Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

A. Tšehhov "Kirsiaed" (13)

5 VÄGA HEA
Punktid

Anton Tšehhov Kirsiaed
Tegevuse koht ja aeg
19. sajandi lõpp, Venemaa
Peategelase iseloomustus
Mõisaproua Ranevskaja – proua Ranevskaja oli kuus aastat tagasi kaotanud nii oma poja kui mehe. Sellest traagilisest õnnetusest polnud ta siiani veel täielikult taastunud. Üliõpilast Trofimovit nähes tuli naisele kõik meelde ja ta kaotas enesevalitsuse. Seega võib öelda, et Ranevskaja oli küllaltki nõrva närvisüsteemiga.
Samuti võib tema puhul täheldada teatavat naiivsust. Rahaga ei osanud ta ümber käia ning andis oma viimasegi rahanatukese pigem vaestele kui hoidis „mustadeks päevadeks“. Niisiis oli Ranevskaja halva majandusliku mõtlemisega. Samas oli tal hea süda ning naine armastas oma tütart ja kasutütart kogu südamest ning soovis neile vaid parimat .
Kiindumus oli tal ka Kirsiaia suhtes. See esindas Ranevskaja jaoks kogu lapsepõlve ja idülli, mida ta hilisemas eas idealiseerima oli hakanud. Pärast poja ja mehe surma oli see viimane asi, mis talle tema varasemat elu meelde tuletas ning ta üritas sellest lausa haiglaslikult kinni hoida.
Probleemid
  • Laostumine Ranevskaja perekonnas. Aastad Pariisis ja mõisaproua majandusliku mõtlemise puudumine oli pere viinud nii kaugele, et enam oma jõududega hakkama ei saadud ning Kirsiaed tuli maha müüa.
  • Armastusega seotud probleemid. Teoses hargnes mitu erinevat armulugu , millel kõigil olid erinevad probleemid ja erinev saatus. Traagilisim neist oli vast Lopahhini ja Varja lugu, kus kumbki ei suutnud enda tõmmet teise vastu tunnistada.
  • Ranevskaja ja tema mehe vahelised suhted. Ranevskaja mees oli joodik Pariisis. Naine oli temast otsekui sõltuvuses – ta sai aru, et mees on tema vastu halb ja laostab pere, kuid ei suutnud oma abikaasast loobuda .
  • Kirsiaia mahamüümine. Kirsiaed sümboliseeris kõigi pereliikmete (väljaarvatud ehk Anja ) jaoks idülli ja kunagist jõukust. Seega oli raske lasta lahti sellest turvalisest seosest, mis veel vanast „ heast “ ajast alles oli.
Sisu
Ranevskaja majas käivad ettevalmistused tema ja tütre Anja kojutulekuks. Mõisaproua naaseb koos teenijaskonna ja tütrega Pariisist, kus ta oli kuus aastat veetnud. Sinna põgenes ta abikaasa ja poja surma tõttu.
Vahepeal oli pere sattnunud majanduslikesse raskustesse. Ranevskaja uus abikaasa ei aidanud sellele põrmugi kaasa. Ka proua ise oli suur raiskaja. Nii oli Kirsiaed sattunud võlgadesse. Lopahhin pakkus küll välja varianti üürida maa välja suvilate tarbeks ning võtta kirsipuud maha, kuid proua ja tema vend Gajev keelduvad sellest.
Raamatus leoavad aset ka mitmed sümpaatiad – Ranevskaja kasutütar Varja ja Lopahhin tunnevad üksteise suhtes tõmmet, Anja ja „ igavene üliõpilane“ Trofimov on armunud. Samuti heidetakse guvernandile Šarlottale silma.
Gajev üritab abi saada rikkalt vanatädilt, korraldatakse oksjon Kirsiaia müümiseks ja Ranevskaja pere püüab seda endale saada, kuid keegi jõukam suudab rohkem pakkuda. Oksjoniga samal ajal toimub mõisas ball, kuhu on kutsutud esinema pillimehed, kelle eest tegelikult maksta ei jõuta. Selgub , et Kirsiaia ostjaks oli Lopahhin. Lopahhin usub siiralt, et teeb sellega head, kuid tema teguviis mõistetakse hukka.
Raamat lõpeb Ranevskaja ja Anja naasmisega Pariisi. Viimases stseenis toimub majast lahkumine. Eemal on kuulda puude raiumist. Kõik peale Anja nutavad. Anjal on pigem hea meel, et Pariisi tagasi saab. Varja ja Lopahhin ei suuda endiselt teineteisele tunnistada oma tundeid.
Paralleelid
  • Arvamus, et „vanasti oli taevas sinisem ja rohi rohelisem“. Ranevskaja idealiseeris Kirsiaeda ja enda lapsepõlve ning uskus, et oli minevikus kõige õnnelikum. Samasugune mõtteviis on suuresti levinud ka tänapäeval – leitakse, et NSVL ajal oli elu ilusam ja küsitakse endalt tihti, „kas me sellist Eestit tahtsime“.
  • Rahaprobleemid , mis on tegelikult igal ajal aktuaalsed.
Mõtteid
  • „Kogu Venemaa on meie aed. Suur ja kaunis on maailm, seal on palju imelilusaid paiku.“
  • „Olla elavate hingede peremees – see on jätnud oma jälje teisse kõigisse, varem elanutesse ja praegu elavatesse, nii et teie mamma, teie ja onu enam ei märkagi, et te elate võlgu, võõral arvel, nende inimeste arvel, keda te oma eeskojast kaugemale ei lase. /--/ Ometi on täiesti selge, et olevikus elamise tarvis tuleb enne lunastada minevik , sellele kriips peale tõmmata; lunastada saab seda aga ainult kannatuste läbi, ainult tohutu suure, lakkamatu tööga.“
  • „Minu arvates on niiviisi: kui tüdruk kedagi armastab , siis on ta järelikult kõlvatu.“
  • „Igaüks peab oma kohta teadma.“
  • „Oled huntide sekka sattunud, siis pead nendega koos uluma.“
  • „Näljane peni mõtleb ainult lihast.“
  • Armastan , armastan... See on kivi mu kaelas, lähen temaga põhja, aga ma armastan seda kivi ega suuda ilma temata elada...“
A-Tšehhov-Kirsiaed #1 A-Tšehhov-Kirsiaed #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-09-07 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 613 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 13 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor eleeen Õppematerjali autor
Lugemispäeviku sissekanne, mis sisaldab sisu lühikokkuvõtet, probleeme, peategelaste iseloomustusi, tsitaate ja paralleele kaasajaga.

Sarnased õppematerjalid

11-klassi kirjanduse eksami konspekt- raamatu kokkuvõtted
99
doc

11. klassi kirjanduse eksami konspekt + raamatu kokkuvõtted

1. Ilukirjanduse olemus Kirjanduse jaotus üldiselt Ajakirjandus ehk Ilukirjandu Tarbeteksti Graafilised Elektroonilised Teaduskirjandus publitsistika s d tekstid tekstid Artikkel Artikkel Eepika Õpik Skeem Arvuti Uurimustöö Intervjuu Lüürika Teatmeteos Diagramm Mobiiltelefon Referaat Reportaaz Dramaatika Eeskiri Joonised Teletekst Diplomitöö Kiri Lüro-eepika Käskkiri Graafik Reklaam Essee Koomiks Seadustik Kaardid Pilapilt ehk karikatuur Reklaam Gloobus

Kirjandus
Kirjanduse eksam
55
doc

Kirjanduse eksam

Kirjanduse eksami piletid 1. Ilukirjanduse olemasolu ja seos teiste kunstiliikidega.(+) 2. Vabalt valitud teose analüüs.(+) 3. Kirjandus rühmitused 20 saj. algul.(+) 4. Saaremaalt pärit kirjanikke + 1. teos vabalt valitud.(+) 5. Kitzberi draama looming. 2 periood. ,,Libahunt", ,,Kauka jumal"(+) 6. P. Alveri looming + 1 luuletus peast.(+) 7. Vilde draama looming + ,,Mäeküla piimamees"(+) 8. Dostojevski elu ja looming.(+) 9. Dostojevski romaani ,, Idioot" analüüs.(+) 10. Juhan Liivi looming ja elu + 1 luuletus.(+) 11. Lev Tolstoi elu ja looming.(+) 12. Visnapuu elu ja looming + 1 luuletus.(+) 13. Tolstoi romaani analüüs.(+) 14. Heiti Talviku luule + 1 luuletus(+) 15. Tsehov looming(+) 16. Tsehov elu looming(+) 17. Marie Underi elu ja looming + 1 luuletus.(+) 18. Eepika olemus: romaan ja selle liigid. (+) 19. Hemingway elu ja looming. ,,Kellele lüüakse hingekella"(+) 20. Tammsaare elu ja loomingu ülevaade.(+) 21. Remarque looming + romaanide vaatl

Kirjandus
Kirjanduse eksam erinevad PILETID
33
rtf

Kirjanduse eksam erinevad PILETID

PILET NR1 - ILUKIRJANDUSE OLEMUS JA TÄHTSUS, SEOS TEISTE KUNSTILIIKIDEGA (SELLE JAOTUS) Teaduskirjandus Publitsistika Tarbetekstid Graafilised Elektroonilised väitkirjand (ajakirjandus) eeskirjad tekstid tekstid artikkel uudis päevik kaardid telekas essee kuulutus juhised gloobus internet uurimustöö reklaam spikker skeemid arvuti referaat artikkel reklaam plakatid telefon koomiks kuulutused e. grafiti reportaaz fisid tatoveering kiri kujundatud tekstid Ilukirjandus ehk belletristika (kirjandus kui kunst) I Eepika ehk proosa 1)Rahvaluule muinasjutud - " 3põrsakest" muistendid ehk müüdid - Suur Tõll naljandid - "Peremees ja sulane" Leida Tiagme anekdoot mõistatused vanasõnad( lühike, terviklik, hinnanguline ja

Kirjandus
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

Alexandre Dumas _ «Kolm musketäri» EESSÕNA, milles selgitatakse, et is- ja os-lõpuliste nimedega kangelastel, kelledest meil on au oma lugejatele jutustada, ei ole midagi ühist mütoloogiaga. Umbes aasta tagasi, kogudes kuninglikus raamatukogus materjali «Louis XIV ajaloo» jaoks, sattusin ma juhuslikult «Härra d'Artagnani memuaaridele», mis oli trükitud -- nagu suurem osa selle ajajärgu töid, kus autorid püüdsid kõnelda tõtt nii, et nad ei satuks selle eest pikemaks või lühemaks ajaks Bastille'sse -- Pierre Rouge'i juures Amsterdamis. Pealkiri võlus mind: võtsin memuaarid koju kaasa, muidugi raamatukoguhoidja loal, ja lugesin nad ühe hingetõmbega läbi. Mul ei ole kavatsust hakata analüüsima seda huvitavat teost, piirduksin ainult tema soovitamisega neile lugejatele, kes tahavad saada pilti ajastust. Nad leiavad sealt meistrikäega joonistatud portreid, ja kuigi need visandid on enamuses tehtud kasarmuustele ja kõrtsiseintele, võib neis siiski niisama tõep?

Kirjandus
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

1 VICTOR HUGO_JUMALAEMA KIRIK PARIISIS ROMAAN Tõlkinud Johannes Semper KIRJASTUS ,,EESTI RAAMAT" TALLINN 1971 T (Prantsuse) H82 Originaali tiitel: Victor Hugo Notre-Dame de Paris Paris, Nelson, i. a. Kunstiliselt kujundanud Jüri Palm Mõni aasta tagasi leidis selle raamatu autor Jumalaema kirikus käies või õigemini seal uurivalt otsides ühe torni hämarast kurust seina sisse kraabitud sõna . ' ANAT KH Need vanadusest tuhmunud, üsna sügavale kivisse kraabitud suured kreeka tähed, mis oma vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud

Kirjandus
KIRJANDUSE LÕPUEKSAM kevad 2017
82
doc

KIRJANDUSE LÕPUEKSAM kevad 2017

PS KIRJANDUSE LÕPUEKSAM kevad 2017 Pilet 1 1. KIRJANDUSE PÕHILIIGID- EEPIKA, LÜÜRIKA, DRAMAATIKA LÜÜRIKA: (kreeka lyra- keelpill, mille saatel kanti ette laule-luuletusi) peegeldab elu inimese elamuste, mõtete, tunnete kaudu, tema sisemaailma kaudu. Lüürika iseloomulikuks jooneks on värsivorm. Värss=luulerida, stroof=salm. Lüürika liigid: ood - pidulik luuletus mingi sündmuse või ajaloolise isiku auks eleegia - nukrasisuline luuletus; pastoraal ehk karjaselaul epigramm - satiiriline luuletus sonett - Lüroeepiliste teoste puhul on lüüriline ja eepiline (ehk jutustav element) läbi põimunud, need teosed on ka pikemad, kui tavalised luuletused. Siia kuuluvad poeemid ja valmid EEPIKA: (kreeka sõnast epos - sõna, jutustus, laul) on jutustav kirjanduse põhiliik. Zanrid on järgmised: antiikeeposed, kangelaslaulud romaan - eepilise kirjanduse suurvorm , palju tegelasi, laiaulituslik sündmustik. Romaanil on erinevaid alaliike: ajalooline (Kross), ps

Kirjandus
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

I. Esimest korda elus Indrek tundis end tõesti üksikuna, mahajäetuna ja nagu maailmast eraldatuna, niipea kui vagunirattad hakkasid põrisema, tagudes mingisugust tundmatut takti. Kogu minevik tõmbus millegi pärast Vargamäele kägarasse kokku ja muutus nagu unenäoks, muinasjutuks, peaaegu olematuks. Mis olnud, tundus kõik tähtsusetuna; mis tulemas, nii tähtsana ja suurena, et tal puudus alles peaaegu igasugune sisu. Ta oli endalegi võõras selles võõras ümbruses. Võhivõõrad inimesed kiilusid ta vaguninurka. Ainuke lohutus, et võis aknast välja vahtida, kus vilksatasid mööda valgete kannudega traate kandvad postid lagedal või poolraagus põõsaste vahel, niidud aedadest piiratud heinakuhjadega, metsad, sood, rabad, viljarõukudega tipitud põllud. Siin-seal kirju kari, tule ääres seisev karjapoiss ja koer, kes sibas põriseva rongiga kaasa, kadudes mahalangevasse vedurisuitsu. Aga need tuttavadki asjad jätsid külmaks ja ei äratanud huvi. Valitses mingisugune h

Eesti keel
M Twain Tom Sawyeri seiklused-terve raamat
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

Tom Sawyeri seiklused EESSÕNA Suurem osa siin raamatus kirjapandud seiklustest on tõesti juhtunud; mõned nendest on mu enda elamused, teised poiste omad, kes olid mu koolivennad. Huck Finn on võetud elust; Tom Sawyer samuti, kuid mitte üksikisiku järgi; ta on kombinatsioon kolme poisi karakteristikast, keda ma tundsin, ja kuulub seepärast arhitektuuri segastiili. Ebausk, mida siin on puudutatud, valitses läänes üldiselt laste ja orjade hulgas selle loo ajajärgul, see tähendab, kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi. Kuigi mu raamat on mõeldud peamiselt poiste ja tüdrukute meelelahutuseks, loodan, et seda ei lükka tagasi ka mehed ja naised, sest minu plaani kuulus püüda täisealistele meeldivalt meelde tuletada, mis nad olid kord ise, kuidas nad tundsid, mõtlesid ja rääkisid ja missugustest kummalistest ettevõtetest nad mõnikord osa võtsid. 1. P E A T Ü K K «Tom!» Ei mingit vastust. «Tom!» Mingit, vastust. «Huvitav, kus see poiss peaks olema. Kuule, To

Kirjandus




Kommentaarid (13)

mangopuu profiilipilt
mangopuu: Tänan väga! Hea kokkuvõtte, usun et tuleb kasuks kuna homme töö.
21:56 17-01-2011
kitoke profiilipilt
kitoke: Abiks ikka, ilusti selgelt kirjutatud. Aitäh! :)
21:37 05-04-2015
KH profiilipilt
KH: Kokkuvõte oli suhteliselt hea :)
15:54 13-09-2011



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun