Isikuline as enesekohane as Näitav as Kes keda kellele kelle oma ennast sich endale dieser dieses diese see Ich mich mir mein ich mich mir jener jenes jene too Du dich dir dein du dich dir solchersolchessolche niisugune Er ihn ihm sein er.. sich sich der das die see Sie sie ihr ihr wir uns uns derselbe dasselb dieselb seesama Es es ihm sein ihr euch euch selber ...... ...... ise Wir uns uns unser sie sich sich es es es see,need Ihr euch euch euer Dises Mädchen gäfellt mir
Der Dieb hat das Portemonnaie gestohlen. Der Junge ist mit dem Fahrrad gefahren. Die Frau hat die Vögel gefüttert. Die Mutter hat laut geschimpft. 11a 2B3D4A b Tabelle: ihm (es) ihr (sie) ihnen (sie) 12 2 Es geht ihr gut. 3 Ein Freund hilft ihm. 4 Das gefällt ihnen. 5 Seine Mutter kauft ihm ein Eis. 6 Die Wurst schmeckt ihm besonders gut. 13 2 Wie gefällt dir mein Rock? 3 Bringst du uns ein Eis mit? 4 Soll ich euch helfen? 5 Kannst du mir den Weg zeigen? 6 Fehlen dir deine Freunde aus München? 14a 3 dir 4 mir 5 euch 6 uns 7 Ihnen b Bei Sie heißt die Höflichkeitsform im Dativ Ihnen. ... Die Höflichkeitsform schreibt man immer groß. 15 2 ihr 3 Uns 4 dir ... mir 5 Ihnen 6 ihnen 7 euch 8 ihm 18 h [wie h]: 2 3 5 8 - 9 h [wie ]: 1 4 6 7 10 Lektion 29 1 1 gehen weg 2 Gespräch 3 eine halbe Stunde 4 entschuldige 2 1b2a3c4b
1. Ich kenne mick in dieser Stadt nich aus. 2. Wir bedanken uns für die Geschenke. 3. Bitte setzt euch neben mir. 4. Beeile dich wir komme sonist zu spät. 5. Wir interessiert sich für klassische Musik. 6. Freuen Sie sich auf den Besuch Ihrer Tante. 7. Ärgerst du dich manchmal über dich selbst? 8. Die Schule befindet sich in der Kevade Strasse? 1. Sich freuen rõõmustama A 2. Sich können võima /oskama D 3. Sich interessieren huvituma A 4. Sich fürchten kartma D 5. Sich wundern imestama / hämmastama A 6. Sich Anziehen selga panema / riietama D 7. Sich erinnern mäletama A 8. Sich gewöhnen harjuma A 9. Sich waschen pesema D 10. Sich ärgern vihastama A 11. Sich anhören kuulama D 12. Sich ansehen vaatama D 13. Sich bewegen liikuma 14. Sich umfallen ümber kukkuma 15. Sich zählen ennast kuuluvaks lugema kuhugi 16. Sich aufwachen üleskasvama 17
tema-teda-talle sie-sie-ihr (naissugu) tema-teda-talle es-es-ihm (kesksugu) meie-meid-meile wir-uns-uns teie-teid-teile ihr-euch-euch nemad-neid-nendele sie-sie-ihnen Teie-Teid-Teile Sie-Sie-Ihnen Akkusativ keda? mida? kelle? mille? kuhu? DURCH - läbi teie kaudu (läbi teie)-durch euch FÜR - jaoks minu jaoks - für mich OHNE - ilma sinuta - ohne dich UM - ümber ümber minu - um mich GEGEN - vastu nende vastu - gegen sie ENTLANG - piki mida Dativ kellele? millele? kus? MIT - ga, koos sinuga - mit dir BEI - juures minu juures - bei mir ZU - juurde tema juurde (ns)- zu ihr NACH - järel teie järel - nach euch AUS - seest minu seest - aus mir VON - st temast(ms) - von ihm AN - äärde (kuhu? AKK), ääres (kus? DAT) - tema äärde?, minu ääres? AUF - peale, peal minu peale-auf mich, minu peal-auf mir
1. nimisõna soo "der Freund" meesugu Maskulinum (M) "die Stadt" naissugu Femininum (F) "das Zimmer" kesksugu Neutrum (N) 2. nimisõna arvu "der Junge" Singular/ainsus "die Jungen" Plural/mitmus 3. nimisõna käände "dem Mann" Dativ "des Mannes Genitiv Artiklid võivad olla määravad (der bestimmte Artikel) umbmäärased (der unbestimmte Artikel) Määrav artikkel (der bestimmte Artikel) Ainsus (Singular) Mitmus (Plural) "der Garten" "die Gärten" "die Stadt" "die Stadte" "das Haus" "die Häuser"
Lösungen Arbeitsbuch Lektion 19 1a 2 jung 3 streng 4 eigentlich wichtig 5 anders 6 fertig 7 fehlt b individuelle Lösung 2 1B2C3A 3a 2c3a4d5b b Nominativ: wir: unser unsere ihr: euer eure Akkusativ: wir: unser unsere ihr: euer - eure 4 2 Unser 3 unsere 4 unser 5 Unsere 6 unseren 7 euren 8 eure 5 2 seine 3 seine 4 meinen 5 Unsere 6 unser 7 eure 8 Meine 9 Deine 10 meinen 6a 2 Stuhl 3 Teppich 4 Bett 5 Schrank 6 Regal 7 Lampe 8 Sessel 9 Tisch 10 Spiegel 11 Sofa b Wohnung c 1. Küche: der Stuhl, der Tisch, das Regal, der Teppich 2. Wohnzimmer: das Sofa, des Sessel, das Regal, die Lampe, der Tisch, der Stuhl 3
VORSTELLEN stellte vor hat vorgestellt esitlema ich stelle vor wir stellen vor ich stellte vor wir stellten vor du stellst vor ihr stellt vor du stelltest vor ihr stelltet vor er,sie,es stellt vor sie stellen vor er,sie,es stellte vor sie stellten vor Sie stellen vor Sie stellten vor SICH FREUEN freute sich hat sich gefreut rõõmustama ich freue mich wir freuen uns ich freute mich wir freuten uns du freust dich ihr freut euch du freutest dich ihr freutet euch er,sie,es freut sich sie freuen sich er,sie,es freute sich sie freuten sich Sie freuen sich Sie freuten sich KÖNNEN konnte hat gekonnt suutma, oskama. võima ich kann wir könne ich konnte wir konnten
Modalverben Deutsch Mittelstufe Katrin Keremäe Tartu Kutsehariduskeskus Juhendaja: Tiit Mauer/ 16.kursus Modalverben drücken die Einstellung des Sprechers zu einer Handlung aus wollen dürfen mögen sollen können müssen Die Bedeutung der Modalverben: wollen Wunsch: Ich bin so müde! Ich will ins Bett gehen! Absicht, Plan: Wir wollen einen Ausflug machen. Die Bedeutung der Modalverben: dürfen Erlaubnis Ich habe meinen Führerschein gemacht, ich darf Auto fahren! Verbot Man darf nicht weiterfahren. Die Bedeutung der Modalverben: sollen Pflicht Du sollst Zähne putzen Befehl, Aufforderung (durch andere Person) Sie sollen morgen zur Untersuchung kommen. Die Bedeutung der Modalverben: müssen Notwendigkeit Ich muss pünktlich sein
NOMINATIV AKKUSATIV Der Der Der Den Die Die Die Die Das Das Das -Das Die Die Die - Die DATIV GENITIV Der Dem Der Des....s Das Dem Das Des....s Die Der Die - Der Die Den.....n Die Der PERSONALIPRONOMEN Nominativ Akkusativ Dativ Ich Mich Mir Du Dich Dir Er Ihn Ihm Sie Sie Ihr Es Es Ihm Wir Uns Uns Ihr Euch Euch Sie Sie Ihnen
Seine Mutter drängte ihn, ein Handwerk zu erlernen. Die Mutter tadelte ihn, weil er kein Handwerk erlernen wollte. Er schwieg, aber sie ließ nicht davon ab. Da sagte Eulenspiegel zu ihr: ,,Stetes Bemühen trägt reichliche Früchte, so sagt ein Sprichwort. `` Da sprach die Mutter: ,, Ich habe seit fast vier Wochen kein Brot mehr im Hause. `` ,,Das ist keine Antwort``, erwiderte Till und ging aus dem Haus. Er ging in die Stadt und sah dort eine sehr große und gute Bäckerei. Er wandte sich an den Bäckermeister und sagte: ,,Mein Herr bittet mich, ihm Roggen- und Weißbrot zu zehn Schilling ins Haus zu bringen. `` Er nannte den Namen eines bekannten Herrn aus der Gegend und sagte, dass sich dieser für einige Tage in der Stadt aufhalte und gab auch den Namen der Pension. Er bat den Bäcker, einen Jungen mitzuschicken, damit der Herr diesem das Geld geben könne. Der Bäcker war einverstanden. Eulenspiegel hatte einen Sack bei sich, der ein Loch hatte
Meine Traumfreundin sollte nicht zu klein oder zu gross sein. Sie sollte etwa gleich alt sein. Die Haarefarbe spielt keine Rolle doch sie sollte schöne Augen habe, weisse Zähne und schöne Lippen. Sie sollten nicht zu dick sein, aber nicht zu dünn. Sie sollte ein guter Style haben und immer gestylt angezogen sein. Der Charakter ist sehr wichtig. Sie sollte ein humorvollen Charakter haben. Sie sollte ehrlich zu mir sein und ich musste ihr vertrauen können. Sie musste mich zum lachen bringen und einfach lustig sein und nicht zu viel mit anderen Jungs zusammen sein. Sie sollte sich Schminken gerade so das er passt und sie sollte auch intelligent sein.. Sie sollte viele Sprachen sprechen und muss auch viele Sachen können. Sie sollte Sportlich sein und keine Drogen nehmen oder Trinken. Wenn sie Raucherin wäre, wurde mich das stören.
Daativ den Männern den Frauen den Kindern kellele/millele? meestele naistele lastele Akusatiiv die Männer die Frauen die Kinder keda/mida? mehi naisi lapsi 6 ASESÕNA u Isikulised asesõnad Nominatiiv Akusatiiv Daativ kes/mis? keda/mida? kellele/millele? ich mina mich mind mir minule du sina dich sind dir sinule er tema (M) ihn teda (M) ihm temale (M) sie tema (N) sie teda (N) ihr temale (N) es tema/see (K) es teda/seda (K) ihm temale/sellele (K) wir meie uns meid uns meile ihr teie euch teid euch teile
Er/Es – Sein Käänatakse nagu ebamäärast artiklit Sie/Sie – Ihr Wir – Unser Ihr – Euer === Eur + lõpp PERSONAL PRONOMEN – ISIKULISED ASESÕNAD ====== Mina Sina Tema( Tema( Tema( Meie Teie Nema ==== M) F) N) d NOMINA Ich Du Er Sie Es Wir Ihr Sie TIV DATIV Mir Dir Ihm Ihr Ihm Uns Euch Ihnen AKKUSE Mich Dich Ihn Sie Es Uns Euch Sie TIV Nominativ – Kes? Mis? Dativ - Kellele? Millele? Akkusetiv – Keda? Mida? Saksa keeles kirjutatakse kõik nimisõnad suure tähega Saksa keeles on öeldis 2. kohal Küsisõna Kas? puudub, selle küsimuse puhul hakkab lause öeldisega -ma tegevusnimi on –en lõpuga Preposition – Eessõnad Eessõnad on muutumatud abisõnad mis väljendavad sõnade vahelisi suhteid
Plural(Mitmus) Nominativ DER DAS DIE DIE (Wer? Was?) ein ein eine (Kes?Mis?) Genitiv DES DES DER DER (Wessen?) eines eines einer (Kelle? Mille?) Dativ (Wem?) DEM DEM DER DEN (Kellele? einem einem einer Millele?) Akkusativ DEN DAS DIE DIE (Wen? Was) einen ein eine (Keda?Mida?) Wie?-Kuidas? Warum?-Miks? Wo?-Kus? Wohin?-Kuhu? Wohere?-Kust? Wie oft?- Kui tihti? Wie lange?- Kui kaua? Wie viel?-Kui palju? (Kui saab kokku lugeda)
mina-mind-mulle ich-mich-mir sina-sind-sulle du-dich-dir tema-teda-talle er-ihn-ihm (meessugu) tema-teda-talle es-es-ihm (kesksugu) tema-teda-talle sie-sie-ihr (naissugu) meie-meid-meile wir-uns-uns teie-teid-teile ihr-euch-euch nemad-neid-nendele sie-sie-ihnen Teie-Teid-Teile Sie-Sie-Ihnen Akkusativ keda? mida? kelle? mille? durch-läbi teie kaudu (läbi teie)-durch euch für-jaoks minu jaoks - für mich ohne-ilma sinuta - ohne dich um-ümber ümber minu - um mich gegen-vastu nende vastu - gegen sie entlang-piki ei saa hästi moodustada piki teda? ALATI AKUSATIIVIS! Dativ kellele? millele? mit- -ga, koos sinuga - mit dir bei-juures minu juures - bei mir zu-juurde tema juurde (ns)- zu ihr nach-järel teie järel - nach euch aus- seest minu seest - aus mir von- -st temast(ms) - von ihm ALATI DAATIVIS! an-äärde (kuhu? AKK), ääres (kus? DAT) ei saa hästi moodustada - tema äärde?, minu ääres? auf- peale, peal minu peale-auf mich, minu peal-auf mir
1. Schreib die Wörter richtig. Achte auch auf die Großschreibung. W O R T S C H AT Z Machst du dieses Jahr wieder etwas §a (sonberesde) (1) zu deinem Geburtstag? §b Ja! Ich will die ganze (quecli) (2) einladen und mit ihr in den (zeitfreipark) (3) gehen. §e Welche traditionellen (chebräu) (4) gibt es bei euch in Brasilien zum (nevalkar) (5)? §f Wir ziehen uns ein lustiges (tümkos) (6) an. Dann gehen wir zu einem der vielen (geumzü) (7) auf der Straße, bei denen auf großen (wafestgen) (8) Musik gespielt wird. /8 2. Ergänze die Reflexivpronomen in der richtigen Form
Essay Theodor Storm ,,Immensee" Für mein Essay habe ich Theodor Storms Novelle ,,Immensee" ausgewählt. Das aus drei Gründen: erstens hatten wir das im Seminar ziemlich am Ende des Kurses behandelt und ich kann mich daran noch gut erinnern. Zweitens liegt Theodor Storm mir irgendwie nah am Herzen, weil ich sein Geburtshaus in Husum erst vor einem Jahr besucht habe. Leider wusste ich damals nicht viel von ihm, aber um so spannender war für mich der Vorttrag über Theodor Storm. Drittens: einige Texte sind sehr schwierig zu verstehen gewesen, die wir lesen mussten, oder ich habe den Sinn nicht so gut erkennen können, diese Novelle war sowohl
1 Saksa keel Isikulised asesõnad Ich- mina er- tema(ms) wir- meie Mir- mulle ihm- talle(ms) uns- meile Mich- mind ihn- teda(ms) uns- meid Du- sina es- tema(ks) ihr- teie Dir- sulle ihm- talle(ks) euch- teile Dich- sind es- teda(ks) euch- teid sie- tema(ns) sie- nemad ihr- talle(ns) ihnen- neile sie- teda(ns) sie- neid Tegusõna ,,haben" (omama...mul on,sul on jne) Ich habe mul on Du hast sul on Er/sie/es hat tal on Wir haben meil on Ihr habt teil on Sie haben neil on Tegusõna ,,sein" (olema) pööramine Ich bin mina olen Du bist sina oled Er,sie,es ist tema on Wir sind meie oleme Ihr seid teie olete Sie sind nemad on
1.Nimisõnal on 4 käänet: der Nominativ wer? was? kes? mis? der Genitiv wessen? kelle? mille? der Dativ wem? kellele? millele? der Akkusativ wen? was? keda? mida? 2. Deklination der Adjektive mit bestimmen. Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ der alte Mann die junge Frau das kleine Kind die schönen (kes? mis?) Tiere Genitiv (kelle? des alten der jungen des kleinen der schönen mille?) Mannes Frau Kind Tiere
Fernsehen läuft, bekannt. Er stammt aus Grusien. Merab Ninidse stammt aus einer Theaterfamilie. Seine erste Bühnenrolle bekam er 1979 in einer Aufführung von Richard III. Von 1982 bis 1984 studierte er Schauspiel an der Akademie für Darstellende Kunst und Film in Tiflis. 1984 erhielt er eine erste Kinorolle in ,,Die Reue". Seit 2002 übernimmt Ninidse regelmäßig Rollen in deutschen Fernsehproduktionen. Sidede Onyulo hat früher Jura studiert, doch statt als ein Anwalt zu arbeiten, hat er sich für das Schauspiel entschieden. Er hat in mehreren Kenischen filmen gespielt, bis er in ,,Nirgendwo in Afrika" gross rauskam. Der Film sprich darüber, wie die jüdische Familie Redlich 1938 vor den Nazis nach Kenia flüchtet. Der ehemalige Anwalt Walter Redlich arbeitet dort als Verwalter auf einer kümmerlichen Farm. Seine Frau Jettel kann sich nur schwer an das Leben in dem anderen Land gewöhnen. Ihre Tochter Regina
Themen für die Schüler Thema: Ich 1. Viele Jugendliche haben Haustiere. Hast du eins? Erzähle über dein Haustier. Wenn nicht, warum? Welche Probleme bringen Haustiere mit sich? 2. Was ist für dich wichtig, wenn du einmal dein eigenes Zuhause hast? 3. Was wären die drei Dinge, die du auf eine einsame Insel mitnehmen würdest? Warum? Begründe bitte deine Wahl. 4. Warum treiben viele Menschen Sport? Was sollten wir auer Sport für unsere Gesundheit tun? 5. Wozu benutzt du den Computer? Welche Webseiten sind für dich interessant? Warum? 6. Was brauchen die Menschen, um glücklich zu sein? Was macht dich glücklich? 7. Bist du modebewusst
da noch dieses sonderbare Phänomen, dass Menschen Brillen anziehen, Uhren anziehen und sogar Taschen anziehen. Und das alles ohne Magnetismus! Es war mal wieder typisches hamburgisches Wetter: Strahlend blauer Himmel und gleißender Sonnenschein. An solchen Tagen wimmelt es am Hafen nur so von Touristen: Franzosen und Spanier, Schweizer und Dänen, Schwaben und Franken, sogar Bayern und USAmerikaner. Man hört die unterschiedlichsten Sprachen und Dialekte. Bei den Landungsbrücken sprach mich eine junge Frau an und fragte, ob ich wohl ein Foto von ihr und ihrem Freund machen könne. "Selbstverständlich", erwiderte ich, "es wird mir ein Vergnügen sein!" Sie reichte mir die Kamera und stellte sich zu ihrem Freund. Das erste Foto erschien mir recht gelungen, aber ich wusste, dass es noch besser geht: "Könnten Sie vielleicht die Sonnenbrillen abnehmen?" "Kein Problem!"
der Einwohner-elanik verheiratet-abielus trotzdem-siiski miteinander auskommen- üksteisega läbi saama ähnlich-sarnane populär-populaarne beliebt-armastatud gegen-vastu nächste Woche-järgmisel nädalal die Sendung-saade der Trainer-treener im Ausland-välismaal früher-varem gefährlich-ohtlik die Schützer-kaitsed wieso-kuidas nii der Unfall-õnnetus ziemlich-üsna wenig/e-vähe/sed einige/ein paar-mõned die Verkäuferin-müüjanna sowieso-niikuinii Hängen-rippuma(hat gehangen) DATIV Hängen-riputama(hat gehängt) AKKUSATIV Stehen-püsti seisma(hat gestanden) DATIV Stellen-püsti panema, asetama(hat gestellt) AKKUSATIV Liegen-pikali lebama(hat gelegen) DATIV Legen-pikali asetama(hat gelegt) AKKUSATIV Grammatika 1) an-juurde, äärde, kõrvale, külge 2) auf-peal 3) hinter-taga 4) neben-kõrval 5) in-sees 6) über-kohal 7) unter-all 8) vor-ees 9) zwischen-vahel Akkusativ-kuhu(hängen, stellen, legen) asetan midagi kuhugi
Minu roll perekonnas Ich habe eine Mutter Helge, einen Vater Toomas und eine Schwester Helis. Ich und meine Schwester leben mit unserer Mutter. Wir haben ein Hund Stefi. Wir leben in einer Wohnung. Wir haben ein Vierzimmerwohnung. Ich gehe zur Schule, nach der Schule gehe ich zu meinen Freundinnen und nach, dass ich mich boxing. I nicht viel freie Zeit, so kann ich nicht helfen, um das Haus. Wenn ich die Zeit hätte würde ich meiner Mutter helfen. Wenn ich freie Zeit habe ich immer meiner Mutter helfen zu aufräumen, kochen und einkaufen. Meine Schwester nicht macht, weil sie Arbeit und Schule gehen. Sie geht an der Universität Tartu. Sie liest gerne Bücher.Mutter hat die meiste Arbeit zu Hause. Sie aufräumt, putzt, kocht, backt, einkauft macht, geht außen mit dem Hund, wäscht die Wäsche und das Geschirr
.............................6 Zusammenfassung.....................................................................................................................................................6 Literaturverzeihnes....................................................................................................................................................7 Einführung Es gibt viele Themen zur Auswahl bei einer Forschungarbeit, aber ich habe dieses ausgewählt, weil Weihnachten kommt für mich erst vor den allen anderen Feiertagen, sogar meinem Geburtstag. Ich habe viele Ziele ,weshalb ich diese Forschung schreibe. Manche von ihnen sind: ich will studieren, was Weihnachten ist und warum es so wichtig in Deutschland ist; ich will lernen wie die Deutschen sich zu Weihnachten verpflichten und welche Traditionen sie folgen. Aber dass sind meine eigenen Ziele, das Ziel von meiner Forschung ist zu zeigen dass, Weihnachten es überall gibt, in jeder Form.
unter alla (unter das Bett) (unter dem Bett) all vor ette (vor das Haus) (vor dem Haus) ees zwischen vahele (zwischen die Häuser) (zwischen den Häusern) vahel Isikulised asesõnad Nom ich du er sie es wir ihr sie Sie Akk mich dich ihn sie es uns euch sie Sie Dat mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen Genitiv Nom der das die ein ein eine Akk den das die Einen ein eine Dat dem dem der Einem einem einer
wenn das Modul SPRECHEN in der Klasse geObt und getestet r wird rv'r( darauf geachtet werden, dass es sich in rirr v' sollte Teil I um ein,naturliches Gespr6ch,,hande-lt. Teil 2 ist die strukturierte hfrsentation eines Themas. I Prtifungsbeispiel zu Modelltest I I Ir Modul Spredren ' -- I r Priifer/-in: leg
HABEN või SEIN lihtminevikus + Partizip II (nud/tud kesksõna) Ich hatte / war Du hattest /warst Er/sie/es hatte / war Wir hatten / waren Ihr hattet / wart Sie/sie hatten / waren Kui tegusõna algab silbiga be-, er-, wer-, zer-, emp- , siis ei ole eesliidet ge ! Kui tegusõna lõpeb ieren , siis ka ei ole eesliidet ge! 39. Nachdem der Wecker geklingele hatte, stand die Mutter auf. Nachdem sie sich angezogen hatte, ging sie in die Küche. Nachdem sie den Morgenkaffee fertig gekocht hatte, frühstückte die Familie. Nachdem alle gegessen hatten, brachte die Mutter die Küche in Ordnung. Nachdem sie die Arbeit beendet hatte, zog sie ihren Mantel an. Nachdem sie auch ihren Hut aufgesetzt hatte, machte sie sich auf den Weg zur Arbeit. 40. aufmachen machte auf hatte aufgemacht zumachen machte zu hatte zugemacht herausnehmen nahm heraus hatte herausgenommen
In [Land] gibt es das Sprichwort/die Redensart: „...“ Das Sprichwort „...“ /Die Redensart „...“ /Der Ausspruch „...“ besagt, dass ... [Person] hat einmal gesagt/geschrieben: „...“ Bei [Person] heißt es ... Eine aktuelle Entwicklung aufzeigen: Betrachtet man die Entwicklung der letzten Jahre/der letzten Jahrzehnte, so kann man feststellen, dass ... Ein Blick auf die Entwicklung zeigt, dass ... Seit einigen Jahren lässt sich beobachten, dass ... Von der Definition eines Schlüsselbegriffs ausgehen: [Begriff] kann man definieren als ... Mit/Als [Begriff] wird ... bezeichnet. [Begriff] bedeutet, dass ... - [Begriff] lässt sich beschreiben als… Beispiele: Von einer Redensart / einem Sprichwort ausgehen: Man sagt, die Welt sei ein Dorf. Eine aktuelle Entwicklung aufzeigen: Die Entwicklung der letzten Jahrzehnte zeigt, dass ...
Ann Mäekivi Klasse XIB Eine Geschichte über "die Welle" Hallo, ich heie Tim und ich werde Ihnen eine Geschichte erzählen. In unserer Schule fand eine Projektwoche statt und unser Lehrer Herr Rainer Wenger entschied sich eine Experimentwoche über das Thema Autokratie durchzuführen. Das Thema interessierte mich sehr und ich entschied mich in die Gruppe einzutreten. Schon im ersten Unterricht kam Herr Wenger auf die Idee den Schülern die Entstehung einer Diktatur greifbar zu machen, denn niemand in der Gruppe glaubte daran, dass Autokratie im heutigen Deutschland noch möglich wäre. Mit einigen Tagen entwickelte sich das Autokratieexperiment zu einer richtigen Bewegung und Herr Wenger wurde unser Leiter
Zwiebelfisch: Tanke? Nein, danke! Von Bastian Sick Während sich Politiker und Beamte alle Mühe geben, die Sprache aufzublähen und zu verkomplizieren, findet im Sprachalltag ein genau entgegengesetzter Prozess statt: Die Sprache wird vereinfacht. Die Denkweise wird zur Denke, die Sprechart zum Sprech. Tanke? Schon in der Mache. Aber Vorsicht mit der Zise Auf Facebook findet man viele Freunde, und jeder pflegt seinen eigenen Schreibstil. "Tolles Foto, Niki!", kommentiert eine Freundin, "du siehst total süüüß aus!" Niki bleibt cool und
Ein Tag in meinem Leben im Mittelalter als Bauer Wenn ich einen Tag in meinem Leben im Mittelalter verbringen könnte, würde ich Bauer sein, weil ich dann vitaminreiche Kost essen und mich mit der Arbeit auf dem Land beschäftigen kann. Dadurch kann ich mich auch trainieren. Es ist Jahre 1401 . Die Lage der freien Bauern ist während meiner Zeit sehr unerträglich: wir müssen Waffendienst leisten und bei Reisen des Königs sehr große Lieferungen abgeben. Ich wohne mit meiner Familie in der Nähe von Paris, aber ich bin da nie gewesen, weil meine Mutter immer sagt, dass Paris zu groß und gefährlich ist. Wir haben ein eigenes Zuhause und in der Umgebung ist ein Feld und ein Fluss, aus dem wir das Wasser bekommen, auch können wir uns da waschen.
linnud, kes hommikul laulavad on õhtul kasside kihvade vahel (kes kevadel köhib see sügiseks läinud) 5. ja 10. Wo gehobelt wird, da fallen Späne. kus suitsu seal tuld 6. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. julge hundi rind on rasvane 7. Der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht. venitama kummi, kuni puruneb 8. Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. kingitud hobuse suhu ei vaadata 9. Was ich nicht weiss macht mich nicht heiss. mida ma ei tea ei tee mind "kuumaks" 10. ja 5. Wer Sorgen hat, hat auch Likör. kus suitsu seal tuld 11. Wo kein Kläger ist, ist auch kein Richter. kus tegijaid seal nägijaid 12. Was du nicht willst, das man dir tu`, das füg` auch keinem anderen zu. ära tee teistele seda, mida sa ei teaha, et sinule tehakse 13. Der dümmste Bauer hat die grössten Kartoffeln. lollimal talunikul on suurimad kartulid (lollil veab) 14