Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Eesti keel, kordamiseks (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

KORDAMINE ARVESTUSTÖÖKS
TEOORIA
1. mõisted -
foneetika : keele häälikuline ehitus (haalikute moodustamine, tajumine )
fonoloogia: häälikute käitumine ?
palatalisatsioon : peenendamine
võõrhäälikud: häälikud, mis esinevad võõrsõnades - f;š;...
võõrtähed: esinevad võõrsõnades ( f,š, c,q,z,n,y,x, ž)
fonotaktika : häälikute kombineerumise reeglistik ( ühes silbis max. 2 täishäälikut; silbi algul tavaliselt 1 kaashäälik; ei esine häälikujärjendit JI ; rõhutus silbis a,e,i,o,u.
sünonüüm:samatähenduslik sõna ( kass - kiisu)
polüseemia: mitmetähenduslikkus ( ühel sõnal mitu teineteisega tihedalt seotud tähendust : keel - organ, õppeaine, pillikeel )
homonüümia: samakõlalisus ( mitme keelemärgi e. tähistaja häälikuline kokkulangevus - kuum tee/pikk tee/ ära tee ! )
keelkond : ühte keelepuusse kuuluvad keeled moodustavad keelkonna
onomatopoeetiline väljend:
keelesugulus: rühm keeli on ajaloolise arengu tulemusel kujunenud ühest algkeelest , mida räägiti algkodus
lingua franca: keel , mida kasutavad omavahelises suhtluses rahvad , kes ei räägi ühist keelt (inglise,vene keel )
pidžin:keel, mis kujuneb välja suhtlemisvahendina..
võõrsõna: keeles mugavnemata laensõna( võõrad kultuurijooned) f;š, z /alguses b,d,g
tsitaatsõna: sõna, mida kirjutatakse või hääldatakse vastavalt keele kombekohaselt, mis erineb eesti omast( nt : happy end )
barbarism: võõrapärane ja mittevajalik häälduskuju, sõna
2.
Foneetika kui teadusharu puutepunktid :
  • füüsika (akustika)
  • patoloogia ( hääldus- kuuldeorganite vead)
  • füsialoogid ( häälikute moodustus )
  • psühholoogia ( häälikute vastuvõtt)
  • laulmine
  • retoorika

Häälikusüsteemi jagunemine :
  • Konsonandid : kaashäälikud tagavad sujuvuse ja rütmi
  • vokaalid : täishäälikud tagavad kõlavuse, lihtsaimas vokaalsüsteemis i,a,u

Läänemeresoome keeled :
eesti,liivi, vadja , soome, karjala , vepsa, isuri keeled.
Praktika:
  • Vokaalide trapetsi tundmine , helitud häälikud
  • Omasõnade õigekirja reeglite tundmine (töölehed 1ja2, töövihiku harjutused, õpiku materjal)
    Sõna keskel kirjutatakse helitu hääliku ( k,p,t,g,b,d,f ja h, s ja š) kõrvale k,p,t. ( ohtlik, lapsed, okstes )
    Sõnaalguline h on traditsiooniline ja eristab tähendusi ( harras, haigus, hukkama, hõre, haruharva, hind, ind, haare , aare.. )
    Silbi algul kirjutatakse j ja silbi lõpus i. ( mine-jal, materi -aalne)
    Mitmesilbiliste sõnade lõpus oleneb k,p,t kirjutamine tavast ja sõnarõhust ( katelok, barakk , hopakk, kušett, niknäk )
    Häälikuühendites märgitakse iga täht ühekordselt tema pikkusest olenemata.
    • liidetega sõnad - kui tüve lõpus ja liite algug erinevad tähed, siis kirjuta kõik ühekordselt ! mäslev, kasjas, metalne, tipmine , portugallane
    • r/n+š - kirjuta kõigis käänetes ühekordselt, nim- borš, om.- borši , os.- borši
    • erandid : tüvi+rõhuliide - ki/-gi : lillgi, ehkki , sokkki, vattki ; liitsõnad (tüvi+tüvi) : keskkool, purskkaev ; Tüve lõpus sama kaashäälik, mis liite algul - modernne , siinne ; l,m,n,r + ss , kui ei järgne kaashäälikut ja ühendi pikkus kannab ss : simss , ressurss, forsseerima, kirss ; - nud+ n-lõpuline tüvi : veennud, möönnud ; diftongi asemel on 2 silpi : poeem , viiul, müüa
    • t kõrvale kirjutan š ja d kõrvale käib ž ( tšekk, tšello , džuudo,džinn )

  • Võõrsõnade õigekirja ja tähenduste tundmine (harjutuste lehed, konspekt, töövihik, õpik)
  • Osata võõrsõnu ja likkus -liitelisi sõnu käänata esimeses viies käändes, põhjendada sõnade õigekirja.
    • likkus-liitelistes sõnades säilib käänamisel alati -kk ( koera sõbralikkus, koera sõbralikkuse , koera sõbralikkust, koera sõbralikkusesse )

  • Eesti keel-kordamiseks #1 Eesti keel-kordamiseks #2 Eesti keel-kordamiseks #3
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2010-11-14 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 21 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor blondmatas Õppematerjali autor
    TEOORIA
    1. mõisted -
    foneetika: keele häälikuline ehitus (haalikute moodustamine, tajumine)
    fonoloogia: häälikute käitumine ?
    palatalisatsioon: peenendamine
    võõrhäälikud: häälikud, mis esinevad võõrsõnades - f;š;...
    võõrtähed: esinevad võõrsõnades ( f,š, c,q,z,n,y,x, ž)
    fonotaktika: häälikute kombineerumise reeglistik .....
    jne

    +
    Praktika:
    Vokaalide trapetsi tundmine, helitud häälikud..


    Omasõnade õigekirja reeglite tundmine ...

    Sarnased õppematerjalid

    Eesti foneetika ja fonoloogia kordamisküs -vastused 2011
    19
    doc

    Eesti foneetika ja fonoloogia kordamisküs.-vastused 2011

    Vastanduses olevate häälikute vahelised erinevused on distinktiivsed ehk (sõna) tähendusi eristavad. Distinktiivtunnus : [+/- ümarvokaal] kiir ­ küür , kila ­ küla Paralleelne jaotumine - kaks häälikut saavad esineda ühesuguses positsioonis ja kontekstis rahu ­ lahu , varu ­ valu , vaar ­ vaal Täiendav jaotumine ehk komplementaarne distributsioon: kahe häälikuga ei leidu ühtegi minimaalpaari ja kumbki esineb ainult sellises ümbruses, kus teine ei esine - eesti k: velaarne nasaal esineb ainult [g] ees, nt rong; mujal esineb alveolaarne nasaal - need kaks häälikut on täiendavas jaotumises ehk ühe ja sama foneemi allofoonid. Allofoon - ühe ja sama foneemi foneetiline variant. Foneemi püsivate tunnuste miinimum- komplekt. Positsioonist, häälikuümbrusest, kõnelejast jms tulenevad varieeruvad tunnused. Vabaallofoonid Positsioonilised allofoonid: ekstrinssed e märgatavad intrinssed ehk märkamatud

    Eesti foneetika ja fonoloogia
    EESTI KEELE STRUKTUUR
    27
    doc

    EESTI KEELE STRUKTUUR

    EESTI KEELE STRUKTUUR MIS ON KEEL? Keel kui . . . Infoedastaja. NB! Keele põhiülesandeks ongi informatsiooni edastamine. See kehtib nii inimeste kui ma loomade-putukate kohta; Suhtlusvahend. Inglaste "How are you?", mis ei eeldagi tegelikult mingit pikka vastust, mille jooksul te vahetate infot; Emotsioonide väljendaja. Negatiivseid ja positiivseid emotsioone väljendame; Mõtlemisevahend. Mõtete korrastamine. Näide: peas arvutamine; Kuuluvuse väljendaja

    Eesti keel
    Eesti keele eksamiks kordamine
    27
    doc

    Eesti keele eksamiks kordamine

    Alati kirjutatakse väikese algustähega: Üksi konteksti jääv tüübinimetus:vallavalitsus, tarbijate ühistu, raudteejaam, postkontor, gümnaasium, selts, liit. Nt Selle probleemi lahendab vallavalitsus.Väikelinnas alustab tööd uus gümnaasium. Allüksuste või allühenduste nimetused:Tartu ülikooli (~ Ülikooli) filosoofiateaduskond, sotsiaalministeeriumi (~Sotsiaalministeeriumi) ravi- ja hoolekandeosakond, Eesti Päevalehe kultuuri- ja haridustoimetus, Liviko haldusnõukogu, Eesti Panga nõukogu, Riigikogu keskfraktsioon · Riiki ja osariiki võib nimetada nagu asutust või nagu maad. Esimesel juhul kirjutatakse liigisõna suure algustähega, teisel juhul väikesega või jäetakse ära: Soome Vabariik ja Soome vabariik, Soome. Osariigid: Ametlik keelekasutus - Texase Osariik, Alam-Austria Liidumaa

    Eesti keel
    Sõnade ortograafia
    29
    doc

    Sõnade ortograafia

    Alati kirjutatakse väikese algustähega: Üksi konteksti jääv tüübinimetus:vallavalitsus, tarbijate ühistu, raudteejaam, postkontor, gümnaasium, selts, liit. Nt Selle probleemi lahendab vallavalitsus.Väikelinnas alustab tööd uus gümnaasium. Allüksuste või allühenduste nimetused:Tartu ülikooli (~ Ülikooli) filosoofiateaduskond, sotsiaalministeeriumi (~Sotsiaalministeeriumi) ravi- ja hoolekandeosakond, Eesti Päevalehe kultuuri- ja haridustoimetus, Liviko haldusnõukogu, Eesti Panga nõukogu, Riigikogu keskfraktsioon · Riiki ja osariiki võib nimetada nagu asutust või nagu maad. Esimesel juhul kirjutatakse liigisõna suure algustähega, teisel juhul väikesega või jäetakse ära: Soome Vabariik ja Soome vabariik, Soome. Osariigid: Ametlik keelekasutus - Texase Osariik, Alam-Austria Liidumaa

    Eesti keel
    Kordamine eesti keele eksamiks
    59
    doc

    Kordamine eesti keele eksamiks

    KORDAMINE EESTI KEELE EKSAMIKS Silp koosneb ühest või mitmest häälikust. Eesti sõnade silbitamisel kehtivad järgmised reeglid: 1. üksik kaashäälik täishäälikute vahel kuulub järgmisse silpi: ka-la, lu-ge-mi-ne, e-la- gu; 2. kui täishäälikute vahel on mitu kaashäälikut kõrvuti, siis kuulub ainult viimane neist järgmisse silpi: tul-la, kur-vad, kind-lam, mars-si-ma, mürts-ti; 3. (üli)pikk täishäälik või diftong kuulub tavaliselt ühte silpi: pii-lub, suu-bu-ma, lau-

    Eesti keel



    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun