Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

I kontrolltöö sõnad (0)

1 Hindamata
Punktid
I KONTROLLTÖÖ MATERJALID 14.10.
  • ad+acc – juurde, poole
  • aliquī, aliqua, aliquod – keegi, mingi
  • altus, a, um – kõrge; sügav
  • amicus, ī m – sõber
  • antiquus, a, um – vana, muistne
  • ars, artis f – kunst , oskus (gen pl -ium)
  • audiō, īvī, ītum, īre – kuulma , kuulama
  • avis , is f – lind (gen pl -ium)
  • bellum , ī n – sõda
  • bonus, a, um ( comp . melior, melius; superl. optimus, a, um) – hea, tubli
  • brevis, e – lühike
  • capiō, cepī, captum, ere – võtma
  • carmen , minis n – laul, luuletus
  • corpus , poris n – keha; kogumik
  • cum+abl – koos, -ga
  • de+abl – kohta, juurest
  • diēs, ēī m – päev
  • difficilis, e – raske, keeruline
  • dīves, vitis (adj) (abl sg -e; gen pl -um) – rikas
  • dīvidō, vīsī, vīsum, ere – jagama , jaotama; eraldama
  • doctus, a, um – õpetatud, haritud
  • domus , ūs f – maja, elamu; kodu
  • dūcō, dūxī, ductum, ere (imperat sg dūc!) – juhtima
  • dulcis, e – magus, meeldiv
  • epistula, ae f – kiri
  • errō, āvī, ātum, āre – eksima , ekslema
  • ex/e+abl – seest, -st
  • facilis, e – kerge
  • fēlīx, īcis (adj) – õnnelik
  • filius, iī m – poeg
  • fortis, e – tugev, vapper
  • frūctus, ūs m – vili; tulu
  • gravis, e – raske, karm; mõjukas
  • in+abl – (kus?) sees, -s; peal, -l
  • in+acc – (kuhu?) sisse, -sse; peale, -le
  • iuvō, iūvī, iūtum, āre – aitama , abistama
  • labōrō, āvī, ātum, āre – töötama
  • lacus, ūs m – järv
  • levis, e – kerge; tähtsusetu
  • liber, brī m – raamat
  • lībertās, ātis f – vabadus
  • longus , a, um – pikk
  • lūx, lūcis f – valgus
  • magnus , a, um (comp. maior, maius ; superl. maximus , a, um) – suur; tähtis
  • malus , a, um (comp. peior, peius; superl. pessimus, a, um) – halb, paha
  • manus, ūs f – käsi; jõud
  • mittō, mīsī, missum, ere – saatma
  • mōns, montis m – mägi (gen pl -ium)
  • mōs, mōris m – tava, komme
  • multus, a, um – palju, rohke ( arvuline )
  • nārrō, āvī, ātum, āre – jutustama
  • nōmen, minis n – nimi, nimetus
  • notō, āvī, ātum, āre – ära v. üles märkima, tähele panema , meelde jätma
  • novus, a, um – uus
  • omnis, e – iga, kogu, kõik, terve
  • ornō, āvī, ātum, āre – kaunistama, ehtima
  • opus , operis n – töö, tegevus
  • pars, partis f – osa, jagu (gen pl -ium)
  • parvus, a, um (comp. minor , minus; superl. minimus, a, um) – väike
  • pater , tris m – isa
  • pauper, eris (adj) (abl sg -e; gen pl -um) – vaene
  • per+acc – läbi, kaudu
  • portus, ūs m – sadam
  • pugnō, āvī, ātum, āre – võitlema
  • pulcher, chra , chrum – ilus
  • quīdam, quaedam, quoddam – keegi, mingi, mõni
  • quis , quid – kes, mis
  • ratiō, ōnis f – mõistus; mõtlemine; arukus , tarkus
  • rēgnō, āvī, ātum, āre – valitsema
  • rēs, reī f – asi, ese; asjaolu; olukord; riik
  • rēx, rēgis m – kuningas
  • sapiēns, entis (adj) – tark, arukas
  • senātus, ūs m – senat
  • sēnsus, ūs m – meel, tunne; mõte, tähendus
  • sentiō, sēnsī, sēnsum, īre – tundma, tajuma ; mõtlema, arvama
  • similis, e – sarnane, taoline
  • simplex, plicis (adj) – lihtne
  • sine+abl – ilma, -ta
  • sōl, sōlis m – päike
  • spectō, āvī, ātum, āre – vaatama, silmitsema
  • spēs, eī f – lootus, ootus
  • spīritus, ūs m – hingamine ; hing, vaim
  • status , ūs m – seisund, olukord; asend
  • tempus , poris n – aeg, ajastu
  • timeō, muī, -, ēre – kartma
  • urbs, urbis f – (suur)linn, Rooma (gen pl –ium)
  • ūsus, ūs m – kasutamine, tarvitamine; kogemus
  • vetus, teris (adj) (abl sg -e; gen pl -um) – vana
  • vir, virī m – mees, inimene
  • vita, ae f – elu
  • vōx, vōcis f – hääl
  • I kontrolltöö sõnad #1 I kontrolltöö sõnad #2 I kontrolltöö sõnad #3
    Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
    Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2014-10-19 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 4 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor llisu Õppematerjali autor
    Ladina keel. I KT sõnadeloend

    Sarnased õppematerjalid

    Ladina eesti alussõnastik
    24
    doc

    Ladina eesti alussõnastik

    Ladina-eesti alussõnastik (A) (1350 märksõna) Veebruar 2009 Lühendid abl. ­ ablativus (ablatiiv) num. distr. ­ numerale distributivum acc. ­ accusativus (akusatiiv) (distributiivnumeraal, jaotusarvsõna) adi. ­ adiectivum (adjektiiv, omadussõna) part. ­ participium (partitsiip, kesksõna) adv. ­ adverbium (adverb, määrsõna) pass. ­ passivum (passiiv, tehtavik) arh. ­ arhailine (sõna v vorm) perf. ­ perfectum (perfekt, täisminevik) c. abl. ­ cum ablativo (ablatiiviga) pl. ­ pluralis (pluural, mitmus) c. acc. ­ cum accusativo (akusatiiviga) praep. ­ praepositio (prepositsioon, eessõna) c. comp. ­ cum comparativo (komparatiiviga, praes. ­ praesens (preesens, olevik) keskvõrdega)

    Ladina keel
    LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA
    19
    docx

    LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA

    LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA Merike Ristikivi [email protected] Kohustuslik :M.Ristikivi ,,Ladina keel juristidele" Tallinn:Juura,2003,2006 või 2009 22.10 kontrolltöö Ladina keele ajalooline ülevaade Ajalooline traditsioon Latiumi maakond, latiinid (Latini) Ladina keel ­ lingua Latina 753 eKr Rooma rajamine, asutas Romulus (7 valitsejat/kuningat) 476 pKr Lääne-Rooma riigi lõpp 510 eKr hakati valima konsuleid Rooma rahvas jagunes kahte klassi: patricii (aristokraadid) ja plebs (lihtrahvas). Lisandus veel üks klass: equites (ratsanikud). Honores = magistratus (sünonüümid) Ladina kirjakeele areng 1

    Ladina keel
    Ladina juriidiline terminoloogia
    28
    docx

    Ladina juriidiline terminoloogia

    Ablatiiv (css abltvus) - määruse kääne, kellega? millega? kus? millal? mil viisil? mille pärast? Vokatiiv (css voctvus) - ütte kääne, kes? mis? Et tu, Brute! ­ Ka sina, Brutus! Vältus (kvantiteet) Vokaalid võivad olla vältuselt pikad ja lühikesed;kirjas tähistatakse mõlemaid ühekordse tähega. Õpikutes märgitakse seetõttu vokaalide kohale vältusmärk: · pikad vokaalid ­ : nn, sentus · lühikesed vokaalid : mre, srvus Hääldamisel tuleb silmas pidada, et mõned sõnad erinevad ainult vokaalide vältuse poolest: · ppulus - rahvas, kuid: ppulus - pappel · lber - raamat, kuid: lber ­ vaba Rõhk · Viimasel silbil rõhku ei ole · 2-silbilistel sõnadel on rõhk alati esimesel silbil m_ter, meus · 3- ja enamasilbilistel sõnadel on rõhk tagant teisel (eelviimasel) silbil, kui see silp on pikk nat_ra · kui eelviimane silp on lühike, asetseb rõhk tagant kolmandal silbil imperum, corpra Põhivormid

    Õigus



    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun