Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"silmitsema" - 22 õppematerjali

Näituse retsensioon-Iseolemise tahe
2
doc

Näituse retsensioon "Iseolemise tahe"

Ajaloomuuseumis, mille kontseptsiooni autor on Mariann Raisma ja peakuraator Ivar Leimus. Näitus oli jagatud nelja teemablokki ­ Võim ja valitsus, Vaimu jõud, Võitlus ja Vastupanu ning Hea elu. Eksponeeriti ohtralt fotosid, filmikaadreid, unikaalseid esemeid, audioklippe, ajaloolisi materjale ja interaktiivseid detaile. Esimesel silmapaistval fotol kujutati Vabadussõja ajal toimunud punase terrori ohvreid Rakveres. Nähes pilti, jäin ma mitmeks minutiks eksponeeritavat silmitsema. Foto oli väga liigutav, kuid samas ka õõvastav ­ kõigepealt haarasid mu pilgu valge lume peal lebavad eestlased, kes olid punaste poolt teise ilma saadetud, seejärel märkasin ka ümber nende seisvaid ja leinavaid ellujäänuid. Jäädvustus tekitas minus väga segaseid ja erinevaid emotsioone. Esimeseks emotsiooniks oli viha, mis tekkis mõrvarite vastu, teiseks aga kurbus, mis tekkis kaastundest hukkunute ja nende lähedaste vastu. Foto oli asetatud Võitluse ja Vastupanu teemablokki

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
9 allalaadimist
10-päeva neljas novell Teosest-Dekameron
17
pptx

10. päeva neljas novell Teosest “Dekameron”

Bologna aadlike, nende hulgas ka Niccoluccio Caccianimico, Catalina mehe. Gentil pidas peol kõne, millest Catalina oli juba enne teadlik. Kõne oli kallitest inimestest. Peale seda nad vestlesid omavahel ja hiljem võttis sõna ka Niccoluccio ise. Hiljem palus ta teenijal tuua saali Catalina ta tema poeg. Gentil ütles, et tema ongi see naine, kes on talle kõige kallim. Kõik kiitsid, kui järsku hakkas rahvas Catalinat silmitsema. Keegi tahtis juba karjuda, et see tema, aga ei saanud, kuna kõik teadsin, et ta on surnud. Kõige rohkem vaatas teda Niccoluccio, kes põdes uudishimust, teada saada, kes ta on. Hiljem ta siiski küsis, kes on see neid. Catalina keelel kipitas vastus, aga ta pidi järgima kokkulepet. Genetil ei vastanud kellelegi. Rahvas oli kärsitu ja tahtis teada, kes oli see naine. Genetil lubas öelda alles siis, kui kõik ta enne ära kuulavad. Genetil jutustas

Kirjandus → Kirjandus
33 allalaadimist
Kunda kultuur
2
docx

Kunda kultuur

hüti kõrval ning otsustasin metsa minna, et elajaid püüda. Ma tõmbasin hirvenaha ümber piha, haarasin hüti kõrvalt terava otsaga puuoda ja suundusin metsa, taevakohal oli juba näha valguseandjat. Kõndides märkasin, et mingi tume kogu jälitab mind mööda maad, kiirendasin ennast tagant kuid seda tegi ka kogu ise. Mõistsin, et see võib olla kuri vaim, mis mind jälitab, seega oli targem seda mitte ärritada. Metsavahel loobus must kogu mind jälitamast. Hakkasin terasemalt ümbrust silmitsema ja hääli kuulatama, järsku nägin- pikakõrvaline elukas lidus minust mööda. Võtsin oda kindlamini pihku ja suskasin kõigest jõust elajat. Terav ots tungis sügavale loome selga ja ta ei siputanud enam. Saagiga rahulolevalt asusin koduteele, valgus oli nüüd juba kõrgel metsakohal. Külas käis juba tihe sagimine - Jörka uuristas terava kiviga uut lootsikut, et järvel kala püüda, eelmine läks koos Börkuga sügavikku, kui põhi alt ära vajus. Tria läks just metsa

Ajalugu → Ajalugu
18 allalaadimist
Kammkeraamika kultuur
2
docx

Kammkeraamika kultuur

pole juba kaks päeva söönud. Pärast mahlakat vahepala kergendasin ma end veel hüti kõrval ning asusime, siis metsa poole, et elajaid püüda, taevakohal oli juba näha valguseandjat. Kõndides märkasin, et mingi tume kogu jälitab meid mööda maad, kiirendasime endeid tagant kuid seda tegi ka kogu ise. Mõistsin, et see võib olla kuri vaim, mis meid jälitab, seega oli targem seda mitte ärritada. Metsavahel loobus must kogu meid jälitamast. Hakkasin terasemalt ümbrust silmitsema ja hääli kuulatama, järsku nägin- pikakõrvaline elukas lidus minust mööda. Ütlesin Körrile, et ta läheks vasakult ja Mörtile, et ta tuleks meile ringiga vastu. Võtsin oda kindlamini pihku ja just sellel hetkel jooksis pikakõrvaline must mööda suskasin elajat. Terav ots tungis sügavale loome selga ja ma surusin seda veel sügavamale looma selga, ta ei siputanud enam. Saagiga rahulolevalt asusime koduteele, valgus oli nüüd juba kõrgel metsakohal.

Ajalugu → Ajalugu
2 allalaadimist
Lapse vaatlus
3
doc

Lapse vaatlus

Emme lahkub tualetti, Marvo jookseb kohe nuttes järele, ei jää üksinda tuppa. Seisab WC ukse taga, üritades ust avada, ja nutab lahinal, kuni emme lõpuks välja tuleb. Nutt ei lähe kohe üle, emme võtab poisi ja nad lähevad koos käsi pesema. Marvo samal ajal räägib läbi nutuse hääle: ,,Sulla, sulla." Vannitoast väljudes on juba peaaegu rahunenud, annab emmele käe ja suunduvad elutuppa. Marvo istub põrandale ja jääb televiisorit silmitsema, tuli reklaam. Emme lahkub vaikselt Marvo selja tagant kööki. Marvo paneb seda tähele alles siis kui reklaam on läbi saanud ja ta pead keerab, et emmet näha. Hakkab taas kõva häälega jonnima, tõuseb püsti ja jookseb kööki, kuna emme lapse nuttu kuuldes hõikas: ,,Tule siia poja!" Kööki jõudes rahuneb maha. Vaatab emme poole üles ja küsib: ,,Uua, uua!" Ema ulatab klaasi veega. Marvo joob ja paneb pärast joomist klaasi põrandale. Ema küsib: ,,Aitäh!" ulatades käega

Pedagoogika → Haridusteaduskond
348 allalaadimist
I kontrolltöö sõnad
6
docx

I kontrolltöö sõnad

tarkus 69. rgn, v, tum, re ­ valitsema 70. rs, re f ­ asi, ese; asjaolu; olukord; riik 71. rx, rgis m ­ kuningas 72. sapins, entis (adj) ­ tark, arukas 73. sentus, s m ­ senat 74. snsus, s m ­ meel, tunne; mõte, tähendus 75. senti, sns, snsum, re ­ tundma, tajuma; mõtlema, arvama 76. similis, e ­ sarnane, taoline 77. simplex, plicis (adj) ­ lihtne 78. sine+abl ­ ilma, -ta 79. sl, slis m ­ päike 80. spect, v, tum, re ­ vaatama, silmitsema 81. sps, e f ­ lootus, ootus 82. spritus, s m ­ hingamine; hing, vaim 83. status, s m ­ seisund, olukord; asend 84. tempus, poris n ­ aeg, ajastu 85. time, mu, -, re ­ kartma 86. urbs, urbis f ­ (suur)linn, Rooma (gen pl ­ ium) 87. sus, s m ­ kasutamine, tarvitamine; kogemus 88. vetus, teris (adj) (abl sg -e; gen pl -um) ­ vana 89. vir, vir m ­ mees, inimene 90. vita, ae f ­ elu 91. vx, vcis f ­ hääl

Keeled → Ladina keel
4 allalaadimist
Paul-Eerik Rummo-Hando Runnel-Juhan Viiding
6
doc

Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Juhan Viiding

Lumemündid laugudele mõlemale kahele. ,,PÄEVAD TULID NEED TALITSED" ­ Talv lõi aastasse talva Kuidas teel ennast talitsed läbi külma ja halva. ,,IKKA LIIVIST MÕTELDES" ­ Meie oleme üks. Järv on metsas ja mets on järves. Meie oleme üks. Järv tõuseb lumeks ja lumi langeb järveks. ,,VIHMAD MIND ON ARMASTANUD JÄRJEST" ­ Vihmad, kes mind armastanud järjest, kaela mulle langend kõrgest kärjest, utnud mind kui rädirohket maaki, taanduvad nüüd silmitsema saaki. ,,VÄIKESE LINNA KOHVIKUMUUSIKAT" ­ 93 Mu sõber isevärki mõõdetud sammul teisel pool tänavat käib riivates vastutulijatare pilguga ja mõttega jään-ikka-truuks-oma-kallile. Mu sõber salapärane kergelt jokkis iseteadlik ja kergelt lapsik ta lõikab põiki üle tänava ... Me hoiame nõnda ühte kui heitunud mesilaspere me hoiame nõnda ühte ja läheme läbi mere ja läheme läbi mere mis tõuseb me vastu tige

Kirjandus → Kirjandus
42 allalaadimist
Kriminaaljutt
5
doc

Kriminaaljutt

Astume veel siit läbi." Dr. Vismar ei jõudnud sõnakestki lausuda, ta nägi vaid politseiinspektori musta mantli ääre välgatust. Doktor oli jõuetu, sõnatu, ilmetu. Ta läks oma kabinetti ning mõtles asja üle järele. Vismar arvas, et kõige õigem oleks minna politseijaoskonda ja nõuda sööklatädi vabastamist. Ta oli niivõrd hea doktor, et hoidis haiglatöötajaid nagu oma perekonda. Kõik olid talle väga lähedased. Ta avas oma kirjutuslaua sahtli ja jäi silmitsema läikivasse paberisse pakitud karbikest, mis talle hommikul postimajast toodi ning mille ta hoolimatult sahtlisse oli visanud. Doktor rebis paberi puruks, avas ettevaatlikult karbi ja ta nägu muutus kaameks... Raske südametunnistusega avas ta kirja, ettearvamata, et seal midagi nii tobedat ja nii haavatavat võib olla. Silma jäi kirjutaja punase pliiatsi ja trükitähtedega kirjutatud rääbakas ja määrdunud kiri. "Tere Vismar! Niiöelda parim doktor terves linnas, nagu armastatakse öelda

Kirjandus → Kirjandus
21 allalaadimist
Eesti murrete erijooned
12
doc

Eesti murrete erijooned

esitä `te ei', esid `nad ei'. · je-illatiiv: kodoje `koju' · Kodaveres n-inessiiv (puolen `pooles', elon `elus'), mujal -s. · Kodaveres s-translatiiv (mehes `meheks'), mujal -st (aigest `haigeks') · Kodaveres i-mitmus (naesile `naistele'), mujal -de. Idamurde ja lõunaeesti ühisjooned · tk > kk: sõkkuma `sõtkuma' · ae > aa: naaran `naeran' · Järgsilpides ks > ss: loetasse `loetakse', õles `oleks' · e > a, ä: silmitsämä `silmitsema', valitsama `(välja) valima' · Nõrk aste lihtminevikus: tõmmassin `tõmbasin' · tud-kesksõnas -et: ehitet `ehitatud' · Tingivas kõneviisis -si: õlesin `oleksin' Idamurde ja kirderanniku ühisjooned · Mitm 3. p -vad, -väd: õleksivad `(nad) oleksid', nähnuvad `(nad olevat) näinud' · Käskiva kv mitm 2. p -ga, -gä: õlga `olge', ärgä `ärge' · Oleviku ja lihtmineviku 1. p lõpp -ma, -mä (õlema `oleme'), 2. p lõpp -ta, -tä (õlita

Keeled → Eesti murded
122 allalaadimist
Sofi Oksanen-Puhastus-märkmed
8
docx

Sofi Oksanen "Puhastus" märkmed

rauast asjade läheduses jne, arvutas välgu kaugust, lõpuks tüütas teda nurgas istumine ära ja ta läks rõdule, hiljem veendus, et midagi ümbruses ei juhtunud ega pole süttinud, nägi veidrat und UDU - Eero oli maalaps, ent ebatavaliselt närviline, maaelust ei luuletanud ja ka loodust oli vähe, nüüd luuletegevus urgastes, garaazides, baarides, tegelane tihti pohmellis, leiab et ükski asi ei jää alles ja selle pärast peab asju silmitsema, leiutamine ületab piirid, arutleb kiire elu arengu üle, hindas masinaid ehkki ta oli luuletaja, meenutas lapsepõlve kuidas mängis masinalaenutusjaama - Mustamäele saabus ootamatu külaline Tulemaalt, poliitiline põgenik, väga viisakas, jõi vähe alkoholi, raske mõista teda, sest rääkis inglise/vene keeli vigaselt, vaikne, naeratas kohmetult, tema kodumaal riigipööre ­ võimul diktaator, terror, oskas laulda, tegi seda terve õhtu

Kirjandus → Kirjandus
56 allalaadimist
Ladina eesti alussõnastik
24
doc

Ladina eesti alussõnastik

partei perpetuus, a, um katkematu, lakkamatu; partim adv. osalt alatine, jääv, püsiv parum adv. (comp. minus; superl. minim) persequor, sectus sum, sequ jälitama; (liiga) vähe, mitte küllaldaselt järgnema; jätkama; agarasti tegelema parvus, a, um (comp. minor, us; superl. perspici, spx, spectum, ere läbi nägema; minimus, a, um) väike; noor silmitsema, vaatlema passus, s m samm (ka pikkusmõõduna, u 30 persude, sus, susum, re veenma cm) perterre, terru, territum, re ära pate, u, ­, re lahti v avatud olema; laiuma, hirmutama ulatuma; impers. patet on selge, on ilmne pertine, tinu, ­, re ulatuma; (kellessegi v pater, tris m isa; pl. patrs, um esivanemad; millessegi) puutuma patriitsid; senaatorid perturb, v, tum, re segi ajama,

Keeled → Ladina keel
90 allalaadimist
RYLE Abstraktsioonid
6
doc

RYLE Abstraktsioonid

Hommikul oskab ta meile näidata teed ükskõik kust ükskõik kuhu; ometi on ta õhtupoolikul kimbatuses, kui peab kirjeldama kõiki teid ­ mitte lihtsalt sõnades, vaid sellistes kartograafilistes terminites, et ta kohalik kaart sobiks kokku kaartidega tervest piirkonnast ja maast. Ta peab nii- öelda tõlkima, seega oma kohaliku topograafilise teadmise universaalsesse kartograafilisse sõnastusse ümber mõtlema. Nüüd ta peab silmitsema isegi omaenese armsat kodu otsekui läbi rahvusvahelise atlase läbipaistvate lehekülgede. Arvatavasti olete nõus, et Augustinuse hämmeldusel Aja mõiste üle on palju ühist külaelaniku segadusega, keda palutakse oma kodukülast mõelda kartograafilistes terminites. Me peaksime märkima, et kui külamehel palutakse esmakordselt joonistada või lugeda oma kodukoha kaarti, siis osalt ajab teda segadusse just see, et tal tuleb seda teha täiesti üldiste, kartograafiliste terminite abil ­ s

Filosoofia → Filosoofia
14 allalaadimist
Karl Ristikivi-Hingede öö-sisukokkuvõte
8
doc

Karl Ristikivi "Hingede öö" sisukokkuvõte

Lõpuks märkab ta ühes koridoris Bobby't. Ta ei jõua Bobby'le järgi, kuid jõuab ühte ruumi, avarasse siseõue, mille keskel on väike bassein purskkaevuga. Basseini vastaskaldal seisab paarike. Nende juurde läheb Bobby, kes pakub neile mingit rohelist likööri. Kui Bobby Jutustajast möödub, sirutab ka Jutustaja käe klaasi järele, kuid Bobby keelab. Bobby lahkub ühe ukse kaudu ja kui Jutustaja talle järgnema hakkab, keelab Bobby ka seda. Jutustaja jääb basseini silmitsema ja kui ta silmad tõstab, märkab ta, et ka paarike on kadunud. Ta ei tea kuhu edasi minna. Lõpuks tundub talle, nagu näitaks keegi ühe ukse poole. Kui ta tähelepanelikumalt vaatab, ei näe ta enam kedagi. Ta läheb siiski suunatud ukse poole ja satub mingisse pimedasse ruumi. Seal kohtub ta naisega, keda ta esialgu proua Randalliks peab, kuid kes osutub Bellaks. Bella ütleb, et Olle sooviks veel Jutustajaga kohtuda. Jutustaja keeldub. Bella kinnitab,

Kirjandus → Kirjandus
776 allalaadimist
Eesti murded I konspekt
30
docx

Eesti murded I konspekt

 je-illatiiv: kodoje ‘koju’;  Kodaveres n-inessiiv (puolen ‘pooles’, elon ‘elus’), mujal –s;  Kodaveres s-translatiiv (mehes ‘meheks’), mujal –st (aigest ‘haigeks’);  Kodaveres i-mitmus (naesile ‘naistele’), mujal –de; Idamurde ja lõunaeesti ühisjooned  tk – kk: sõkkuma ‘sõtkuma’;  ae – aa: naaran ‘naeran’;  järgsilpides ks – ss: loetasse ‘loetakse’, õles ‘oleks’;  e – a, ä: silmitsämä ‘silmitsema’, valitsama ‘(välja valima);  nõrk aste lihtminevikus: tõmmassin ‘tõmbasin’;  tud-kesksõnas -et: ehitet ‘ehitatud’;  Tingivas kõneviisis -si: õlesin ‘oleksin’; Idamurde ja kirderanniku ühisjooned  Mitm 3. p -vad, -väd: õleksivad ‘(nad) oleksid’, nähnuvad ‘(nad olevat) näinud’;  Käskiva kv mitm 2. p -ga, -gä: õlga ‘olge’, ärgä ‘ärge’;  Oleviku ja lihtmineviku 1. p lõpp -ma, -mä (õlema ‘oleme’), 2

Keeled → Keeleteadus
71 allalaadimist
Karl Ristikivi-Hingede öö-sisukokkuvõte ja lühike analüüs
18
doc

Karl Ristikivi „Hingede öö“ sisukokkuvõte ja lühike analüüs

Ta ei jõua Bobby'le järgi, kuid jõuab ühte ruumi, avarasse siseõue, mille keskel on väike bassein purskkaevuga. Basseini vastaskaldal 8 seisab paarike. Nende juurde läheb Bobby, kes pakub neile mingit rohelist likööri. Kui Bobby Jutustajast möödub, sirutab ka Jutustaja käe klaasi järele, kuid Bobby keelab. Bobby lahkub ühe ukse kaudu ja kui Jutustaja talle järgnema hakkab, keelab Bobby ka seda. Jutustaja jääb basseini silmitsema ja kui ta silmad tõstab, märkab ta, et ka paarike on kadunud. Ta ei tea kuhu edasi minna. Lõpuks tundub talle, nagu näitaks keegi ühe ukse poole. Kui ta tähelepanelikumalt vaatab, ei näe ta enam kedagi. Ta läheb siiski suunatud ukse poole ja satub mingisse pimedasse ruumi. Seal kohtub ta naisega, keda ta esialgu proua Randalliks peab, kuid kes osutub Bellaks. Bella ütleb, et Olle sooviks veel Jutustajaga kohtuda. Jutustaja keeldub

Eesti keel → Eesti keel
87 allalaadimist
Rafaello Giovagnoli-Spartacus
22
docx

Rafaello Giovagnoli "Spartacus"

narrid, gladiaatorid, võltssandid ning lõtvade elukommetega naised olid Lutatia trahteri tavalisteks külastajateks. Venus Libitina kõrtsi külastajad kuulusid Rooma kõige põlatuma, alama rahva hulka. Inimesed rääkisid päeva lemmikteemal ­ gladiaatorimängudest tsirkuses. Mõni hetk hiljem astus Libitina trahterisse Trebonius Spartacuse ja gladiaatorie grupi saatel. Spartacus oli kurb. Ukselt kostis Catiline hääl, mille peale kõik jäid teda silmitsema. Ta oli Spartacust otsinud ning kui ta viimase üles leidis, siis ulatas ta talle kukru, kuna oli kihla vedanud Spartacuse poolt. Spartacuse võit oli talle juurde andnud kümme tuhat sertserti. Catilina surus Spartacuse kätt, Spartacus imestas, et kust Catilina teab salamärke ja mõningaid salasõnu. Sisse astus Rhodopeia, kes hoopis osutus Spartacuse õeks, Mirzaks, kes oli ühe lurjuse orjatariks tehtud.

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
15 allalaadimist
Kirjandus - Secunda
11
doc

Kirjandus - Secunda

võlasekeldused. Ta pole ühtegi Emma mõttetult ostetud eset nõus maha müüma, seetõttu läheb ta oma emaga tülli. Charles sureb kurvastusse ja Berthe avastab ta. 19. Poe novellid ,,Berenike" peategelane on Egaeus. Tal on naine Berenike, kes haiguse tõttu moondub järjest paletumaks, kõhnemaks ja koledamaks iga päevaga. Egaeusel endal on ka haigus, mida saab nimetada liigse tähelepanu haiguseks. Kui ta midagi silmab, jääb ta seda haiglaslikult silmitsema. Nii juhtub, kui Berenike ruumi ilmub ja ta naeratab, siis jäävad talle Berenike hambad silma. Tal algab haigushoog ja ta tahab neid hambaid välja kiskuda, mida ta alateadlikult teebki, ilma et ta ise hiljem midagi mäletaks. Ta matab Berenike elusalt ja kuuleb pärast juhtunu kohta teenrilt. ,,Ovaalne portree" peategelane on samuti Egaeus. Teener murrab võõrasse lossi sisse, et haavatud Egaeust katuse alla toimetada

Kirjandus → Kirjandus
11 allalaadimist
REIN RAUD-KIVI
2
docx

REIN RAUD "KIVI"

LUGEMINE Rein Raud "Kivi" 1. Noormeest ja neiut paelusid poes väga erinevad asjad. Neiut paelusid poes esemed, mis sisaldasid mälestusi tema lapsepõlvest. Näiteks vaskne kohvikann, lõigatud klaasist kastekann, hiiglaslik merekarp ja paljud muud esemed. Neiu on iseloomult uudishimulik ja rahulik. Uudishimulik, kuna teda huvitasid kõik esemed. Ja rahulik, kuna ta ei kiirustanud edasiminekuga vaid tahtis rahulikult poes ringi vaadata. ("Ma võiksin jääda siia õhtuni," ohkas neiu, võttis riiulilt hiiglasliku merekarbi ja asetas selle enda kõrva juurde. ; "Ainult natuke," palus neiu. Nüüd oli ta tähelepanu pälvinud vana vaskne kohvikann. "Meil oli kunagi kodus ka täpselt niisugune.") Noormeest paelusid poes hinnad. Ta jälgis esemeid, kuid pigem seetõttu, et mõista, kuidas hinnad koostatud on. Noormees on ettevaatlik ning peab materiaalset väärtust elus kõige tähtsamaks. ...

Kirjandus → Kirjandus
66 allalaadimist
Nihongo shoho kanji sõnastik
180
pdf

Nihongo shoho kanji sõnastik

参考 参考 ⇒匙 ⇒袋 参考 参考 ⇒堤 ⇒頁 1 laup, otsaesine 5 kirjat¨uki v. pildi sisu l¨uhidalt ja taba- 2 kirjutise v. pildi nimi, pealkiri val kokku v˜otma 3 esileulatuv osa 6 silmitsema 4 pealkirjastama 室 ¨ OKE LO ¨ 9 SAGEDUS B . KANJI SHOHO 461 124 296 卜文 ✄   べん し

Filoloogia → Filoloogia
3 allalaadimist
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

Kohtupalati mehed saavad pika nina, kui nad homme tüdruku järele tulevad! Paavsti soolikate nimel, ma ei tahaks, et tüdruk üles poodaks!» Clopin väljus kõrtsist. Jehan kisas kähiseva häälega: «Ma söön, joon ja olen purjus, olen Jupiter! Hei, Pierre Mahanottija, kui sa veel kord nõnda mulle otsa vaatad, lasen ma sulle nipsu, nii et nina tolmab.» Mis Gringoire'isse puutub, siis kisti ta mõtisklustest välja ja' ta hakkas käratsevat ja märatsevat stseeni silmitsema ning pomises siis endamisi: «Luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas} Kui hea, et ma ei joo, ja nagu tabavalt ütleb püha Benedictas: «Vinum apostatare facit etiam sapientes!»»2 Sel silmapilgul tuli Clopin tagasi ja karjus müriseva häälega: ' Viin tekitab liiderlikkust ja purjus märatsemist (lad. k.). 2 Viin viib isegi targad pattudeni (lad. k.). 395 «Kesköö!» Sel sõnal oli samasugune mõju kui sõnal «Sadulasse!» puhkepeatusel oleva ratsaväe

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

siin esmakordselt, siis tuldi temalt pärima, mida ta soovib. Selle küsimuse peale esitles d'Artagnan ennast väga alandlikult ja rõhutas, et ta on härra de Treville'i kaasmaalane, ning palus kammerteenrit, kes oli tulnud teda küsitlema, et ta härra de Treville'ilt paluks lühikese audientsi, mida viimane kergelt üleoleval toonil lubas parajal hetkel edasi öelda. D'Artagnan, esialgsest üllatusest pisut toibunud, hakkas meeste riietust ja nägusid veidi lähemalt silmitsema. Kõige elavama rühma keskel seisis pikk kõrgi ilmega musketär, kelle kummaline riietus üldist tähelepanu äratas. Ta ei kandnud praegusel silmapilgul univormi, mis muide polnudki rangelt kohustuslik sel piiratud vabaduse, kuid ulatuslikuma sõltumatuse ajastul; ta kandis kulunud ning luitunud taevakarva sinist kuube ja selle peal kuldtikandiga kaunistatud suurepärast mõõgarihma, mis sätendas nagu veepind heleda päikese paistel.

Kirjandus → Kirjandus
147 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

Üks neist näis näo vormi ja kange keelemurde pärasl võõramaa mees olevat. See piilus lüki aega kahtlaselt Agnese olsa ja legi lemaga siis saksa keeles juttu. Aga Agnes raputas pead ja vastas kõige laiemas maakeeles: «Ei mõisla.» Sakslane piilus ja piilus -- ja korraga pahva- 323 tas ta naerdes välja: «Sinu ei oleb poiss, sinu oleb ilus tidruk! Minu tunneb see.» Agnes kahvatas ja püüdis vägisi naeratada. Mehed naersid, hakkasid «Jürit» teravamalt silmitsema ja tooreid ettepanekuid tegema, kuidas õiget aru kätte saada. «See oleb kerge aru saama,» ütles sakslane; ta nihkus Agnesele ligemale, sirutas katsudes käe välja, aga enne kui ta soovitud sihile jõudis, sasis tugev käsi ta kraest kinni ja virutas ilma suurema ägeduseta paar sammu tagasi. «Jäta poiss rahule,» ütles Gabriel rahulikult. «Ma ei salli, et temasse puututakse.» Agnes oli üles käranud ja värisedes Gabrieli selja taha astunud. «Ara vihasta, Gabriel

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun