Kontrolltöö nr. 10 Variant A 1. Laev sõitis punktist A( 1 = 42 * 15,9 N ; 1 = 160 * 10,8 E ) punkti B( 2 = 20 * 54,5 N ; 2 = 145 * 49,8W ) . Leida LV ja PV; Teha joonis? 2. Dk =50 miili;e = 17m. Leida nähtavuskaugus? 3. TK = 40* TP = 135* d = 3,5W =1,5 = 6 * p/p = -5 * Leida: MK;KN;KP;MP;KrK;PK;ja KK mille annate roolimehele? Teha kaks joonist; sitikas, ja hoovuse triivi kohta eraldi. 4. Analüütiline lihtarvutus. Arvutada lõpp- punkti koordinaadid: A( 1 = 41 * 35,7 S ; 1 = 32 * 46,7 E ) TK = 67*; S = 321,8miili. Leida punkt P = ? koordinaadid. Lahendas Kuupäev Grupp Koostas kapten A. Takking. Kontrolltöö nr. 10 Variant B 1. Laev sõitis punktist A( 1 = 30 * 44,5S ; 1 = 155 * 35,9W ) punkti B( 2 = 08 * 21,4 N ; 2 = 15 * 51,3E )
1.Siil praeb sitikat Lugu räägib siilist, kes mööda metsa ekseldes toitu otsis. Kui ta kõht juba väga tühi oli, nägi ta vastutulevat sitikat ja kargas tal turjast kinni, et ta nahka pista. Vaatamata palumisele jäi siili süda kõvaks kui kivi. Ei aidanud muud, kui kavalus appi võtta...Ta palus siili, et see ta pehmeks praeks. Siil oli sellega nõus. Nad läksid karjamaale, et tuleaset leida. Kuna neil panni käepärast polnud, siis kavaldas sitikas edasi ja ütles siilile, et too kaevaks süte alla augu ja paneks ta sinna sisse. Vaadaku ainult, et ta teda ära ei kõrveta, sest siis ei kõlba ta süüa...Sel ajal, kui siil setsmesajani luges, tegi sitikas endale all augus paksu söekuue ja jättis ainult silmad välja. Kui siil nüüd sitikat nägi, siis kohkus ta hirmsasti ja arvs, et sitikas on ära kõrbenud. Siili meel oli kurb ja pöördus tühja kõhuga metsa tagasi.Sitikas aga naeris rõõmust..
Eesti kroon oli käibel 1941. aastani. Eurole üleminek Eestis toimus 2011. aasta 1.jaanuaril. Alates 15.jaanuarist saab Eestis maksta ainult eurodes. Raha kohta on palju ütlemisi ja vanasõnu, näiteks mõned: Raha ei haise. (Vespasianus) Raha paneb rattad käima. Kes ainult raha rabab, selle on võtnud raha oma orjaks. (sveitsi vanasõna) Kui tahad, et raha tuleks uksest sisse, pead seda enne aknast välja viskama. Kopikas pole raha ega sitikas ole liha. (eesti vanasõna) Aeg on raha. (ameerika vanasõna) Rahal on oma väärtus.
Kuula, kas sa vahe. kinnistamine. suudad leida, millised sõnad on valesti hääldatud. Kui kuuled vale hääldust, siis koputa Kui laps vastab valesti, siis vastu lauda." Logopeed loeb ette järgmised õpetaja küsib, kas laps on kindel sõnad: saan, siil, sammal, sibulatort, seljakott, endas ja kordab sõna. Kui endiselt sisalik, sitikas. on vastus vale, siis õpetaja ütleb Logopeed loeb meelega mõned sõnad valesti. õige häälduse. Põhietapp ,,Vaata kes siin on, kas mäletad eelmisest tunnist, Kui laps jääb hätta mis nende nukkude nimed on? meenutamisega, siis logopeed Kordamine : s labialiseerimata Õige, Siiri, Sille ja Siim. Täna on aga meil uus aitab.
Jaanimardika Keskkool Kristiina Ehin "Viimne Monogaamlane" Luulemapp Mari Mardikas 7.b klass Juhendaja Peep Sitikas Jaanimardika küla 2017 Sisukord Ülevaade autori elust ja loomingust 3 Luuletuse analüüs 4 Kokkuvõte luulekogust 5 Kasutatud kirjandus: 6 Ülevaade autori elust ja loomingust Autor on sündinud 18. juulil 1977 Raplas. Ta on õppinud Tartu Ülikoolis eesti filoloogiat ja spetsialiseerunud rahvaluulele
millele jäeti ka Gregor tähelepanuta,tema eest ei hoolitsetud ja lõpuks juba ei varjatud ka seda et Gregorist lahti taheti saada,sest oli vaid jalus ja segavfaktor perejaosk. 4 Kui ma oleksin olnud see põrnikas,siis oleksin teinud sama moodi enamjaolt.Kui vaid seda muudaks,et varjaks end,mina ei varjaks,mina oleks tahtnud olla pereosa,pereliige edasi,kyll teistsugusena,aga algul perekond teadvustas ju et Gregor on see sitikas,,st.et poleks Gregor end peitma hakanud vaid julgelt peale lennand,oleks perekond temaga harjund,selliselt nagu ta on,siis oleks olnud minuarvates kõik palju tavalisem,ka pereliikmete jaoks. 5. Minu jaoks oli see lugu tõesti huvitav,sest olles omapere esimene laps,kõige vanem,,siis,omades 4 venda ja 1 õde kes kõik on minust nooremad,siis mina elasin samuti elu,kus mina pidasin üleval oma õde ja vendasi,sain sellega hakkama.Sain nad oma eludepeale ära saadetud,aga see kui palju sa
4.peatükk Tom uhkeldab puhapäevakoolis Tom õppis 5 salmi . Tädi ütles kui jätab salmid meelde siis saab kingituse. Tom sai ülikonna. Tom äritses kirikus pileteid teistelt. Tom sai 9 kollase, 9 sinise, 9 punase pileti eest piibli ja kõik olid üllatunud. 5.peatükk Näpitssitikas ja tema ohver Hommikul mindi kirikusse. Räägiti kõigest ja palvetati. Sitikas oli Tomi näpust kinni võtnud ja puudli kannikast ka. 6.peatükk Tom kohtab Beckyt Tom ei viitsind kooli minna ja tahtis teeselda haiget ja teeskleski tädile. Tõmmati hammas Tomil välja ja ta sai uutmoodi sülitada. Kohtas Huckelbery Finni.Tomil oli kärvanud kass. Tom õpetas kuidas soolatüükast lahti saab. Tom kohtas Beckyt ja ta ütlest talle MA ARMASTAN SIND. 7.peatükk
kaasneb inflatsioonitempo tõus. Inflatsiooni vastand on deflatsioon, mille puhul hinnad langevad ja rahaühiku väärtus kasvab. Seda juhtub majanduses väga harva, põhjuseks võib olla olulise tooraine (n. nafta) hinna langus. Ütlusi raha kohta Inflatsioon on ainus maks, mida saab peale suruda ilma seadusteta. Milton Friedman Raha suurim vaenlane on inflatsioon, suurim sõber - intressimäär. Raha ei tee õnnelikuks, aga raha puudumine teeb õnnetuks. Kopikas pole raha ega sitikas ole liha. (Eesti vanasõna) Kopikas pole raha, räim pole kala, randlane pole mees. (Soome vanasõna) Raha on öörgi, kala on kiiskki. (Soome vanasõna) Kopik ka raha ja lutik liha. (Eesti vanasõna) Markki on raha, kirpki on liha. (Soome vanasõna) Aeg on raha. (Ameerika vanasõna) Rahal on oma väärtus. Raha ei haise. (Vespasianus) Too ei ole raha, mis pakutas; too om raha, mis kätte andas. (Eesti vanasõna) Raha on inimesel vaid siis, kui ta selle ära annab. (Araabia vanasõna)
· Too ei ole raha, mis pakutas; too om raha, mis kätte andas. (eesti vanasõna) · Raha on inimesel vaid siis, kui ta selle ära annab. (araabia vanasõna) · Raha paneb rattad käima. · Kes ainult raha rabab, selle on võtnud raha oma orjaks. (sveitsi vanasõna) · Kui tahad, et raha tuleks uksest sisse, pead seda enne aknast välja viskama. · Tühjalt ei tohi tule juurde minna, raha peab kaasas olema ja toit ka. (Karula vanasõna) · Kopikas pole raha ega sitikas ole liha. (eesti vanasõna) · Kopikas pole raha, räim pole kala, randlane pole mees. (soome vanasõna) · Raha on öörgi, kala on kiiskki. (soome vanasõna) · Kopik ka raha ja lutik liha. (eesti vanasõna) · Markki on raha, kirpki on liha. (soome vanasõna) · Aeg on raha. (ameerika vanasõna) · Rahal on oma väärtus. 2 Kokkuvõte
Üldine mõte näib olevat selline, et kui igaüks oskaks kõike, ei oleks vaja erialainimesi. Ent kui igas inimeses poleks veidi nt kunstnikku või luuletajat, poleks kunstil ega luulel mõtet, kuna neid ei mõistetaks. Ühelgi kaunil kunstil poleks mõtet, kui inimesed ei oskaks neid hinnata. Seega igaühes meis on mingi anne. Metafoor - ,,poeedipüks", mis viitab üheselt luuletajaametile. Riimi vorm ristriim. Väikemees hüüdis mind: Tule vaata kui ilus sitikas! Mul oli tähtsate mõtetega tegemist ning ma vastasin talle: Vaata üksi. Ta pole ju ilusam, kui vaatame teda koos ja tundsin, et valetan. Tundub, et selles luuletuses on väljendatud täiskasvanute suhet lastega. Kuidas tihti ei ole vanematel oma laste jaoks aega või tundub neile nii mugavam. Ühtlasi võivad täiskasvanud oma asju tähtsamaks pidada, tundes seejuures siiski süütunnet, kuid olles kaotanud igasuguse lapsemeelsuse. Riimi vorm vabavärss. Puhtad veed
.). Kõige lähedasem ürgkeelele on soome keel. Sõnad olid enamasti somaatilised e kehaos. seotud (pää). Uurali keeled 1. Samojeedi (neenetsi, kamõssi, nganassi) - sõnad hala (kala), šijer (hiir). 2. Soome-ugri - sõnad kuu, öö e öh, ema, isa onu. Ugri (8-9 tuhat aastat vana) Ungari: kez, vez, ver, kiv, jalog. (Hunnidel oli käsi, vesi, veri). Somaatilised: kulm, põsk, silm, suu, luu, jäde, süda, pii e hammas. Loodus: kuusk, kask, kadakas, sitikas e põõsas; lind, mõttus, püü, vares, pääsuke. Toidud: leem, mesi, või. Tulevad veel arvud 1-6 ja hiljem nõid, surm, sõba, nool, oda. Permi Gomi ja udmurdi keel. Tähk e viljapea, mämm e puder, majajas e kobras. Kõrv, kõri, sõrm, külm, tuul, kotkas. Volga Mari ja mordva keel. Kamal e kämmal. Loodus: mäger, hobune, lehm, veis, siga, ahven, särg, järv, lõhmus e pärn, kesv e oder. Naiste tegevused: loputama, ketrama, putkama, istuma, viipsima (lõnga enne ketr. aspeldama).
.). Kõige lähedasem ürgkeelele on soome keel. Sõnad olid enamasti somaatilised e kehaos. seotud (pää). Uurali keeled 1. Samojeedi (neenetsi, kamõssi, nganassi) sõnad hala (kala), sijer (hiir). 2. Soomeugri sõnad kuu, öö e öh, ema, isa onu. Ugri (89 tuhat aastat vana) Ungari: kez, vez, ver, kiv, jalog. (Hunnidel oli käsi, vesi, veri). Somaatilised: kulm, põsk, silm, suu, luu, jäde, süda, pii e hammas. Loodus: kuusk, kask, kadakas, sitikas e põõsas; lind, mõttus, püü, vares, pääsuke. Toidud: leem, mesi, või. Tulevad veel arvud 16 ja hiljem nõid, surm, sõba, nool, oda. Permi Gomi ja udmurdi keel. Tähk e viljapea, mämm e puder, majajas e kobras. Kõrv, kõri, sõrm, külm, tuul, kotkas. Volga Mari ja mordva keel. Kamal e kämmal. Loodus: mäger, hobune, lehm, veis, siga, ahven, särg, järv, lõhmus e pärn, kesv e oder. Naiste tegevused: loputama, ketrama, putkama, istuma, viipsima (lõnga enne ketr. aspeldama).
Käsnad – 7000 milj aastat tagasi 14. Mida tähendab radiaalsümmeetriline ja bilateraaösümmeetriline kehaehitus ? +näited loomade näol. Kumb on evolutsiooniliselt vanem Radiaalsümmeetrsümmeetriline kehaehitus – organismis saab mitmel viisil sümmeetriliseks osadeks jagada (meritäht) – evolutsiooniliselt vanem Bilateraaösümmeetriline kehaehitus – organismi saab keskel pooleks teha nii, et vasak ja parem pool on sümmeetrilised (sitikas) NÜÜDISAEGSETE ELUVORMIDE KUJUNEMINE 15. Tead peamisi aegkondasid ja oskad nimetata loomi/taimi, kes sel perioodil elasid ning peamsi muutusi, mis igas aegkonnas toimus (kliima, kokkupõrked jne.). OLELUSVÕITLUS JA LOODUSLIK VALIK 16. Mis on olelusvõitlus, populatsioon ? Olemusvõitlus – organismide reageeriine nende ellujäämist ja paljunemist takistavatele teguritele
(eesti vanasõna) Raha on inimesel vaid siis, kui ta selle ära annab. (araabia vanasõna) Raha paneb rattad käima. Kes ainult raha rabab, selle on võtnud raha oma orjaks. (šveitsi vanasõna) Kui tahad, et raha tuleks uksest sisse, pead seda enne aknast välja viskama. Tühjalt ei tohi tule juurde minna, raha peab kaasas olema ja toit ka. (Karula vanasõna) Kopikas pole raha ega sitikas ole liha. (eesti vanasõna) Kopikas pole raha, räim pole kala, randlane pole mees. (soome vanasõna) Raha on öörgi, kala on kiiskki. (soome vanasõna) Kopik ka raha ja lutik liha. (eesti vanasõna) 16 Markki on raha, kirpki on liha. (soome vanasõna) Aeg on raha. (ameerika vanasõna) Rahal on oma väärtus. 17
Tänapäeval keerdküsimused, piltmõistatused. 2. Olulisemad eesti muinasjutuautorid ja nende teosed. Kreutzwald „Eesti rahva ennemuistsed jutud” (Vaeslapse käsikivi, Põhja konn, Tark mees taskus); Kunder „Eesti muinasjutud” („Kass ja hiir”, „Vaeslaps ja talutütar”); Eisen („Kohalised Eesti muinasjutud”); Särgava („Ennemuistsed jutud Reinuvaderist Rebasest”); Jakobson („Siili ja jänese võidujooks”, „Hiir, vähk ja sitikas”). 3. Mis teeb keeruliseks lastekirjanduse mõiste määratlemise? See, et mõisteid „laps” ja „kirjandus” on üldse raske määratleda ja liigitada, samuti tekib küsimus, kas kõik, mida laps loeb, on lastekirjandus; lastekirjanduse alla kuuluvad kõik belletristika valdkonnad (eepika, lüürika, dramaatika). 4. Mille poolest erineb lastekirjandus täiskasvanukirjandusest? Kommunikatsiooni asümmeetria (kirjutavad täiskasvanud, kuid tarbivad nii lapsed kui
taskus”, “Kullaketrajad”, “Puulane ja tohtlane”, “Julge rehepapp” ● Juhan Kunder ○ “Eesti muinasjutud”, “Suur Peeter ja Väike Peeter” ● Matthias Johann Eisen ○ “Esivanemate varandus. Kohalised Eesti muinasjutud” ● Ernst Peterson Särgava ○ “Ennemuistsed jutud Reinuvader Rebasest” ● August Jakobson ○ “Ööbik ja vaskuss”, “Hiir, vähk ja sitikas” 2. J. Kunder "Suur Peeter ja väike Peeter". Mida muinasjutt õpetab? Selgitage selle muinasjutu abil, mis on gradatsioon. Kaks orja saadetakse metsa puid raiuma, neile antakse mõlemale kaasa toidukott. Suur Peeter on kaval, ütleb Väiksele Peetrile, et sööme enne väiksema toidu ära ja siis hiljem tema oma, aga pärast ei anna nooremale enda toidupoolist, saadab ta sööma ühel päeval hiiri, teisel päeval mesilasi ja kolmandal päeval kullilapsi. Loomad paluvad armu, Väike
puutuda kokku teistega. Hing lahkub ihust peamiselt pahatahtlikel eesmärkidel. Alatasa käiakse luupainajaks, et kiduma panna keegi inimene või tema loom, või käiakse tuulispasaks rikkumas teiste heina või vilja või hankimas endale teise vara, samuti käiakse tulihännaks, virmaliseks ja hundiks Hing võib ihust irduda ka hingelooma kujul. Hingeloom tuleb ihust nähtavale tavaliselt ikka siis, kui inimene ise näib magavat. Magaja suust tuleb välja liblikas, mesilane, kärbes, parm, sitikas, ussike, hiireke, linnuke, puuk jne. Kui mõni aga selle keha, kui hing hingeloomana väljas on, ümber pöörab, siis on hingel raskusi sisse tagasi saamisega ei leia väljumise kohta ülesse. Ka surnute hinged võivad esineda hingelooma kujul. Siirdhing Hing võib ka siirduda teise kehasse, et sinna elama jäädagi. Surnuhing võib kehast lahkuda näiteks täi kujul, või saab temast mardikas (surnumatja-mardikas), konn. Siirdhing kujutelmaga seletub eriline austus
Kujutamisviis kehtis läbi sajandite muutumatuna. Vanas riigis pandigi alus Egiptuse kultuurile. Ka skulptuur oli läbi sajandite muutumatu. Valmistati suuri skulptuure templite ja väravate kaunistamiseks. Vaaraode austamiseks valmistati elusuuruses skulptuure, või isegi suuremaid nende austamiseks, kus neid kujutati väärikate ja rahulikena, kas istuvatena või astuvatena. Väga palju valmistati pisiplastikat, kus kujutati igapäevast tegevust, jumalaid, kus põhikujutiseks püha Skarabeus(sitikas). Templiehituses oli kõige märkimisväärsemad sambad, millele toetusid talad. Akent polnud olemas. Tempel oli jaotatud paljudeks ruumideks, kuhu suurem osa ruumidesse tavakodanik ei pääsenud. Templeid ümbritses ka tavaliselt kaitsemüür, sisse pääses läbi väravate püloonide. Templi juurde kuulus kindlasti aed ja väravatest templini viis tavaliselt skulptuuride allee. Teiseks tähtsamaks ehitustüübiks on amfiteater. Mis rajati loodusliku orgu. Istmed rajuti kivisse
varjualuse ja pelgupaiga kõikidele oma inimestele oma naabritele, oma perele." June Jordan 3 3.peatükk Ema suur armastus · ,,"Ema" on sõna, mis teeb kõik inimesed terves maailmas õnnelikuks, ta on armastuse sümbol. Ema annab kõik, mis tal on, mõnikord isegi oma elu, oma laste eest hetkegi kõhklemata." Hasan ali Tolgay, 17-aastane · ,,Iga sitikas on oma ema silmis nõtke Gasell." Vanasõna · ,,Minu ema on alati olnud üdini armastav, üdini kannatlik, üdini mõistev. Ja ma tean, et tunne, et mind armastatakse ja minust hoolitakse, saadab mind kogu elu." Helen Thomson · ,,Sinu emmele ei lähe see üldse korda, milline Sa välja näed. Tema arvates oled Sa ilus." Pam Brown · ,,Kui ta ostab mulle kingituse nagu juuksepaelad ja kassetid ja kirjutusraamat, siis
mille all siili pesa asub, lõhnab erutavalt. Tõotab tulla kena õhtu. Ta ajab end vaevaliselt jalule ja ringutab magusalt. Kui ta tagajalad kaugele välja sirutab, venib ta niisama pikaks. Siis lakub ta oma kohvipruuni silmnäo korralikult puhtaks. Jahiretk võib alata. Kaks kilomeetrit ööga. Mõõdukal sammul liikudes asub ta kontrollima rohudzungli asukate peamisi liikumisradasid, peatub siin-seal, et kuulatada, kuidas mõni sitikas lehte järab või suur ja lihav ööliblikas tiibu vuristades ennast soojendab. Kui kevadel tuli leppida vihmaussidega, siis hiljem hakkasid lehelindude, punarindade ja kiurude pesad värskete munadega täituma, hiirepesadesse siginesid pimedad ja magusad hiirepojad ning hämariku saabudes ilmusid rohudzunglitesse tuhatjalgade, konnade, liimukate ning jooksikute näljased hordid. Kõik nad olid omamoodi maitsvad.
E. Raud "Peep ja sõnad". Õpetab lihtsalt vanasõnu ning see on toredalt edasi antud. Samuti õpetab seda, et kõike sõnu ja väljendeid ei peagi kohe teadma- on normaalne, kui mõnda väljendit ei tea. Teoste sisu ja eripärad. Andrus Kivirähk „Kaka ja kevad“ Raamat koosneb mitmetest väikestest lugudest. Lood on väga humoorikad ning fantaasiarohked. Seotud on nii reaalne elu, kui ka fantaasia- kui ei teaks, et sitikas ei saa olla loomaaia tööline, siis võiks seda lausa uskumagi jääda. Palju toredaid lugusid, näiteks see kuidas hunt läks linna sinililli müüma, kuidas kaka ja võilill koos hakkasid elama ja kuidas Madliga kooli tuli kaasa vanaema. Eripära: Tavapärased ümbritsevas keskkonnas leiduvad esemetele ja isikutele on antud justkui oma elu ning nad nagu tõepoolest elakski. See on küll sobilik ka üsna väikestele, kuid minu arvates sobiks ka
Kujutamisviis kehtis läbi sajandite muutumatuna. Vanas riigis pandigi alus Egiptuse kultuurile. Ka skulptuur oli läbi sajandite muutumatu. Valmistati suuri skulptuure templite ja väravate kaunistamiseks. Vaaraode austamiseks valmistati elusuuruses skulptuure, või isegi suuremaid nende austamiseks, kus neid kujutati väärikate ja rahulikena, kas istuvatena või astuvatena. Väga palju valmistati pisiplastikat, kus kujutati igapäevast tegevust, jumalaid, kus põhikujutiseks püha Skarabeus(sitikas). Templiehituses oli kõige märkimisväärsemad sambad, millele toetusid talad. Akent polnud olemas. Tempel oli jaotatud paljudeks ruumideks, kuhu suurem osa ruumidesse tavakodanik ei pääsenud. Templeid ümbritses ka tavaliselt kaitsemüür, sisse pääses läbi väravate büloonide. Templi juurde kuulus kindlasti aed ja väravatest templini viis tavaliselt skulptuuride allee. Teiseks tähtsamaks ehitustüübiks on amfiteater. Mis rajati loodusliku orgu. Istmed rajuti kivisse.
Teiste supp- Saksa-Vene sõda ja soomepoisid, pluss siis veel need kämbud. ''Patül läks paanikasse sattunud meestele vastu: kepi najal ja longates, mädanev haav reies. Ta polnud ei ärevuses ega õieti isegi mitte tige. Läks nagu meister vabrikus seadma korda masinaosa, mis ajutiselt on hakanud tõrkuma. Ja pabin meeste seas kadus.'' ''Kuradi tore oli vaadata: pikk suurtükk oli allapoole longus nagu sandi munn.'' ''Jäime sakslaste ja venelaste suurte torude vahele nagu sitikas kontsa ja põranda vahele.'' Heino Susi Sündis 27.juulil 1925.aastal Tallinnas. Tema isa Arnold Susi tegutses advokaadina, ema Ella Susi õpetas ajalugu ja kodanikuõpetust Elfriede Lenderi tütarlastegümnaasiumis, täites samal ajal ka kooli inspektrissi kohuseid. Perekonnas valitses kindel rahvuslik ja demokraatlik vaim ja ustavus Eesti Vabariigile, mis lõi aluse kirjaniku maailmavaatele kogu eluks. 1933
.. 2.Teistre tüdruk ja ussikuningas- Teistre tüdruk läks metsa marjule. Kui ta koju hakkas minema, tundis äkki teravat valu jalas ja nägi, et hall uss oli teda hammustanud. Kuna ta käia ei suutnud, istus ta kivi peal emaha ja hakkas nutma. Äkitselt kerkis tema ette punase krooniga suur uss, kes päris, miks tüdruk nutab. Tüdruk ütles, et uss nõelas teda. Punase krooniga uss uuris, et mis värvi, see uss oli ja hakkas siristama ning usse kokku kutsuma... 3.Hiir, vähk ja sitikas- Sulane teenis insat peremeest ja sai aastas kopika palka. Iga aasta läks ta allika juude ja viskas kopika vette ise öeldes:“kui olen see aasta hästi tööd teinud tulgu mõlemad rahad tagasi, kui halvasti, 5 mingu seegi põhja“. Esimesel kahel aastal läksid kopikad põhja, aga kolmandal aastal tõusid kõik kolm raha pinnale.Selle rahaga läks sulane rändama... 4
Kuid selle suure vaatepildi paatos ja moraal ei avaldanud poisile mingit mõju; ta mõtles ainult peategelase silmapaistvale osale pealtvaatava rahva ees; tema nägu lõi selle mõtte juures särama ja ta ütles endale, et ta sooviks meeleldi see laps olla, kui lõvi on taltsas. Tema kannatused algasid uuesti, kui kuiv arutlus jätkus. Korraga meenus talle üks aare ja ta võttis selle välja. See oli kohutavate sarvedega suur must sitikas, «näpitssitikas», nagu Tom teda nimetas. Ta oli pistongi-karbis. Esimene asi, mis sitikas tegi, oli see, et ta Tomi sõrmest kinni napsas. Järgnes loomulik raputus, sitikas paisati vahekäiku ja langes selili põrandale, kuna kannatada saanud sõrm poisi suhu läks. Sitikas lamas abitult jalgu siputades maas, võimetu ümber pöörduma. Tom vaatles teda ja igatses tema järele, kuid ta oli kättesaamatus kauguses. Teised inimesed, keda jutlus ei huvitanud, leidsid sitikas meelelahutust ja