Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Kersti Merilaasi luulekogu „Rannapääsuke“ analüüs (0)

3 HALB
Punktid

Kersti Merilaasi luulekogu „Rannapääsuke“ analüüs
Markus Oliver Mädo
10.klass
2016 .01.10
  • Kersti Merilaas ,sünninimega Eugenia Moorberg,oli eesti luuletaja, laste- ja näitekirjanik(sünd.1913).Ta veetis oma lapsepõlve alguse Peterburis kuni sealt lahkumiseni aastal 1917 .Aastal 1980 autasustati teda Eesti NSV Teenalise kirjanikuna.Kõige rohkem on tema loomingus lasteraamatuid. Peaaegu kõik tema raamatud on kirjutatud kas luuletustena või värsslugudena. Ta oli tegev kuni oma surmani aastal 1986.
  • Heinaaeg
    T-Teoses kujutatakse füüsilist ja vaimset tööd.
    PM-Luuletaja tahab edasi anda seda ,et inimesel on vaja tegeleda erinevate tegevustega.
    S-Luuletaja tahab selle luuletusega öelda seda ,et inimesel on vaja vaheldust.
    Minagi arvan ,et inimene ei tohiks jääda kinni ühte tegevusse ja ,et tuleks katsetada uusi tegevusi.
    Sinilill
    T- Luuletus räägib sinilille tärkamisest kevadel.
    PM- Autor näitab ootavat suhtumist kevade tulekusse.
    S- Luuletus näitab kuidas sinilille tärkamisega algab ka kevad.
    Luuletust võib vaadata kui ootust kevadest. Sinille tärkamine oleks nagu kevade esimene
    samm millega algaks talve lõpp ja kevade algus.
    Viimane paat
    T- Eestlaste massiline põgenemine rootsi 1944. Aastal.
    PM- Eestlaste põgenemine oma kodumaalt ja kuidas nad pidid maha jätma oma kodumaa ja
    tuttavad(sugulased).
    S- Kuidas inimesed pidid maha jätma oma kalli kodumaa ja teadmatus oma tuleviku ees nii
    Eestis kui välismaal.
    Ma arvan ,et see on väga isamaaline luuletus ja näha on ,et luuletajal on olnud mure Eestimaa
    Pärast.
    Kas Kuulete kevade kutset
    T- Kuidas kevad toob inimestele uut energiat.
    PM- Kevade tulekuga algab uus ja parem aeg.
    S- Kevadeti ärkab peale looduse ka inimene ja asub tegutsema.
    Inimestele on kevad kui lootuse sümbol ja seda on luuletaja ka siin luuletuses öelda tahtnud.
    Rukkilill
    T- Luuletus räägib igatsusest armsama vastu.
    PM- Lugu räägib armastajast ja tema igatsusest armastatu vastu.
    S-Igatsemine on alati valulik.
    Lugu võib rääkida mehe ja naise igatsusest mis tundub olevat ühepoolne või igatsusest ka
    Näiteks kodumaa vastu. Ka näitab luuletus ,et igatsemine võib inimesele olla väga raske.
    Punane Moon
    T-Teemaks on armastus.
    PM-Armastuse tõttu võtavad inimesed riske ja eriti noored.
    S- Armunud inimene teeb kõik oma armastatu jaoks.
    Inimene teeb armastuse jaoks kõik isegi kui see on talle endale mingit kasu ei too.
    Saapad
    T-Saapad kui inimese kaaslased elus.
    PM-Luuletus näitab ühe inimese halli argipäeva mida ta käib koos oma saabastega .
    S- Luuletus viib meid inimese masendavasse ja igavasse argipäeva.
    Minu arust toob meid see luuletus ühe tundmatu inimese argipäeva ja kuidas tema saatjaks on
    sel teekonnal ainult saapapaar.
    Järvel
    T- Kaks armastajat sõidavad öisel järvel paadiga.
    PM-Armastajatele pole vaja juttu ,et üksteist mõista.
    S-Nooruse mälestused jäävad inimesele terveks eluks meelde.
    See luuletus oli minu arvates klassikaline luuletus armastusest: armastajate paar, öine järv jne.
    Viinamarjakorjaja
    T- Luuletus räägib vanast viinmarjakorjajast.
    PM- Inimene on tegelenud ühe tööga väga pikalt.
    S-Harjutamine teeb meistriks.
    Ma arvan ,et see luuletus näitas meile inimese elu kes on ennast pühendunud ühele tööle.
  • Autor on selles luulekogus kirjutanud paljudest erinevatest teemadest näiteks armastusest,perekonnast ,lapsepõlvest,jne.Panin tähele ka ,et autor on kirjutanud palju kommunismi pooldavaid luuletusi. Selliseid viiteid võib näha paljudes luulekogu luuletustes .
    Osad luuletused on lausa pühendatud kommunistidele näiteks on luuletuse lipukandja eesõnaks kirjutatud „Joh.Tammele kommunistile ja Hispaania kodusõja võitlejale. Pärnus . 1940“.Selle tõttu arvan ma ,et Kersti Merilaas oli kommunist . Ka olid luuletuste tegelaseks inimesed kes elasid tavalist elu ja nagu ootasid mingit vaheldust.Tihti olid tegelasteks lapsed või noored.Osad luuletused olid kirjutatud nagu nostalgiliste meenutustena autori enda lapsepõlvest. Luuletajale meeldis väga kirjutada pikki luuletusi mis vahepeal tunduvad lausa jutukestena. Näiteks on luuletus „Lapsepõlv“ on kirjutatud kuueteistkümnele leheküljele. Nii pikka luuletust pole mina veel lugenud.Ka ei kirjutanud Kersti Merilaas riimluuletusi. Minu loetud luulekogus polnud ühtegi. Mind kõnetas kõige rohkem luuletus „Kiigel“.See on lõbusam ja uljam luuletus kui paljud teised luuletused selles luulekogus. See jutustab meile lõbutsevatest noortest inimestest.See jäi mulle silma kuna see oli erinev luulekogu mitte nii lõbusatest toonidest.
  • Kuna ma pole eriline luule huviline ei oska ma seda luulekogu eriti hinnata .Ennem seda on minu luule lugemine piirdunud kooli õpikutes olevate ja mõnede teiste üksikute luuletustega.
    Minule ei avaldanud see luulekogu erilist muljet. Ma ei leidnud luuletajaga sidet ja ka luuleused olid minu jaoks suurema tähenduseta.Nagu teosest välja tuli oli luuletaja tulihingeline kommunist ja võib-olla oli see üks põhjusi miks ma teda ei mõistnud.
    Kasutatud Kirjandus
    Kersti Merilaas „Pääsuke“
    https://et.wikipedia.org/wiki/Kersti_Merilaas
  • Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #1 Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #2 Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #3 Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #4 Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #5 Kersti Merilaasi luulekogu-Rannapääsuke-analüüs #6
    Punktid Tasuta Faili alla laadimine on tasuta
    Leheküljed ~ 6 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2016-02-01 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 39 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor k212 Õppematerjali autor

    Kasutatud allikad

    Sarnased õppematerjalid

    Referaat - Jaan Kaplinski
    12
    doc

    Referaat - Jaan Kaplinski

    Mari-Mall Feldschmidt Tartu 2011 Sisukord 1. Sissejuhatus .......................................... 3 2. Elu ..................................................... 4 2.1 Lapsepõlv ja noorus .......................... 4 2.2 Elu teine pool ................................. 6 2.3 Jaan Kaplinski tsitaadid.......................6 3.Looming ............................................... 6 3.1 Ülevaade loomingust ........................... 7 3.2 Luulekogu analüüs ............................... 8 3.2.2 "Teiselpool järve".............................. 8 3.2.3 "Õhtu toob tagasi kõik" .......................9 3.2.4 "Vaikus saab värvideks" .......................9 4. Kokkuvõte ............................................ 11 5. Kasutatud kirjandus .................................. 12 2 Sissejuhatus Jaan Kaplinski sündis 22

    Eesti keel
    Eesti Kirjanduse Ajalugu II
    26
    doc

    Eesti Kirjanduse Ajalugu II

    1. Siuru tegevus ja looming Liikmed: Gailit, Under, Semper, Tuglas, Adson, Visnapuu Esimees Marie Under. Tuglas pani rühmitusele nime “Kalevipoja” järgi. Korraldati avalikke kirjandusõhtuid, kus koguti kogude kirjastamiseks raha. Juba 1917 lõpul vallutas „Siuru“ I luulekogu raamatuturu. Al 1918 kirjastas „Siurut“ Odamees. Kokku ilmus 3 rühmitusel albumit ja koguteos “Sõna”, luule- ja novellikogusid, esseid, följetone, 1 romaan (Gailit “Muinasmaa”) ja 1 reisikiri (Tuglas “Teekond Hispaania”). „Siuru“ oli “Noor-Eesti” traditsioonide jätkaja. Semperi looming oli nooreestilikem – teda mõjutas prantsuse-vene sümbolism. “Siuru” on individualismi ja isikuvabadust rõhutav maailmavaade, nooreestilik sümbolismi-impressionismi suund,

    Eesti kirjandus
    Maailmakirjandus
    41
    doc

    Maailmakirjandus

    I MAAILMAKIRJANDUS ROMANTISMIJÄRGNE LUULE. SÜMBOLISM Sümbolism valitses luules paralleelselt realismiga proosakirjanduses. Luulest levis sümbolism teistesse kunstivooludesse. Luuletajad hakkasid teadlikult hoiduma isiklikkusest, oma tunnete ja mõtete otsesest rõhutamisest. Selle asemel edastasid nad oma mõtteid viimistletud kujundite e sümbolite abil. Kirjutati väga metafoorselt ja sugestiivselt. Sümbolite ühesugust mõistmist ei taotletudki. Taheti säilitada hämarat üldmuljet, neutraalsust ja ebaisiklikkust. Põhimõte "kunst kunsti pärast" ­ kunsti eesmärgiks pole maailma parandada, ta peab piirduma iseendaga, nii vastanduti romantikutele. Sümbolid vihjasid tihti elu mõttetusele, surmale, irratsionaalsetele jõududele, mille mängukanniks inimene on (dekadentlik e mandunud kirjandus ja kunst). Laiemalt võeti kasutusele vabavärss. Sümbolism sai alguse Prantsusmaal ja Belgias, muutus üleeuroopaliseks 1880. aastatest, täielikult valitses Euroopas XIX-XX sajandi v

    Kirjandus
    Mihhail Lermontov
    14
    doc

    Mihhail_Lermontov

    olen alati soovinud teda näha. ..Jumala eest, kui palju on selles inimeses esteetilist meelt! Kui hell ja tundlik luuletajahing tal on! Ega mind asjata tema poole kisu. Viimaks ometi läks mul korda näha teda õiges valguses. Aga veidrik on ta ikkagi! Küllap ta nüüd kahetseb, et lubas endal kas või minutiks olla tema ise -olen selles kindel. 5 Elu viimased aastad 1840. aasta sügisel ilmus Peterburis esimene ja ainuke luulekogu Lermontovi eluajal -"M. Lermontovi luuletused" -, mis sai kõrge hinnangu. V. Belinski kirjutas: "...Pole enam kaugel see aeg, millal ta nimi kirjanduses muutub rahvalikuks nimeks ja ta luule harmooniline helin hakkab kostma rahva igapäevases kõnes..." Kahjuks oli Lermontovi elutee üürike. 1841. aasta algul õnnestus Lermontovil vanaema kaasabil saada kahekuuline puhkus. Peterburis tervitati teda juba silmapaistva talendina. Töös ja seltskonnas kadus aeg kiiresti

    Eesti keel
    Kirjanduse lõpueksam
    31
    doc

    Kirjanduse lõpueksam

    Elu lõpus (noh, mis lõpus, ta oli 37, kui suri) materiaalsed mured (abielueelne leping jne), pealesunnitud tsensuur, õukondlikud intriigid - mingi prantsuse vend hakkas tema naisega avalikult flirtima. Duell, kuid prantslane hakkas kartma, abiellus P naise õega. Lähenemiskatsed jätkusid siiski, 7.02 1837 sai Puskin duellil haavata, sureb pärast operatsiooni. Maetud Mihhailovskajasse. "Poeedi surm" Lermontovilt. P.S - Puskini elulugu pole muidugi siin täielik. Puskini "Jevgeni Onegini" analüüs JO's kõneldakse kaasaja Peterburist, Puskin tahtis kirjeldada ühe inimese hinge enneaegset vananemist. Spliin e elutüdimus. JO's ei saa tegelase liigitada headeks ega halbadeks, see teeb JO'st realistliku teose. Puskin on teose täpselt üles ehitanud - tegevuskohad, ajad jne. Peategelaste karakterid on keerulised ja mitmetahulised, neid iseloomustatakse erinevatest vaatepunktidest ning nii muutuvad ka hinnangud. JO'l puudub lõpp, Puskin lõpetas tegevuse kulminatsioonis.

    Kirjandus
    Jaan Kaplinski
    23
    doc

    Jaan Kaplinski

    kirjastamisega, käivitades kirjastuse Võluri tagasitulek. Mõned aastad töötas Lemmit Kaitseväe Ühendatud Õppeasutustes IT alal. Nüüd on ta hõivatud trükikunsti muuseumi käimalükkamisega Tartus Kastani tänavas, endise Noor-Eesti trükikoja majas. Filoloogiat õppis ka Elo-Mall , kodustele Ellom, kes samuti on kirjutand luuletusi, avaldanud paar luulekogu eesti ja inglise keeles ning paar oma piltidega värvimisraamatut. Laurisel, kes on 1991. aastast abielus Kersti Oravaga (nüüd Kaplinski temagi) on kolm last: Minea (1991), Jerzy-Edvard (1995) ja Karl Aleksander (2000). Jaanil on ka poeg Märt-Matis Lill , sündinud 1975, kes on abielus Liina Soonseinaga, neil on kaks poega - Oliver (1995) ja Markos (1999). Märt ja Liina õppisid mitmeid aastaid Soomes Sibeliuse akadeemias, 2004. aastast on nad tagasi Eestis ja töötavad Muusikaakadeemias, Märt ka Eesti Raadios. Maarja on tegelnud innukalt psühhodraamaga ja sai 2000

    Eesti keel
    11-klassi kirjanduse eksam
    33
    odt

    11. klassi kirjanduse eksam

    1. Ilukirjanduse olemus ja tähtsus 2. Vabalt valitud teose analüüs. 3. Rühmitused Noor- Eesti 1904-1915 Gustav Suits, Friedebert Tuglas, Johannes Aavik, Aino Kallas, Kristjan Raud, Villem Grünthal Ridala, Bernhard Linde, Johannes Triik Sisu: laiapõhjaline, pearõhk kirjandusel. Avaartikli 1. albumis kirjutas Gustav Suits: "Enam kultuuri! See olgu kõigi vabastavate ideede elemendiks/.../Enam euroopalist kultuuri! Olgem eestlased, aga saagem ka eurooplasteks."

    Kirjandus
    Kirjanduse eksam
    12
    doc

    Kirjanduse eksam

    abilisena. Kodiula looming sündis ajal, kui eesti kirjakeel oli alles kujunemisjärgus, sellepärast esineb tal ka kohmakaid ütlemisi või kunstnikke keelevorme, aga need puudused korvab luuletuses völjenduv ehe isiklik tunne. Luulekogud ,,Vainulilled"(luuletused ,,Kodu") ja ,,Emajõe ööbik"- sisaldavad neist ainult väikest osa. Jakobson pakkus Lydiale luuletajanime Koidula ning avaldas tema luuletused ,,Sind surmani!" ja ,,Mu isamaa on minu arm!". Mõlema luulekogu pealkiri räägib tema isikust kui ka tema ajast. ,,Vainulilled" viitab luuletuse rahvuspärasusele: need luuletused on lihtsad nagu aasal kasvavad lilled, aga oma lihtsuses rahale lähedased ja arusaadavad. Koidulat on ennastki nimetatud ööbikuks emajõe rannalt. Ka siin peitub sügavam metafoor: ühelt poolt ööbik tagasihoidlik väike lind, kes varjub põõsastikku ega taha ennast näidata, teiselt poolt aga on ta kõige virtuoossem laululindude hulgas

    Kirjandus




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun