Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Lolita (22)

4 HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kui vana ta on Kui palju ta kaalub?
„Ta oli Lo, lihtsalt Lo tol hommikul , neli jalga kümme tolli pikk, sokk ühes jalas . Teksapükstes oli ta Lola . Koolis – Dolly . Suvelaagri rivis – Dolores. Aga minu kaisus oli ta ikka Lolita .” (Vladimir Nabokov , „Lolita”, lk.10) Nii alustab Vladimir Nabokov oma palju kõneainet tekitanud romaani ning samade sõnadega algab ka 1997. aastal valminud film .
Vladimir Nabokovi romaani tegevus leiab aset aastal 1947. Filmiekraniseeringuid on Lolita ja Humberti traagilisest loost vändatud 2 – režissöör Stanley Kubric`u tõlgendus 1962. aastal, peaosades James Mason ja Sue Lyon, ning Adrian Lyne variant 1997. aastal, mille peaosades mängisid Jeremy Irons ja Dominique Swain. Sama ajastu, sama teema, sama algallikas. Kas ka sama avameelsus? ”Lolita” on ideaalne näide sellest, kuidas teos on mõjutatud ajastust, kus ta ilmub. Ehkki Stanley Kubriku nimitegelane on silmnähtavalt avatuma erootikaga ning näib ka vanem kui 12, jääb siiski kõik, mis toimub mehe ja noore nümfeti vahel intiimset, vaid vaataja enda fantaasia otsustada. Samas jäi 1962. aasta Lolita erootilisuses kaadrisse kuuekümnendatel kohe – kohe plahvatav seksrevolutsioon. 35 aastat hiljem valminud dramatiseering on juba loogiliselt eeldades tunduvalt avameelsem. Ehkki raamatu kohati isegi häirivat avameelsust ei suudeta siingi edastada . Aga see ongi tõenäoliselt positiivne. Üks asi on lugeda seda kõike paberil , hoopis teine aga näha kõiki üksikasju visuaalselt . Esimene filmivariant tekitas kaasajal suure problemaatika oma avameelsusega. Aga vaadates seda tänapäeval? Minu jaoks tundus 1962. aastal loodus teos kohati laua koomilisena. Teine, visuaalselt tunduvalt riivatum, meelega lolitalikkusele kui nähtusele keskenduv film ei mõju uues ajas samuti enam sugugi šokeerivalt. Proovige Internetist otsingut märksõnaga “Lolita movies ” ja te saate aru, mida ma silmas pean. Siit on näha ka selget ajastuerinevust või lihtsalt tänapäeva inimese rikutustaset. Lyne filmivariandi puhul sai kõnealsuseks hoopis teine teema. “Nimelt valmis tema film suuremalt jaolt Ameerikas ja Ameerika rahadega ja selle ümber moodustus tohutu puritaanlik meediamull, mille valgusel kahvatus film ise. “Lolitast” rääkimise asemel räägiti hoopis Nabokovi poolt kasutatud teema vastavusest seadusesätetele, mis ei ole muidugi kunsti probleem.” (Andres Laasik , Eesti Päevaleht, 21.10.2005) Näib, et tänapäeval on tähtsam raha ja mahhinatsioonid kui kunst .
1998. aasta märtsis kirjutab Toomas Raudam Postimehes järgmiselt: “«Lolita» on eelkõige raamat. Tema elu on raamatu-elu. Film on paratamatult järgmine, madalam aste. Mitte olemuslikult, vaid ainult selliste teoste puhul, mis pole välised. Mille põhijõud - absoluutne mõistmine - asub sees, selles, mida saab kirjeldada ainult SÕNA. Ning mida lugedes ei saa õieti arugi, mille või kellega tegemist - liblika või libuga, pedofiili või poeediga. Kinos on ta emb- kumb : kas liblikas või luust ja lihast plika, keda nähes pead tahes- tahtmata mõtlema - Kui vana ta on? Kui palju ta kaalub? Kui pikk ta on? Jne…” Oleks keeruline veel tabavamalt väljendada mõtet, mis tekkis minulgi seda ettekannet tehes. Romaani lugedes on igal inimesel õigus ja loomulik vajadus kujutada kõik karakterid ja tegevuspaigad endale ise vaimusilmas ette. Filmis on see töö juba meie eest ära tehtud. Kui raamatulugejana juhime ise kogu lugemisprotsessi, siis filmivaatajana oleme me režissööri mõjuvallas. “Lolita” puhul on suhteliselt võõrastav näha ekraanil seda 12. aastast tüdrukut, kes võlub endast üle 3 korra vanemat meest.
1997. aastal on Postimehes ilmunud teinegi Toomas Raudami artikkel “Film: parem ja kehvem kirjandus?”, kus mees kirjutab järgmist: “Film on kirjandus. Filmis on olemas kõik need elemendid, mis kirjanduseski: karakter, lugu, metafoor , sümbol, allegooria , kujund, stiil. Mõneti on ta isegi parem kirjandus, kujundi loomine on siin suhteliselt kergem; mõneti jälle kehvem, kehven sellepärast, et kõige aluseks on ikkagi sõna, millele pilt ühel või teisel kujul truuks peab jääma…// Sõna kirjanduses, kui nii võtta, on ise inimene…” Tõsi ta on. Raamatut lugedes on tunda, kuidas Nabokov on end oma sõnade sisse kirjutanud, on tunda kirjaniku püüdu seletada lahti toimunu. Siin ilmebki koht, kus eriti Kubricu film jääb mõistmise tasandil tugevasti alla romaanile. Dialoogist piisab vaid harvadel juhtudel selleks, et suuta tõeliselt süübida tegelaste higeellu. Nabokovi “Lolita” koosneb suuremalt jaolt Humberti mõtete ja tunnete kirjapanekul. Räägitud sõnad ja laused ütlevad tegelikult niivõrd vähe. Sageli ei suudeta aga filmides sisemonoloogi piisavalt või piisava oskuslikkusega kasutada nagu seda reeglina tehakse romaanis . See, mis jääb kinolinal ütlemata, on tihti määrava tähtusega. Mina leian, et reeglina ongi romaan just seetõttu tihtipeale parem ja terviklikum samadel ainetel vändatud filmidest. “Lolita” on ehtne näide. Ma ei väidagi, et need kaks filmi on ebaõnnestunud , vastupidi, tegemist on äärmiselt väärt linateostega. Aga nad seisavad kunstilisel tasandil eraldi. Nende väärtus on erinev romaani omast. Kui vaataja soovib tõeliselt mõista Humberti kirge ning maailmavaadet ning nendesse süübida, jääb filmidest kindlasti väheseks. 1997. aasta film on selles mõttes õnnestunum. Adrian Lyne on tunduvalt rohkem üritanud tuua filmi sisse taustinfot, mis aitaks meil Humberti isiksusele lähemale jõuda ning teda ehk ka mingil tasandil mõista. James Mason jääb seevastu aga vaatajale paljuski täiesti müstiliseks ning mõistmatuks. Raamatus võib aga lugeja leida mingisuguse arusaamise juba esimestest ridadest. “Lolita, mu elu valgus, mu niuete lõõm. Mu patt, mu hing. Lo-li-ta…”(Vladimir Nabokov, “Lolita”, lk 10) Neid sõnu on juba raske sama emotsiooniga eesti keelde tõlkida. Film peab aga kogu romaani sisu ja mõtted edastama meile kuuldavalt . Ükski “ pedofiil ” aga ei vabanda ennast nende sõnadega välja, neid ei suuda usutavalt rääkida ka raamatu - Humbert. Kui poleks Nabokovit, kes paneb neisse sõnadesse kogu oma elu ning tunde. See ongi raamatu suurim pluss filmide ees.
Nagu juba enne mainitud , ei ole “Lolita” filmid sugugi ebaõnnestunud. Õnnestunud filmi kolm kriteeriumit on järgmised: tuleb austada originaalteksti, peab arvesse võtma kirjaniku visiooni ning tulemuseks peab olema iseseisev kunstiteos . Kas ”Lolita” vastab neile nõudmistele? Kindlasti. Stanley Kubricu film algab tegelikult romaani lõpuosaga, teos on justkui pööratud peapeale. Aga selgub , et siinkohal on justnimelt mitte eiratud, vaid arvestatud kirjaniku visiooniga, sest 1962. aasta tõlgendusele on Vladimir Nabokov ise käsikirja kirjutanud. Originaaltekstiga on arvestanud mõlemad režissöörid. Ning kes julgeks väita, et ”Lolita” filmid pole iseseisvad kunstiteosed ? Romaaniga kõrvutades justnimelt seda nad on. Filmidel on oma elu ja oma väärtus.
Nii romaan kui filmid jutustavad meile oma visiooni Lolita ja Humberti saatusest. Nii mõneski mõttes täiendavad linateosed ja raamat teineteist. See, et üht ja sama lugu on võimalik jutustada väga erinevate meediumite abil, tugevdab neid suuri narratiive, mille najal meie maailmamõistmine üleüldse püsib. Seda mõtet ning ettekande lõppu sobivad illustreerima suurepäraselt Humberti viimased laused Vladimir Nabokovi romaani lõpus – “…Mõtlen nüüd ammu väljasurnud loomadele ja inglitele, tuhmumatute värvide ja prohvetlike sonettide saladusele, otsin pääsu kunstis. Üksnes niisugust surematust me ju võimegi loota , mu Lolita.” (Vladimir Nabokov, “Lolita”, lk 253)  
Kasutatud materjalid
  • Vladimir Nabokov „Lolita”
  • Stanley Kubric`u film „Lolita” (1962)
  • Adrian Lyne`i film „Lolita” (1997)
  • Andres Laasik – “Kaks Lolita-filmi kannavad endas oma aja mustrit ” (Eesti Päevaleht, 21.10.2005)
  • Toomas Raudam - „Raamat ja film, liblikas ja libu” (Postimehe kultuurilisa, 19.04.98)
  • www.raamat.ee
  • Reet Varblane – „„Lolita” pilgus ja sõnas”
  • Lolita #1 Lolita #2 Lolita #3 Lolita #4
    Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
    Leheküljed ~ 4 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2009-01-02 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 420 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 22 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor getukaz Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    Eesti proosa
    25
    docx

    Eesti proosa

    Eesti proosa Rahvajutud Proosa on saanud mõjutust rahvajuttudest ja luulest. Rahvaluule tugineb traditsioonidele on muutlik kuna liigub suust-suhu vastavab kindlatele reeglitele ja on kindlad keerdkäigud, mis jutud peavad olema anonüümne, väljamõtlejat ei tea väljendab pärimusrühma maailmavaadet Müüt Muistend Muinasjutt Faktiline. Kaugest Faktiline. Lähiminevikust. Väljamõeldis. Ajatu. Kohta minevikust. Toimumis Inimeste ja vaimolendite ei saa määrata. Ei ole paigaks varasem või teine abil seletatakse, miks meil seatud kindla rahvaga. maailm. Jumalate ja maailmas midagi on ja vägilaste maailm. kuidas tekkis. Kindla kohaga seotud. Friedrich Robert Faehlmann (1798 ­ 1850) "Müütilised muistendid" Eestlane, vaba, talupoja peres. Isa mõisniku usaldusalune ja peale vanemate surma võeti mõisnike hole alla. Sai hea hariduse. A

    Kirjandus
    Kellavärgiga apelsin kokkuvõte analüüs
    4
    docx

    Kellavärgiga apelsin kokkuvõte/analüüs

    Anthony Burgessi "Kellavärgiga apelsin", mis kuulub zanrilt vaieldamatult ulmekirjanduse hulka, on teos, mille väärtusi möönavad isegi ulmevaenajad. Sedalaadi raamatuid on eelmisel sajandil olnud teisigi ­ näiteks George Orwelli "1984" ja Kurt Vonneguti "Tapamaja, korpus 5". Kui esimene neist maalib sünkmusta pildi totalitarismist ja teine sõjast, siis Anthony Burgess võtab ette kuritegevuse. Rohkem kui 40 aastat tagasi kirjutatud romaan ei ole sobiv nõrgema närvikavaga inimestele. Veidras vene laenudest kubisevas slängis pajatab oma lugu 15-aastane Alex, kelle elu koosneb baarides molutamisest ja omasuguste jõuguga süüdimatute väärtegude kordasaatmisest. Paari päeva mahub bibliofiili läbiklobimine, ühe kirjaniku majja tungimine, mehe vigasekspeksmine, ta naise grupiviisiline vägistamine jpm. Vargusi, autoärandamisi ja jõukudevahelisi arveteklaarimisi ei tasu mainidagi. Lõpuks läheb halvasti ­ politsei satub neile peale ja läbipekstud vanake, kelle majja nad

    Eesti keel
    Visuaalne antropoloogia
    32
    docx

    Visuaalne antropoloogia

    Visuaalne antropoloogia Algusepanijaks „Principles of Visual Anthropology“ kogumik. Seal on esindatud päris mitmed kõige olulisemad visuaalse antropoloogia teoreetikud ja praktikud, (Piibel nagu, kasutatakse siiamaani kaastekstina, aegumatu) Margaret Mead (1901-1978) kõige enam teinud antropoloogia populariseerimist. Suutis oma raamatutega tekitada huvi laiale ringkonnale. Põnevad teemad nagu seksuaalsus erinevates kultuurides. Visuaalne antropoloogia sõnade distsipliinis. Benedicti õpilane, 20ndatel aastatel uuris, kuidas varajane seksuaalsus on seotud rahvusliku iseloomuga ja kuidas seksuaalsust piiravad või määratlevad mitmesugused lastekasvatusmeetodid jms. Esimene raamat Coming of Age in Samoa, 1928, alles pärast abielu võib seksuaalvahekorda astuda, väga palju tabu olu naiste puhul, aga ka meeste. Näitab oma raamatus, et teises kultuuris on hoopis teistmoodi. Kui inimesed räägivad seksuaalsusest, siis ei ole selliseid pingeid jms, et pole bioloogiast tingitud,

    Visuaalne antropoloogia
    Visuaalne antropoloogia loengud
    33
    docx

    Visuaalne antropoloogia loengud

    Visuaalne antropoloogia 17.11.2014 5-7 lk lühiuurimus, ühe kursusel nähtud filmi ja selle autori kohta, oodatakse ka endapoolset analüüsi ja arutlust. Hinnatakse õpilase iseseisva töö oskust (allikate ja kirjanduse kasutamine, arutluse põhjendatus ning originaalsus). Eksamil on 10 visuaalse antropoloogia põhimõistet ja isikunime ning peab analüüsima eksami käigus nähtud etnograafilist filmi. 40% eksami vastused, 20% filmianalüüs, 40% essee Visuaalse antropoloogia alusepanija Visuaalne antropoloogia on antropoloogia aladistsipliin. Proovib näidata, millises maailmas inimesed elavad ja mida tähendab seal elamine. Antropoloogia põhiline uurimismeetod on välitööd (osalev vaatlus) ­ uurija jälgib, osaleb, küsitleb (intervjueerib) inimesi nende igapäevaelus. Uurija kogub, kaardistab ja analüüsib infot. Visuaalse antropoloogia algusepanijaks ,,Principles of Visual Anthropology" kogumik. Tegemist on artiklite kogumikuga,

    Visuaalne antropoloogia
    Stephen King
    15
    odt

    Stephen King

    Sissejuhatus Stephen King on tänapäeva üks populaarsemaid ja paremini müüvaid autoreid kogu maailmas. King kombineerib oma lugudes psühholoogilise trilleri elemente, ulmekirjandust, paranormaalseid nähtusi ja detektiivi teemasid. Olles sõltuvuses loetletud elementidest, segab ta sisse eredaid igapäevaseid seiku. Stephen King, kes on peamiselt tuntud oma romaanide järgi, laiendab oma silmapiiri kirjutades filmidele käsikirju, mitteilukirjandust, autobiograafiaid, lasteraamatuid ja lühijutte. Kuigi King on tuntud oma romaanide "The Stand" ja "IT" järgi, on tema parimateks töödeks just lühijutud nagu "The Body" ja "Quitters Inc." Kingi teosed on nii võimsad, sest ta kasutab oma kogemusi ja vaatlusi igapäevaelust. Kingi elulugu Stephen Edwin King sündis 21. septembril 1947ndal aastal Portlandis, Mainis. Stephen, ta ema Nellie ning adopteeritud vend David pidid enda eest ise hoolitsema, k

    Kirjandus
    Nüüdiskirjandus
    42
    doc

    Nüüdiskirjandus

    Eesti nüüdiskirjandus Janek Kraavi Loeng nr 1 (13.02.2008) Aeg ja taust Ajaloolis-kultuuriline situatsioon hakkab muutuma 80ndate keskpaigast, mil võimule tuleb Gorbatsov. Uus noor läänele väga imponeeriv poliitik hakkab ellu viima uuenduste poliitikat. Hakkab vana, väsinud kokkukukkumise äärel olevat süsteemi reformima. See poliitika kukub aga läbi ja ennekõike seepärast, et see juht hakkab neid novaatorlikke ideid ellu viima vana süsteemi raames ja need ideed ei jõua selles kontekstis praktikasse. 80ndate keskpaigast hakkab stagnatsioon taanduma ja õhus on midagi uut. Eestis Nihked Nõukogude Liidu asjajamises hakkavad Eestis olulist rolli mängima ja võimenduma. Siin tunnetatakse seda teravamalt. 80ndate teisest poolest saab erinevate

    Kirjandus
    KIRJANDUSE EKSAMI PILETID
    42
    doc

    KIRJANDUSE EKSAMI PILETID

    1. L. Tolstoi elu ja looming 1828 ­ 1910. Lev Nikolajevits Tolstoi. Tolstoi vanemad on kõrgaristokraadid, isa on krahv ja ema poolt kuulub Volkonskite suguvõssa. Lapsepõlv on niisugune omamoodi. On 2 aastane, kui ema suri, ja 9 aastane, kui ta päris orvuks jäi. Kokku oli selles peres 4 poega ja ka õde, kokku 5 last, kõik kasvavad üles orbudena. Sündis pärismõisas Jasnaja Poljana. Hooldajad, sugulased kasvatasid neid lapsi ikkagi väga hästi, niivõrd kuivõrd, loomulikult kasvasid nad üles härrandlikena, väga rikkast, jõukast perest, kus oli normaalne, et igal poisil oli oma toapoiss, ja kus oli normaalne, et inimene ise midagi ei teinud. Kui oli abielus ja kolis laste koolitamise eesmärgil Moskvasse, otsustas elu muuta, kui lapsed olid täiskasvanud, otsustas ise ennast riidesse panema hakata. Lapsed kasvavad aadlikena ja üsna isekatena üles, neile ei tule pähegi mõelda, et talupoegadel ka mingid õigused on või et nendele tuleks miskitpidi kaasa tunda. 184

    Kirjandus
    Arvo valton
    28
    doc

    Arvo valton

    ARVO VALTON 1935- ALLIKAD: Väike eesti kirjanduslugu Eesti kirjanduslugu a.kull ­ kulli pilk j.talvet ­ tõrjumatu äär r.veidemann ­ olla kriitik... väike eesti kirjanike leksikon v.vahing ­ vaimuhaiguse müüt ,,Väike Eesti kirjanduslugu" ­ Märt Hennoste, lk 390-392 Arvo Valton on viljelnud eri kirjanduszanre (novell, jutustus, romaan, aforism, luuletus, muinasjutt, näidend, filmistsenaarium), kuid enim on ta mõjutanud eesti novelli arengut.valton on ennekõike novellikirjanik, kelle loomingut iseloomstab kirjanduse uute võimaluste otsimine. Ta on leidnud tunnustust iseseisva juurdlejana. Saanud noorukina tunda ülekohut(perekond küüditati 1949. a. ja tulevase kirjaniku kooliaastad möödusid Novosibirski oblastis), on Valton kujunenud järjekindlaks vägivalla vastu võitlejaks. Tema protest dogmatismi, ametkondlikkuse, bürokraatia, kõige inimvääritu suhtes avaldus juba 60. aastatel, tuues kaasa valitsusringkondade poliitilisi ja ideoloogilisi süüdis

    Kirjandus




    Meedia

    Kommentaarid (22)

    RaplaVG profiilipilt
    raplavg 11a: See räägib ainult filmidest. Raamatu kohta ei saa siit midagi teada. Kes tahab midagi raamatust teada, sellele ei soovita.
    18:06 09-01-2011
    belladonnakillz profiilipilt
    belladonnakillz: Raamatu sisust siin küll eriti midagi ju ei ole, on ikka rohkem filmist ja selle analüüs. Ei olnud üldse abiks.
    17:21 14-03-2010
    sbykq profiilipilt
    sbykq: Raamatu sisust siin küll eriti midagi ju ei ole, on ikka rohkem filmist ja selle analüüs. Ei olnud üldse abiks.
    16:54 20-01-2010



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun