Olgu sul alus! i.e. See on, see tähendab In dubio pro reo Kahtluse korral süüdistatava kasuks Inter alia Muu hulgas Iura novit curia Kohus tunneb seadusi jus Õigus Jus cogens sunniõigus Jus gentium Rahvaste õigus Lato sensu Laiemas mõttes Lex Seadus Lex specialis eriseadus Lex specialis derogat legi generali Eriseadus tühistab üldise Mutatis mutandis Muutes seda, mida on vaja muuta Ne bis in idem Ärgu olgu kaht (karistust) ühe ja sama asja eest
25. usun, sest see on mõttetu credo, quia absurdum 26. nimesid nimetamata nomine sont adiosa 27. tahes-tahtmata - nolens-volens 28. terves kehas terve vaim- mens sana in corpore sano 29. mõistuse ja käega mente et manu 30. keelevääratus lapsus linguae 31. kunst on pikk, elu lühike ars longa, vita brevis 32. kuula palju, räägi vähe audi multa, loquere pance 33. ära lase päev raisku, kasuta päeva carpe diem 34. laias mõttes sensu lato 35. päev õpetab päeva dies diem docet 36. öeldud-tehtud - dictum-factum 37. surnutest räägitakse ainult head de mortuis nil nisi bene 38. jaga ja valitse divide et impera 39. eksmine on inimlik -errare humanum est 40. kogemus õpetab experimentia docet 41. siin ja praegu hic et nunc 42. sa teed sääsest elevandi elephantem ex musca facis 43. kuidas külvad, nõnda lõikad ut sementem feceris ita metes 44
seadus võetakse vastu Riigikogu koosseisu 2/3 häälteenamusega (68) Põhiseaduse areng 1. 25.02.2003- Kiireloomuline muutmine §156 lg1, jõustus 17.10.2005 2. 14.09.2003- Rahvahääletusel muudeti PSTS 3. 20.02.2007/12.04.2007- kahe koosseisu poolt muudeti preambulit „Eesti keel“ 4. 06.05.2008/13.04.2011- kahe koosseisu poolt muudeti §78 p8 Põhiseaduse tõlgendamine Tõlgendamise mõiste 1. Kõige laiemas mõistes tõlgendamine largissimo sensu (kõige laiem)- arusaamine eseme mõttest, mis on valmistatud isiku poolt, kasutades võimet, siduda esemega mõte 2. Tõlgendamine largo sensu- arusaamine keelelistest väljenditest 3. Tõlgendamine sensu stricto- algab hüpoteesiga, lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust Tõlgendamisega on õigusteadust kõige rohkem võimendanud Friedrich Carl Savigny 1. Grammatiline 2. Loogiline 3. Ajalooline 4. Süstemaatiline Tänapäevased voolud 1
Kui arvestdada liigilist mitmekesisust, siis enamus eukarüoote on hulkraksed (koelis-organilise ehitusega). · Eukarüootide päritolu Eukarüootide päritolu küsimus on veel üsna ebaselge. Kuidas ja millis(t)est prokarüootide rühma(de)st on nad kujunenud? Millal tekkisid esimesed eukarüoodid? Kas eukarüoodid tekkisid umbes samal ajal kui esimesed prokarüoodid (nn. kolm domeeni: Bacteria, Archaea ja Eucarya; Woese et al., 1990), hoopis tunduvalt hiljem ja mingist bakterite (Bacteria sensu Woese) harust (Cavalier-Smith, 2002) või hoopis kahe prokarüoodi ühinemisel (nt. Rivera & Lake, 2004), pole veel päris kindlaks tehtud. Vanimad eukarüootide kivistised on 1,5 (võibolla isegi 1,7-1,9) miljardit aastat vanad, kuid neid ei ole võimalik kindlalt paigutada ühessegi tänapäeval elavasse rühma (Javaux et al., 2003; Katz et al., 2004). Eukarüootide evolutsioonis on olulist rolli mänginud endosümbioos. Kahte tüüpi organellid
õigusteadlaste nelikliigituse alused on nendega hõlmatud.Materiaalne tähendus hõlmab ühiskondlikke suhteid, mille õigusliku reguleerimise vajadus ilmneb üldise huvi tõttu nende suhete sotsiaalse, majandusliku, poliitilise, eetilise või muu aspekti vastu. Formaalne tähendus hõlmab põhiliselt õigusloome protseduuri ja institutsionaalse pädevuse nõude järgimist. Materiaalsed ja formaalsed allikad kannavad olulist osa õiguse allikate sensu largo tähenduse mahust. Seadus formaalses tähenduses · Seadusandliku organi poolt (Riigikogu poolt või rahvahääletusel) seadusena vastu võetud · Võib sisaldada norme või üksikjuhtumi otsustust või mõlemat Materiaalses tähenduses · Akt, mis sisaldab õigusnorme (mistahes õigustloov akt) · Andja ei pea olema parlament Õiguse allikate liigid (klassikaline kataloog): 1) tavaõigus (tavad) - Vanimaks õiguse allikaks on tavaõigus (õiguse eelaste) 2) lepingud;
1 Tõlgendusvõimaluste struktuur:.....................................................................................7 Õigusliku otsuse ja tõlgenduse argumenteerimise nõue.........................................9 Õiguse realiseerumise kolm vormi. ÕIGUSE JÄRGIMINE s.t et õigussuhte subjektid allutavad oma käitumise kohustavate või keelavate õigusnormide 1 2 ettekirjutustele. Seejuures on kohustavate normide puhul reeglina nõutav, et subjekt sooritaks teo aktiivses e tegevuse vormis. Keelavate normide puhul peab subjekt hoiduma teost, st tegemist on teoga passiivses vormis e õiguspärase tegevusetusega. ÕIGUSE KASUTAMINE - st oma subjektiivsete õiguste realiseerimist, kus õigussuhte subjektid panevad toime lubavate, õigustavate või dispositiivsete õigusnormid...
Akti lisamine tekitab pigem segadust kui loob selgust. Sõnaselgus on muutmise soovitatav tingimus. VII PS ARENG (oli tehtud 4 muudatust) 1. §156 (§166) (4a) 2. PSTS (§164) (EL, ja PSTS) 3. Preambul (§165) (eesti keele) Eelnõusid on olnud veelgi. 1) L. Meri: EV president otsevalitavaks, PS Kohus. 2) T. H. Ilves :Riigikaitse peatüki muutmine. Probleemiks §127 lg3. §4 PS TÕLGENDAMINE I Tõlgendamise mõiste 1) Tõlgendamine kõige laiemas mõistes e. largissimo sensu see on arusaamine esememõttest, mis on valmistatud isiku poolt, kasutades oma võimet siduda esemega mõte(mõtestada ese). 2) Tõlgendamine largo sensu: arusaamine keelelistest väljenditest 3) Tõlgendamine sensu stricto: Algab hüpoteesiga ja lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust. St. et kitsamas tähenduses tõlgendamisega on tegu siis kui on mitu võimalikku lahendust. See on see, mida kasutame õigusteaduses. II Friedrich Carl v
Eesmärgiks ei ole taastada konkreetset häiringueelset ökosüsteemi. * Reallokatsioon (reallocation) tegevus, mille tagajärjel kujuneb häiringujärgselt hoopis uus isearenev ökosüsteem. * Tugihoole (rehabilitation) tegevused, mille eesmärgiks on kiiresti taastada kahjustatud ökosüsteemi funktsioone (eeskätt produktiivsust). * Bioremidatsioon (bioremidiation) taimede ja mikroobide kasutamine antud paiga toksilisuse vähendamiseks. * Ennistamine (restoration sensu lato) tegevused, mis püüavad taastada endisele ökosüsteemile üldjoontes sarnanevat ökosüsteemi. *Looduslik taastumine (natural processes) 67. Taimkatte areng põlevkivikarjääris 68. Võtmeliik ja ökosüsteemi insener
mida võiks nimetada õigusteaduse seadusteks. Siin pole loomulikult tegemist seadustega objektiivse õiguse tähenduses. Tegemist on õiguse mõistmise jaoks kehtivate printsiipide, reeglite ja protseduuridega, mille teadmine ning kasutamine aitab mõtestada õiguslikku tegelikkust ja ka kehtivat põhiseadust. Seega on võimalik identifitseerida juriidilist arusaamist mittejuriidilisest, võimalik on vahetegu largissimo sensu ja sensu stricto vahel, millest viimane püüab seletada õigust, toetudes õpetusele õigusest ja õiguspraktikale. Tähtis on siin see, et juristid püüavad tõlgendada, mitte lihtsalt kritiseerida. Õigus ise on see, mis pakub enda tõlgendamiseks pidepunkte. Eesti riik on orienteeritud õigusriiklusele ja sellepärast peab siin olema tagatud kõigile pääs nende endi juriidilist staatust kirjeldava teabe kui kõige selle juurde, mis kuulub õigusega korrastatud tegelikkusse
Accessories placed between the ladies are takatsuki, stands with round table-tops for seasonal sweets, excluding hishimochi. Third platform The third tier holds five male musicians gonin bayashi (?). Each holds a musical instrument except the singer, who holds a fan. Left to right, from viewer's perspective, they are the: 1.Small drum Taiko, seated, 2.Large drum tsuzumi, standing, 3.Hand drum Kotsuzumi, standing, 4.Flute Fue or Yokobue seated, 5.Singer Utaikata, holding a folding fan sensu, seated. Fourth platform Two ministers (daijin) may be displayed on the fourth tier: the Minister of the Right and the Minister of the Left . The Minister of the Right is depicted as a young person, while the Minister of the Left is much older. Also, because the dolls are placed in positions relative to each other, the Minister of the Right will be on the viewer's left and the Minister of the Left will be on the viewer's right. Both are sometimes equipped with bows and arrows.
V Põhiseaduse muutmine 1. algatamine § 16 2. muutmise viisid a. rahvahääletusel § 163 lg 1 p.1, § 164 : RK 3/5 61 + 50 % + 1 hääl rahvahääletusel b. Riigikogu kahe järjestikuse koosseisu poolt § 163 lg 1 p.2; § 165 : RK 51+ 61 c. Riigikogu poolt kiireloomulisena § 163 lg 1 p.2; § 166 : 81? + 68 3. § 167 president peab välja kuulutama § 4 Põhiseaduse tõlgendamine I Tõlgendamise mõiste 1. Tõlgendamine largissimo sensu tõlgendamine kõige laiemas tähenduses arusaamine eseme mõttest, mille on valmistanud isik, kes kasutab oma võimet siduda esemega mõte nt päikeseloojang 2. Tõlgendamine largo sensu arusaamine keelelistest väljenditest tõlgendamine laias tähenduses 3. Tõlgendamine sensu stricto arusaamine keelelistest väljenditest, mis algab küsimusega ja lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust II F. C. V. Savigny
V Põhiseaduse muutmine 1. algatamine § 16 2. muutmise viisid a. rahvahääletusel § 163 lg 1 p.1, § 164 : RK 3/5 61 + 50 % + 1 hääl rahvahääletusel b. Riigikogu kahe järjestikuse koosseisu poolt § 163 lg 1 p.2; § 165 : RK 51+ 61 c. Riigikogu poolt kiireloomulisena § 163 lg 1 p.2; § 166 : 81? + 68 3. § 167 president peab välja kuulutama § 4 Põhiseaduse tõlgendamine I Tõlgendamise mõiste 1. Tõlgendamine largissimo sensu tõlgendamine kõige laiemas tähenduses arusaamine eseme mõttest, mille on valmistanud isik, kes kasutab oma võimet siduda esemega mõte nt päikeseloojang 2. Tõlgendamine largo sensu arusaamine keelelistest väljenditest tõlgendamine laias tähenduses 3. Tõlgendamine sensu stricto arusaamine keelelistest väljenditest, mis algab küsimusega ja lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust II F. C. V. Savigny
V Põhiseaduse muutmine 1. algatamine § 16 2. muutmise viisid a. rahvahääletusel § 163 lg 1 p.1, § 164 : RK 3/5 61 + 50 % + 1 hääl rahvahääletusel b. Riigikogu kahe järjestikuse koosseisu poolt § 163 lg 1 p.2; § 165 : RK 51+ 61 c. Riigikogu poolt kiireloomulisena § 163 lg 1 p.2; § 166 : 81? + 68 3. § 167 president peab välja kuulutama § 4 Põhiseaduse tõlgendamine I Tõlgendamise mõiste 1. Tõlgendamine largissimo sensu tõlgendamine kõige laiemas tähenduses arusaamine eseme mõttest, mille on valmistanud isik, kes kasutab oma võimet siduda esemega mõte nt päikeseloojang 2. Tõlgendamine largo sensu arusaamine keelelistest väljenditest tõlgendamine laias tähenduses 3. Tõlgendamine sensu stricto arusaamine keelelistest väljenditest, mis algab küsimusega ja lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust II F. C. V. Savigny
3. § 167 – president peab välja kuulutama VI Põhiseaduse areng TÄIENDA!! 1) 2003 § 156, jõustus oktoobris 2005 2) 2003 PSTS, jõustus jaanuaris 2004 3) 2007 preambulisse lisati eesti k 4) 2011 muudeti riigikaitse korraldust 5) 2015, lagendati KOV valimisiga § 4 Põhiseaduse tõlgendamine I Tõlgendamise mõiste (suuremast väiksemani) 1. Tõlgendamine largissimo sensu – tõlgendamine kõige laiemas tähenduses – arusaamine eseme mõttest, mille on valmistanud isik, kes kasutab oma võimet siduda esemega mõte nt päikeseloojang 2. Tõlgendamine largo sensu – arusaamine keelelistest väljenditest – tõlgendamine laias tähenduses 3. Tõlgendamine sensu stricto – arusaamine keelelistest väljenditest, mis algab küsimusega ja lõpeb otsustusega ühe lahenduse kasuks mitmest võimalikust II F. C. V. Savigny (18.-19. saj)
11. Per aspera ad astra – Läbi raskuste tähtede poole. 12. Mens sana in corpore sano (Iuv.) - Terves kehas terve vaim 13. Index librorum prohibitorum – keelatut raamatute nimestik 14. O sancta simplicitas ! (Jan Hus) –Oh, püha lihtsameelsus!(Jan Hus,usureformaator, põletati) 15. Aurea mediocritas. (Hor) – Kuldne kesktee 16. Votum separatum – eriarvamusel 17. Terra incognita – Tundmatu maa 18. Consuetudinis magna vis est - Taval on suur jõud. 19. Sensu stricto – ranges tähenduses 20. Bona fides. - hea usk Bona fide – heas usus 21. Mala fides – Halb usk Mala fide – halvas usus 22. Tacitus consesnus. - vaikne nõusolek Tacito consensu – Vaikival nõusolekul 23. Expressis verbis – sõnaselgelt, rõhutatult 24. Non multa, sed multum (Plin) – mitte palju, vaid põhjalikult 25. Fortuna caeca est. (Cic.)- Õnn (saatus) on pime. 26. Et cetera (etc) – ja ülejäänud (Jne) 27
- Ministri määrus - KOV volikogu või valitsuse määrus ---------- - Haldusakt, kohtuotsus (individuaalakt) Võrdluses EL õigusega on EV Põhiseaduse aluspõhimõtted siiski kõrgemal (nn puutumatul astmel), kuid EL I ja II taseme õigus võib mingil hetkel olla kõrgemal kui muud seadused Eestis. 2. Loeng (16.02) Põhiseaduse tõlgendamine. §4 Põhiseaduse tõlgendamine Largissimo sensu laiemas tähenduses/mõttes Tõlgendamine laiemas mõttes on arusaamine eseme mõttest, mis on valmistatud isiku poolt kasutamaks on võimet sidumaks esemega mõte. Tõlgendamine eeldab, et keegi on sidunud esemega mõtte meie OMISTAME mõtte (nt kunstiteose autori poolsed mõtted jne) Largo sensu arusaamine keelelistest väljendustest Sensu stricto kitsas tähenduses (juura) Esineb kui algab hüpoteesiga ja lõppeb ühe võimaliku lahendusega mitmest võimalikust
Kui kohtunik ta süüdi mõsitab, ei pane talle mandaati, vaid sunnib tagasi astuma (PS §64 imelik paragrahv) · Hetkel oleme kerges tardumuses, võitleme kriisiga. Põhiseaduse areng on jäänud tahaplaanile. Põhiseadus peab uuesti arenema, kuid siis kui ühiskond majanduslikust ja ühiskondlikust kriisist üle saab ja tekib vabu ressursse. Põhiseaduse tõlgendamine §4 Tõlgendamise mõiste 1. Laiemas tähenduses tõlgendamine ehk largissimo sensu arusaamine eseme mõttest, mis on valmistatud isiku poolt kasutades oma võimet siduda esemega mõte. Tõlgendamise ese peab olema midagi, mille on teinud inimene. Inimese poolt loodut saab tõlgendada. Abstraktse mõtlemise võime eristab inimest teistest elusolenditest. Maalikunsti eesmärk oli taasesitada tegelikkust. Kui ahv suudaks seda maalida, on ta edasi püüdnud anda tegelikkust, aga ahvid teevad abstraktseid maale. Kas ahvi poolt
Loeng 23.03.09. Kristjan Zobel Ökoloogia Ernst Haeckel 1866 (oikos) võttis kasutusele termini Ecology teadus organismide ja nende keskkonna vahelistest seostest. Põhirõhk on keskkonnal. Sõna keskkond tuleb mõista siin väga laialt. Biootiline ja abiootiline keskkond. Rohkem rõhku biootilisele. Ökoloogia põhimõistete kordamine: Ökoloogia jaoks olulised eluslooduse struktuuritasemed. Molekul Organ(organell) taimel leht, nina Isend · Unitaarsed organismid no problem. Organismid, kes ei moodusta mooduleid, mis oleksid, kas suhteliselt või täiesti iseseisvad. · Modulaarne organism klonaalse paljunemise tulemus. Moodust org osad, mis on natuke, pooleldi või täiesti iseseisvad. Nt liivtarna elu. Maapeal eraldi, maa alla kõik ühendatud, ehk tegu sama taimega. Tegelikult üks isend, kuid ökoloogiliselt käituvad kui eraldi organismid. Populatsioon ühise genofondiga isendite kogum. Panmiktiline pop...
valitakse üks, kõige tähtsam holotüüp , teisi kui neid on paratüüpideks . Kui aga algselt pole neist kumbagi tähistatud, valib esimene revideerija nende asemele tüüpseeriast lektotüübi , ja võimalusel ka paralektotüübi. Kui algset tüüpmaterjali pole alles, aga perekonna korrastamiseks on tüüpi väga vaja, võib revideerija valida neotüübi aga see on erand. 24. Milliseid tähti ja fonte kasutada teaduslikes nimetustes? var , varietas varieteet (teisend); f, forma vorm; s.l. sensu lato laias mõistes; s.str sensu; stricto kitsas mõistes; p.p. pro parte osaliselt; coll. Kollektiivliik (st liigi süstemaatika vajab veel uurimist); auct. auctorum erinevate autorite järgi. Carl Linne käest nime saanud liikide nimetuste järel on autorit tähistav lühend L. Kui hübriidsele liigile on on antud oma nimi, pannakse perekonnanime ja epiteedi vahele x . Ladinakeelne nimetus kirjutatakse kaldkirjas. Perekondade nimed ja kõrgemate
Etaloni kasutatakse sageli suuruse tugiväärtusena mõõdiste ja seotud mõõtemääramatuste omistamisel teistele sama liiki suurustele, seejuures saavutades metroloogilise jälgitavuse teiste etalonide, mõõtevahendite või mõõtesüsteemide kalibreerimise kaudu. Termin realiseerimine tähistab kolme protseduuri: - esimene seisneb mõõtühiku füüsikalises realiseerimises selle määratluse kaudu ja on realiseerimine sensu stricto ("in the narrow sense") - teine, mida nimetatakse .reprodutseerimiseks., ei seisne mõõtühiku füüsikalises realiseerimises selle määratluse alusel, vaid äärmiselt reprodutseeritava etaloni konstrueerimises, mis põhineb mingil füüsikalisel nähtusel, nagu näiteks stabiliseeritud sagedusega laserite kasutamine meetri etaloni korral, Josephsoni efekt voldi või Halli kvantefekt oomi korral; - kolmas protseduur seisneb materiaalmõõdu rakendamises etalonina.
Homo erectus ehk püstine inimene Esimene inimrühm, kes teadaolevalt lahkus Aafrikast. Elas 1,89 miljonit – 143 000 aastat tagasi. Leide lisaks Aafrikale ka Gruusiast (Dmanisi leid) ja Ida-Aasiast (Hiina, Indoneesia). Esimene leid Indoneesiast Jaava saarelt 1891. a (Eugène Dubois), esmalt nimetati Pithecantropus erectus e püstine ahv-inimene. Hiljem on eristatud Aafrika inimlasi (Homo ergaster) ja Aasia leide (Homo erectus sensu stricto). Arvatakse, et ca. 1 miljon aastat tagasi oli see ainus teadaolev inimliik, eksisteerimise lõpuajal elas Indoneesias paralleelselt tänapäeva inimeste ning Homo floresensisega. Arvatakse, et Homo hedelbergensis on kujunenud selle liigi mõne populatsiooni põhjal. Tuntumaid leide: Jaava saarelt leitud kolju (nn Jaava mees), Ida-Aafrikast leitud Turkana poiss (ca 40% luudest säilinud). Tarkusehambad polnud lõikunud, 1,6 m pikkune, kaalus ca. 48 kg
MEDITATSIOONID ESIMESEST FILOSOOFIAST , kus tõestatakse Jumala olemasolu ning erinevus inimese hinge ja keha vahel René Descartes Tõlkinud Andres Luure ESIMENE MEDITATSIOON Arvamustest, mida saab kahtluse alla seada. Märkasin juba mitu aastat tagasi, kui palju eksiarvamusi ma olen nooruses tõe pähe omaks võtnud ja kui kahtlane on kõik, mis ma nende peale hiljem olen ehitanud, ning taipasin, et kui ma tahan teadustes lõpuks midagi kindlat ja püsivat paika saada, pean ma järelikult kord elus kõik maatasa tegema. et hakata uuesti peale esimestest alustest; aga see töö tundus tohutu, ja ma ootasin, et jõuaks kätte sedavõrd küps iga, et pole enam tulemas pare...
Ülekaalus on fibroblastid (fibrioblasti, sidekoerakud) ja makrofaagid (histiotsüüdid). Fibroblastid asuvad kollageensete kiudude ligiduses. Rakud on ebakorrapärase kujuga, tsütoplasma moodustab jätkeid. Paigalised histiotsüüdid on ka ebakorrapärase kujuga ja nad on fagotsütoosivõimelised. Lisaks esineb monotsüüte, vabad makrofaagid, koebasofiilid, rasvarakud ja vere rändrakud (granulo- ja agranolütsüüdid). 17. Sidekude kitsamas mõistes – pärissidekude Textus connectivus sensu stricto. See on tüüpiline sidekoe vorm, milles esinevad kõik sidekoe komponendid – rakud, rakuvaheaine ja kiud. Jaotatakse: * kiudsidekude: 1. kohev sidekude (prevaleerivad sidekoe rakud) 2. tihe sassiskiuline sidekude (pärisnahk) - textus connectivus collagenosus compactus regularis 3. tihe korraskiuline sidekude (kõõluskude) - textus connectivus collagenosus compactus irregularis
kuivõrd inimese transtsendentaalne (piiridest väljuv) hing osaleb selle konstrueerimises.Peamised teosed: Puhta mõistuse kriitika (Kritik der reinen Vernunf), 1781; Prolegomena, 1783; Praktilise mõistuse kriitika (Kritik der praktischen Vernunf), 1788; Otsustusvõime kriitika (Kritik der Urteilskraft), 1790; Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, 1798; Loogika, 1800 (Jäsche poolt toimetatud); Kategooriad. Kui Locke ütles, et Nihil est in intellectu quod non fuerit in sensu, millele Leibniz vastas Nisi intellectus ipse. Mõistuse kategooriad eksisteerivad enne kogemust. On olemas puhta mõistuse kategooriad, mis ei tulene kogemusest. Näiteks kirjutas ta Puhta mõistuse kriitikas: Koera mõiste tähendab reegleid, 36 mile alusel mu kujutlusvõime võib esile manada neljajalgse looma kuju, olles piiramata ühegi
des Rotwerdens des Fleisches beim Kochen nebst protoporphyrin IX is formed in nitrite-free dry-cured einigen Versuchen über die Wirkung der schwefeli- ham. Meat Science 68(2):313–317. Chapter 7 Emulsification Irene Allais Definition and the second heat treatment is the cooking of the final product (Figure 7.1b). “Emulsified” meat products are generally Sensu stricto, an emulsion consists of two defined according to their appearance: meat immiscible liquids with one of the liquids particles are so fine that they are not visually dispersed as small droplets in the other, distinguishable on the smooth product called the continuous phase (McClements surface. 1999). The term “meat emulsion” has been