Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"morgen" - 45 õppematerjali

morgen – homme noch einmal! – veelkord Alles klar! – Kõik on selge! Bitte! – Palun! Danke! – Tänan! Aitäh!
thumbnail
2
doc

LEKTION 7

LEKTION 7 Wann kommst du wieder nach Hause? Herr Feddersen: Guten Morgen! Wie geht es? Frau Feddersen: Danke, gut. Wanngehst du zur Arbeit? Herr Feddersen: Jetzt gleich. Um zehn habe ich eine Konferenz. Frau Feddersen: Wann kommst du wieder nach Hause? Herr Feddersen: Um 18 Uhr bin ich wieder da. Frau Feddersen: Die Kinder sind dann auch schon zu Hause. Gehen wir zusammen spazieren? Herr Feddersen: Ja, sicher. Tschüs! Frau Feddersen: Tschüs! Bis dann! Antworten Sie: - Um wie viel Uhr hat Herr Feddersen eine Konferenz? - Wann ist er wieder zu Hause?

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Lektionen 6-9 Sõnad

Die familie(n)perekond, die arbeit(en)töö,das jahr(E)aasta,der busfahrer-bussijuht,die frau(en)naine,der mann(äer)-mees, das kind(er)laps, die hausfrau(en)koduperenaine,der sohn(öe)-poeg,die tochter(ö),schülerin(nen)õpilanens,der schülerÕpilanems,der arzt(äe)arst,die ärztin(nen)naisarst,die sekretärin(nen)sekretär,der vater(ä)isa,die mutter(ü)ema, die eltern-vanemad, der bauer(n)talunik, der student(en)üliõpilane, studentin(nen)naisüliõpilane,der lehrer-õpetaja, die lehrerin(nen)naisõpetaja, arbetien- töötama, studieren-kõrgkoolis õppima, verheiratet-abielus, noch-veel, immer-alati, viel.palju,tot-surnud, verwitwet-lesk, allein-üksi, oft-tihti, ledig-vallaline,spät-hilja, wie viel- kui palju, wie spät is es?-miskellon,halb-pool,nach-pärast, vor-enne, die minute-minut,guten tag-tere päevast, guten morgen-tere hommikust, guten abend-tere õhtust, gute nacht-head ööd, auf wiedersehen-nägemiseni, um acht-kell 8, gehen-minema, wie geht es-kui...

Keeled → Saksa keel
10 allalaadimist
thumbnail
5
pptx

Der Turn Larger Hermann

Click icon to add picture Der Turn Larger Hermann Rainer Otstavel 12b Lage In Tallinn Die Hauptstadt von Estland Geschichte Der erste Teil wurde gebaut in 1360 Erledigt in 16. Jahrhundert Es ist 45,6 m hoch 215 Schritte. Es war eine Gewissheit Gefängnis Flagge Es ist Estland Nationalflagge 191x300 cm Angehoben in Morgen und gesenkt in Abend In Morgen "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" In Abent "Mu isamaa on minu arm" Click icon to add picture Danke!

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Saksa keele tõlkelaused

8. Minu aadress on- Meine adresse ist Lasteaia zwölf, Kiili. 9. Minu telefoninumber on- Meine telefonnummer ist 53445922 10. Mul ei ole autot- Ich nicht haben auto. 11. Jah, ma oskan autot juhtida- Ja, ich weiss fahren auto. 12. Ma lähen homme/ülehomme kooli- Ich gehen morgen/übermorgen in der Schule. 13. Minu pere on suur- Meine familie ist gross. 14. Kell on…- Es ist halb neun. 15. Ma õpin siin- Ich lernen hier. 16. Kool hakkab 8.00- Schule beginnt morgen am acht. 17. Täna lähen koju kell 12.00- Heute gehen nach hause am zwölf. 18. Aastas on 12 kuud- In Jahre ist zwölf monate. 19. 4 nädalat on kuus- Vier wochen ist monate 20. 7 päeva on nädalas- Sieben tage ins woche. 21. Esmaspäeval on mul 7 tundi- Am montage ich habe sieben Stunden. 22. Tund kestab koolis 45 min- Stunde lange dauert ins schule fünfundvierzig minute. 23. Millal on sinu sünnipäev? - Mein Geburtstag ist am siebenundzwanzigsten Juni. 24. Mida sa täna teed

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Sõnavara - ILM

„Textbausteine Wettermoderation“ Himmelsrichtungen: der Westen/ der Osten/ der Süden/ der Norden im Westen/ Osten/ Süden/ Norden links/ rechts/ oben/ unten in der Mitte mittig rund um…(Stadt) oder: In … (Stadt) herum ist es… Tageszeiten: der Tag/ der Morgen/ der Vormittag/ der Nachmittag/ der Abend/ die Nacht am Morgen/Vormittag/Nachmittag/Abend morgens/vormittags/nachmittags/abends/nachts am Tag/in der Nacht Temperaturen: die Temperatur die Temperatur liegt zwischen…und…Grad Es sind heute 21 Grad am Tag. Es sind heute 10 Grad in der Nacht. Sonne: die Sonne/ der Sonnenschein sonnig Es ist sonnig. Es gibt viel Sonne. meist/wenig trocken/freundlich/warm/heiß Es ist trocken. Es ist warm/heiß. Regen: der Regen viel/wenig Es regnet viel /wenig. Regenschauer stark/ leicht Es gibt (starke/leichte) Regenschauer. Schnee: der Schnee Es schneit. Es gibt Schnee. der Frost Es ist frostig. Es ist (sehr) kalt. Gewitter: das Gewitter...

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Ein Tag in meinem Leben im Mittelalter als Bauer

bleibt zu Hause und macht das Haus sauber, danach bereitet sie wieder uns das Essen vor. Auf dem Feld müssen wir jeden Tag hart arbeiten. Zum Beispiel muss ich graben und manchmal auch die Kühe füttern und sie melken. Wenn wir mit der Arbeit auf dem Feld fertig sind, dann muss ich auch auf dem Hof mit meiner Mutter die Äpfel sammeln, weil mein Bruder zu faul dafür ist. Dann gehen wir essen. Nach dem Essen erholen wir uns ein bisschen, weil der Morgen so anstrengend war. Nach ein paar Stunden gehen wir wieder aufs Feld und arbeiten da. Die Mutter bleibt wieder zu Hause und fängt mit dem Nähen an , um uns Kleider zu machen. Dann muss sie uns wieder das Essen machen. Am Abend fahren wir mit den Pferden in eine kleine Stadt, die ganz in der Nähe liegt. Das Leben in der Stadt ist bunt und interessant und es gibt viele verschiedene Leute. Wir sehen zum Beispiel viele Bettler, die dreckige Klamotten anhaben und sehr ausgehungert aussehen;

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Meine Wohnung, Taschengeld und Das Politische leben in Estland

hauptsächlich in Tallinn, Mustamäe. Ich wohne in Studentenwohnheim, es ist sehr schön und neue.Ich liebe Otepää, da es gibt nur wenige Meschen. Ich habe sehr Behaglich Zimmer in Otepää in Meine Zimmer ich habe kein TV, kein Computer aber es gibt viele Bücher und groß Bett. In Tallinn Ich habe Computer, Bett, viele Lautsprecher, Toilette, Küche und WaschkücheDas ist alles, was Ich brauche hier. Studentenwohnheim ist nicht weit von der Schule und Ich kann mehr Schalf in den Morgen. Am Morgen fahren 13 Minuten zur Schule. Taschengeld Am Ende jeder Woche, bekomme ich Taschengeld von den Eltern, um eine Woche in Tallinn leben. In der Zwischenzeit das Wochenende zu gehen Diskothek Arbeit, um Geld in Ihre Tasche bekommen. Ich besitze Taschengeld meist weg mit dem Auto ausgegeben oder etwas wichtig ist, um sie beim Kauf. Taschengeld ist eine normale Menge, und es ist ausreichend, dass eine Woche in Tallinn Ich konnte essen und trinken richtig

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Saksa keele algkursuse sõnad

Billig - odav Für mich bitte ­ mulle palun Deutlich ­ selge, arusaadav Herr Ober! ­ Kelner! Dick ­ paks Ich bin Ihr neuer... ­ Ma olen teie uus..(M) Gelb - kollane Ich bin Ihre neue ... ­ Ma olen teie uus... Geschieden ­ lahutatud (N) Freundlich - sõbralik Ich glaube ­ ma arvan Hoch ­ kõrge Ich habe heute morgen ... gegessen. ­ Ma International ­ rahvusvaheline sõin täna hommikul ... Klein ­ väike Ich habe hunger ­ mul on nälg Langsam ­ aeglane Ich lade sei zum Kaffetrinken ein ­ Ma Laut ­ vali, kärarikas kutsun teid kohvi jooma. Ledig ­ vallaline Ich lese gern ­ ma loen meelsasti Männlich - mehine Ich lese nicht gern ­ ma ei loe meelsast

Keeled → Saksa keel
109 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Sõnad ja väljendid saksa keeles

Sõnad ja väljendid Saksa keeles Wörter und Wendungen in Deutsch Deutsch/Saksa keeles Estnisch/Eesti keeles Guten Morgen! Tere hommikust! Guten Tag! Tere päevast Guten Abend! Tere õhtust! Gute Nacht! Head ööd! Hallo! Tere! Grüß dich! Terekest!;Tsau!(ühele inim.) Grüß euch! Terekest!(mitmele inim.) wie? kuidas? ;missugune? Wie geht's? Kuidas käsi käib? Danke, gut

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Kiri reisilt

Liebe Helina, Mit meiner Familie bin ich für zwei Wochen nach Italien geflogen. Wir wohnen hier in San Marino in einem Hotel. Wir scwimmen und bräune jeden Tag. Das wetter ist so warm und das Wasser auch. Die Temperature ist 29 Grad. Kinder haben so Spaß hier. Wir haben auch natürlich. Im Hotel gibt es morgens, mittags, und abends ein luxuriös Buffet. Morgen gehen wir Einkaufen. Ich will ein paar Souvenirs kaufen und bringe Dir auch etwas mit. Wenn wir wieder zu Hause sind, ich rufe Dir an und erzähle Dir mehr. Ganz liebe Grüße, Deine Shcwester Maria

Keeled → Saksa keel
11 allalaadimist
thumbnail
12
pptx

Hollandi keel

kõneleb üle 20 • Arubas miljoni inimese. • Belgias  Emakeelena: • Hollandis 22 miljoonit • Hollandi Antillidel • Surinames • Beneluxis • Euroopa Liidus • Lõuna-Ameerika Liidus Sarnasus saksa ja inglise keelega Hollandi keel Saksa keel dank u danke Goedemorgen! Guten Morgen! twee zwei Hollandi keel Inglise keel pan pan huis house maken make Kasutatud viited • http://translate.google.ru/#et/de/ • http://et.wikipedia.org/wiki/Hollandi_keel • http:// www.keelekeskus.ut.ee/et/keeled/hollandi-keel • Pildid: • http://upload.wikimedia.org/wikipedia/common s/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/360 px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png • http://wiki.gomaailm.ee/files/2011/04/Belgia-li pp1

Keeled → Keeleteadus
3 allalaadimist
thumbnail
10
pptx

Futurum (Tulevik)

FUTURUM (TULEVIK) Einleitung (Sissejuhatus)  Das Futurum verwenden wir hauptsächlich, um eine Absicht für die Zukunft oder eine Vermutung für die Gegenwart/Zukunft zu äußern. (tuleviku ajavormi kasutame peamiselt, et väljendada kavatsust tulevikus või oletusega praegu / tulevikus)  Werden + Infinitiv (abitegusõna werden + tegusõna algvorm) Verwendung (Kasutamine)  Absicht für die Zukunft - (Kavatsus tulevikus) Beispiel : Morgen werde ich die Fenster putzen.  Vermutung (für die Zukunft) - Eeldus (tulevikus) Beispiel : Das wirst du nicht an einem Tag schaffen.  Vermutung (für die Gegenwart) – Eeldus (praeguseks) Beispeil : Sein Ziemmer wird wohl immer so schmutzig aussehen. Bildung (Ehitus) Person Form von „werden“ Vollverb 1. ich ich werde 2. du du wirst gehen 3. er,sie,es er/sie/es wird lesen 4

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Zu kasutamine lausetes

3) beginnen ­ algama bitten ­ paluma vergessen ­ unustama versuchen ­ proovima brauchen ­ proovima verboten ­ keelama aufhören ­ lakkama enpfehlen ­ soovitama Zu-d ei kasutata: 1) modaalverbide puhul(können, wollen, müssen, dürfen, mõgen, ollen) nt. Ich muss nach Hause gehen. 2) sehen, hören, fühlen nt. Ich sehe meine Mutter kommen. 3) Liikumist väljendavate tegusõnade puhul. nt. Wir fahren morgen unsere Oma besuchen. 4) lernen, lehren nt. Ich lerne Klavier spielen. 5) lassen, bleiben, werden, helfen nt. Die Lehrerin lässt den Text vorlesen.

Keeled → Saksa keel
36 allalaadimist
thumbnail
1
txt

Saksa keele sõnad

guten tag-tere pevast ich heisse-mina olen deutschland-saksamaa estland-eesti wer-kes wer ist das-kes see on wie heist du-mis on sinu nimi wohnen-elama kommen-tulema lernen-ppima heute-tna morgen-homme 1-eins 2-zwei 3-drei 4-vier 5-fnf 6-sechs 7-sieben 8-acht 9-neun 10-zechn 11-elf 12-zwlf 13-dreizehn 14-vierzehn 15-fnfzehn 16-sechzehn 17-seibzehn 18-achtzehn 19-neunzehn 20-zwanzig die mutter-ema der vater-isa der bruder-vend die schwester-de die familie-perekond die eltern-vanemad die frau-naine der mann-mees das kind-laps der sohn-poeg die tochter-ttar das jahr-aasta bei der familie-perekonna juures der schler-pilane(m.s.) die schlerin-pilane(m.s.) der student-lipilane(m.s.) die studentin-lipilane(n.s.) der lehrer-petaja(m.s.) die lehrerin-petajanna arbeiten-ttama studieren-likoolis ppima ledig-vallaline verheiratet-abielus tot-surnud verwitwet-lesk auf dem lande-maal in der stadt-linnas

Keeled → Saksa keel
40 allalaadimist
thumbnail
1
doc

LEKTION 3

LEKTION 3 Die Zahlen: 0 ­ null 10 ­ zehn 20 ­ zwanzig 30 - dreißig 1 ­ eins 11 ­ elf 21 ­ einundzwanzig 40 - vierzig 2 ­ zwei 12 ­ zwölf 22 ­ zweiundzwanzig 50 - fünfzig 3 ­ drei 13 ­ dreizehn 23 ­ dreiundzwanzig 60 - sechzig 4 ­ vier 14 ­ vierzehn 24 ­ vierundzwanzig 70 - siebzig 5 ­ fünf 15 ­ fünfzehn 25 ­ fünfundzwanzig 80 - achtzig 6 ­ sechs 16 ­ sechzehn 26 ­ sechsundzwanzig 90 - neunzig 7 ­ sieben 17 ­ siebzehn 27 ­ siebenundzwanzig 100 ­ (ein)hundert 8 ­ acht 18 ­ achtzehn 28 - achtundzwanzig 9 ­ neun 19 ­ neunzehn 29 ­ neunundzwanzig Lesen Sie die Zahlen: 21, 32, 43, 45, 65, 76, 87, 98, 112 13, 17, 5, 6, 96, 47, 33, 52, 16, 7 11, 9, 103, 156, 28, 94, 82, 71, 66 Wortschatz alt ­ vana wie ­...

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
doc

LEKTION 1

LEKTION 1 Wortschatz (sõnavara) 1. Guten Tag! ­ Tere päevast! 2. Guten Morgen! ­ Tere hommikust! 3. Hallo! ­ tervitus noorte inimeste ja heade tuttavate vahel 4. ich heiße... - minu nimi on... 5. ich bin... - mina olen... 6. Willkommen! ­ Tere tulemast! 7. Deutschland ­ Saksamaa 8. aus Deutschland - Saksamaalt 9. Estland ­ Eesti 10. Schweden ­ Rootsi 11. Finnland ­ Soome 12. Russland ­ Venemaa 13. Lettland ­ Läti 14. Entschuldigung! ­ Vabandust! 15. ja ­ jaa, jah 16. nein ­ ei 17. wer ­ kes 18. wie ­ kuidas 19. Wer ist das

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Saksa keele algkursuse sõnad

Geht's dir gut? ­ Läheb Wie geht es Ihnen? ­ Der Dialog ­ dialoog sul hästi? Kuidas teil läheb? Die Entschuldigung ­ Geht's Ihnen gut? ­ Läheb Wie geht's? ­ Kuidas sul vabandus Europa ­ teil hästi? läheb?(släng) euroopa Guten Abend! ­ Tere Wie heit du? ­ Mis on Der /die Fahrer,-in ­ õhtust! sinu nimi? autojuht Guten Morgen! ­ Tere Wie heien Sie? ­ Mis on Die Familie ­ perekond hommikust! teie nimi? Der Famillienname ­ Guten Nacht! ­ Head ööd! Wie ist Ihr name? ­ Mis Perekonnanimi Guten Tag! ­ Tere on teie nimi? Der Flug ­ lend päevast! Willkommen ­ Flugbegleiter,-in ­ Ich bin... ­ Ma olen teretulemast stujardess Ich bin ..

Keeled → Saksa keel
143 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Meine Familie

Unser Morgen beginnt auf unterschiedlichen Zeiten. Ich bin die erste, die aufwacht. Und alle machen ihr eigenes Frühstück. Meine Mutter und ihr Mann machen Einkäufe. Manchmal bin ich mit ihnen, zu entscheiden, was ich essen will oder was ich brauche.Wir haben keine Kindergarten-Kinder. Ich bin die jüngste in unserem Hause, und ich denke, ich bin kein Kind mehr.Manchmal machen wir unsere eigenen Räume selbst sauber. Wir legen die Dinge in den Schrank oder werfen etwas weg. Meist reinigt unsere Putzfrau unser Haus. Die Waschmaschinewäscht die Wäsche, wir stecken unsere Sachen dorthin.Meine Mutter oder ihr Mann kochen. Und sie spülen auch das Geschirr ab Wir alle haben unsere eigenen Räume. Und unsere eigenen Mülleimer. So tragen wir alle unseren eigenen Müll aus. Ich habe noch nie gesehen,dass jemand die Fenster putzt. Aber ich denke, dass es meine Mutter ist, die es tut. Auf dem Lande reinige ich die Fenster und alles andere.Ich muss sag...

Keeled → Saksa keel
30 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Saksa keelne dialoog "Geburtstag"

E:Hallo! S:Hallo! E:Meine Mutter hat morgen Geburtstag. In Estland wünschen Sie oft dem Geburtstagkind telefonisch. Wie wünschen Sie in Deutschland? S:Meine Tante ist Deutsch. In Deutschland wünschen Sie jeden Fall persönlich und notfalls telefonisch. In vielen deutschen Firmen sammeln die Kollegen Geld für ein gemeinsames Geschenk. E:Aber in Estland spendieren Geburtstagkind für eine Arbeitskollegin. Aber in Estland einladen sie zum Kaffetrinken. Das dauert nicht so lange, aber sie können Tasse Kaffee trinken und für Geburtstagkind bringt sie ein kleines Gechenk mit. S:Das ist gleichen in Deutschland. In Deutschland einladen Geburtstagkind zum Abendessen auch und da kommen selten mehr als acht Personen und sie gehören zum engeren Freundeskreis. Sie kommt pünktlich. E:In Estland ist es sehr gleichen, aber oft kommen mehr als acht Personen. In Estland ist sehr populär, dass Geburtstagkind organisiert Geburtstagparty. Da können ...

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
thumbnail
11
ppt

Modalverben - Saksa keel

Ich bin so müde! Ich will ins Bett gehen! Absicht, Plan: Wir wollen einen Ausflug machen. Die Bedeutung der Modalverben: dürfen Erlaubnis Ich habe meinen Führerschein gemacht, ich darf Auto fahren! Verbot Man darf nicht weiterfahren. Die Bedeutung der Modalverben: sollen Pflicht Du sollst Zähne putzen Befehl, Aufforderung (durch andere Person) Sie sollen morgen zur Untersuchung kommen. Die Bedeutung der Modalverben: müssen Notwendigkeit Ich muss pünktlich sein! Äusserer Zwang Mein Wagen ist kaputt, ich muss ihn zur Werkstatt bringen. Die Bedeutung der Modalverben: mögen möchten Zuneigung oder Abneigung Ich mag Kaffee! Wunsch Ich möchte nach Deutschland reisen! Die Bedeutung der Modalverben: können Möglichkeit

Keeled → Saksa keel
10 allalaadimist
thumbnail
1
docx

SPORT IN MEINEM LEBEN

SPORT IN MEINEM LEBEN 1. Sportliche Betätigung hilft, stark und zielstrebig zu werden. Sport aitab muutuda tugevamaks ja sihikindlaks. 2. Sport ist sehr wichtig für die Stärkung der Gesundheit. Sport on väga tähtis tervise tugevtamiseks. 3. Sport ist wichtig für die Entwicklung der körperlichen Kräfte. Sport on tähtis füüsilise jõu tugevtamiseks. 4. Ich beschäftige mich jeden Morgen mit Gymnastik. Iga hommik ma võimlen. 5. Sport hat einen positiven Einfluss auf den Charakter. Sport avaldab iseloomule positiivset mõju. 6. Der Sport ist für mich nicht die Hauptsache im Leben. Minu jaoks ei ole sport kõige tähtsam tegevus elus. 7. Sport ist ein interessantes Hobby. Sport on huvitav huviala. 8. Sport entwickelt körperlich. Sport arendab füüsiliselt. 9. Sport hilft mir, meine Freizeit nützlich zu verbringen. Sport aitab mul veeta vaba aega

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Kontrolltöö LEKTIONEN 8-9, VARIANTE 1

LEKTIONEN 8-9 VARIANTE1 1.Kirjutage kuupäev sõnadega välja 01.01. der.... 24.02. ... 31.12 ... mein Geburtstag: in Zahlnen... in Worten... 2. Täiendage vastavate isikuliste asesõnadega a) Deine Eltern sind schon hier, aber wo bist ...? b) Unser Termin ist um 10 uhr, aber ... sind noch zu Hause. c) Meine Hausaufgaben sind noch nicht fertig un ... schaffe es nicht mehr. d) Ihr Telefon ist kaputt und ... sind auch nicht in der Schule. e) Euer Vater wartet schon, aber ...kommt zu splät. f) Das ist ihre Adresse, ... wohnt jetzt in Berlin. g) Das ist seine Telefonnummer, ... hat jetzt Telefon. h) Das ist Simones Kind. Das ist seine Ball. ...spielt jetzt hier. i) Herr Kröger, ihre Frau frühstückt schon, wolle ... auch gleich frühstücken. 3. Tõlkige Detsembris sõidavad minu vanemad Hamburgi. Melanie ja tema vanaema lähevad pärast lõunal sisseoste tegema. Häära Windmüller ,,Teie prillid on juba ülehomme valmis". Vanaema sinu ajaleht on siin. Pü...

Keeled → Saksa keel
19 allalaadimist
thumbnail
11
pptx

Selvelauast puuviljalauani

Selvelauast puuviljalauani Kert Tikko 11. klass Selvelaud Lauad, mille juures ei istu külalised Inimesed teenindavad end ise Võib süüa nii istudes, kui ka seistes Fursettlaud · Laua ääres ei istuta · Söömine toimub seistes · Pakutakse roogi, mida saab süüa kahvliga, näppudega või suupistetikkudega · Kasutatakse pidulike vastuvõttude puhul, kui pole teada külaliste täpne arv http://eope.ehte.ee/toitlustus/?9._Laua_katmine%2C_toitude_ja_jookide_serveerimine:Teeninduse_liigid Rootsi laud · Laua ääres ei sööda · Söögid serveeritakse vaagnatelt või kaussides, mis pannakse samaaegselt lauale · Võib katta nii siseruumides, kui ka väljas · Saanud eriti populaarseks hotellides ja laevades · Lõuna,- hommiku ja õhtusöögiks kaetud rootsi lauda nimetatakse ka buffet http://suupisted24.ee/teenused/rootsi-laud/ Puuviljalaud Lü...

Kultuur-Kunst → Kultuur
1 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Wihnachten in Österreich

Weihnachtsgebäck (Mohnstrudel, Kletzenbrot, Christstollen, Lebkuchen, Kekse). Traditionsgemäß besucht man gemeinsam die Mitternachtsmette. Der Christtag, der 25.Dezember, ist das richtige Familienfest. Man besucht die lieben Verwandten auf dem Friedhof und zündet Kerzen an. Kommt man nach Hause wird als Festessen meist Geflügel (Gans, Truthahn, Huhn) neben den unterschiedlichsten herrlichen Beilagen serviert. Am Morgen wird der Christbaum aufgestellt und geschmückt. Darunter steht meist eine Krippe Der Raum, in dem der Baum steht, darf von den Kindern nicht betreten werden, sonst kann ja das Christkind nicht kommen. Es will schließlich nicht gesehen werden. Die Weihnachtszeit selbst endet am 6. Januar, dem Fest der ,,Heiligen drei Könige"

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
thumbnail
2
rtf

Eessõnade grammatika

GEGEN Märgitakse ligikaudset aega. gegen Mitternacht - kesköö paiku gegen fünf Uhr - kella viie paiku gegen Mitttag - lõuna paiku AN Nädalapäevade ees. Kõik nädalapäevad on meessoost. (an dem) am Montag an diesem Montag am vorigen/nächsten Montag esmaspäeval sellel esmaspäeval eelmisel/järgmisel esmaspäeval am Dienstag am Mittwoch am Donnerstag am Freitag am Samstag/Sonnabend am Sonntag Päevaaegade ees am (an dem) am Morgen - hommikul am Tag - päeval am Abend - õhtul Kuupäevade ees (an dem) am 1. Januar - am ersten Januar IN die Woche in der Woche in dieser Woche in der vorigen/nächsten Woche die Nacht in der Nacht in dieser Nacht in der vorigen/nächsten Nacht Märgitakse ka eesseisvat ajavahemikku Ich komme in zehn Minuten. tulen tagasi 10 minuti pärast. Ralf fährt in zwei Wochen nach England. Ralf sõidab 2 nädala pärast Inglismaale. IM das Jahr

Keeled → Saksa keel
30 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Saksakeelsed vanasõnad

1. Wer anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein. ­ Kes teisele auku kaevab, ise sinna kukub. 2. Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ­ Parem varblane peos kui tuvi katusel. 3. Morgenstund hat Gold im Mund ­ Hommik on õhtust targem. 4. Vögel, die am Morgen singen fängt am Abend die Katz. ­ Ära hõiska enne õhtut. 5. Wo gehobelt wird, da fallen Späne. ­ Kus suitsu seal tuld. 6. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. ­ Kes ei riski ei võida. 7. Der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht. ­ Valel on lühikesed jalad. 8. Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. ­ Kingitud hobuse suhu ei vaadata. 9. Was ich nicht weiss macht mich nicht heiss. ­ Mida Juku ei õpi, seda Juhan ei tea. 10. Wer Sorgen hat, hat auch Likör

Keeled → Saksa keel
24 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Saksa kultuur

müstika pinnal kasvas välja rassistlik natsionaalsotsialism. Pärast Teist maailmasõda on Saksamaale saabunud hulgaliselt Türgist pärit võõrtöölisi, kes tõid kaasa islami. Saksamaa suurlinnad on kujunenud paljude Aasia ja Ameerika uusreligioonide keskusteks Euroopas. Bambergi peapiiskoppide loend Berliini piiskoppide ja peapiiskoppide loend Keel, tervitamine Keel on neile saksa keel , http://www.youtube.com/watch?v=RlGAbms-rqk Tervitamine: Guten Morgen! Tere hommikust! Guten Tag! Tere päevast! Guten Abend! Tere õhtust! Gute Nacht! Head ööd! Auf Wiedersehen! Nägemiseni! Tschüs! Nägemist! Mõned inimesed tervitavad põsemusiga, käepigistusega, kallistuse ja põsemusidega. Mida sakslased hindavad? Tavad ja kombed: · Täpsust

Kultuur-Kunst → Kultuurilugu
4 allalaadimist
thumbnail
1
rtf

Meine Freizeit und Hobbys - konspekt

Meine Freizeit und Hobbys Jeder Mensch hat seine Freizeit und jeder von uns verbringt diese Zeit wie er kann. Ich bin eine Schülerin von Nõmme Gymnasium. In der Schule gehe ich von Montag bis Freitag und am Samstag und am Sonntag habe ich frei. Dann beginnt meine Freizeit. Ich habe sehr viele Freizeit und viele Hobbys. Ich interessiere mich für Sport. Ich mache Laufen. Ich mag sehr viel zu laufen. Ich laufe jeden Morgen zwei bis drei kilometer, um gut in Form. Ich mache Leichtathletik. Ich bin Leichtathletin. Manchmal trainiere ich auch zu Hause. In meiner Freizeit spiele ich gern Volleyball. Ich spiele dreimal in der Woche Volleyball. Im Winter Ich mag Eislaufen und Ski laufen. In der Regel gehe Ich Skifahren mit mein Vater. Ich liebe den Schnee. Im Frühling gehe ich Reisen. Ich mag sehr viel zu Reisen aber Ich nicht oft auf Reisen. Ich reise mit dem Auto. Ich reise im Frühling in Estland

Keeled → Saksa keel
32 allalaadimist
thumbnail
2
doc

DEUTCH KONJUNKTIV II

ich wäre gewesen ­ ma oleksin olnud; du wärest...jne; er wäre vorbeigegangen ­ ta oleks mööda läinud Irreale Wunschsätze ­ ebareaalsed soovlaused Ebareaalset või täitumatut soovi väljendades on lauses öeldise pöördeline osa, kas ALGUSES või kui kasutatakse sidesõna WENN ­ KUI, siis on lõpus! Kasut. doch/ nur ­ rõhusõnu! * Kui soovi täitumine on võimalik veel, siis kasutatakse KonjunktivII für die Gegenwart ­ ehk olevikus! - Wäre morgen doch schönes Wetter! ­ Oleks homme ometi ilus ilm - Wenn er uns nur anrufen würde! ­ Kui ta meile vaid helistaks! * Kui soovi täitumine on juba võimatu, soov EI täitunud, siis kasutatakse Konjuktiv II für die Vergangenheit ­ ehk minevikus!: - Wäre er doch nicht vorbeigegangen ­ Poleks ta ometi mööda läinud - Wenn sie noch eine halbe Stunde ausgehalten hätten! ­ Kui ta veel pool tundi oleks vastu pidanud. Irreale Bedingungssätze ­ ebareaalsed tingimuslaused

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Saksa keele grammatika

Juli Kellaaeg ­ um 2 Uhr Arvsõnad Põhiarvsõnad ­ eins, zwei, hundert Järgarvsõnad ­ der/die/das erste, dritte Murdarvsõnad ­ halb, drittel, viertel Kordust märkivad arvsõnad ­ dreifach, fünffach Umbmäärased arvsõnad ­ ganz, viel, wenig Määrsõna liigid Kohamäärsõnad ­ wo (kus), hier (siin), da/dort (seal), oben (üleval), unten (all), aussen (väljas), drinnen (sees), wohin (kuhu), hin (sinna), her (siia) Ajamäärsõnad ­ wann (millal), heute (täna), morgen (homme), gestern (eile), nun (nüüd), damals (tookord), sofort (kohe), bald (varsti), oft (sageli,tihti), immer (alati), wieder (jälle) 5 Viisi- ja seisundimäärsõnad ­ wie (kuidas), so (nii), gern (meelsasti), ganz (täiesti), sehr (väga), besonders (eriti), fast (peaaegu), nur (ainult), kaum (vaevalt), vielleicht (võib-olla), sicherlich (kindlasti), zwefellos (kahtlemata), leider (kahjuks),

Keeled → Saksa keel
149 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Eesti Tarbekunsti-ja Disainimuuseum

Eesti Tarbekunsti-ja Disainimuuseumi Õppekäik Kirjelda hoone arhitektuuri ja ajalugu. Stiil? Millal ehitatud? V: Tarbekunsti- ja Disainimuuseum asub endises aidas, mida vanasti kutsuti linna viljalaoks. Kolmekorruselise aida ehitamist alustati 1683. aastal, tõenäoliselt sai hoone valmis enne 1695. aastat. Fassaad avaneb õuele, tänava- ja õuesein on peaaegu ühesugused. Baroki stiili sümmeetrianõudele vastavalt on kõik avad ehk portaalid, kaubaluugid ja aknad rühmitatud seitsmele teljele. Arhitektuuriga kooskõlas on lakooniline ja toekas interjöör, kus domineerivad massiivsed ristkülikukujulised piilarid, mis jaotavad kõik kolm korrust kaheks lööviks. 1970. aastatel restaureeriti hoone arhitekt Aala Buldase projekti alusel ja kohandati tarbekunstimuuseumiks. 2004.a.-iseseisev muuseum. Disan liideti 2000.a. Kas on olemas ka välistarbekunstikogu? Kus? V: Jah, ...

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
12 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Saksa keele vanasoõnad ja kiri KT

Sprichwörter und Redewendungen/ õpetused ja ütlused 1. Wer anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein. ­ kes teisele augu kaevab, see ise sisse kukub. 2. Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ­ Parem varblane käes kui tuvi katusel. 3. Morgenstund hat Gold im Mund. ­ Hommik on õhtust targem. 4. Vögel, die am Morgen singen, fängt am Abend die Katz´. ­ linnud, kes hommikul laulavad on õhtul kasside kihvade vahel (kes kevadel köhib see sügiseks läinud) 5. ja 10. Wo gehobelt wird, da fallen Späne. ­ kus suitsu seal tuld 6. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. ­ julge hundi rind on rasvane 7. Der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht. ­ venitama kummi, kuni puruneb 8. Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul.

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
thumbnail
8
doc

Saksa keel.

1. (der Freitag)....................... gehen wir ins Konzert. 2.(der Mittwoch, der Abend)................................................ ist Theaterbesuch. 3. Wir fahren ins Grüne (der Samstag, der Vormittag)............................................... 4.Die Stadtrundfahrt ist ( der Montag, der Vormittag)..................................... 5. Das Künstlerstudio besuchen wir (der Donnerstag, der Nachmittag) ........................................... 6. Heute ist der Freitag, morgen ist................., übermorgen ist..................... . 7. (der Mittag)......................... sind wir da. Übung 6. Omastav asesõna (Possessivpronomen) das Hotel (ich) - mein Hotel; das Abendessen (du).....................; das Programm (wir)....................; der Nachmittag (er)................; das Formular (sie)....................; die Adresse (es).......................; die Idee (ihr).............. Übung 7. Tõlgi (übersetze) 1. Kell on täpselt 10.00. 2

Keeled → Saksa keel
83 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Jutud 11.klassis

Guten Morgen. Ich heiße ....... Ich besuche das ........, die 11(elfte) A klasse und ich bin 17 Jahre alt. Das ist alles/ Das wäre alles für heute/für dieses Thema. - See on kõik tänaseks. Es gebe immer von mir das Beste. - Ma annan endast parima. Wer ­ kes? Was ­ mis, mida? Wo ­ kus? Wohin- kuhu? Mit wem- kellega? womit- millega? woher-kust? wann- millal? warum ­ miks? woz- milleks? wessen- kelle? wie ­ kuidas? missugune? welcher- missugune? wem ­ kellele? Reisen Ich reise selten aber mir gefällt es zu reisen. Ich und meine Familie reisen järlich, im Sommer. Wir sind in Finnland, Lettland, Dänemark und in Estland an schönn Orten gewesen. Ich bin in London in den Sommer ferien gewesen. Mir gefällt das sehr. Die Esten reisen meistens in die Nordländer, in die wärmeren Länder. Sehr interessant sind auch exotische Orte. Die Esten besuchen China, Thailand, die USA, Polen, Großbritannien USW. In Estland ist Tourismus entwickelt, aber das...

Keeled → Saksa keel
94 allalaadimist
thumbnail
8
pdf

Saksa keele bfr Loesungen-AB-A2-1

4 1 Bratwurst 2 Hähnchen 3 Ketchup 4 Pommes 5 Fisch 6 Brot 7 Eis 5 1a2c3b 6 ein Fest feiern ­ die Nachbarin treffen ­ eine E-Mail schicken ­ im Kiosk arbeiten ­ Zumba tanzen ­ das Hähnchen probieren; individuelle Lösung 7a A ­ A ­ B ­ A ­ A ­ B ­ B ­ A ­B ­ A b 1 kein 2 keine 3 nicht 4 nicht 5 nicht 6 nicht 7 nicht 8 nicht c kein ­ nicht 8 1 Ich möchte kein Eis. 2 Nein, er ist nicht mein Nachbar. 3 Nein, morgen kann ich nicht im fünf kommen. 4 Nein, ich möchte kein Popcorn. 5 Nein, ich spiele nicht gern Monopoly. 6 Nein, ich finde sie nicht nett. 7 Nein, ich möchte nicht fernsehen. Beste Freunde A2.1, Lehrerhandbuch © 2016 Hueber Verlag 2/9

Keeled → Saksa keel
15 allalaadimist
thumbnail
6
txt

Inglise keele eessõnad

(Daniel on teistest nii erinev.) DISAPPOINTED ABOUT/WITH: I was disappointed about that game. (Ma olin selles mngus pettunud.) DISAPPOINTED IN: He was totally disappointed in Greg. (Ta oli Gregis tiesti pettunud.) ENVIOUS OF: Kate is envious of Kristina. (Kate on Kristina peale kade.) EQUAL TO: Natalie isn't equal to Sarah. (Natalie ei ole Sarahiga vrdne.) EXITED ABOUT: Jennifer was exited about the opportunity. (Jennifer oli vimalusest erutatud.) FAITHFUL TO: She must be faithful to Morgen. (Ta peab Morgenile ustav olema.) FAMOUS FOR: The town is famous for its church. (Linn on kuulus oma kiriku poolest.) FED UP WITH: I'm fed up with these exercises. (Mul on neist harjutustest krini.) FOND OF: He is fond of poetry. (Ta armastab luulet.) FULL OF: The room is full of people. (Tuba on inimesi tis.) GOOD AT: She is good at languages. (Ta on keeltes andekas.) GUILTY OF: Jack was founded guilty of the crime. (Jack misteti kuriteos sdi.) IMPRESSED BY/WITH: I was impressed with the movie

Keeled → Inglise keel
51 allalaadimist
thumbnail
19
docx

Saksa keele grammatikat

· gegen Mitternacht - kesköö paiku · gegen fünf Uhr - kella viie paiku · gegen Mitttag - lõuna paiku AN · Nädalapäevade ees. Kõik nädalapäevad on meessoost. (an dem) am Montag an diesem Montag am vorigen/nächsten Montag (esmaspäeval sellel esmaspäeval eelmisel/järgmisel esmaspäeval) am Dienstag am Mittwoch am Donnerstag am Freitag am Samstag/Sonnabend am Sonntag · Päevaaegade ees am (an dem) am Morgen - hommikul am Tag - päeval am Abend - õhtul · Kuupäevade ees (an dem) am 1. Januar - am ersten Januar am 31. Juli IN · die Woche in der Woche in dieser Woche in der vorigen/nächsten Woche · die Nacht in der Nacht in dieser Nacht in der vorigen/nächsten Nacht Märgitakse ka eesseisvat ajavahemikku · Ich komme in zehn Minuten. (Tulen tagasi 10 minuti pärast.) · Ralf fährt in zwei Wochen nach England. (Ralf sõidab 2 nädala pärast Inglismaale

Keeled → Saksa keel
93 allalaadimist
thumbnail
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

LAUSEEHITUS Saksa keele lausel on rida iseärasusi. 1.Lauses esinevad üldreeglina mõlemad lause pealiikmed - alus ja öeldis. Kommst du morgen? Tuled (sa) homme? Ja, ich komme. Jah, tulen (küll). Lesen Sie das Buch? Kas te loete seda raamatut? Ja, ich lese es. Jah, loen. Er spricht deutsch. Ta räägib saksa keelt. Man spricht. Räägitakse. Es regnet. Sajab vihma. 2. Lause alus on alati nominatiivis. In der Kanne ist Milch

Keeled → Saksa keel
58 allalaadimist
thumbnail
13
docx

Talupoja elu keskajal

TALLINNA ÜLIKOOL Kasvatusteaduste Instituut Algõpetuse osakond Lende Saluvee EKL1-kõ TALUPOJA ELU KESKAJAL Referaat Juhendaja: Priit Raudkivi Tallinn 2010 SISSEJUHATUS Keskaeg (medium aevum) on ajajärk Euroopa ajaloos, mis järgnes Rooma riigi langusele (476). Humanistide arvates oli see vahesein antiigi ja renessansi vahel, vaheaeg kultuuri arengus, "pimedad aastasajad". Lõplikult juurdus keskaja mõiste nn valgustusajal, XVIII sajandil, mil sellega tähistati samuti antiikaja ja renessansiperioodi vahele jäänud ning ebakultuurseks peetud ajajärku. Seega sai keskaja mõiste juba oma tekkest peale küllalt halvustava tähenduse. Tänapäeval ei ole niisugusel eelarvamuslikul ja mõistmatul suhtumisel keskaega enam õigustusi. Seda perioodi võib pidada praeguse Euroopa tsivilisatsiooni kujunemise seisukohalt ülimalt oluliseks, viljakaks ja looming...

Ajalugu → Ajalugu
76 allalaadimist
thumbnail
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Estland – Eestimaa Deutsch – Saksa keel Estnisch – Eesti keel Herr – Härra Frau – proua Is – kuskil Nah – kuskile Aus – Kuskilt Gleich – Kohe Natürlich – Loomulikult Kommen – tulema/pärit olema Sprechen – Rääkima Ja – jah Nein - Ei Nicht – tegevust eitama (pärast tegusõna) Kein – nimisõna eitamine (käänamine nagu omadussõna) Hier – Siin Da/Dort – seal Entschuldigung – Vabandust Verzeihung – andestust paluma Guten Abend – Tere õhtust Guten Morgen – Tere hommikust Guten Nacht – Head ööd Gut – hästi Schlecht – Halvasti, Halb Danke – + Schön - Tänan Bitte – Palun Väga Schön – Ilus Wohnen – Elama (kus) Vorname – Eesnimi Familienname – Perekonna nimi Noch – Veel Einmal – Ükskord Noch Einmal – Veel ükskord (palun korrake) Und – ja Aber – Aga Auch – Ka, samuti Fahren – sõitma Kuidas läheb? – Wie geht es? Aitäh, läheb. – Danke, es geht. Die Schule – Kool

Keeled → Saksa keel
37 allalaadimist
thumbnail
9
pdf

Bfr Loesungen AB-A2-2

4a 2 coole 3 tolles 4 gestreifte 7 rote 8 tolle 9 langweiligen 10 neue b das gestreifte T-Shirt ­ die neue CD ­ die langweiligen Fan-Artikel ­ ein tolles Geschenk ­ eine tolle Idee ­ rote Fan-Artikel c ein roter Schal ­ ein tolles Geschenk ­ eine tolle Idee ­ rote Fan-Artikel 5 2 leckere 3 gutes 4 Intelligente 5 heißer, coole 6 schöne, romantischen 6 1 Vorhin ­ Heute 2 Morgen 3 Vorhin ­ heute 4 jetzt 7a Lösungsvorschlag: Anzeige B: 1 Man sucht Mädchen und Jungen. 2 Sie sollen 14 ­ 19 Jahre alt sein. 3 Sie müssen ein Foto oder Video mitschicken. 4 [email protected] Anzeige C: 1 Man sucht Mädchen und Jungen. 2 Sie sollen zwischen 13 und 16 Jahren alt sein. 3 Sie sollen eine E-Mail mit 3 bis 5 Fotos schicken. 4 [email protected] b 1 Sehr geehrte Frau Plaum, 2 Casting 3 Mit freundlichen Grüßen Max Baumann

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
thumbnail
32
pdf

Saksa keele grammatika

27 sajandid im 19. Jahrhundert 19. sajandil am päevad/päevaajad am Montag esmaspäeval am Vormittag ennelõunal am Nachmittag pärastlõunal am Morgen hommikul am Abend õhtul um kellaajad um fünf Uhr kell viis in der väljendid in der Nacht öösel in der Woche nädala sees Järgnevates väljendites eessõna ei kasutata: montags esmaspäeviti vormittags ennelõunati abends õhtuti u Eessõnad kohamäärustes

Keeled → Saksa keel
32 allalaadimist
thumbnail
67
docx

ASJAÕIGUSE SEMINARIDE ETTEVALMISTUSMATERJAL 2019-2020

Reaalosa koormamises võivad kaasomanikud kokku leppida kasutuskorra kokkuleppes, samuti pärast reaalosa koormamist. Kokkuleppega on samaväärne kaasomanike heakskiit toimunud koormamisele. Tartu Ringkonnakohtu 21. novembri 2003. a tsiviilasi 2-2-340/2003 - AÕS § 15 lg 2 järgi asi ja tema olulised osad ei või olla erinevate õiguste ja kohustuste esemeks. Seega ei oma asjas tähtsust vastustaja poolt esitatud vastuväited ja tõendid ( OÜ Morgen US arved, t.ekid, vastuvõtu aktid, audiitori ettekirjutus jne), millega sooviti tõendada, et kinnisasjast eraldatud esemed kuulusid tegelikult OÜ-le Morgen US, kuna need olid OÜ rahade eest ostetud. Asjaolu, et nimetatud esemed võisid olla ostetud OÜ Morgen US poolt, ei anna alust asuda seisukohale, et nende omanik oli ka 02.11.2001.a seisuga OÜ, kuna asja materjalidest nähtuvalt olid korterist eemaldatud esemed ostetud ajavahemikul 1998-1999 ja paigaldatud

Õigus → Asjaõigus
41 allalaadimist
thumbnail
100
pdf

LOODUSVARADE MAJANDAMISE ÖKONOOMIKA

EESTI MAAÜLIKOOL Metsandus- ja maaehitusinstituut LOODUSVARADE MAJANDAMISE ÖKONOOMIKA ÕPPEMATERJAL Koostas Paavo Kaimre TARTU 2016 1 SISSEJUHATUS AINEKURSUSESSE LOODUSVARADE MAJANDAMISE ÖKONOOMIKA 5 Loodusvarade majandamise ning keskkonnaökonoomika ajalugu 10 Loodusvarade ja keskkonna majandusteaduslik käsitlemine 12 1. TOOTMISKULUD. KULUDE LIIGITAMINE 15 1.Tootmiskulud ja mittetootmiskulud 15 2. Lühi- ja pikaajalised kulud 16 3. Otsekulud ja kaudkulud 16 4. Muutuvkulud ja püsikulud 16 5. Juhitavad ja juhitamatud kulud 16 2. LOODUSVARAD JA MAJANDUS. JÄTKUSUUTLIK ARENG. 20 Majand...

Ökoloogia → Ökoloogia
22 allalaadimist
thumbnail
414
pdf

Tiit Lauk humanitaar

TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID TIIT LAUK Džäss Eestis 1918–1945 ƒ DOKTORIVÄITEKIRI Kaitsmine toimub 20. novembril 2008. aastal kell 10.00 Tallinna Ülikooli Kunstide Instituudi saalis, Lai 13, Tallinn, Eesti. Tallinn 2008 2 TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID TIIT LAUK Džäss Eestis 1918–1945 Muusika osakond, Kunstide Instituut, Tallinna Ülikool, Tallinn, Eesti. Doktoriväitekiri on lubatud kaitsmisele filosoofiadoktori kraadi taotlemiseks kultuuriajaloo alal 13. oktoobril 2008. aastal Tallinna Ülikooli humanitaarteaduste doktorinõukogu poolt. Juhendajad: Ea Jansen, PhD Maris Kirme, kunstiteaduste kandidaat, TLÜ Kunstide Instituudi muusika osakonna dotsent Oponendid: Olavi Kasemaa, ajalookandidaat, EMTA pu...

Muusika → Muusika ajalugu
10 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun