Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Maailma kirjandus. Eksami vastused (2)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Milline�sündmus�toob��Kuningas�Oidpuse�sündmustikku�pöörde?
  • Mis�eesmärgil�suundus� Lucius �Tessaaliasse?
  • Mis�takistab�ja�soosib�selle�realiseerimist?
  • Kuidas�nad�muunduvad�vastavalt�ajastu�filosoofiale�ja�teose�žanrile?
  • Kuidas�muutub�nende�iseloom�välimus�käitumine?

Kuningas Oidipus”, Sophokles 
  • Sophoklese tragöödia põhineb Oidipuse müüdil. Selgitage erinevust müüdi ja tragöödia vahel. Mis “Kuningas Oidipuse” kaasahaaravusest on pärit Oidipuse müüdist ja mis selle Sophoklese-poolsest töötlusest?
    Müüt - pärimuslik sakraalne anonüümse autorsusega lugu, millel on arhetüüpne või universaalne tähendus ja mida jutustatakse teatavas kogukonnas ning mis on sageli seotud rituaaliga; jutustab üliinimlike olendite, nagu jumalate, pooljumalate, kangelaste, vaimude või tontide tegudest, on asetatud väljapoole ajaloolist aega ürgsesse mineviku- või eshatoloogilisse tulevikuaega .
    Tragöödia teemadeks on õiglus , jumalad, saatus. Tragöödia olemus või tuum: inimese kannatused. Tragöödia tooraineks on müüdid
    Ei ole võimalik otse kõrvutada Sophoklese tragöödiat ja Oidipuse müüti, sest tragöödia on ise üks müüdi osa ning teisalt müüt ei esine mingil fikseeritud kujul, vaid on alati mitmekihiline ja koosneb mitmest variandist. Müüt on hajus, ebamäärane, vastuoluline, rikkalik; tragöödia on tihe ja kokkusurutud. Oidipuse müüt on justkui lainetav kangas , mille tegevus ulatub vähemalt läbi 3 põlvkonna. Tragöödia on sealt välja lõigatud tükk, mille tegevus on mahutatud ühe päeva sisse, ja jutustatud sündmused piirduvad ühe inimeaga.
    Миф – небольшая сакральная история с анонимным авторством, с архетипным или универсальным значением, зачастую связанная с ритуалами, человеческим бытом, богами, героями, духами вне временного пространства.
    Темой трагедий являются справедливость, боги и судьба. Основа трагедии – человеческие страдания, основывается на мифах.
    Невозможно сравнивать трагедию Софокла и миф Эдипа, тк трагедия – часть одного мифа, и у мифа нет определенного образа, он всегда разнообразный, состоит из нескольких вариантов. Миф богат и противоречив, трагедия – сжата.
  • Milline sündmus toob “Kuningas Oidpuse” sündmustikku pöörde? Selgita miks.
    "Kuningas Oidipuses" on selgelt eristuv peripeteia, sündmustepööre ehk meelemuutus: siis, kui saadik Korinthosest teatab , et Oidipus polegi Polybose ja Merope päris poeg. See ajendab Oidupust kutsuma välja karjust ja sellega kaasneb anagnorisis, äratundmine, taipamine ehk "silmade avanemine" – Oidipus mõistab tõde. See viib katastroofi ja hirmsa kannatuseni: Iokaste poob enda üles, Oidipus torkab silmad välja.
    В «Царе Эдипе» очень отчетлива видна перепетия, поворот событий, изменение настроя: Когда Кренот сообщает, что Эдип не сын Полиба. Это приводит к самой развязке: приходит осознание сделанного, открытие глаз, Эдип осознает правду: он убил неосознанно своего отца. Это ведет к великому мучению, он выкалывет себе глаза.
  • Mis võiks olla nüüdisaegne vaste vanade kreeklaste jumalatele ja saatusele kui inimelu määrajale?
    Uuemal ajal esile tõusnud pigem Oidipus kui tegelane Oidipuse loo sündmustiku arvel, sümboliseerib Oidipus inimese intellekti, inimmõistusele tähendus, alateadlikku tähendus.
    В наше время более широко рассматривается Эдип как герой в этом произведении, учитывая все обстоятельства и события, что с ним произошли, символизирует интеллект Эдипа , важность человеческого понимания, подсознания.
    "Metamorfoosid" ehk "Kuldne eesel", Apuleius  
  • Mis eesmärgil suundus Lucius Tessaaliasse? Milliste sündmuste ahela tõttu muundub ta eesliks? Milliste seikadega teose süžees tema muundumist ette valmistatakse?
    В книге рассказывается о невероятных похождениях беспутного знатного римского юноши Луция, увлечённого женщинами и колдовством; повествование ведётся от его лица. Оказавшись в греческой области Фессалия, считавшейся в античности родиной магии и славившейся своими ведьмами, он решил испытать на себе местное чародейство. Он узнал, что Памфила, жена хозяина дома, в котором он квартирует, — ведьма. Её служанка Фотида спрятала его на чердаке, и на его глазах Памфила с помощью волшебных мазей обратилась в сову и улетела на свидание к возлюбленному. Фотида достаёт ему мазь, которая должна обратить его в птицу, но путает баночки, и вместо того, чтобы стать птицей, Луций превращается в осла.
    В обличье животного Луций попадает к различным хозяевам, претерпевает всякого рода унижения, в основном связанные с тяжёлым трудом, становится жертвой сексуальных домогательств одной знатной дамы и видит жизнь многих слоёв позднеантичного общества — от земледельцев и разбойников до жрецов Кибелы и богатых горожан, всюду наблюдая падение нравов.
    5. Kuidas oleks võimalik Luciuse eesliks muundumist interpreteerida, võttes arvesse muundumisele eelnevat tegevuskäiku, Luciuse seiklusi eeslina ja lõpuks tema inimese kuju tagasisaamise tingimusi?
    Apuleius peegeldab perekonnaelu kõigis selle tahkudes: peresuhted ja seksuaalne käitumine, abiellumine , abielurikkumine, surm ning sellega seotud talitused, orjade ja vabade omavahelised suhted, naiste positsioon ühiskonnas.
    Apuleius kirjeldab kõikvõimalikku igapäevaeluga seonduvat: rändamist, ööbimiskohti, maakohti, linnu, maaelustseene, linnastseene, turustseene, annab majade välis- ja sisekirjeldusi, kirjeldab orjade ja vabade töötingimusi.
  • : первые десять книг изображают полную чувственных удовольствий и соблазнов жизнь, ведущую к деградации и переходу в «скотское» состояние, а последняя демонстрирует возвышение человека через приобщение к божественным тайнам.
  • В романе «зашифрована» жизнь самого Апулея, который был посвящён в различные мистические учения и был судим по обвинению в колдовстве.
  • Произведение представляет собой сатиру на все черты жизни позднего Рима, в том числе и на религию. Иронические нотки в описании обрядов инициации, через которые проходит Луций, говорят о религиозном скептицизме Апулея.
    " 1001 ööd "
  • Mis iseloomustab 1001 öö juttude stiili.
    Kõigile "Tuhande ja ühe öö" väljaannetele on ühine algne raamjutustus valitsejast Šahryārist ning tema naisest Šeherezadest ning selle põimumine lugudesse endisse.
    " Tuhat ja üks ööd" on tähelepanuväärne ka araabia versioonile ainuomase leidliku ja rikkaliku luule poolest, mida kõnede, laulude, itkude, hümnide, ülistuste, palvete, mõistatuste jms vormis esitavad Šeherezade ja tema tegelased. Mõni seesugune poeetiline element on vaid reapikkune, samas kui teised sisaldavad kümneid ridu.
    Сказки Шахразады могут быть разделены на 3 групп : героические (главные лица обычно цари и вельможи), авантюрные(любовные истории, богаты купцы( и плутовские(мошенники плуты, городская беднота, натурализм) . Стиль этих повестей торжественный и несколько мрачный,
    7. Mis iseloomustab 1001 öö juttude vormi.
    Lood saavad alguse põhijutustusest. Mõned neist on eraldiseisva alguse ja lõpuga, teised aga on paigutatud kolmandate sisse. Mõnes väljaandes on vaid mõnesaja öö lood, samas kui teistes on öid 1001 või isegi rohkem
    Истории начинаются с основного рассказа. Некоторые из них рассказываются от начала до конца, некоторые помещены или прерванны сказками. Таких рассказов более, чем 1001.
    Vihma ja kuupaiste lood”, Uueda Akinari
    8. Kuidas on Hiina ja Jaapani erinevad maailmavaated mõjutanud tegelaste ja sündmuste kirjeldusi Ueda Akinari lugudes ? Too näiteid.
    Akinari toetub oma tekstides nii jaapani kui ka mitmetele hiina lugudele, ammutades inspiratsiooni kogu varasemast kummiliste lugude varamust. Näiteks toetub „Valge mao iha“ nii Feng Menglongi koostatud hiina jutukogumikule Ming dünastia aegadest kui ka Dōjōji templi loole Kiyohimest ja Anchinist
    Сюжет новеллы «Голубой колпак», взяты из народных японских легенд,
       Герои новелл Уэда Акинари отличаются своим ярко выраженным национальным характером, с присущими ему исторически возникшими особенностями.
    Некоторые из героев воплощают в себе конкретные образы японской истории.
    Один из китайских рассказов повествовал о верной дружбе между купцом и крестьянином. Японская новелла «Встреча в праздник хризантем» на тот же сюжет избрала своими героями ученого и воина. И такая замена не случайна. В новелле японского писателя сюжет поверйут по-новому, потому что новой стала движущая идея рассказа.
       
    9. Millisena näeb Ueda Akinari inimloomust? Too näiteid lugudest, kus tegelaste eetilised valikud mõjutavad sündmuste kulgu.
     Ühest küljest oli ta teadlik budistlikust seisukohast , et „inimestele puru silma ajamine loob
    hulga halba karmat, kuid teisest küljest nägi ta kirjanduses viisi tungida asjade tuumani, mõista olulist.
    К примеру, об одержимости злыми духами рассказыет Акинари в жутковатой новелле «Голубой колпак». Монах так любил мальчика, о которым он заботился, что когда тот умер от болезни, монах продолжал еще долгое время сидеть у кровати, а в какой-то момент просто съел его целиком, оставив лишь кости. Монахи решили, что настоятель обатился в дьявола.
    Во всех новеллах живут наравне с людьми и действуют всевозможные духи, оборотни, призраки.
    Põrgu”, Dante Alighieri
    10. Miks satub Dante elusana Põrgut külastama? Mis on tema Põrgu teekonna ja selle kirjapanemise eesmärgiks? Tuues loetud lauludest näiteid, kirjelda “Põrgu” laulude tüüpilist kulgemist ja struktuuri ning selle erinevate osade funktsiooni kogu teose eesmärgi suhtes.
    Dante ärkab sünges metsas ja tahas sellest põgenema. Temale abistab Vergilius , kellega tema algab oma rännak läbi põrgu.
    Vergilius näitab talle patuste piinu. Kujutatud stseenid sümboliseerivad inimese teadvuse ärkamist maise tarkuse mõjul.
    Poeem on selge kompositsiooniga mis rajaneb arvude müstikal. Arvul kolm on sümboolne tähendus – kolm hauataguse elu sfäärid – Põrgu, puhastutuli, paradiis. Igas osas on 33 laulu, kirjutatud ristiriimiga kolmikvärssides. lisaks sissejuhatav , seega kokku 100, mis = 10”2, 10 on jumaliku täiuse number.
    Данте просыпается в лесу и хочет скорее убежаь оттуда, он напугат. На помощь ему приходит Вергилий , с кем он и начинает свое путешествие по кругам ада.
    По словам Вергилия, Данте предстоит познать в «Аду» бедствие человека, отпавшего от Бога, и увидеть всю тщету земного величия и честолюбия. Вергилий показывает ему грешные муки.
    Для Данте особую роль играла числовая символика,
    Она состоит из 100 песен, которые разделены на три «кантики», каждая из частей имеет 33 песни внутри себя. Одна вводная песнь придает структуре эту завершенность числа 100. Как любое число, оканчивающееся на 0, это число, символизирующее состояние гармонии, завершенность и полноту смысла. В этом свете поэма является очень стройным явлением. Тройка связана прежде всего с Троицей, хотя, конечно, ее фольклорный традиционный смысл несомненен.
    Важной цифрой для Данте является число 7, связанное с числом католических грехов и добродетелей, и, конечно,
    число 9, которое он считает лично значимым, — число Беатриче, одновременно состоящее из троек.
    Написана поэма терцинами, то есть число 3 как бы является основодержащим, наиболее важным и смысловым для Данте. И заканчивается «Божественная комедия» видением Троицы, которая предстает в виде трех сияющих колец.
    11. “Põrgu” viiendas laulus kohtub Dante Paolo ja Francesca vaimudega. Miks nood seal piinlevad? Kuidas Dante nendesse suhtub? Mida näitab vestlus Francescaga Dante ja tema kaasaja arusaamade kohta armastusest, (seksuaalsest) ihast ja nende vahelistest seostest? Kuidas need erinevad/sarnanevad samateemaliste arusaamadega uuemas kirjanduses, nt William Shakespeare'i “Roomeos ja Julias”?
     Paolo ja Francesca vaimud on 2 himurate ringis oma armupatuse eest. Dante kuulab nende lugu kaastunnega.
    Romantikute põhienergia kulus „Põrgu” analüüsile ja paljude suurte põrguliste (Francesca da Rimini) „rehabiliteerimisele”, mistõttu hilisemad kommentaatorid neile omakorda ette heidavad, et nad Dante-tegelase inimliku kaastunde Dante-autori väljendatud moraalsest hukkamõistust kõrgemale tõstavad.
    Hilisromantikuks peetud 19. sajandi olulisim Itaalia kirjandusajaloolane Francesco de Sanctis rõhutab, et kohtumõistjalikkusest hoolimata seisneb Dante suurus tema mõistvuses, tema võimes kujutada tegelikke inimesi, tegelikke situatsioone, milles inimesed tegutsevad, samuti tema oskuses kujutada klassikalisest mütoloogiast ja kirjandusest tuttavaid stseene nii, et need vallandavad emotsioone. Just seetõttu tulevat Dante klassikuks tunnistada.
    Очень сжато и предельно просто, всего на нескольких страницах, поэт повествует о том, как он встретился с несчастными влюблёнными, "которых вместе вьёт и так легко уносит буря…". Здесь, во втором круге Ада, терпят бесконечные страдания те, кто познал запретную любовь, и сама тень Франчески рассказывает Данте и его проводнику поэту Вергилию о жестокой участи, постигшей её вместе с любимым Паоло после их смерти (полюбила младшего брата своего мужа.. Теперь они здесь, в адовой неволе, в гнетущей тьме навсегда останутся пленниками вечной муки и вечной печали. Данте выслушивает ихи историю с переживанием и сочувствием
    Purgatoorium”, Dante Alighieri
    12. Kuidas Dante arendab "Purgatooriumis" edasi seadsuslikkusele ja südametunnistustele rajatud vabaduse aadet (mida esindab Cato)? Millele see tugineb ja mis takistab ja soosib selle realiseerimist? Millele peaks Sinu meelest vabaduse idee ehitama?
    „Jumaliku komöödia” teemaks on sõnasõnalisel tasandil hingede seisundi kirjeldus pärast surma, allegoorilises mõttes aga oma vabal tahtel hea ja kurja vahel valiva inimese teguviiside karistamine või hüvitamine jumaliku õigluse poolt. Tegelased ise omandavad „Jumaliku Komöödia”s sageli allegoorilise väärtuse. Purgatooriumi vardja Cato Noorem – lisaks sellele, et ta on konkreetne ajalooline tegelane – on näiteks ilmselgesti poliitilise vabaduse allegooria (vrd „Purgatooriumi” I laul), samal ajal kui maises Paradiisis kohatav Matelda („Purgatoorium” XXVIII–XXXIII) tähistab tõenäoliselt ürgvabadust enne Aadama ja Eeva pattulangemist.
    Данте доверил язычнику и самоубийце Катону должность хранителя доступа в Чистилище, тк Первая песнь Чистилища говорит о том, что Данте чтил в Катоне доблесть, честь, самопожертвование во благо других , не подчинение тирании, а главное – духовная свобода и независимость. Като стал прообразом Бога.
    13. Kuidas Dante rakendab “Purgatooriumi” lauludes looduse ja atmosfääri kirjeldust, et anda edasi igatsust vabaduse järele? Missugused kujundid ja sümbolid on seotud vabaduse poole püüdlemisega ja seda takistavate asjaoludega?    
     Poeedid onjõudnudpõrgust lõunapoolkera tähevalgusse koidueelsel ajal, kui sealses taevas on näha armastuseplaneetiVeenust ja neljakirgast tähte,mis sümboliseerivad nelja põhivoorust,tarkust, õiglust,meelekindlust ja mõõdukust, ning mida ükski elav hing pole pärast AadamatjaEevat näinud. Allegooriliselt tähendab see, et nelipõhivoorustpole inimeselepärast pattulangemistja maisestparadiisistväljaajamisttäielikult kättesaadavad
    Описание атмосферы и природы Чистилища символичны : на берегу океана Пречистилище, на двух уступах нерадивые души ждут допущения в чистилище. Далее начнется восхождение вврех по семи кругам к вершине, где находится Земной Рай (стремление к вершине – освобождение ото всех земных грехов. Восхождение по скалистым горам вначале трудное, затем становиться быстрым.
    Suveöö unenägu”, William Shakespeare
    14. Milliseid varasema kirjanduse või mütoloogia lugusid kohtab “Suveöö unenäos”? Kuidas nad muunduvad vastavalt ajastu filosoofiale ja teose žanrile?
    „Suveöö unenäo“ näol ei ole meil tegemist ühe, vaid kahe näidendiga. „Pyramus ja Thisbe“. See etendus „Suveöö unenäo“ lõpus on teatrietenduse parodeerimine. on sellel teise plaani näidendil siiski oluline roll. Esiteks, see annab võimaluse kaasata ka teistlaadi ja teisest ühiskonnakihist tegelasi, keda Puck nimetab „Viis-kuus juhmi vennast kes linnas tööga elatavad ennast“8. Teiseks, see annab võimaluse ülevaadata kogu žanrite süsteemi ja mõtiskleda teatri olemuse üle.
    В произведении «Сон в летнюю ночь» мы имеем дело не с одной, а с двумя пьесами одновременно. «Пирам и Фисба» - представление в конце данного произведения, пародия на театральное представление, несмотря на второй план играющая важную роль. Во-первых, это дает возможность рассмотреть других героев, из других общественных классов. Во-вторых, пересмотреть всю систему жанра и задуматься о сущности театра.
    15. Kuidas mõjustab “Suveöö unenäo” tegevust metsaruum? Mis toimub tegelastega, kuidas muutub nende iseloom, välimus, käitumine? Mets kui motiiv ja sümbol. Tooge näiteid.
    Mets – vaba õhkkond, tunnetemaalilm, alateadvus. Metsaelu on loomulikum, tunnete väljendamine vabam; samas on ta julm ja ettearvamatu (just metsas tülitsevad ja kaklevad nagu metsikud kassid muidu korralikud ja peened seltskonnadaamid Helena ja Hermia ). metsas lööb tegelastes välja ka tumedam pool, täis reetmist ja vägivalda. Naised tülitsevad ja mehed kaklevad; endistest sõpradest saavad vihavaenlased.
    Лес – свободный мир чувств, атмосфера. Лесная жизнь естественнее,
    свободнее на выражение чувств. В то же время, он жесток : герои ссоряться , как лесный кошки, в то время как они порядочные дамы Гермия и Елена. В лесу у героев открывается темная сторона, из друзей превращаются во врагов. Магический мотив: в лесу под действием капель герои влюбляются друг в друга.
    16. Renessansikomöödia tunnused Shakespeare’i näidendis “Suveöö unenägu”.
    „Suveöö unenäo“ tegevus pööripäeval või jaanipäeval; näha on seost looduse ringkäigu-, elu- ja taassünniga
    Komöödial on alati õnnelik lõpp - lõppema kas pulmaga või vihjega, et pulmad on peatselt tulekul.
    Действие комедии происходит в день Яновой ночи, присутвует цикличнось в природе, жизни, перерождение
    В комедии счастливый коней – заканчивается свадьбой (3)
    " Kapteni tütar", Aleksander Puškin
    17. Mis on Petruša unenäo roll “Kapteni tütre” struktuuris?
    Сон Гринева в рассказе «Капитанская дочка» играет очень важную роль.
    Этот сон он видит сразу же после первой встречи с вожатым-Пугачевым. Введение сна Гринева служит предшествующей событию информацией: Пушкин предупреждает, что будет с Гриневым дальше, как сложатся его отношения с Пугачевым. Предсказание последующих событий создано автором для определённых целей: Пушкину необходимо заставить читателя при встрече со знакомыми фактами возвращаться к сцене сна. Увиденный Гриневым сон – вещий : «Мне приснился сон, которого никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю с ним странные обстоятельства моей жизни».
    По мере знакомства с сюжетом возникает догадка, что мужик с черной бородой похож на Пугачева, что Пугачев так же ласков был с Гриневым, что это он устроил его счастье с Машей Мироновой. « Страшный мужик ласково меня кликал, говоря: „Не бойся, подойди под мое благословение..."»
    Это становится особенно наглядным в заключительной сцене сна. Гринев не хочет исполнить просьбу матери — подойти под благословение мужика.
    Мужик с топором, мертвые тела в комнате и кровавые лужи — символичные знаки. Все они предсказывают о жертвах восстания Пугачева, о многих мертвых телах и лужах крови, которые увидел Гринев позже — уже не во сне, а наяву.
    18. Kes on kelle eest ja kes on kelle vastu romaanis “Kapteni tütar”?
    Saveljits on Grinjovi teener, tema alati hoolitseb Petrusha eest,on valmis tema eest surra
    Svabrin ja Grinjovi vahel on suur tüli armastuse eest, nemad võitlevad
    Pugatsov on vahva vastu, aga Grinjovi eest, sest alguse Pjotr oli lahe temale
    Kummaline lugu dr. Jekyllist ja mr. Hyde’ist”, Robert Louis Balfour Stevenson
    19. Stevensoni romaani “Kummaline lugu dr Jekyllist ja mr Hyde'ist” on nimetatud allegooriaks. Kuidas te sellest aru saate? Kas te nõustute selle määratlusega? Põhjendage tekstist näiteid tuues.
    Многие исследователи полагают, что в «Странной истории…» Стивенсон представил аллегорию двойной жизни «добропорядочного человека» викторианской эпохи, моральные нормы которой строго регулировали не только общественную, но и личную жизнь.
    20. Mis oli Stevensoni olulisim kirjanduslik inspiratsioon "Jekylli ja Hyde'i" jutustamisskeemi loomiseks? Kuidas “Jekyll ja Hyde” oma eeskujust erineb ja kuidas sellele sarnaneb? Tooge näited teosest.
     Stevensoni huvi inimeste kaksikelude ja isiksuse lõhestumise vastu pärines juba varasest noorusest. Võimalik, et oma osa oli seal ta enda kogemusel – ühelt poolt “lõbus tudengielu” jooma- ja seksiseiklustega, teiselt poolt vajadus näidata end kodustele kõikumatult siivsa ja töökana. Võib väita, et kiindumus sellesse motiivi väljendab huvi inimpsüühika ja –identiteedi vastu ja arusaama, et inimene ei ole ühtne, vaid fragmentaarne, ootamatu ning tumedate külgedega. 19. sajandi lõpupoole hakkavad sedalaadi inimesekäsitlust järjest rohkem toetama ja vormima uued teadus- ja meditsiinisuunad: evolutsiooniteooriad, seksuoloogia, mesmerism. Erilisel kohal on siin psühhoanalüüs ja arusaam, et
    inimesel on peale teadvuse ka alateadvus, mille üle tal ei ole kontrolli, aga mis võib oma alla surutud vajadustega hakata kontrollima teda.
    Истории о «раздвоенных» героях были популярны и до Стивенсона: идея двойственности человека, сочетания в нём возвышенных порывов и низменных инстинктов, пользовалась особой любовью писателей-романтиков. Возможно, отчасти Стивенсон писал и о своем личном опыте : ведя веселую студенческую жизнь , полную алкоголя и приключений, с другой стороны же показывая себя дома как работягу и прилежного студента. Быть может все это привело к умозаключению, что каждый человек имеет несколько сторон, человек непредсказуем, имеет свои темные стороны и скелеты в шкафу. В 19 веке особенно разбирают поведение человека и формируются научные и медиц направления. На важном месте психоанализ, подсознание
    Proua Dalloway”, Virginia Woolf
    21. Mineviku ja oleviku dialoog Virginia Woolfi romaanis “Proua Dalloway”. Kuidas on minevik oleviku sisse põimitud ja kuidas see mõjutab romaani keelt ja sümbolite korpust? Tooge näiteid tekstist.
    Kuigi tegevusaeg hüpleb oleviku ja mineviku vahel (ja vahel ka tulevikku, sest selle päeva hommikul või minevikus aset leidnud sündmused ennustavad õhtust kurblugu), on tegevus samal ajal ehitatud ümber kellaaega: iga täistund lööb kell Big Ben’i kellatornil. See annab romaanile struktuuri (kuigi modernistid struktuuri eitavad) ja tuletatab tegelastele meelde, et aeg on füüsiline, kuigi ei pruugi kattuma nende teadvuse ajaga .
    Время в романе скачет между прошлым и настоящим(иногда и будущим), действие романа построено на часах: каждый час бьет башня Биг Бэна. Это дает роману структуру (хоть модернисты и отрицают структуру) и напоминает гкроям, что время физическое, но все же от его скоротечности не скрыться.
    22. Kuidas on “Proua Dalloway” romaani tegelased kujutatud? Kuidas nad täiendavad ja peegeldavad teineteist? Milline on siirdkõne ja teadvuse voolu roll tegelaste kujutamisel? Tooge näiteid. 
    modernismiajastu kirjanikud hakkasid üha rohkem keskenduma tegelaste siseelule. Woolfi arvates on aeg, mil tegelaste välimust, elutiili ja tegevusi kirjeldati detailse täpsusega, “viimse nööbini”, keskendudes nende “materiaalsele elule”, möödas. Need “tähtsusetud asjad” peab jätma riigiametnike hoolde. Kirjanik, kes nendega tegeleb, kulutab “tohutut tööd ja oskust sellele, et esitada tühist ja üürikest tõelise ja jäävana”
    Siirdkõne (free indirect discourse) on omapärane kaudse ja otsese kõne piiril seisev kõne; kaudne sisemonoloog, kui tegelase kõnet vahendab jutustaja. See sarnaneb teadvuse vooluga ja sisemonoloogiga, kuid siirdkõnes ei kujunegi tegelaste muljed tihti mõteteks välja, vaid jutustaja hüpleb tegelaste muljete vahel.
    В романе внимание сосредоточнено на внутренную жизнь героев. По словам писательницы, время , когда сосредотачивались на детаях давно позади. Полупрямая речь – своеобразная речь, сосоящая косвенная и прямая, речь героев заменяется рассказом писателя.
    23. Milliseid modernistliku kirjanduse iseärasusi tunnete ära Virginia Woolfi romaanis “Proua Dalloway”?
    Kirjutades teadvuse peale lakkamatult sadavatest “aatomitest”, kirjeldab Woolf modernistidele väga tähtsat nähtust, millest kujunes välja modernistide kuulus tehnika teadvuse vool
    Modernism eitab vanu romaani kirjutamise traditsioone, nagu struktuur, kompositsioon, süžee, tegelaste kujutamine, aja ja ruumi käsitlus.
    Модернизм отрицает старые традиции написания романов, в структуру, композиции, сюжете , описании героев, времени и месте
    " Barbarite ootel", John M. Coeetze
    24. Kuidas tõlgendab Coetzee maailmakirjanduses levinud motiivi barbarite hirmust?
    Romaanis kujutatud barbaritehirm ja ajaloo kontrollimise katsed meenutavad poliitilisi olusid Lõuna-Aafrikas 1980. aastatel, mil afrikaani natsionalistid kütsid üles paranoiat, selleks et õigustada apartheidi jätkumist ja hoida kinni kolonialistlikust ettekujutusest Lõuna-Aafrika ajaloost. Romaani lugajele on selge, et barbarid ei ohusta impeeriumi asunikke.See oht on väljamõeldud ja esile kutsutud.
    Описанные в романе срах варваров и попытки контроля истории напоминают политический порядок в Южной Африке в 1980, когда африканские националисты развязали паранойю, чтобы продожить апартеид и придерживаться колонисических взглядов В ЮА. Для читателей понятно, что варвары не угрожают имерии, страх и опасность выдуманны.
    25. Mis on allegooria ja mille allegooriana saab romaani "Barbarite ootel" lugeda?
    Аллегория – отображение истории, которая имеет два или более параллельных значений, скрытого смысла. Создается впечатление, что существует какой-то подтекст, на который указывает поведение героев и события.
    Несмотря на это многие считают, что эо универсальная аллегория, указывающая на насилие и жестокость империи.
    26.Kirjelda "Barbarite ootel" peategelase vaimse teekonna etappe . Mis toimub loo jooksul tema hinges?
    На духовном пути Магистрата/судьи, которое привело к обличению насилия в империи, важную роль играет его встретя с девушкой-варваром. Судья видит в ней последствия тех мучений, что представляет собой империя. Для него как для тех мучеников она предстает как обьект. Он открывает для себя, что хочет узнать ее внутренне, расшифровать, решает ей помочь, избавить он насилия. Девушка для него до конца остается осознанием. Роман заставляет задуматься о этике в отношении к людям, к тем, кого мы не знаем.
    Alistumine”, Michel Houellebecq
    27. Miks võib Michel Houellebecqi romaani “Alistumine” pidada düstoopiliseks romaaniks ja kuidas asuvad realistlik/postrealistlik ja postmodernistlik perspektiiv   düstoopia loomise teenistuses?
    Romaani näol on tegu düstoopiaga, kus lääne tsivilisatsioon variseb kokku, rünnatuna tema enese relvadega. “Alistumise” üks keskseid küsimusi näib olevat demokraatia võimalikkus ja tagasipöördumine religiooni juurde ning ta toob esile nende teemade juurde kuuluvaid vasturääkivusi ja paradokse lausa poliitilise traktaadi kombel. Samas on romaan ka romaan kirjandusest ja kirjanduse võimust ühiskonnas, sellest, kuidas kirjanduslik diskursus, tema ideoloogiline autoriteet on mängus demokraatia kriisi puhul.
    Michel Houellebecq on hea näide postrealistlikust kirjanikust. Tema romaanid käsitlevad alati mõnda häirivat, eemaletõukavat teemat, nagu pornograafia, seksuaalperverssused, moslemiviha, kuid tema käsitluses ei puudu must huumor.
    Houellebecq on veendunud, et romaan peab mimeetiliselt peegeldama kaasaegset inimest ja ühiskondlikke probleeme. Samas on ühiskond nähtud siiski väga selgelt läbi ühe tegelase silmade. Seega võib öelda, et Houellebecqi romaanid on segu realistlikest ja postmodernistlikest tendentsidest
    Это сатирический роман, в котором ислам играет значительную роль, но отнюдь не является главной мишенью. Подчинение – антиутопический роман. Антиутопический мотив начинается в середине книги, когда Франсуа приезжает в Париж после выборов и замечает, как женщины на улицах перестали носить юбки, пропала безработица, падает уровень преступности. Главного гкроя увольняют из универстета, Франсуа не знает, чем себя занять, однако есть выход – принять ислам.
    Уэльбек – хороший пример постреалиста, его привлекают отталкивающие темы такие, как ненависть к религии, но не затррагивался черный юмор.
    Писатель уверен, что роман должен затрагивать проблемы общества и совр человека. В то же время общество показано глазами одного человека. Тем самым романы Уэльбека смесь реалист и постмодерн.
    28. Milliste - varasemate või kaasaegsete - kirjandustraditsioonide, -teoste ja -kangelastega võib (kas otsesemalt või kaudsemalt) seostada Michel Houellebecqi romaani “Alistumine” peategelast ja kuidas paigutub romaan ise suurt ühiskondlikku või moraalset poleemikat tekitanud romaanide retseptsioonilukku? Sarnasusi ja erinevusi.
    Лирический герой Уэльбека почти никак не комментирует события в стране: в многостраничных диалогах с осведомленными людьми он ограничивается наводящими вопросами, во внутренних монологах фокусируется на собственных проблемах экзистенциального и сексуального характера. В его трезвом, ровном, язвительном тоне нет ни ярости, ни отчаяния — одна растерянность.
    Уэльбек сделал Франсуа крупнейшим специалистом по Гюисмансу, и книга то и дело сбивается на пространные отступления, посвященные этому не самому популярному автору. Неспроста, разумеется: Гюисманс — ключ к происходящему, мистический двойник отчасти Франсуа, отчасти Мишеля Уэльбека.
  • Vasakule Paremale
    Maailma kirjandus-Eksami vastused #1 Maailma kirjandus-Eksami vastused #2 Maailma kirjandus-Eksami vastused #3 Maailma kirjandus-Eksami vastused #4 Maailma kirjandus-Eksami vastused #5 Maailma kirjandus-Eksami vastused #6 Maailma kirjandus-Eksami vastused #7 Maailma kirjandus-Eksami vastused #8 Maailma kirjandus-Eksami vastused #9 Maailma kirjandus-Eksami vastused #10 Maailma kirjandus-Eksami vastused #11 Maailma kirjandus-Eksami vastused #12 Maailma kirjandus-Eksami vastused #13 Maailma kirjandus-Eksami vastused #14 Maailma kirjandus-Eksami vastused #15
    Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
    Leheküljed ~ 15 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2017-12-16 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 51 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 2 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor 306180 Õppematerjali autor
    1. Sophoklese tragöödia põhineb Oidipuse müüdil. Selgitage erinevust müüdi ja tragöödia vahel. Mis “Kuningas Oidipuse” kaasahaaravusest on pärit Oidipuse müüdist ja mis selle Sophoklese-poolsest töötlusest?
    Müüt - pärimuslik sakraalne anonüümse autorsusega lugu, millel on arhetüüpne või ......

    Sarnased õppematerjalid

    19 sajandi vene kirjandus
    38
    docx

    19.sajandi vene kirjandus

    Реализм 1 часть (1 семестр) 1 Зарождение реализма в русской литературе С конца 1830-х годов в литературе происходят изменения: 1) Романтизм начинает себя изживать, читатели ожидают чего-то нового. В 1840-е годы меняется иерархия жанров. На первом плане – прозаические жанры (прозаизация поэзии) 2) Главные поэты уходят из жизни 3) С конца 1830-х литература становится профессией. Поэты и писатели жили на доходы от написанных текстов. Романтики считали ценностью героя душу, эмоции, чувства и отрицали вещи, материю, природу.

    Vene keel
    Teksti analüüs
    62
    doc

    Teksti analüüs

    ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения. (Пример: Михаил Павлович Алексеев «Стихотворение Пушкина "?

    Vene keel
    Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine
    24
    doc

    Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine

    SKK 6074 Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine (С.Доценко). 2014 Вопросы к экзамену: 1. А. Пушкин и П. Рубенс (анализ стихотворения «К морю»). В стихотворении Пушкина «К морю» поэт, обращаясь к морю, использует грамматические формы мужского рода: ...ты взыграл, неодолимый, — И стая тонет кораблей... Объяснить это странное, с точки зрения русского языка, употребление можно несколькими способами. Во-первых, несколькими строфами дальше Пушкин заменяет «море» на «океан»: Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? С этой точки зрения, предшествующие стихи можно т?

    Vene filoloogia
    Jeffrey Moore Crossing Kuristik-Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse
    36
    rtf

    Jeffrey Moore Crossing Kuristik. Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse

    Джеффри Мур Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массовый рынок 2 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4519219 «Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массо-вый рынок / Джеффри Мур»: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-91657-537-8 Аннотация «Преодоление пропасти» считается главной книгой одного из самых ярких исследователей бизнеса – Джеффри Мура. Она посвящена маркетингу технологичных товаров. Ее главная тема – ка?

    Tehnoloogia
    Bati tatari
    353
    pdf

    Bati_tatari

    РОМАН ПОЧЕКАЕВ РОМАН ПОЧЕКАЕВ ХАН, которыи НЕ БЫЛ ХАНом ,,~ М3ДAmlbC1IO ЕВРАЗ ИЯ МОСКВА УДК 94(47) ББК 63.3(2) П65 Научный редактор АГ Юрченко Почекаев, р.ю. П65 Ба1ЫЙ. Хан, который не бъUI ханом / Р.Ю. Почекаев. - м.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.: Евразия, 2007. - 350, [2] с. ISBN 978-5-17-038377-1 (000 «Изд-во АСТ»)(с.: Ист.библ.(84» ISBN 978-5-9713-3050-9 (000 Изд-во <<ЛСТ МОСКВА») ISBN 978-5-8071-0211-9 (000 «Евразия») Серийное оформление С.Е. Власова Компьютерный дизайн Ю.М. Мардановой ISBN 978-5-17-046434-0 (000 «Изд-во АСТ»Хс.: Ист.библ.(новая»

    10.klassi ajalugu
    Жак Липшиц
    27
    docx

    Жак Липшиц

    Скульптор Жак Липшиц (1891-1973) Исследовательская работа по еврейской истории Ученицы 10 класса: Мосякиной Ангелины Taллинн,ллинн, 2019 2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 1. БИОГРАФИЯ 4 1.1. Детство и отрочество 4 1.2. Юность и молодость 5 1.3. Зрелость и старость 6 1.4. Болезнь и смерть 9 2. ТВОРЧЕСТВО 11 2.1. Парижская школа 11 2.2. Кубизм 13 2.3. Мать и Дитя 15 2.4. Прометей, душащий орла 16 3. ЖАК ЛИПШИЦ И ИУДАИЗМ

    teaduslikku uurimistöö alused
    Kaks panka
    136
    pdf

    Kaks panka

    Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Силламяэ 1999 2 Вступление В книге, что у вас в руках, собраны рассказы о людях, с которыми мне приходилось встречаться, беседовать, и в судьбе которых, на мой взгляд, отразилась судьба целого поколения. В книгу вошли избранные зарисовки и очерки из последних десяти лет. Все они звучали по городскому радио, большинство из них были опубликованы на страницах столичных, районных газет. Первый материал появился в газете «Молодежь Эстонии» т?

    Vene keel
    Eesti-vene tõlke konspekt
    16
    docx

    Eesti-vene tõlke konspekt

    Предмет и задачи науки о переводе. Переводоведение (tõlketeadus) – главная часть теория перевода, вторая часть история перевода, третья часть критика перевода (tõlketeooria, tõlkelugu, tõlkekriitika). Теория перевода – подразделяется: общая теория перевода и частная теория перевода. Она занимается самыми общими закономерностями процесса перевода.  Общая теория перевода занимается выработкой языка описания (метаязык). Так же занимается анализом перевода не зависимо от жанра перевода, от условия осуществления перевода, от конкретной пары языков. Создает

    Vene keel




    Meedia

    Kommentaarid (2)

    Elis1111 profiilipilt
    Elis1111: Vastused on puudulikud, lühikesed ja ebatäpsed.
    11:28 12-01-2019
    Simmons profiilipilt
    Simmons: suurepärane
    17:13 05-01-2019



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun