Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

Kultuur Pabülon - sarnased materjalid

thumbnail
136
pdf

Kaks panka

Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Силламяэ 1999 2 Вступление В книге, что у вас в руках, собраны рассказы о людях, с которыми мне приходилось встречаться, беседовать, и в судьбе которых, на мой взгляд, отразилась судьба целого поколения. В книгу вошли избранные зарисовки и очерки из последних десяти лет. Все они звучали по городскому

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
14
doc

Vana sparta

контроля над личной жизнью спартиатов и полная регламентация этой жизни вплоть до определения государством покроя одежды, формы бороды и усов. Этот контроль должен был также служить обеспечению монолитного единства общины "равных". Сравнение греческих полисов: Афины и Спарта Афины Спарта Форма правления Деление общества на классы (какие классы существовали) Важнейшие органы власти Характерные признаки общественной жизни

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
130
docx

Vene õpiku vastused

Ключи Русский язык: 5 элементов. Уровень В1 (базовый – 1 сертификационный) Урок 41 Задание 1. 1.Вы, мне; 8.Она, перед ними; 2.Ты, ей; 9.Для неё; 3.Она, нам, о нём; 10.Мы, тебя, о ней; 4.Мы, с ним, ему; 11.С вами, у вас; 5.Он, мне, о вас; 12.Меня,у него; 6.Он, со мной; 13.Мы, с ним, к тебе. 7.Без него, мы, о ней; Задание 2 1.Дедушка, книгу, о бабушке; 2.Мама, сыну, килограмм, винограда; 3.Политик, журналисту, о реформе; 4.Брат, с сестрой, матери и отцу, письмо; 5.Сосед, с соседкой; 6

Vene keel
9 allalaadimist
thumbnail
38
docx

Läti

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Läti Referaat Valeria Prostjakova Contents I.Основная информация....................................................................................... 3 II.История Латвии................................................................................................. 3 Новое время....................................................................................................... 3 Новейшее время................................................................................................ 4 Современные годы............................................................................................ 4 До XII века.......................................................................................................... 4 XIII век.........................................................................................................

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
24
doc

Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine

SKK 6074 Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine (С.Доценко). 2014 Вопросы к экзамену: 1. А. Пушкин и П. Рубенс (анализ стихотворения «К морю»). В стихотворении Пушкина «К морю» поэт, обращаясь к морю, использует грамматические формы мужского рода: ...ты взыграл, неодолимый, — И стая тонет кораблей... Объяснить это странное, с точки зрения русского языка, употребление можно несколькими способами. Во-первых, несколькими строфами дальше Пушкин заменяет «море» на «океан»: Теперь куда же Меня б ты вынес, океан?

Vene filoloogia
2 allalaadimist
thumbnail
38
docx

19.sajandi vene kirjandus

Реализм 1 часть (1 семестр) 1 Зарождение реализма в русской литературе С конца 1830-х годов в литературе происходят изменения: 1) Романтизм начинает себя изживать, читатели ожидают чего-то нового. В 1840-е годы меняется иерархия жанров. На первом плане – прозаические жанры (прозаизация поэзии) 2) Главные поэты уходят из жизни 3) С конца 1830-х литература становится профессией. Поэты и писатели жили на доходы от написанных текстов.

Vene keel
6 allalaadimist
thumbnail
26
pptx

Teine maailmasõda/ Вторая Мировая война

Вторая Мировая Война Ульяна Журавлева 8 класс Предыстория  Даты начала и окончания этой войны 1 сентября 1939 года – 2 сентября 1945 года являются одними из наиболее значимых для всего цивилизованного мира  Вторая мировая война стала самым кровопролитным и жестоким военным конфликтом за всю историю человечества и единственным, в котором применялось ядерное оружие. В ней принимало участие 62 государства  Война продолжалась шесть лет, охватив территории

Ajalugu
1 allalaadimist
thumbnail
16
docx

Eesti-vene tõlke konspekt

третья часть критика перевода (tõlketeooria, tõlkelugu, tõlkekriitika). Теория перевода – подразделяется: общая теория перевода и частная теория перевода. Она занимается самыми общими закономерностями процесса перевода.  Общая теория перевода занимается выработкой языка описания (метаязык). Так же занимается анализом перевода не зависимо от жанра перевода, от условия осуществления перевода, от конкретной пары языков. Создает такую теоретическую базу для частного перевода.

Vene keel
5 allalaadimist
thumbnail
14
doc

VANARAHVA TARKUSED TOIDUVALMISTAMISEL

Dana Makejenko KS14 Vanarahva tarkused toiduvalmistamisel Talupoegade köök on lihtne, loomulik, see oleks terve lord võrreldes. Tuntud ütlus "suppi ja putru - meie toidus" üsna täpselt peegeldab talupoja elust. Väga kiindunud pirukad köögiviljadega, herned, marjad ja seened, kala. Ja koogid küpsetasid põranda vene ahjus, kus nad saadi peen koorikuga koos mahlane täidis andis rikas maitse gamma. Vene tjurja. Teises köök ei leia sellist roogasid. Kui Prantsuse valmistavad supp juustu ja veini ja itaallased vürtsidega, siis võta vene kalja, purustuvad sinna rukkileib, hakkivad sibul maitsestavad ja isegi kanepi õliga - ja Tjurja valmis. Alates moega teaduse toitumine võib kindlalt öelda, et see roog on tasakaalus, ei ähvarda pikema kuumtöötlemist (keetmine puljong), ja seega on tervislik toit. Kuulsa vene kapsasupp sulasid ahjus, kus nad ostsid neid ainult iseloomuliku maitse ja lõhnaga, nn "kapsane vaimus." Supp täidesid rukkijahu, teravilja ja vaestest peredest v

Toidukultuur
3 allalaadimist
thumbnail
10
docx

Vene kogukond Eestis

12-13 saj. Narva jõe ja Peipsi järve kaldad 14-16 saj. kaupmeeste kogukonnad Narvas, Tallinnas ja Tartus 17 saj. lõpp - vanausulised 18-19 saj. Linnastumine – venestumine ХХ saj. muudatused 1917 – Oktoobrirevolutsioon 1918-1920 – Kodusõda (Venemaa) 1918-1920 – Vabadussõda (Eesti) 1918-1940 – Eesti Vabariik 1940-1941 – esimene nõukogude aasta ja selle tulemused 1941 – venelasi 73 000 (1944 – 20 000) 1652 algas Patriarh Nikon vanade (Konstantinoopoli ja Jeruusalemma) liturgia reeglite vastavusse viimine Kreeka emakirikuga kolme sõrmega ristimärgi tegemine kahe sõrme asemel Sügava (põlvini ja maani) kummarduse asemel vööni kummardus Ristikäigud vastupäeva Jeesuse nime endise Исус asemel Иисус

Ajalugu
10 allalaadimist
thumbnail
30
docx

Maailma kirjandus. Eksami vastused

“Kuningas Oidipus”, Sophokles  1. Sophoklese tragöödia põhineb Oidipuse müüdil. Selgitage erinevust müüdi ja  tragöödia vahel. Mis “Kuningas Oidipuse” kaasahaaravusest on pärit Oidipuse  müüdist ja mis selle Sophoklese­poolsest töötlusest? Müüt ­  pärimuslik sakraalne anonüümse autorsusega lugu, millel on arhetüüpne või  universaalne tähendus ja mida jutustatakse teatavas kogukonnas ning mis on sageli seotud  rituaaliga; jutustab üliinimlike olendite, nagu jumalate, pooljumalate, kangelaste, vaimude või  tontide tegudest, on  asetatud väljapoole ajaloolist aega ürgsesse mineviku­ või  eshatoloogilisse tulevikuaega . Tragöödia teemadeks on õiglus, jumalad, saatus. Tragöödia olemus või tuum: inimese  kannatused

Maailmakirjandus ii
49 allalaadimist
thumbnail
52
docx

Puu- ja juurviljad

Таллиннское училице обслуживания Фрукты и овощи Реферат Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 Oглавление 1.Фрукты....................................................................................... 4 2.Oвощи....................................................................................... 14 3.Список литературы.................................................................27 2 1. Фрукты 1.1 Ананас (Ananass) – один из

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
10
doc

VANAUSULISED

Vanausulised Dana Makejenko KS 14 Старообрядчество — это религиозное движение, возникшее в XVII в. в результате раскола Русской православной церкви, произошедшего из-за церковной реформы Никона. Оказавшись под запретом, старообрядцы вынуждены были приспосабливаться к условиям гонений и выработать свою линию поведения, чтобы защитить собственный уклад и свою веру [3, с. 221]. Это определило обособленность их проживания, замкнутость, что в свою очередь способствовало сохранению древнерусской культуры XVI—XVII веков, в том числе и русской национальной пищи. Кул�

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
16
docx

Kreml

Оглавление Введение 3 История 4–6 Архитектура Кремля 7 Царь-пушка 7 Приложение 8 Истользованная литература 9 2 Введение Москоовский Креомль — древнейшая часть Москвы, главный общественно- политический, духовно-религиозный и историко-художественный комплекс столицы, местопребывание Президента Российской Федерации . Расположен на высоком, левом

Vene keel
3 allalaadimist
thumbnail
36
rtf

Jeffrey Moore Crossing Kuristik. Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse

Джеффри Мур Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массовый рынок 2 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4519219 «Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массо-вый рынок / Джеффри Мур»: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-91657-537-8 Аннотация «Преодоление пропасти» считается главной книгой одного из самых ярких исследователей бизнеса – Джеффри Мура.

Tehnoloogia
4 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Tallinn

Hазвание «Tallinn(a)» в эстонском языке происходит от слов «taani linn» («датский град»), «tali linn» («зимний град») или «talu linn» («дом, усадьба- замок»). Первое упоминание о Таллине, предположительно, относится к 1154 году, когда арабский географ Аль-Идриси описал в своём труде город под названием Колывань. В 1919 году Ревель официально получил современное эстонское название — Tallinn. В 1919 году Ревель официально получил современное эстонское название — Tallinn. В 1919 году Ревель официально получил современное эстонское название — Tallinn. В 1919 году Ревель официально по�

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
52
pptx

Kuulsad venelased Eestis

Государственная Третьяковская галерея КРИСТИНА ВОРОНЦОВА 12А Государственная Третьяковская галерея  Художественный музей в Москве  Основанный в 1856 году купцом Павлом Третьяковым и имеющий одну из самых крупных в мире коллекций русского искусства.  10 интересных фактов о Третьяковской галерее  Идея собрать собственную живописную коллекцию появилась у Павла Третьякова после посещения в 20-летнем возрасте петербургского Эрмитажа.   Датой основания галереи принято считать 22

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
62
doc

Teksti analüüs

ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
50
doc

Sõudmise mõju noormehe kehale

Нарвская Кесклиннаская Гимназия 12 А класс Варшавская Полина Влияние академической гребли на организм молодого человека исследовательская работа Руководитель: Гусева М.С 2013 Нарва Оглавление Введение……………………………………………………………………………………………3 Глава I. Гребной спорт, как способ укрепления организма ……………………………………..5 1.1 История развития академической гребли как спорта ………………………………...5 1

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Küsimused eksamiks vastustega vene keeles

Вопросы для подготовки к контрольной работе 1. Дайте определения и приведите свои примеры значений прямых и переносных, свободных и связанных (с подтипами), номинативных и экспрессивно- синонимических. Слово с прямым значением прямо указывает на явление. Возникновение непрямого значения обусловлено ассоциациями, на основе которых объединяется один предмет с другим, т.е. оно возникает в езультате переноса прямого обозначения одного предмета на другой.

Vene keel
7 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Aristoteles

СРЕДИ ОГРОМНОГО КОЛИЧЕСТВА АНТИЧНЫХ ФИЛОСОФОВ, КОТОРЫМ БЫЛО БЫ ИНТЕРЕСНО ПОСВЯТИТЬ ЭТО ЭССЕ , МОЙ ВЫБОР ПАЛ НА ФИЛОСОФСКИЕ УЧЕНИЯ АРИСТОТЕЛЯ. КАК ИЗВЕСТНО , РОДИЛСЯ АРИСТОТЕЛЬ В 384 Г. ДО НАШЕЙ ЭРЫ. ЕГО РОДИНА – ГОРОД СТАГИРА ГРЕЧЕСКОЙ КОЛОНИИ ВО ФРАКИИ , НЕДАЛЕКО ОТ А ФОНА . БОЛЕЕ 20 ЛЕТ БУДУЩИЙ ВЕЛИКИЙ ФИЛОСОФ БЫЛ УЧЕНИКОМ ПЛАТОНА, НО ИЗ -ЗА РАЗНЫХ ИДЕОЛОГИЙ ИХ ПУТИ РАЗОШЛИСЬ . В 335 Г. ДО Н. Э. АРИСТОТЕЛЬ ПЕРЕСЕЛИЛСЯ В АФИНЫ И ТАМ В 336 Г. ДО Н.Э. ОТКРЫЛ СОБСТВЕННУЮ ФИЛОСОФСКУЮ ШКОЛУ – Л ИКЕЙ , НАЗВАННУЮ ТАК

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
72
doc

Võlaoigus

1 Tallinna Majanduskool Võlaõigus I.Samohvalova Tallinn, 2014 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Обязательственные отношения – это правовые отношения, из которых вытекает обязательство одного лица (обязанное лицо или должник) совершить в пользу другого лица (управомоченное лицо или кредитор) определенное действие или не совершить его (т.е

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
272
doc

Füüsika harjutustund

ДЕСЯТЬ СОВЕТОВ СТУДЕНТАМ ДЛЯ УСПЕШНОЙ РАБОТЫ НАД ЗАДАЧАМИ 1. Если мы говорим, что знаем значение какой-то физической величины x , то это означает следующее: мы знаем числовое значение этой величины N и её единицу измерения А. x  NA Бессмысленно говорить, например, что длина данного стола составляет 1,5. Если же мы говорим, что длина стола составляет 1,5 м (метра), то мы уже имеем представление о данной физической величине. Некоторые студенты начинают сомневаться в правильности

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
44
doc

Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid

РУССКИЙ ЯЗЫК В ТАБЛИЦАХ Правила, таблицы, примеры Справочное пособие для учащихся с эстонским языком обучения Õpilase käsiraamat 1 Lp. õpilane! Käsiraamat on mõeldud Sinule, kui oled keelt juba mõnevõrra õppinud ja teatava sõnavara omandanud. Raamatus on piltlikul kujul, eelkõige tabelites, grammatiline materjal. Grammatikat on püütud esitada süsteemselt, teemade kaupa, andes konkreetse õpitava keelematerjali kohta seletusi Sulle ka emakeeles. Ühelt poolt rõhutakse reeglipärasust ning teiselt poolt tähtsamaid erandeid ja iseärasusi. Käsiraamatus on käsitletud järgmised teemad: 1. Nimisõna (sugu, arvukategooria, käänamine, eesõna ja nimisõna); 2

Vene keel
75 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Vene keele referaat välgust

Реанимация эффективна только в первые минуты после поражения молнией, начатая через 10 — 15 минут она, как правило, уже не эффективна. Экстренная госпитализация необходима во всех случаях. Жертвы молний В мифологии и литературе: 1. Асклепий, Эскулап — сын Аполлона — бог врачей и врачебного искусства, не только исцелял, но и оживлял мёртвых. Чтобы восстановить нарушенный мировой порядок Зевс поразил его своей молнией. 2

Vene keel
7 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Annotatsioon

Аннотация Защитная речь - Обращение: Austatud (или lugupeetud) lõputööde kaitsmisekomisjoni esimees, liikmed ning head kursusekaaslased! Mina, (Anna Ivanova), esitan kaitsmiseks oma lõputöö (или – второе предложение - Mina, (Anna Ivanova), asun kaitsma oma lõputööd.... Введение в проблему (1-2 предл.) Введение в проблему (1-2 предл.) - Исследовательская проблема Исследовательские вопросы Цель

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
36
docx

Füüsika eksami vastused

виде при изменении магнитного поля (например, в электромагнитных волнах). Электрическое поле непосредственно невидимо, но может наблюдаться благодаря его силовому воздействию на заряженные тела. Электрическое поле материально. Для количественного определения электрического поля вводится силовая характеристика — напряжённость электрического поля. Электрическое поле. Напряжённость поля. Взаимдействие между покоящимися зарядами осуществляется через электрич.поле. Всякий заряд

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
15
docx

Esimese vaheeksami küsimuste vastused vene keeles

функциональная роль популяции и данной экосистеме. 36. Что такое экологическая пирамида? Графические изображения соотношения между продуцентами и консументами всех уровней (травоядных, хищников, видов, питающихся другими хищниками) в экосистеме. Выражается: ● в единицах массы (пирамида биомасс), ● в числе особей (пирамида чисел Элтона) ● в заключенной в особях энергии (пирамида энергий). 37. Что такое экологическая сукцессия? Последовательная необратимая и закономерная смена одного биоценоза другим на

Keskkonnakaitse ja säästev...
4 allalaadimist
thumbnail
12
docx

Kõne roll laspe arengus. Täiskasvanute kõne roll.

НАРВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Педагог детских дошкольных учреждений в многоязычной учебной среде 2 год Марина Буйницкая Роль речевого окружения для развития ребенка. Требования к речи взрослых. Реферат P2NC.00.088 Основы логопедии Преподаватель: Е. Иванова Нарва 2013 Роль общения в развитии ребенка велика. Общение возникает ранее других процессов и присутствует во всех видах деятельности. Оно оказывает влияние на психическое

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
38
docx

Ehitusjäätmete käitlemine

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Virumaa Kolledž RAH3170 Keskkonnakaitse Dmitri Timoškin 124445 RDBR 22 Ehitusjäätmete käitlemine Referaat Õppejõud: lektor A. Zguro Kohtla-Järve 2013 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................................3 1. СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ...........................................................................................4 1.1. Применение строительных отходов 4 1.2

Vene keel
5 allalaadimist
thumbnail
28
doc

Kirjalike tööde vormistamine

1 РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ За время обучения в Таллиннском политехникуме необходимо выполнить следующие письменные работы:  реферат;  домашняя работа;  курсовая работа;  отчёт по практике;  заключительная работа. Как правило, языком оформления письменных работ является эстонский язык. В работе важны корректность стиля и языка. При оформлении работы следует избегать

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
16
docx

Betooniõpetus

Таллиннский технический университет Вирумааский колледж Betooniõpetus Дмитрий Тимошкин Укладка бетонной смеси Реферат Преподаватель: лектор Е. Котов Кохтла-Ярве 2014 Содержание: 1. Подготовка к укладке бетонной смеси......................................................3 2. Укладка бетонной смеси............................................................................3 3. Уплотнение бетонной смеси..............

Vene keel
12 allalaadimist
thumbnail
36
docx

Lihasaadused vene keeles

Таллиннское училице обслуживания Мясо и мясные товары Реферат Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 Sisukord 1.Mясо (Liha).................................................................................. 4 2.Мясные Товары (Lihasaadused).................................................4 3.Классификация говядины (Klassifikatsiooni veiseliha).............5 4.Мясо домашних млекопитающих(Koduloomad, imetajad):......5 4.4Конина(Hobuseliha): лошадь(hobune), зебра(sebra)...........8 4

Vene keel
2 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun