendriikides 9
KASUTATUD ALLIKAD 11
SISSEJUHATUS
Valisin
selle teema, kuna see tundub kõige huvitavam. Varsti on jõulud ja
on hea teada, mis erinevad rahvused mujal maailmas praegu teevad.
Kasutasin tööks põhiliselt internetti.
JÕULUKOMBEID KOGU MAAILMAST
Suurbritannia
Serenaadilauljad
kõnnivad majast majja, et esitada koduuste taga jõululaule. Need
19. sajandist pärinevad laulud on ülipopulaarsed tänaseni.
Jõuluvana hiilib Inglismaal majja enamasti öösel, et täita laste
sokid kingitustega.
Hispaania
Seal algavad
pidustused 8. detsembril süütu eostamise pidusöögiga. Väikesed
poisid esitavad katedraalitreppidel rituaalseid tantse. Hispaania
lapsed saavad kingitusi kolmekuningapäeval 6. jaanuaril, 12 päeva
pärast jõulupühi. Hispaanias on kombeks panna kingadesse õlgi,
mida söövad kolme kuninga
kaamelid . Vastutasuks jätavad nad
kingadesse kingitusi.
Itaalia
Itaalias jagatakse
kingitusi
purgis ehk saatuseurnis. Lastele öeldakse, et
korstna kaudu tuleb haldjakuninganna ja täidab
purgid kingitustega.
Kingitusi jagatakse kolmekuningapäeval, mitte jõulude ajal.
Itaaliast levisid jõulupühad üle
Alpide , kust Saksa maadeavastajad
selle tava lõpuks USA-sse viisid.
Prantsusmaa
Prantsusmaal pannakse
jõululaupäeval
kingad trepile või kamina äärde. Lastele
öeldakse, et
Jeesuslaps tuleb öösel ja paneb
neisse kingitused.
Holland
Seal
pannakse
ööl enne Saint Nicholase päeva kingadesse suhkrut ja heina. Saint
Nicholase hobune sööb maja juures peatudes heina ja suhkru ära,
ning tänutäheks täidab Saint Nicholas kingad maiustuste ja
kingitustega.
Rootsi
Rootsis kannab
pere vanim tütar 13. detsembril peas igihaljast küünaldega pärga
ning serveerib hommikusöögi ajal oma perele kohvi ja saiu. Selle
rituaaliga mälestatakse
Santa Luciat, kes viis maa-
alustes tunnelites varjavatele varakristlastele süüa. Et oma teed
valgustada,
kandis ta peas küünlaid. Jõuluajal võivad Rootsi
lapsed kuulda koputust uksele või leida ärgates kuuse alt
kingitused. Nad ei saa teada, kes need kingitused tõi.
Iraak
Iraagis
kogunevad
pered süüdatud küünalde ümber ning lapsed
loevad jõulujutte.
Pärast lugemist süüdatakse okaspõõsastest lõke. Kui okkad
põlevad tuhaks, on õnn terveks aastaks tagatud. Kui tuli kustub,
hüppab iga inimene kolm korda üle tuha ja soovib midagi.
Jõulupäeval õnnistab preester iga inimest puudutusega. Inimene
puudutab enda kõrval istuvat inimest, ning see jätkub, kuni igaüks
on
tundnud nn. rahu puudutust.
Kreeka
Seal
eelneb
jõulusöömaajale 40-päevane paast. Pidusöögil pakutakse
kindlasti christopsomot ehk Kristuse leiba. Nendele magusatele
pätsidele on vajutatud sümbolid, mis esindavad pere
tegevusvaldkonda.
Petlemma
tähe auks ei istuta Poolas jõululauda
enne, kui esimene täht on taevas süttinud. Jõulusöök on
12-käiguline – igale apostlile oma käik – ning laua ääres on
tühi koht võõra või Püha Vaimu jaoks.
Soome
Jõulusokk
on seotud Soomest pärineva
Jõuluvana-legendiga. Saint Nicholas oli legendi järgi
heatahtlik piiskop, kes aitas vaeseid lapsi. Ühel päeval leidis väike vaene
tüdruk oma kuivama pandud sokist kotitäie kulda. Ta oli kindel, et
jõuluvana pani selle sinna.
Mõningates
piirkondades
jagab kingitusi tüdruk, keda kutsutakse Christkindiks.
Ta kannab küünaldega krooni ning toob lastele kingitusi. Tal võib
olla kaasas
hirmus deemon nimega Hans
Tropp . Enne kui Christkind
kingituse annab, vehib Hans Tropp lapse nina ees kepiga, hoiatades
teda ulakuste eest.
Mõningates
Euroopa piirkondades võib kingitusi jagada Saint Nicholase
kaaslane rüütel Rupprecht.
Austraalia
Seal
tähistati jõule jumalateenistuse ja kuninga
terviseks joomisega
esimest korda 1788. aastal. Tol päeval heideti
armu vangidele, kes
moodustasid suure osa selle riigi rahvastikust. Michael Dennison, kes
varastas naela jahu, sai 200 piitsahoobi asemel 150 piitsahoopi.
Tänapäeval kombineerivad austraallased erinevate rahvaste
jõulutraditsioone, sest jõulude ajal on maakera kuklapoolel suvi.
Norras
Seal
toob teravatipulise mütsiga jõulupäkapikk, Julienssen, igale
lapsele jõululaupäeva õhtul kingituse. Eriline perekingitus
avatakse aga alles jõulupäeval, s.o. jõulu esimesel pühal.
Jõuluajal
riietusid norra lapsed spetsiaalselt selleks puhuks valmistatud
kostüümidesse ning käisid jõuluõhtul
perest peresse ande
kogumas, just täpselt nii nagu seda teevad ameerika lapsed
Halloweeni ajal ning meie lapsed
mardi - ja kadripäeval. Lasterühma
liider oli riietatud kitseks või sokuks, sarnaselt meie
traditsioonides näärisokuga. Andami kerjamist kutsutakse seal
jõulusokuks käimiseks. Paljudes Norramaa paigus tehakse seda
reeglina veel ka täna.
Norrakeelne
jõulutervitus kõlaks: GLEDELIG JUL!
Koreas
ei
ole kristlikud kombed eriti laialt levinud, kuid sellele vaatamata
tähistatakse jõule nii mõneski Korea piirkonnas. Siinsed kombed on
tihedalt põimunud rahvuslike traditsioonidega. Nii alustatakse
jõulude pühitsemist hoopis varahommikul, millal rõõmsate
jõululaulude saatel käiakse ühe sõbra akna alt teise akna alla
ning nii äratatakse nad üles. Aja möödudes lõpetavad
tänavalaulikud oma kontserdi ning kaunis jõuluhommik on alanud.
Kõikides ristiusukirikutes toimuvad, läbi kogu selle päeva,
pidulikud spetsiaalse jõulumuusika kontserdid.
Koreakeelne
jõulutervitus kõlaks: SUNG TAN
CHUK HA!
Iirimaal
süüdatakse
püha perekonna
tuleku ootel akendel küünlad. Sellega tahetaks nagu
ränduritele öelda:„Tere
tulemast ! Te olete siin oodatud!“ Põlev
küünal
aknal on majakaks, mis juhatab rahusadamasse. Iiri
traditsioonis on iga rändur sellel pühal ööl oodatud ja kallis
külaline kõigis neis kodudes, mille akendel tuli on põlema
süüdatud.
Igat teelist ootab selles
majas soe toit ja ase
magamiseks. Püha Stefanuse päev, s.o. jõuludele järgnev päev, on
iirlaste jaoks samuti püha. Sellel päeval käivad noored mehed
pöialpoisteks riietatutena, sarnaselt norra lastele, perest peresse
ning
laulavad ja tantsivad seal.
Iirikeelne
jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT!
Brasiilias
on
detsembrikuus suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli.
Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide,
paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega).
Traditsiooniliselt presepios’
tega kaunistatud kodudes jagab
brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles
jõuluvana.
Portugalikeelne
jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL!
Poola
peredes
serveeritakse jõululaupäeva õhtul spetsiaalseid toite. Laual,
millel serveeritakse wililia’t, peab nõude arv olema ilmtingimata
kas viis,
seitse või üheksa ning külaliste arv peab alati olema
sama suur. Eriline koht pidusöögil on nn. oplatek’i, mis kujutab
endast vahvlitaolist imeõhukest leiba, murdmine. Murtud oplatek
jagatakse kõikide laua taga olijate vahel.
Poolakeelne
jõulutervitus kõlaks: WESOLYCH SWIAT!
Mehhiko
Las
Posadas’te pidustused kestavad järjest üheksa ööd ja nad on
tähtsaimaks jõulutraditsiooni osaks sellel maal. Posadadeks on
suurem rühm täiskasvanuid ja lapsi, kes kostüümidesse riietatult
etendavad Uue Testamendi ainelisi näitemänge:
Joosepi , Maarja ja
Jeesuse lugu Petlemmas. Kui
protsessioon on välja valinud maja, kus
sellel ööl näitemängu etendatakse, siis peavad majaomanikud
laskma kõigil soovijail majja tulla ning
lubama seal terve öö
pidutseda: süüa, juua,
laulda ning tantsida. Mõnikord
korraldatakse ka suurejoonelisi ilutulestikke.
Hispaaniakeelne
jõulutervitus kõlaks: FELIZ
NAVIDAD !
Austraalia
jõulud
on kesksuvisel ajal. See on aeg, kus selle mandri
ilmad on kõige
ilusamad ning just seetõttu on armastatuim jõulutraditsioon seal
vabas õhus korraldatud laulupeod. Perekonniti kogunetakse
kogukondade peoplatsidele, et siin, küünlatulede
valgel , koos
kauneid jõululaule laulda. Kuna ilmastik on sellel ajal väga
soodne, siis on jõulutoidud valdavalt külmad toidud: külmad
lihalõigud,
puuviljad ja pavlova, mis on
populaarne Austraalia
magustoit . Sageli kaetakse jõululaud
randa .
Itaalias
on
moosekandid oma rahvuslike laulude ja pillilugudega teretulnud igale
jõulupeole — zampogna’le. Jõululaud on lihavaene. Siit
leiame hoopis anshooviseid spagettidega, cardoni’t (munaga
küpsetatud Jeruusalemma artishokk) ja angerjaid. Traditsiooniliseks
jõulumaiustuseks on pähklimagustoit — torrone ning
tähekujuline pandoro kook, mille asemel pakutakse osades
piirkondades erilist panettone puuviljakooki. Lapsed paluvad
kingitusi Epiphany’lt. Aga need saavad nad kätte alles
kolmekuningapäeval, s.o. 6. jaanuaril, millal hea
haldjas La Befana
korstna kaudu
pakid heade laste jaoks kohale toimetab.
Itaaliakeelne
jõulutervitus kõlaks: BUON NATALE!
Ameerika Ühendriikides
tähistatakse
jõule väga erinevalt. Ikka iga rahvakild omamoodi, sest nii
säilitatakse paljurahvuselises ühiskonnas oma identiteeti. Nii
usuvad
Hawaii lapsed, et jõuluvana tuleb nende juurde paadiga
ookeanilt. Alaska lapsed on aga veendunud, et kui nad hästi ilusasti
jõululaule laulavad, siis kuulab ta neid kõige suurema tähena, mis
taevalaotusel särab. Seevastu Pennsylvanias ollakse veendunud, et
tegelikult jagab kinke hoopis Pelznickel, kingitooja haldjas ja New
Mexico peredes näitab jõulurõõmule teed luminarias —
paberist valmistatud eriline
latern jne. jne. Paljud kombed on
segunenud ja muutunud aja jooksul üldrahvalikeks
kommeteks.
Inglisekeelne
jõulutervitus kõlaks: MERRY CHRISTMAS!
KOKKUVÕTETeema
oli huvitav ja sain palju teada.
KASUTATUD ALLIKAD
*
http://naistekas.delfi.ee/kodu_ja_aed/joulud/article.php?id=4856592 11
Kõik kommentaarid