Kirjutavad
naisena: Hélēne Cixous ja Luce Irigaray 1970ndatelPrantsuse
feminismi suund, täpsemalt naiskirjutus ehk
écriture
féminine,
sündis 1970-ndail aastail reaktsioonist S. Freudi ja J. Lacani
psühhoanalüütilistele teooriatele. Kui need mehed keskenduvad
Oidipuse kompleksile ja seostavad keelesfääri isaga, siis prantsuse
naisteoreetikud loovad keelesüsteemile (sümboolsele korrale)
vastanduva vastukeele, mis lähtub emale suunatud armastuse
kogemusest. Sellega muudavad nad küsitavaks Freudi ja Lacani
teoorias esineva fallosekesksuse, nn fallotsentrismi.
Mõnesid feminismi
teoreetilisi põhimõtteid kriitiliselt hinnates võib jõuda
arusaamisele, et neist lähtudes ei pruugi naised väljapääsuteed
leida. Lea Rojola on järgmisi feminismi lähtekohti nimetanud lausa
ummikusse viivatena. “Kui tahame ära kaotada erinevuse, ähvardab
meid oht jõuda välja sellise võrdõiguslikkuse määratluseni, kus
mõõdupuuks on edasi mees ja väärtustatud lähtekohaks
meeskirjanike teosed. Kui aga tahame rõhutada erinevust, luues
näiteks naiskirjandusest oma erilise valdkonna vältimaks meheliku
maailma väärtusi, on oht luua eriline naiste geto, kust naiste hääl
ei kostu kaugemale kui enne.” (Rojola, 148)
Prantsuse
feministlikud teooriad püüavad väljuda sellest ummikust omal
kombel . Nad rõhutavad küll
erinevust,
kuid samas püüavad muuta erinevuse mõistet ennast.
Feministliku
diskursuse järgi varjub ratsionaalse
ja autonoomse mina-käsitluse taga tegelikult mehe kui
(üld)inimlikkuse esindaja
paradigma . Küsimus erinevusest ei
taandu bioloogiliseks erinevuseks, vaid samavõrra on oluline, kuidas
seda erinevust taasluuakse kultuurilisel tasandil. Nii seostub
seksuaalse erinevuse mõiste küsimusega erinevusest keeles,
subjektiviteedis ja identiteedis.
Luce Irigaray ja
sugudevahelise erinevuse filosoofiaL.
Irigaray on belgia päritolu, Prantsusmaal ja Itaalias elanud
filosoof , psühhoanalüütik ja
keeleteadlane . 1984 avaldas
„Sugudevahelise
erinevuse eetika “.Kui feminismi algaegadel
soovisid naised, et neid tunnustataks meestega ühesugustena, siis L.
I. tahab oma filosoofias just austada naiste ja meeste vahelist
erinevust. Ta tahab näidata, et meie mõtlemistraditsioon ei võta
arvesse kahte erinevat olemasolu viisi – mehelikku ja naiselikku.
I. nimetab seda lääne ajaloole tunnuslikku korda
Samasus -ökonoomikaks. Selle kohaselt on mees inimese mõõt ja kõiki
teisi, sh naist, väärtustatakse ja hinnatakse vaid suhte kaudu
mehega. I. usub, et erinevuste pidamine vastandlikkusteks on
moonutanud meie
eetika ning et Samasuse-korra tagajärjel on maailmas
nüüd valitsevateks teaduslik-tehnilised väärtused.
Väitekirjas
„
Speekulum.
Teine: naine“
(1974) paljastab L. I., et mehed, kes on rääkinud ja kirjutanud
just nagu kogu inimkonna nimel, on tegelikult rääkinud vaid meeste
nimel. I.
astub iroonilisse dialoogi lääne filosoofias kõige
tähtsamateks peetud filosoofidega: Platoni, Aristotelese, Plotinose,
Kanti ja Hegeli
tekstidega ja arutab viiside üle, kuidas need
filosoofid
kirjeldavad naist – või naiseliku täielikku puudumist
nende fil-s. Platoni Igavesed Ideed panevad aluse naiseliku ja
emaliku välistamisele fil-st, Aristotelese jaoks on naine ebatäielik
(puudega) mees, Plotinosel on Hingest nõrgem
mateeria naiseliku ja
emaliku võrdkuju… jne.
„Speekulum“ on üks 20.
saj feministliku filosoofia klassikalisi teoseid. Pärast selle
ilmumist kaotas I. õiguse õpetada Pariisi Ecole Freudienne’is,
kuhu ta oli kuulunud kooli asutamisest 1964. a alates. Hoolimata
raskustest teadusinstitutsioonidega on L.I. jätkanud oma põhiliinis.
Ta usub, et filosoofia ajaloos tooniandvad viisid jätta
naiselik mehe kasuks kõrvale on seotud seal avalduvate kalduvustega
alahinnata
kehalist mõistusliku kasuks. Jaotuses kaheks sugupooleks
on naiseliku osaks olnud esindada kõike voolavat, pimedat ja
põhjatut, nagu lihalikkust, tundelisust ja passiivsust, kuna aga
mehelik on saanud väljendada kõike tõsist, puhast ja põhjapanevat,
nagu hingelist, mõistuslikku ja aktiivset.
Samasuse võimu all on naised
hakanud end
painutama meeste vajadustele ja soovidele vastavaks –
näitlema naiselikkuse maskeraadil. Samasus-korras pole olemas naist
iseenda jaoks ega naisi üksteise jaoks.
Hilisemas fil-s otsib ta
vastust, kuidas naist määratleda nii, et ta ei oleks mehele
vastandatud; tahab lahti saada mõtlemisest stiilis „kas A või
mitte-A“. Ta pakub pilte naisest ja naiselikust mitmekesisena ja
määratlematuna. Teoses „
Sugupool , mida ei ole üks“ (1977)
ütleb üks naine teisele: „
Horisont ei lakka kunagi avardumast
meile, kes me oleme alati avatud“. Ta otsib mehelikule
taandumatuid, naiselikke olemis-, kogemis- ja tegemisviise. Siiski
ei paiguta ta naisi teatud olemustesse, vaid rajab teed kõigele
sellele, milleks naised võiksid saada – teeb ruumi võib-olla veel
mõeldamatutele muutustele.
L.I. usub, et naised ja mehed
kasutavad keelt erinevalt. Sugudevahelist erinevust tuleks võimendada
ka keeles. Naistel tuleks end väljendada keele abil, mille loomises
nad on ise osalenud ja mis vastab reaalsusele, mida nad kogevad. (Nt
Kristiina Ehini luule??)
I.
räägib naiste kõnest (pr.
parler-femme).
Ta usub, et naiskõne, nagu ka naiselik
nauding , on ülevoolav. Naine
kasutab keelt pigem kohtumispaigana, mitte selleks et kopeerida
meelelist maailma ja
asendada seda mõistetega.
L.
I. järgi annab ka naistevahelise armastuse kaitsmine neile tuge
nende teel teadvustajateks, tahtjateks ja tegutsejateks –
subjektideks. Eriti palju on ta rõhutanud ema ja tütre suhte
väärtustamise vajadust. Miks peaksid emade ja tütarde vahelised
suhted olema vähem väärtuslikud kui
isade ja
poegade vahelised
suhted? Miks
peaksid emaliinid katkema isaliinide kasuks?
Et naised ei oleks olemas
üksnes meeste ja laste jaoks, tuleks neil luua oma maailm kõigi
mõõdetega – oma keele, seaduste ja
jumalatega . Siis nad saaksid
olla nii iseenda kui üksteise jaoks ning luua
omaenda armastuseetikat.
L. I.-le ei piisa sellest, et
naisi on hakatud viimasel ajal
lubama meeste rajatud traditsiooni
sisse. Selle asemel usub ta, et naised peavad
teostama end naistena.
Oma filosoofia III perioodil keskendub ta naise ja mehe vahelise
suhte eetikale. Lähtuda tuleks sugudevahelisest kohtumisest, mitte
rajada ühiskondlikku korda sõjalistele, majanduslikele või
materiaalsetele printsiipidele.
L.I. usub, et naise ja mehe
suhtesse tuleks
omamise , anastamise ja tarbimise asemele tagasi tuua
imestus , hämmastus ja
hellus . Oma teoses „Ma
armastan Sulle“
(1992) küsib ta, kuidas öelda teisiti „Ma armastan Sind“.
Kuidas
armastada Sulle? Lähenedes teineteisele mitte haardudes, vaid
kobades, mitte valitsedes, vaid hellitades,
kaitsevad armastajad
omavahelist tõmmet ja elujõudu. Nii austavad nad teineteise
teisesust.
Hélene
Cixous ja écriture
feminine
Kõige
enam tänu Hélene Cixous’le tõusis
écriture
feminine
- naiselik kirjutamine ehk naiskirjutus 1970ndate prantsuse
poliitilises ja kultuurilises mõttevahetuses kesksele kohale.
Aastatel 1975-1977 kirjutas Cixous hulga teoreetilisi
tekste , milles
uuris naise, feminiinsuse ja feminismi suhteid kirjutamisega:
La
Jeune Née, La Rire de la Méduse, Le Sexe on la tete ?, La Venue a
l´ecriture.
Nii
Cixou kui ka teiste prantsuse feministide eesmärk oli lõhkuda
opositsioonide kaudu loodud sooliste erinevuste stereotüüpe. Nad
vaatlesid keelt
alana , mis loob neid stereotüüpe, kuid milles
peitub ka võimalus vabastada sooline erinevus neist stereotüüpidest.
Vabastamine pidi toimuma erilise vastukeele –
écriture
feminine
- abil. (Rojola:150).
Cixous’
esitatud binaarsete opositsioonide ehk dihhotoomilise mõtlemise
kriitika on feministlikus uurimuses pikka aega tähtsal kohal olnud.
Artiklis “Kus on naine?”, mis ilmus 1975 teoses
La
Jeune Née,
loetleb Cixous mõningaid binaarseid vastandusi:
aktiivsus - passiivsus
päike - kuu
kultuur - loodus
päev - öö
isa - ema
mõistus - tunded
vaimne - tundeline
logos - pathos
Cixous
küsib, kas ei ole kõik
binaarsed opositsioonid ehk vastandused
ühenduses vastanditepaariga mees/naine,
kusjuures kahe sugupoole
keskne erinevus
luuakse omakorda opositsioonist aktiivne/passiivne
lähtudes? Järgmised binaarsed vastandused põhinevad Cixous’
järgi opositsioonipaaril mees/naine ning on tihedalt läbi
põimunud patriarhaalse väärtussüsteemiga.
Ajalugu
- Loodus
Kunst - Loodus
Vaim
- Loodus
Tegu
- Tunne
Aktiivsus
- Passiivsus
Iga
paari saab vaadelda hierarhiana, milles esimest, mehelikku poolt
nähakse positiivse ja tugevana; teist, naiselikku aga negatiivse ja
jõuetuna. Loodusega seostatakse alati naist, meest ei vaadelda
loodusena, vaid selle (nagu ka naise) vallutajana, alistajana.
Cixous´ arvates on lääne filosoofia ja kirjandus alati kinni olnud
lõputus binaarsete opositsioonide sarjas, mis alati on taandatavad
fundamentaalsele paarile: meessoost ja naissoost (Cixous 1975 : 115).
Cixous väidab, et tähenduse
saamiseks peab üks pool vastanditepaarist hävitama teise.
Opositsioonist saab lahinguväli, kus tähistamise ülemvõim luuakse
üha uuesti. Võit samastatakse alati aktiivsusega, kaotus
passiivsusega. Patriarhaadis on meessugu alati võitja. Cixous ründab
naiselikkuse passiivsusega samastamist, kus naisele ei jäeta
positiivse ruumi võimalust: “Naine on kas passiivne, või teda ei
ole olemas.” (Moi )
Sellega
dekonstrueeris Cixous binaarsed vastandused, millel stereotüübid
põhinevad. Samas oli see dekonstruktsioon
Derrida erinevuse ehk
differance’i
käsituse tugeva mõju all.
Feministlikus diskursuses
on naiskirjutuseks hakatud nimetama tavaliselt sellist
uurimuse
ja kirjutuse viisi, kus keskendutakse naise seksuaalsusele ja tema
kirjutusviisile ning nende vahelisele analoogiale. Lähtutakse ideest , et naiste ihad , kui need esinevad kirjutistes, võivad luua
vastukeele, mille abil kukutatakse olemasolev keel. Need ihad on
suurelt osalt teadvustamata – siinkohal selgub prantsuse feminismi
psühhoanalüütiline rõhuasetus. Naiskirjutuse manifestiks peetakse
Cixous´ esseed La
Rire de la Méduse
(ingl. The Laugh of Medusa).
Cixous
on öelnud, et naiselikku kirjutamist on võimatu defineerida ja
võimatuks see jääbki, sest seda ei saa teoretiseerida, lõpetada
ega kodeerida - mis ei tähenda, et seda ei ole olemas (Cixous : ). Oma esseedes püüab Cixous naiseliku kirjutamisviisi siduda
kehaga, seda "kehalikustada" ja julgustab ka teisi naisi
sama tegema. “Meduusa naerus” kutsub ta naisi kirglikult üles
enda eeskuju järgima - leidma positiivne naiselik
identiteet kirjutamise abil. See tekst on feminiinse kirjutamise manifest rohkem
kui ükski teine.
"Ma tahan rääkida naise
kirjutamisest, õigemini sellest, missugune see võiks olla. Naine
peab kirjutama
iseennast , kirjutama naistest ja panema teisi naisi
kirjutama, millest neid on eemale kistud sama vägivaldselt nagu oma
kehastki - samal
põhjusel , sama õigusega, samal saatuslikul
eesmärgil. Naine peab asetama ennast teksti nagu ka maailma ja
ajalukku - omaenda tegutsemisrütmiga." (Cixous : 78)
Cixous´ järgi tuleb
naiskirjutus rajada täiesti teistsugusele tähendussüsteemile kui
seda on fallosekeskne sümboolne kord tähendussüsteemina.
"Naiste
kujutlus on ammendamatu nagu
muusika , maalimine, kirjutamine - nende
kujutluste voog on uskumatu. /--- / Naiste kõnes nagu nende
kirjutisteski on element, mis kunagi ei lakka värelemast, mis -
olles meid kord läbistanud, sügavalt ja märkamatult puudutanud -
suudab meid liigutada; too element on laul: esimene heli sellest
armastuse häälest, mis elab igas
naises . Mispärast selline
eesõigus häälele? Sest naine pole kunagi kaugel "emast".
/--/ Naises on alati veidi toitvat emapiima. Naine kirjutab valge
tindiga." (sama: 82)
Morris väidab, et kui Cixous seob keele häälega,
heliga , pole tegemist
pelgalt stilistilise taotlusega, vaid sellel on sügavam tähendus.
Nii
Freud kui
Lacan rõhutavad oma seksuaalteooriates
nägemisaistingut puudulikkuse fikseerijana. Freud ütleb oma
artiklis "Anatoomiliste sooerinevuste psüühilisi
vasteid "
väikese tüdruku kohta: "--- ta on näinud
seda
[peenist], tal ei ole seda, ta tahab seda." (Freud: 183)
Ühendades keele häälega naaseb Cixous preoidipaalse ema-lapse
suhte juurde, aega, kus valitseb rohkem tundeaisting, hääl ja rütm
kui nägemisaisting. See on fantastiliselt külluslik aeg, kus ei näi
olevat kehade eristumist ega naudingute piiri, jagunemist minaks ja
emaks . "Puuduta mind, hellita mind, sina
nimetu olend, anna
mulle mu enda mina!" (Cixous: 86)
Ecriture
feminine
on kui alateadvuse "laul", mis avab sissepääsu tõrjutud
mällu, äratab mälestuse
esimesest aistitavast teadmisest, teadmise
kehast erootilise naudingu allikana. See tagab sissepääsu ka keelde
rütmina, helikujutisena ja kohalolekuna. See keha materiaalsusse
kodeeritud laul peab juhtima feminiinset kirjutust. (Morris:148)
"
Feminiinne tekst ei või olla muud kui ümberlükkav. Ta on
vulkaaniline ;
kirjutatuna lõhub ta vanad võimustruktuurid, maskuliinsed vormid,
teist teed ei ole. Naisele ei ole kohta, kui ta pole mees. Kui ta on
nais -tema, tähendab see käsku hajutada kõik, lõhkuda
institutsioonide raamid, õhkida seadus, murda
naerdes tõde."
(Cixous : 88)
Toodud
katkendites torkab silma ülistav ja
enesekindel toon. Autori eesmärk
on maalida feminiinsest
identiteedist helge ja rõõmus pilt,
vaatamata teema tõsidusele anda positiivseid emotsioone. Rõhutades
naise kehalisust positiivsena,
vastandab ta selle aastasadu käibinud
stereotüübile naise kehast kui
patu paigast, roojasest, hukutavast
jne, mille abil naisi on õpetatud ennast
vihkama . (vrd. Shopenhauer:
"Naine on see köis, millega patuseid mehi põrgusse veetakse")
Cixous räägib enamasti meie-vormis, mis tekitab positiivse
kollektiivse tunde. Tema keeles ja süntaksis võib täheldada püüet
väljendada kollektiivset feminiinset identiteeti avara, helge ja
heana. Cixous mängib häälduse ja tähenduse suhtega ja vihjab
hääle kohalolekule. Ta otsib sõnamänge, leiab assotseeruvaid
kajasid sõnade vahel ja loob oma termineid. Tema keel on tugevalt
metafoorne ja tähendused mitmesed, heterogeensed. Kõik need
omadused teevad tema tõlkimise raskeks. Cixous´ kirjutised
tunduvad väga subjektiivsed, kuid samas ei leia sealt ühtset "mina",
kes toimiks isiku või jutustajana. Pam Morris võtab naiskirjutuse
kokku järgmiselt: “Ühe tähenduse või identiteedi
eitamine ,
keele lähendamine aistingute kehalisele materiaalsusele ning
tungidel põhineva rütmi süntaksisse püüdmine oleksid Cixous´
järgi osa naiskirjutusest” (Morris: 150).
Cixous
väljendust, et naiskirjutus on "vulkaaniline", võib
tõlgendada kui
patriarhaadi status
quo
trotsimist, vastuhakku. Esitab ju
écriture
feminine
väljakutse lakaanlaste sümoolse korra võimule. Lacani järgi on
keelesüsteem kogu kultuuri
koondav süsteem, mis on sünnitanud
alistava Isa Seaduse - fallotsentrismi. Ema kaotus ja biseksuaalse
kogemuse keelamine pagendavad inimesed sellesse süsteemi. Isaliku
autoriteediga samastumine on poistele kompensatsiooniks, tüdrukutel
seda võimalust ei ole. Nende subjektipositsioon on Freudi ja Lacani
teoorias alati patriaarhaalse süsteemi suhtes marginaalne.
Cixous’
pakutavat naiskirjutust võib võtta ka omalaadse kompensatsioonina
naistele. Tema stiili ilmestavad sõnamängud ja
metafoorid küsimärgistavad („murravad naerdes“ – C. väljend) igasugused
kindla tähenduse ja "samasuse
loogika " nõuded (vt
Irigaray) ja väidavad selle asemel, et "miski ei ole vaid üks
asi". Tema lauseehitus püüab jäljendada tõrjutud ihade
tukslemist, rütm ja helipilt väljendavad enam konkreetset aistilist
vahenditust kui teise ja erineva ratsionaalset valitsemist.
Identiteet vabaneb terviklikust "minast", mille kohale
astuvad erinevad mängud "minaga": mina
ja
sina, mitte mina
või
sina.
Selline
heterogeensus pilkab valitsevat keelt, mis hoiab alati kinni
oma ühest ja vastuvaidlematust tõest, identiteedi ja teaduse
versioonist. Nõnda püüab naiskirjutus nõrgestada taustaks olevat
loogikat, kogu seda tõelusekujutist, millel kaasaegne
kultuurisüsteem põhineb. Seepärast võrdleb Cixous naisi
muttidega, kes kaevavad tunnelit läbi neile määratud
pimeduse :
“Elame ajal, mil miljonid
mutid närivad läbi igivana kultuuri juuri. Kui üritus õnnestub,
hakatakse kõiki
lugusid jutustama uutmoodi, tulevikku ei saa ette
näha” (Cixous &
Clement : 65).
Naiskirjutuse kriitikaErilist
naiste keelt või kirjutusviisi on kritiseeritud kui utoopilist ja antihistoristlikku. Kui sümboolset korda nähakse koondava
tähendussüsteemina, mis määratleb täielikult meie maailmavaate
(viisi, kuidas näeme
tegelikkust ), siis peaks sellele
vastanduv "keel"
paiknema väljaspool ühiskondlik-kultuurilist
süsteemi. Säärane ideoloogiliselt puhas ruum väljaspool Isa
Seadust asetseks paraku ka väljaspool ajaloolist tegelikkust. On
raske näha, kuidas selline keel võiks olla ühendatud sümboolsega
nii, et väljakutse viimasele oleks tõhus.
Iseasi , et Lacani enda
nägemus sümboolsest korrast üldkehtiva alistava seadusena paigutab
vältimatult niisuguse vastandliku keelelise ruumi tolle süsteemi
asotsiaalsele "teisele". Ses suhtes võib öelda, et Cixous
on langenud Lacani patriarhaalse loogika lõksu -- "hävitades"
ennast omaenda lansseeritud
binaarse hierarhiseerimisega. Ta vaid
tõstab asotsiaalse, tungidel põhineva "teise" keele
alistava sotsiaalse seaduse vastu.
Écriture
feminine´i
on kritiseeritud ka selle eest, et ärgitades naisi pöörduma oma
keha ja tungide poole, kirjutama
iseendaga nagu Cixous ütleb,
kaldub ta biologismi või nn
essentsialismi. Kahtlemata kinnitavad
kujundid nagu "tagasi ema juurde" ja
"valge tindiga kirjutamine" seda väidet. [Ei kinnita
tegelikult, need on kaunistavad metafoorid – E.L.] Võib ka väita,
et emotsionaalne spontaansus ja süntaksi hülgamine tema kirjutistes
möönavad naiselikena niisugusi omadusi nagu tundelisus,
irratsionaalsus, süsteemitus - millega mehed on liigagi tihti
iseloomustanud naiste identiteeti ja kirjutamist. [Mehed tunnistavad
tänapäeval juba ka endi irratsionaalset käitumist. – E.L.]
Cixous on mõlemast ohust
teadlik. Üheks põhjuseks, miks ta ütleb, et feminiinset
kirjutamist ei saa defineerida, on takistada selle asetamist
sümboolse korra binaarseks opositsiooniks. Oma sümboolse korra
kriitikas osutab ta, kuidas naise tõlgendamine loodusena
vastanditepaaris kultuur/loodus on võimaldanud naise ajaloost välja
jätta. Seepärast pole tõenäoline, et ta pooldaks sellist
naiskirjutust, mis viiks samale väljatõrjumisele. Üritades otsida
uut tähendussüsteemi, saab ta muidugi toetuda vaid vanadele
sõnadele, mis kannavad kultuurilise tähenduse traditsioonilist
lasti:
"Mehed ja naised on
vangistatud aastatuhandete kultuuriliste määratluste võrku, mis on
nii
mitmekesine , et seda on võimatu analüüsida. Me ei saa rääkida
ei naisest ega mehest ilma, et etendaksime osi ideoloogilises
teatris, kus representatsioonide, kujutluste, mõtete, müütide ja
samastumiste paljunemine jätkuvalt muudab, vormib ja vahetab iga
inimese kujutlussüsteemi ja teeb eeskätt kõige defineerimise
olematuks ja maksvusetuks." (Cixous : 83)
Toril
Moi leiab Cixous´ tekste uurides, et nende antianalüütilisus on
ette kavatsetud. Nii nagu Cixous ei usu
teooriasse ja analüüsi,
laidab ta maha ka analüütilise feministliku diskursuse ega pea ka
ennast feministiks. Ta keeldub feministi sildist, kuna
feminism on
tema meelest kodanlik võrdsuse nõudmine, mille kaudu naised
taotlevad võimu
kaasaja patriarhaalses süsteemis. Cixous´ meelest
tahavad
feministid võimu, kohta süsteemis, sotsiaalset
aktsepteerimist. Ta ei hülga aga naisliikumist ja toetab poliitilist
antipatriarhaalset võitlust. Negatiivne suhtumine sõnasse
"feminism" oli ohtlik kogu naisliikumisele. Prantsusmaal
marssisid "politique et psychanalyse" rühma liikmed
naistepäeval koguni tänaval kandes loosungit "Maha feminism!"
Kuigi prantsuse teooriates esineb sisemisi vastuolusid ja
ebajärjekindlust, olid need tihedalt seotud naisliikumisega.
Patriarhaalse mõtteviisi tugev kritiseerimine aga teeb Helene
Cixoust feministi kõige otsesemas tähenduses.
9
Kõik kommentaarid