Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Jõulukombeid üle maailma (2)

5 VÄGA HEA
Punktid

SISUKORD


SISSEJUHATUS 3
JÕULUKOMBEID KOGU MAAILMAST 4
Suurbritannia 4
Hispaania 4
Itaalia 4
Prantsusmaa 4
Holland 5
Rootsi 5
Iraak 5
Kreeka 5
Soome 6
Austraalia 6
Norras 6
Koreas 7
Iirimaal 7
Brasiilias 7
Poola 8
Mehhiko 8
Austraalia 8
Itaalias 9
Ameerika Ühendriikides 9
KASUTATUD ALLIKAD 11

SISSEJUHATUS


Valisin selle teema, kuna see tundub kõige huvitavam. Varsti on jõulud ja on hea teada, mis erinevad rahvused mujal maailmas praegu teevad. Kasutasin tööks põhiliselt internetti.

JÕULUKOMBEID KOGU MAAILMAST


 

Suurbritannia


Serenaadilauljad kõnnivad majast majja, et esitada koduuste taga jõululaule. Need 19. sajandist pärinevad laulud on ülipopulaarsed tänaseni. Jõuluvana hiilib Inglismaal majja enamasti öösel, et täita laste sokid kingitustega.

Hispaania


Seal algavad pidustused 8. detsembril süütu eostamise pidusöögiga. Väikesed poisid esitavad katedraalitreppidel rituaalseid tantse. Hispaania lapsed saavad kingitusi kolmekuningapäeval 6. jaanuaril, 12 päeva pärast jõulupühi. Hispaanias on kombeks panna kingadesse õlgi, mida söövad kolme kuninga kaamelid . Vastutasuks jätavad nad kingadesse kingitusi.
 

Itaalia


Itaalias jagatakse kingitusi purgis ehk saatuseurnis. Lastele öeldakse, et korstna kaudu tuleb haldjakuninganna ja täidab purgid kingitustega. Kingitusi jagatakse kolmekuningapäeval, mitte jõulude ajal. Itaaliast levisid jõulupühad üle Alpide , kust Saksa maadeavastajad selle tava lõpuks USA-sse viisid.
 

Prantsusmaa


Prantsusmaal pannakse jõululaupäeval kingad trepile või kamina äärde. Lastele öeldakse, et Jeesuslaps tuleb öösel ja paneb neisse kingitused.
 

Holland


Seal pannakse ööl enne Saint Nicholase päeva kingadesse suhkrut ja heina. Saint Nicholase hobune sööb maja juures peatudes heina ja suhkru ära, ning tänutäheks täidab Saint Nicholas kingad maiustuste ja kingitustega.

Rootsi


Rootsis kannab pere vanim tütar 13. detsembril peas igihaljast küünaldega pärga ning serveerib hommikusöögi ajal oma perele kohvi ja saiu. Selle rituaaliga mälestatakse Santa Luciat, kes viis maa- alustes tunnelites varjavatele varakristlastele süüa. Et oma teed valgustada, kandis ta peas küünlaid. Jõuluajal võivad Rootsi lapsed kuulda koputust uksele või leida ärgates kuuse alt kingitused. Nad ei saa teada, kes need kingitused tõi.
 

Iraak


Iraagis kogunevad pered süüdatud küünalde ümber ning lapsed loevad jõulujutte. Pärast lugemist süüdatakse okaspõõsastest lõke. Kui okkad põlevad tuhaks, on õnn terveks aastaks tagatud. Kui tuli kustub, hüppab iga inimene kolm korda üle tuha ja soovib midagi. Jõulupäeval õnnistab preester iga inimest puudutusega. Inimene puudutab enda kõrval istuvat inimest, ning see jätkub, kuni igaüks on tundnud nn. rahu puudutust.
 

Kreeka


Seal eelneb jõulusöömaajale 40-päevane paast. Pidusöögil pakutakse kindlasti christopsomot ehk Kristuse leiba. Nendele magusatele pätsidele on vajutatud sümbolid, mis esindavad pere tegevusvaldkonda.
 
Petlemma tähe auks ei istuta Poolas jõululauda enne, kui esimene täht on taevas süttinud. Jõulusöök on 12-käiguline – igale apostlile oma käik – ning laua ääres on tühi koht võõra või Püha Vaimu jaoks.
 

Soome


Jõulusokk on seotud Soomest pärineva Jõuluvana-legendiga. Saint Nicholas oli legendi järgi heatahtlik piiskop, kes aitas vaeseid lapsi. Ühel päeval leidis väike vaene tüdruk oma kuivama pandud sokist kotitäie kulda. Ta oli kindel,  et jõuluvana pani selle sinna.
 
Mõningates  piirkondades jagab kingitusi tüdruk, keda kutsutakse Christkindiks. Ta kannab küünaldega krooni ning toob lastele kingitusi. Tal võib olla kaasas hirmus deemon nimega Hans Tropp . Enne kui Christkind kingituse annab, vehib Hans Tropp lapse nina ees kepiga, hoiatades teda ulakuste eest.
 
Mõningates Euroopa piirkondades võib kingitusi jagada Saint Nicholase kaaslane rüütel Rupprecht.
 

Austraalia


Seal tähistati jõule jumalateenistuse ja kuninga terviseks joomisega esimest korda 1788. aastal. Tol päeval heideti armu vangidele, kes moodustasid suure osa selle riigi rahvastikust. Michael Dennison, kes varastas naela jahu, sai 200 piitsahoobi asemel 150 piitsahoopi. Tänapäeval kombineerivad austraallased erinevate rahvaste jõulutraditsioone, sest jõulude ajal on maakera kuklapoolel suvi.
 

Norras


Seal toob teravatipulise mütsiga jõulupäkapikk, Julienssen, igale lapsele jõululaupäeva õhtul kingituse. Eriline perekingitus avatakse aga alles jõulupäeval, s.o. jõulu esimesel pühal. 
Jõuluajal riietusid norra lapsed spetsiaalselt selleks puhuks valmistatud kostüümidesse ning käisid jõuluõhtul perest peresse ande kogumas, just täpselt nii nagu seda teevad ameerika lapsed Halloweeni ajal ning meie lapsed mardi - ja kadripäeval. Lasterühma liider oli riietatud kitseks või sokuks, sarnaselt meie traditsioonides näärisokuga. Andami kerjamist kutsutakse seal jõulusokuks käimiseks. Paljudes Norramaa paigus tehakse seda reeglina veel ka täna.
Norrakeelne jõulutervitus kõlaks: GLEDELIG JUL!

Koreas


ei ole kristlikud kombed eriti laialt levinud, kuid sellele vaatamata tähistatakse jõule nii mõneski Korea piirkonnas. Siinsed kombed on tihedalt põimunud rahvuslike traditsioonidega. Nii alustatakse jõulude pühitsemist hoopis varahommikul, millal rõõmsate jõululaulude saatel käiakse ühe sõbra akna alt teise akna alla ning nii äratatakse nad üles. Aja möödudes lõpetavad tänavalaulikud oma kontserdi ning kaunis jõuluhommik on alanud. Kõikides ristiusukirikutes toimuvad, läbi kogu selle päeva, pidulikud spetsiaalse jõulumuusika kontserdid.
Koreakeelne jõulutervitus kõlaks: SUNG TAN CHUK HA!

Iirimaal


süüdatakse püha perekonna tuleku ootel akendel küünlad. Sellega tahetaks nagu ränduritele öelda:„Tere tulemast ! Te olete siin oodatud!“ Põlev küünal aknal on majakaks, mis juhatab rahusadamasse. Iiri traditsioonis on iga rändur sellel pühal ööl oodatud ja kallis külaline kõigis neis kodudes, mille akendel tuli on põlema süüdatud. Igat teelist ootab selles majas soe toit ja ase magamiseks. Püha Stefanuse päev, s.o. jõuludele järgnev päev, on iirlaste jaoks samuti püha. Sellel päeval käivad noored mehed pöialpoisteks riietatutena, sarnaselt norra lastele, perest peresse ning laulavad ja tantsivad seal.
Iirikeelne jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT!

Brasiilias


on detsembrikuus suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios’ tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana. 
Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL!

Poola


peredes serveeritakse jõululaupäeva õhtul spetsiaalseid toite. Laual, millel serveeritakse wililia’t, peab nõude arv olema ilmtingimata kas viis, seitse või üheksa ning külaliste arv peab alati olema sama suur. Eriline koht pidusöögil on nn. oplatek’i, mis kujutab endast vahvlitaolist imeõhukest leiba, murdmine. Murtud oplatek jagatakse kõikide laua taga olijate vahel.
Poolakeelne jõulutervitus kõlaks: WESOLYCH SWIAT!

Mehhiko


Las Posadas’te pidustused kestavad järjest üheksa ööd ja nad on tähtsaimaks jõulutraditsiooni osaks sellel maal. Posadadeks on suurem rühm täiskasvanuid ja lapsi, kes kostüümidesse riietatult etendavad Uue Testamendi ainelisi näitemänge: Joosepi , Maarja ja Jeesuse lugu Petlemmas. Kui protsessioon on välja valinud maja, kus sellel ööl näitemängu etendatakse, siis peavad majaomanikud laskma kõigil soovijail majja tulla ning lubama seal terve öö pidutseda: süüa, juua, laulda ning tantsida. Mõnikord korraldatakse ka suurejoonelisi ilutulestikke.
Hispaaniakeelne jõulutervitus kõlaks: FELIZ NAVIDAD !

Austraalia


jõulud on kesksuvisel ajal. See on aeg, kus selle mandri ilmad on kõige ilusamad ning just seetõttu on armastatuim jõulutraditsioon seal vabas õhus korraldatud laulupeod. Perekonniti kogunetakse kogukondade peoplatsidele, et siin, küünlatulede valgel , koos kauneid jõululaule laulda. Kuna ilmastik on sellel ajal väga soodne, siis on jõulutoidud valdavalt külmad toidud: külmad lihalõigud, puuviljad ja pavlova, mis on populaarne Austraalia magustoit . Sageli kaetakse jõululaud randa .

Itaalias


on moosekandid oma rahvuslike laulude ja pillilugudega teretulnud igale jõulupeole — zampogna’le. Jõululaud on lihavaene. Siit leiame hoopis anshooviseid spagettidega, cardoni’t (munaga küpsetatud Jeruusalemma artishokk) ja angerjaid. Traditsiooniliseks jõulumaiustuseks on pähklimagustoit — torrone ning tähekujuline pandoro kook, mille asemel pakutakse osades piirkondades erilist panettone puuviljakooki. Lapsed paluvad kingitusi Epiphany’lt. Aga need saavad nad kätte alles kolmekuningapäeval, s.o. 6. jaanuaril, millal hea haldjas La Befana korstna kaudu pakid heade laste jaoks kohale toimetab.
Itaaliakeelne jõulutervitus kõlaks: BUON NATALE!

Ameerika Ühendriikides


tähistatakse jõule väga erinevalt. Ikka iga rahvakild omamoodi, sest nii säilitatakse paljurahvuselises ühiskonnas oma identiteeti. Nii usuvad Hawaii lapsed, et jõuluvana tuleb nende juurde paadiga ookeanilt. Alaska lapsed on aga veendunud, et kui nad hästi ilusasti jõululaule laulavad, siis kuulab ta neid kõige suurema tähena, mis taevalaotusel särab. Seevastu Pennsylvanias ollakse veendunud, et tegelikult jagab kinke hoopis Pelznickel, kingitooja haldjas ja New Mexico peredes näitab jõulurõõmule teed luminarias — paberist valmistatud eriline latern jne. jne. Paljud kombed on segunenud ja muutunud aja jooksul üldrahvalikeks kommeteks.
Inglisekeelne jõulutervitus kõlaks: MERRY CHRISTMAS!
KOKKUVÕTE
Teema oli huvitav ja sain palju teada.

KASUTATUD ALLIKAD


* http://naistekas.delfi.ee/kodu_ja_aed/joulud/article.php?id=4856592
11
Vasakule Paremale
Jõulukombeid üle maailma #1 Jõulukombeid üle maailma #2 Jõulukombeid üle maailma #3 Jõulukombeid üle maailma #4 Jõulukombeid üle maailma #5 Jõulukombeid üle maailma #6 Jõulukombeid üle maailma #7 Jõulukombeid üle maailma #8 Jõulukombeid üle maailma #9 Jõulukombeid üle maailma #10
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 10 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2011-02-22 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 49 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 2 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor SashaFierce Õppematerjali autor
Lühireferaadis on tutvustatud sisukorras olevate maade jõulukombeid.

Sarnased õppematerjalid

Jõulukombeid üle maailma
23
pptx

Jõulukombeid üle maailma

jaanuaril, 12 päeva pärast jõulupühi. Hispaanias on kombeks panna kingadesse õlgi, mida söövad kolme kuninga kaamelid. Vastutasuks jätavad nad kingadesse kingitusi. itaalia v Itaalias jagatakse kingitusi purgis ehk saatuseurnis. Lastele öeldakse, et korstna kaudu tuleb haldjakuninganna ja täidab purgid kingitustega. Kingitusi jagatakse kolmekuningapäeval, mitte jõulude ajal. Itaaliast levisid jõulupühad üle Alpide, kust Saksa maadeavastajad selle tava lõpuks USAsse viisid. prantsusmaa v Prantsusmaal pannakse jõululaupäeval kingad trepile või kamina äärde. Lastele öeldakse, et Jeesuslaps tuleb öösel ja paneb neisse kingitused. HOLLAND v Seal pannakse ööl enne Saint Nicholase päeva kingadesse suhkrut ja heina. Saint Nicholase hobune sööb maja juures

Uurimustöö
Rahvakalender - referaat
14
odt

Rahvakalender - referaat

Neli tähtsamat püha on : Jüripäev ­ 23.aprill Jaanipäev ­ 24.juuni Mihklipäev ­ 29.september Jõulud ­ 24.detsember neid nimetatakse neljaks pööripäevaks . Jüripäev Jüripäev märkis eesti rahvakalendris kevade ja kevadtööde algust. Päev on saanud oma nime pühalt Jürilt. Kirikukalendri püha Jüri on tänini oluline kunsti ja kirjanduse inspireerija, lohetapja, keda on peetud kristluse võidu sümboliks paganluse üle. Jüripäev on Eestisse tulnud nii lääne- kui idakiriku kaudu ja sisaldab mitmete ümberkaudsete rahvastega sarnaseid jooni. Oma mitmekesisuses oli see suuremaid ja olulisemaid aastaringi pühi veel 20. sajandi alguse rahvakalendris. Võimsalt on ta endasse sulatanud lähedaste tähtpäevade kombestikku ja uskumusi (künni- ja karjalaskepäev). Jüripäeva muutsid eriliseks maagilised kombed, millega tagati tervis, talu edenemine ja tõrjuti tumedaid jõude, õnnetusi, metsloomi jmt

Ajalugu
Rahva kalendri kuupäevade nimetusi ja nende tähtpäevi- uurimustöö-
40
docx

Rahva kalendri kuupäevade nimetusi ja nende tähtpäevi ( uurimustöö )

Jaanuaris oli meeste peamiseks tegeevuseks metsa – ja veotööd NÄÄRID – 1. jaanuar. Näärid on aastavahetuse aeg Eestis, mida tähistatakse vähemalt keskajast. Nääride tähistamine ja kombestik viitab selgelt Skandinaavia algupärandile. Nimi tuleb arvatavasti rootsi sõnast Nyår. Nõukogude okupatsiooni ajal, mil jõule nende kristliku tähenduse tõttu ei peetud, võttis jõulu kombestiku suuresti üle näärikombestik (jõuluvana asemel näärivana jms). Eesti rahvakultuuris on näärikombestikku kõige rohkem järgitud nääriõhtul (ka: vana-aastaõhtu) ja nääriõhtu tavad, uskumused ja toidud on lähedased jõuluõhtu omadega (http://et.wikipedia.org/wiki/N%C3%A4%C3%A4rid) KOLMEKUNIGAPÄEV – 6. jaanuar. Kolmekuningapäeva kutsutakse ka kolmandateks jõuludeks või jõulude sabaks. Kolmekuningapäeval tõmbas eesti talupoeg jõulupühadele joone alla, veel pidutseti, veel ei

Kultuur
Eesti rahvakalendri tähtpäevad
38
doc

Eesti rahvakalendri tähtpäevad

koguni riigipühana pühitseti peaaegu kogu nõukogude aja vältel. Ametlikult tähendas see koosviibimisi töökohtades ja pidu pereringis. East ja staatusest sõltumata kingiti naistele ja tüdrukutele lilli. Nagu vanade kevad-talviste naistepühade puhul, oli ideaaliks, et naiste töö teevad sel päeval mehed. Osteti torti ja pakuti kooke. Üsna lahutamatult kuulus selle päeva juurde ka pidulik jook. Eestis kandus naistepäevale üle 20. sajandi alguses riiklikult, kuid ka pereringis tähistatud emadepäev, nii et lapsed valmistasid emadele ja vanaemadele kingitusi. 1960.- 1980. aastatel saadeti naistepäeval massiliselt tervitus- ja õnnitluskaarte, mida oli pühade eel laialt müügil. Kui 1990. aastatel suhtuti naistepäeva pila ja paroodiatega, siis juba kümnendi lõpul muutus päev uuesti aktuaalseks - taas on tavaks viia sõpradele ja töökaaslastele lilli ja ühiselt midagi pidulikumat ette võtta

Ajalugu
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud või kraabitud ja kiri on kadunud. Nõnda koheldakse keskaja imeväärseid kirikuid juba oma kakssada aastat. Neid rikutakse igapidi, küll seest-, küll väljastpoolt. Preester võõpab neid üle, ehitaja kraabib neid, lõpuks aga tuleb rahvas ja hävitab nad sootuks. Niisiis pole enam jälgegi järel sellest salapärasest sõnast Jumalaema kiriku hämaras tornis ega ka tundmatust saatusest, mida see kurb sõna märkis, mitte kui midagi -- ainult

Kirjandus



Kommentaarid (2)

trinn profiilipilt
trinn: huvitav küll aga ma otsisin saksamaa jõulukombeid ja neid seal polnud
10:23 13-11-2013
trinn profiilipilt
trinn: saksamaad ei olnudki, mida ma otsisin
09:52 06-02-2014



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun