Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Kalevala sisu (0)

3 HALB
Punktid
Kalevala sisu
1.-2. Runo
Ilmaneitsi laskub merre, kus ta tuule ja vee poolt rasedaks tehtuna saab vee emaks . Part teeb pesa ja muneb vee-ema põlvele. Munad veerevad pesast, purunevad ja tükkidest saab maa. Väinämöinen sünnib vee-emast. Sampsa Pellervoinen külvab puid. Üks nendest kasvab nii suureks, et tema oksad takistavad kuu ja päikese paistmist. Väike mees tõuseb merest ja raiub tamme. Kuu ja päike pääsevad jälle paistma.
3.-4. Runo
Joukohainen läheb teda oma tarkusega võitma, kuid kaotab. Väinämöinen laulab Joukohaise sohu. Viimases hingehädas lubab ta oma õe Aino Väinämoisele naiseks .Aino uputab enda.
5.-7. Runo
Väinämöinen läheb Joukohaise õde merest püüdma ja saab ta tundmatuks kalaks muutununa õnge otsa, kuid kala lipsab käest merre. Ta läheb kosima Põhjala neidu. Kättemaksuhimuline Joukohainen tabab noolega Väinämöise hobust. Väinämöinen kukub vette. Kotkas näeb teda ja kannab ta Põhjala randa, kust Põhjala emand Louhi ta oma koju viib ning teda hästi kohtleb. Väinämöinen igatseb siiski koju ja lubab koju jõudes saata sepp Ilmarise Sampot taguma. Mõõgatagujale lubatakse tasuks Põhjala neid.
8.-9. Runo
Tagasiteel kohtab Väinämöinen Põhjala neidu ja palub teda endale naiseks tulla. Tüdruk seab aga tingimuseks mitmete raskete ülesannete täitmise. Venet raiudes lööb Väinämöinen kirvega endale põlve. Vanajumal paneb oma loitsudega tema verejooksu kinni.
10. Runo
Väinämöinen saadab võlujõudu kasutades Ilmarise vastu selle tahtmist Põhjalasse. Ilmarinen taob Sampo valmis ja Põhjala emand kätkeb selle Põhjala kivimäkke. Siiski peab ta koju pöörduma ilma talle tasuks lubatud mõrsjata.
11.-12. Runo
Lemminkäinen läheb Saare suursugust neidu kosima, heidab nalja tüdrukutega ja röövib Kylliki. Lõpuks hülgab ta Kylliki ja läheb kosja Põhjala neiule. Ta laulab iga mehe Põhjala mehe toast välja; ainult ühe, karjase, jätab ta laulmata.
13.-15. Runo
Lemminkäinen kosib Louhi tütart, kes käsib tal kinni püüda Hiie hirve, siis tulisuise Hiie ruuna ja kolmandaks luige Toonela jõelt. Kättemaksu haudunud karjane tapab Lemminkäise ja heidab ta Toonela jõkke. Ema saab märgi oma poja surmast ja läheb teda otsima. Ema riisub poja tükid Toonela jõest kokku, sobitab need kohale ja äratab poja loitsude ning võiete abil uuesti ellu.
16.-17. Runo
Väinämöinen hakkab venet ehitama ja käib Toonelas palumas vene ehitamiseks vajalikke sõnu, mida talle aga ei anta. Väinämöinen saab puuduvad sõnad surnud teadjamehe Antero Vipuse kõhust ning ehitab vene valmis.
18.-19. Runo
Väinämöinen purjetab oma uue venega Põhjala neidu kosima. Ka Ilmarinen läheb kosjateele. Põhjala neid valib Sampo taguja. Ilmarinen saab hakkama kolme võimatuna tunduva katsega: künnab esmalt üles ussipõllu, toob koju Toone karu ja Manala hundi ning lõpuks püüab ka suure haugi Toonela jõest. Louhi lubab oma tütre Ilmarisele.
20.-25. Runo
Põhjalas tehakse ettevalmistusi suureks pulmapeoks. Lemminkäinen üksi jäetakse kutsumata. Peigmees oma kaaskonnaga saabub Põhjalasse. Külalisi kostitakse rikkalikult. Väinämöinen laulab ja tänab pererahvast. Mõrsjat valmistatakse minekuks ja jagatakse nõuandeid tulevaseks eluks. Ka peigmehele antakse head nõu. Mõrsja jätab jumalaga oma kodustega ja läheb Ilmarisega Kalevalasse. Saabutakse Ilmarise koju, kus külalisi jälle kostitatakse. Väinämöinen esitab tänulaulu.
26.-27. Runo
Lemminkäinen saabub kontvõõrana Põhjala pittu ning nõuab endagi kostitamist. Talle pakutakse rästikutega täidetud õllekannu. Peale loitsu- ja mõõgavõitlust tapab ta peremehe.
28.-30. Runo
Lemminkäinen põgeneb sõtta tõusnud Põhjala väe eest, peidab end Saarde ja elab Saare neidudega, kuni on sunnitud põgenema Saare armukadedate meeste eest. Lemminkäinen leiab oma kodu mahapõletatuna ja ema kaugelt laanest peidupaigast. Ta läheb Põhjalasse kättemaksuretkele, kuid peab peagi koju pöörduma.
31.-34. Runo
Untamo tõstab sõja oma venna Kalervo vastu ja Kalervo soost jääb järele poeg Kullervo. Üleloomulike jõudude abil suudab ta nurjata kõik temale antud tööd. Untamo müüb poisi Ilmarisele orjaks. Ilmarise emand paneb Kullervo karjaseks ja küpsetab pilkeks temale kivi leivapätsi sisse. Kullervo murrab oma noa kivi vastu. Kättemaksuks ajab ta karja sohu ja metsaelukad karjana koju. Lüpsma minev emand kistakse tükkideks. Kullervo põgeneb. Ta leiab metsast oma vanemad, kuid kuuleb , et õde on kadunud.
35.-36. Runo
Isa saadab Kullervo maksusid viima. Tagasiteel kohtab ta oma õde, keda ta ära ei tunne ja võrgutab tolle. Kui asi välja tuleb, uputab õde end jõkke. Kullervo läheb kättemaksuteele. Kui Untamo vägi on surmatud, pöördub ta koju, kuid leiab oma omaksed surnuna. Kullervo tapab end.
37. Runo
Ilmarinen leinab kaua oma surnud naist ja taob siis endale kullast naise. Kuldneitsi on siiski külm kui jää. Väinämöinen hoiatab noorsugu kulda kummardamast.
38. Runo
Ilmarinen saab korvi Põhjala noorimalt tütrelt ja röövib tolle. Tüdruk kiusab Ilmarist kuidas jaksab ja Ilmarinen laulab ta lõpuks kajakaks. Ilmarinen jutustab Väinämöisele, millist rikkust Sampo Põhjalale toonud on.
39.-41. Runo
Väinämöinen, Ilmarinen ja Lemminkäinen lähevad Põhjalast Sampot röövima. Reisimehed jõuavad kosele, kus nende vene suure haugi selga kinni jääb. Väinämöinen tapab haugi ja ehitab selle lõualuust kandle, mida paljud katsuvad, aga keegi ei suuda mängida. Väinämöinen võlub oma mänguga kõik elusolevused ära.
42.-43. Runo
Põhjalas uinutab Väinämöinen kandlemänguga kogu Põhjala väe ja Sampo viiakse venesse. Põhjala vägi ärkab ja Louhi saadab mitmesuguseid takistusi röövijate teele. Siiski pääsevad nad kõikidest takistustest läbi, kuid kaotavad kandle merre. Põhjala emand varustab sõjavene ja läheb Sampo-viijaid taga ajama ning muudab end hiigelkotkaks. Võitluse keerises Sampo puruneb ja selle tükid langevad merre. Osa Sampo tükkidest jääb mere saagiks, osa uhub meri randa kogu Soome rikkuseks. Louhile jääb vaid paljas kaas ning näljapajuk.
44. Runo
Väinämöinen otsib asjata merre kadunud kannelt. Lõpuks ehitab ta selle asemele kandle kasepuust, mille mänguga ta lummab jälle kogu eluslooduse.
45.-46. Runo
Louhi saadab Kalevala rahva hävinguks mitmesuguseid tõbesid, kuid Väinämöinen suudab neist kõigist jagu saada. Louhi saadab karu karja murdma aga Väinämöinen tapab tolle. Peetakse kombekohased karupeied.
47.-48. Runo
Põhjala emand peidab kuu ja päikese ning varastab tule. Ülijumal Ukko lööb tuld uueks kuuks ja päikeseks, kuid tuli kukub suure kala kõhtu. Väinämöinen püüab Ilmarise abiga kala ja paneb tule inimesi teenima.
49. Runo
Ilmarinen taob uue päikese ja kuu, kuid ei jõua panna neid valgust andma. Peale võitlust Põhjala väega pöördub Väinämöinen tagasi, et tellida Ilmariselt võtmed, mille abil päike ja kuu Põhjala mäest vangistusest valla päästä. Ilmarise töötades laseb Louhi kuu ja päikese tagasi taevasse.
50. Runo
Marjatta saab palukamarjast poja, kes sünnib metsas. Poiss kaob kohe, kuni ta leitakse soost. Väinämöinen mõistab isata lapse surma, kuid poolekuune poiss hurjutab teda väära kohtumõistmise pärast. Poiss ristitakse Karjala kuningaks. Väinämöinen lahkub vaskse venega ennustades, et teda veel kord igatsetakse uue Sampo saatjana, uue päeva päästjana ja uue laulu lauljana.
Kalevala sisu #1 Kalevala sisu #2 Kalevala sisu #3
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2015-05-18 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 17 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor kristinpa Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

Kõigi Kalevipoja osade kokkuvõtted
31
docx

Kõigi Kalevipoja osade kokkuvõtted

Pärast Faehlmanni surma 1850 jätkas Õpetatud Eesti Seltsi palvel tööd eeposega Virumaalt pärit ja Tartu Ülikoolis õppinud Võru linnaarst Friedrich Reinhold Kreutzwald, kes tundis hästi rahvaluulet, sealhulgas regivärssi. Kreutzwald kogus lisamaterjali ja asus "Kalevipoja" lugusid esialgu proosavormis kirja panema. Pärast soomlaste "Kalevala" saksakeelse tõlkega tutvumist otsustas ta aga regivärsilise vormi kasuks. Ülesanne polnud kerge, sest sisu ja vorm olid väga erilaadilised. Eesti vanem rahvalaul on loomult pigem lüüriline kui eepiline. Muistendid olid aga üksikud pudemed, mis ei moodustanud terviklikku faabulat. Kreutzwaldi kirjanduslik osavus võimaldas tal luua hulgaliselt regivärssi meenutavaid värsiridu, mis tervikuna mõjusid üsna loomulikult. "Kalevipoja" 12 loost koosnev algredaktsioon (tuntud ka kui "Alg-Kalevipoeg") valmis 1853 ja seltsis esitatud parandus- ja täiendusettepanekute põhjal muudeti käsikirja

Kirjandus
12-klassi kirjanduse lõpueksami koolieksami piletite põhjalikud vastused
112
doc

12. klassi kirjanduse lõpueksami/koolieksami piletite põhjalikud vastused

Meisterlik sonett lõppeb puändiga, st üllatuslikult. Klassikaline sonett: kaks katrääni ja kaks tertsetti, kahes esimeses süliriim A-B-B-A, kahes viimases C-D-C, D-C-D. Selle toob maailma G. Petrarca 14-15. sajandil. Shakespeare'i sonett: kolm katrääni ja üks tertsett. 6) ballaad (it.k ballare – tantsima) – algselt tantsulaul, hiljem jutustava sisuga luuletus. Aluseks mõni ajalooline, rahvalooline, jne sündmus. Peamine sisu armastus ja surm. DRAMAATIKA: näitekirjandus. Draamale on omane, et realiseerub lõplikult laval,lavastaja nägemus, kuid on ka lugemisdraamasid. Remark – autoripoolne märkus. Draama jaguneb kolmeks: - tragöödia – tõsise sisuga näidend, kurbmäng, keegi positiivsetest tegelastest hukkub („Kuningas Oidipus”, „Hamlet”, „Othello”, „Macbeth”, „Faust”, „Libahunt”, „Juudit”);

Kirjandus
Kirjanduse lõppueksami materjalid
62
docx

Kirjanduse lõppueksami materjalid

KIRJANDUSE LÕPUEKSAM KLAARIKA LAUR Pilet 1 1. Kirjanduse põhiliigid ­ eepika, lüürika, dramaatika ILUKIRJANDUSE PÕHILIIGID Kultuuri varasemas arengujärgus eksisteerinud suulise rahvaluule asemele tuli kirjaoskuse levides ilukirjandus - kirjalik looming. Ilukirjanduse vastena kasutatakse eesti keeles ka terminit belletristika.Ilukirjanduse kolm põhiliiki on lüürika, eepika ja draama. Lüürika (kreeka lyra - keelpill, mille saatel kanti ette laule-luuletusi) peegeldab elu inimese elamuste, mõtete, tunnete kaudu, tema sisemaailma kaudu. Lüürika iseloomulikuks jooneks on värsivorm. Lüürika liigid: · ood - pidulik luuletus mingi sündmuse või ajaloolise isiku auks · eleegia - nukrasisuline luuletus · pastoraal ehk karjaselaul · epigramm - satiiriline luuletus Lüroeepiliste teoste puhul on lüüriline ja eepiline (ehk jutustav element) läbi põimunud, need teosed on

Kirjandus
M Twain Tom Sawyeri seiklused-terve raamat
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

Tom Sawyeri seiklused EESSÕNA Suurem osa siin raamatus kirjapandud seiklustest on tõesti juhtunud; mõned nendest on mu enda elamused, teised poiste omad, kes olid mu koolivennad. Huck Finn on võetud elust; Tom Sawyer samuti, kuid mitte üksikisiku järgi; ta on kombinatsioon kolme poisi karakteristikast, keda ma tundsin, ja kuulub seepärast arhitektuuri segastiili. Ebausk, mida siin on puudutatud, valitses läänes üldiselt laste ja orjade hulgas selle loo ajajärgul, see tähendab, kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi. Kuigi mu raamat on mõeldud peamiselt poiste ja tüdrukute meelelahutuseks, loodan, et seda ei lükka tagasi ka mehed ja naised, sest minu plaani kuulus püüda täisealistele meeldivalt meelde tuletada, mis nad olid kord ise, kuidas nad tundsid, mõtlesid ja rääkisid ja missugustest kummalistest ettevõtetest nad mõnikord osa võtsid. 1. P E A T Ü K K «Tom!» Ei mingit vastust. «Tom!» Mingit, vastust. «Huvitav, kus see poiss peaks olema. Kuule, To

Kirjandus
tammsaare tode ja oigus i-9789949919925
345
pdf

tammsaare tode ja oigus i-9789949919925

See e-raamat on skaneeritud ja koostatud Tartu Linnaraamatukogus Tartu, 2011 I See oli läinud aastasaja kolmanda veerandi lõpul. Päike lähenes silmapiirile, seistes sedavõrd madalas, et enam ei ulatunud valgustama ei mäkke ronivat hobust, kes puutelgedega vankrit vedas, ei vankril istuvat noort naist ega ka ligi kolmekümnelist meest, kes kõndis vankri kõrval. Varsti jõudsid teelised mäerinnakul nii kõrgele, et päikeses helendama lõid mehe nägu – laiavõitu, tugevate lõuapäradega, terassilmadega, lühikese, kuid tiheda musta habemega –, naise nukrad silmad, look ja hobuse kikkis kõrvadega pea. «Seal ta ongi, see Vargamäe,» lausus mees ja näitas käega üle soo järgmise väljamäe poole, kus lömitas rühm madalaid hooneid. «Meie hooned paistavad, teiste omad seisavad mäe taga orus, sellest siis rahva suus Mäe ja Oru, mõisakirjas aga Eespere ja Tagapere. Paremat kätt s

Kategoriseerimata
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

alumiselt äärelt -- minu nimi on Aadel; siidriidelt -- minu nimi on Vaimulik Seisus; villaselt -- minu nimi on Kaubandus; linase riide alt äärelt -- minu nimi on Põllutöö. Kahe meesallegooria sugu oli igale nupukamale vaatlejale selge nende lähemaist riideist ja 1 3 teravatipulistest peakatteist, kahe nais-allegooria riided aga olid pikemad ja peas kandsid nad naiste tanukesi. Oleks vaja olnud küllalt pahatahtlikkust, et mitte aru saada proloogi luulelise sisu kaudu, et Põllutöö on abielus Kaubandusega ja Vaimulik Seisus Aadliga ja et õnnelikel paaridel on nelja peale üks suurepärane kuld-delfiin kelle nad pidid määrama kõige ilusamale naisele. Nad läksid siis mööda maailma seda kaunitari otsima, ja pärast seda, kui nad olid hüljanud Golkonda * kuninganna, Trapesundi * printsessi, tatarlaste Suure Khaani tütre jne., olid nad, s. o. Põllutöö ja Vaimulik Seisus, Aadel ja Kaubandus, Justiitspaleesse kokku tulnud, et siin

Kirjandus
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

Alexandre Dumas _ «Kolm musketäri» EESSÕNA, milles selgitatakse, et is- ja os-lõpuliste nimedega kangelastel, kelledest meil on au oma lugejatele jutustada, ei ole midagi ühist mütoloogiaga. Umbes aasta tagasi, kogudes kuninglikus raamatukogus materjali «Louis XIV ajaloo» jaoks, sattusin ma juhuslikult «Härra d'Artagnani memuaaridele», mis oli trükitud -- nagu suurem osa selle ajajärgu töid, kus autorid püüdsid kõnelda tõtt nii, et nad ei satuks selle eest pikemaks või lühemaks ajaks Bastille'sse -- Pierre Rouge'i juures Amsterdamis. Pealkiri võlus mind: võtsin memuaarid koju kaasa, muidugi raamatukoguhoidja loal, ja lugesin nad ühe hingetõmbega läbi. Mul ei ole kavatsust hakata analüüsima seda huvitavat teost, piirduksin ainult tema soovitamisega neile lugejatele, kes tahavad saada pilti ajastust. Nad leiavad sealt meistrikäega joonistatud portreid, ja kuigi need visandid on enamuses tehtud kasarmuustele ja kõrtsiseintele, võib neis siiski niisama tõep?

Kirjandus




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun