Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"4 en" - 1570 õppematerjali

Keevitusdefektide piirmäärad
18
doc

Keevitusdefektide piirmäärad

Viga Nr. v. EN ISO 6520 Pragu 100 Lõpukraatri pragu 104 EN ISO 5817 t mm D C B 0,5 ei ole lubatud ei ole lubatud ei ole lubatud Viga Nr. v. EN ISO 6520 Pinnapoor 2017 EN ISO 5817 t mm D C B 0,5-3 d  0,3s ei ole lubatud ei ole lubatud d  0,3a 3 d  0,3s ; max 3 mm d  0,2s ; max 2 mm ei ole lubatud d  0,3a ; max 3 mm d  0,2s ; max 2 mm Viga Nr. v. EN ISO 6520 Avatud lõpukraater 2024 2025 t h EN ISO 5817 t mm D C ...

Mehaanika → Abimehanismid
4 allalaadimist
NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR
10
doc

NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR

NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR Manual del usuario 1. Introducción Gracias por comprar nuestro volante NET RUNNER NR-V66 WORLD TOUR para PS3, PS2 y PC este producto es compatible con todos los juegos para PC y PS1/2/3. Su diseño ergonométrico es especialmente adecuado para los juegos de carreras y su principal característica es hacer de las competencias momentos mucho más realistas con acciones más interesantes, aprovechando su alto nivel de maniobrabilidad y su fácil manejo que permite evitar el cansancio, incluso durante largas jornadas de uso. 2. Características y especificaciones 1) 10 pulgadas de diámetro y grips de goma para mayor confortabilidad. 2) Botón de configuración para la consola PS3. 3) Compatible con Windows / 2000/XP y Vista / 7. 4) Trabaja con la versión DirectX 7.0 o superiores. 5) Cuatro modos de entrada analógica MD: ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA. ...

Keeled → Hispaania keel
7 allalaadimist
Materjaliõpetus
9
docx

Materjaliõpetus

Põltsamaa Ametikool Materjaliõpetus A2 Andres Asson Kaarlimõisa 2010 Sisukord 1. AUTOKÜTUSED ......................................................................... 3 1.1 Bensiin .................................................................................3 1.2 Füüsikalised ja keemilised omadused .............................................5 2. DIISLIKÜTUS .........................................................................5 2.1 Autokütuste liigid .....................................................................7 2.2 Kütuseväärtus 2.3 Viskoossus 2.4 Kütusekoostis 3.GAASIKÜTUS 4.MÄÄRDEÕLID 1. Autokütused 1.1 Bensiin AUTOBENSIINIDELE 91 / 95 / 98 standardiga kehtestatud nõuded Näitaja ...

Auto → Auto õpetus
77 allalaadimist
Metallide tähised
8
doc

Metallide tähised

1. DIN EN 1561 GJL 400 – Saksas kehtestatud euroopa standard, G- valatud, hall lamellgrafiit, 400MP tõmbetugevus, konstruktsioonimaterjal, malm. 2. ISO 2897/77 S-Cr Si 15 2 – Rahvusvaheline standard, legeermalm, sfääriline struk, kroomi 15%, räni 2%. 3. EVS EN 10025/91 Fe 330-0 – eestis kehtestatud euroopa stand, tavateras, mitmeotstarbeline tõmbetugevus 330MPa, määramata kvaliteediga. 4. DIN 17350 C130 W2 – saksa tööriistateras, süsiniku sisaldusega 1,3% ja kvaliteediastmega 2 5. DIN EN 10025/93 S440 K3 – ehitusteras, voolavuspiir 440MPa, löögisitkus 40J, mis kehtivad alates temp -30°C 6. DIN 1744 X3 CrNiMo19 11 2 – Valtsitud kvaliteetlegeerteras, 0,03% süsinikku, 19% kroomi, 11% niklit, 2% molübdeeni 7. EVS EN 10083 14 Ni Cr 14 – madallegeerteras, 0,14% süsinikku, Ni ja Cr sisaldus 14/4=3,5% 8. DIN 1725 G –AlMg3Mn – valatud alumiiniumisulam (magnaanium) Mg 3%, Mn <...

Materjaliteadus → Metalliõpetus
18 allalaadimist
Materjaliõpetus
14
docx

Materjaliõpetus

Põltsamaa Ametikool Matrejaliõpetus A2 Alvar Müür Kaarlimõisa 2009 1.Autokütused 1.1 Bensiin CAS NR.: 86290-81-5 AINE NIMETUS (IUPAC): BENSIIN, pliivaba SÜNONÜÜM: Motorspirit, unleaded INGLISEKEENE NIMETUS: Gasoline KEEMILINE VALEM: C4 ... C12 süsivesinike ühend RISKILAUSE: 45-48-20/21/22-18 OHUTUSLAUSE: (1/2-)-53-16-23-29-36/37 FÜÜSIKALISED OMADUSED: Iseloomuliku lõhnaga läbipaistev kergestiaurustuv vedelik. Värvus sõltub margist. PÕLEVUS: Kergesti süttiv vedelik. TIHEDUS VEE SUHTES: 0,7...0,8 AURU TIHEDUS ÕHU SUHTE:: >1 PLAHVATUSPIIRKOND (mahu%): 0,6...8,0 LEEKPUNKT: <-20° C PLAHVATUSOHTLIK KONTSENTRATSIOON ÕHUS: 35,4...231 g/m3 ISESÜTTIMISTEMPERATUUR: 220° C SÜTTIMISOHTLIK TEMPERATUUR: -44...24° C KEEMISTEMPERATUUR: 30 ... 215° C SULAMISTEMPERATUUR: <-20° C LAHUSTUVUS: Vees lahustub <0,150g/l. LISATEAVE: Bensiin põlemisel soojeneb sügavuti, moodustades kasvava homotermilise kihi, te...

Auto → Auto õpetus
129 allalaadimist
12
pdf

Labor 13: Windows Ülesande tegemiseks tuleb kasutada 2 virtuaalmasinat o Windows 2012 R2 server o Windows 10 domeeni liikmena Virtuaalmasinad on aktiveerimata ja mõnda aega saab nendega nii töötada. Kui soovite virtuaalmasinaid ka edaspidi kasutada, siis taotlege omale tasuta litsentsi võti läbi MSDN Academic Alliance programmi. Kasutajate parooliks on "paSSw0rd". Abiinfo leidmisel kasutada kas siintoodud linke või otsingut. Ülesanded Kõigepealt käivitage ja konfigureerige Windows server 1. Muuta Windows serveri nimi oma eesnimeks (ilma täppitähtedeta) 2. Seada server üles domeeni kontrollerina: o Selleks tuleb serverile Server Manageri abil lisada "Active Directory Domain Services" roll o Tõsta (promote) server domeeni kontrolleriks variandis "add new forest". o Domeeni nimi – domeeni nimi peab sisaldama teie perekonnanime (ilma täppitähtedeta), näiteks perekonnanimi.lab vms...

Varia → Kategoriseerimata
14 allalaadimist
Hispaania keele tööleht
3
docx

Hispaania keele tööleht

GJKLSHNSLOS TRANSPORTES Ambulancia Autobús Avión Avioneta Barca Barca Bicicleta camión carrito coche Furgoneta Globo Helicoptero Metro Moto Patinete Piragua Submarino Tren 1. SÕNAD: Ülesanne: paiguta puuduvad sönad piltide alla. Tölgi pildi järgi sönad tabelis. Ambulancia - kiirabi Coche ­ auto Autobús - buss Furgoneta ­ furgoon (kaubaauto) Avión - lennuk Globo ­ öhupall Avioneta - purilennuk Helicóptero ­ helikopter Barca ­ praam Metro ­ metroo Barco - anum Moto ­ mootorratas Bicicleta - jalgratas Patinete ­ tõ...

Keeled → Hispaania keel
25 allalaadimist
Kehaosad-kroppsdelar
2
doc

Kehaosad (kroppsdelar)

Kroppsdelar 1. Pea ­ ett huvud | huvudet | huvud | huvuden 2. Juuksed ­ ett hår | håret 3. Nägu ­ ett ansikte | ansiktet | ansikte | ansikten 4. Laup ­ en panna | pannan | pannor | pannorna 5. Kõrv ­ ett öra | örat | öron | öronen 6. Silm ­ ett öga | ögat | ögon | ögonen 7. Kulm ­ ett ögonbryn | ögonbrynet | ögonbryn | ögonbrynen 8. Ripsmed ­ ögonfrans | ögonfransar | ögonfransarna 9. Nina ­ en näsa | näsan | näsor | näsorna 10. Põsk ­ en kind | kinden | kinder | kinderna 11. Suu ­ en mun | munnen | munnar | munnarna 12. Huul ­ en läpp | läppen | läppar | läpparna 13. Lõug ­ en haka | hakan | hakor | hakorna 14. Kael ­ en hals | halsen | halsar | halsarna 15. Kukal ­ en nacke | nacken | nackar | nackarna 16. Õlg ­ en axel | axeln | axlar | axlarna 17. Käsivars ­ en arm | armen | armar | armarna 18. Küünarnukk ­ en armbåge | armbågen | armbågar | armbågarna 19. Ranne ­ en handled | handleden ...

Keeled → Rootsi keel
19 allalaadimist
Saksa keele ehituse sõnad
1
pdf

Saksa keele ehituse sõnad

Artikkel Saksa keeles Eesti keeles Nr der Architekt;-en arhitekt 1 die Bauarbeiten ehitustööd 2 die Bauherrin;-nen ehituse tellija 3 die Behaglichkeit;-en õdusus 4 der Beton;-s betoon 5 die Betonierung;-en betoneenimine 6 das Design;-s disain 7 energiebewusst energiasäästlikult toimima 8 erfüllen täitma 9 fixieren fikseerima 10 das Gebäude ...

Keeled → Akadeemiline saksa keel
13 allalaadimist
Metallide tehnoloogia-materjalid I
10
docx

Metallide tehnoloogia, materjalid I

TTÜ EESTI MEREAKADEEMIA Metallide tehnoloogia, materjalid I Kodutöö nr: 4 Teema: Materjalide struktuur ja omadused. Metallide margivastavus. Variant: 4 Üliõpilane: Valery Fedorishchev Õppejõud: A. Lill Tallinn 2017 1. Materjalide struktuur ja omadused Рис.1 – изображена кристаллическая решетка и объемная модель натрия (Na) Атомная масса: 22,98976928(2) а. е. м. (г/моль) Радиус атома: 190 пм Структура решетки: кубическая объёмно-центрированная Параметры решетки: 4,2820 Å Рис.2 – изображена кристаллическая решетка и объемная модель свинца (Pb) Атомная масса: 207,2(1) а. е. м. (г/моль) Радиус атома: 175 пм Структура решетки: кубическая гранецентрированная Параметры решетки: 4,950 Å 2. Metallide margivastavus. Terased- margivastavus Margitähis EN ...

Materjaliteadus → Metalliõpetus
40 allalaadimist
Rootsi keele konspekt algajatele
58
pdf

Rootsi keele konspekt algajatele

1 ROOTSI KEELE GRAMMATIKA SISUKORD Tähestik ja hääldus 3 NIMISÕNA & ARTIKKEL 6 Artikkel 7 Määramata artikkel 7 Nimisõna mitmus (määramata vorm) 8 Määratud (lõpp)artikkel 13 Määratud vaba artikkel 15 Käänded 16 ASESÕNA 18 Isikulised asesõnad 18 Enesekohased asesõnad 19 Näitavad asesõnad ...

Keeled → Rootsi keel
81 allalaadimist
La langue de France
2
doc

La langue de France

La langue de France Le francais est une langue romane. Les autres langues romaines sont l'italien, l'espagnol, le portugaise et le roumain. Il y a presque 270 millions parleur de francais. Le français est utilisé comme une des langues officielles dans 6 pays en Europe, dans 23 pays en Afrique, dans 7 pays en Amérique et dans 4 pays en Asie et en Océanie. Quelques exemples: le français est la langue officielle en Belgique (principalement en Région wallonne et à Bruxelles), au Canada (majoritairement au Québec, Nouveau-Brunswick et en Ontario), en Suisse (en Romandie), au Luxembourg et aussi en quelques pays d'Afrique comme au Sénégal, en Côte d'Ivoire et en République Démocratique du Congo. Le français est aussi utilisé dans beaucoup d'organisations, par exemple dans l'Union Européenne, NU, WTO, FIFA, d'organisations de la poste, Français est aussi le langue de la diplomatie. En France il y a 28 dialects: Par ...

Keeled → Prantsuse keel
51 allalaadimist
Keevitaja kvalifikatsiooni tähistamine
10
ppt

Keevitaja kvalifikatsiooni tähistamine

Keevitaja kvalifikatsiooni tähistamine 25.11.12 Aivar Kalnapenkis 1 EN 287-1 135 P FW 1,2 S t5,0 PF ss nb EN 287-1 Keevitajate atesteerimise standard Osa 1: Terased 25.11.12 Aivar Kalnapenkis 2 EN 287-1 135 P FW 1,2 S t5,0 PF ss nb 1. 111- kaarkeevitus kattega elektroodiga 2. 114- kaarkeevitus täidistraadiga ilma kaitsegaasita 3. 121- kaarkeevitus räbustis traatelektroodiga 4. 131- kaarkeevitus inertgaasis (MIG) 5. 135- kaarkeevitus aktiivgaasis (MAG) 6. 136- kaarkeevitus täidistraadiga aktiivkaitsegaasis 7. 137- kaarkeevitus täidistraadiga Keevitusprotsess inertkaitsegaasis 8. 141- kaarkeevitus sulamatu elektroodiga ...

Varia → Kategoriseerimata
36 allalaadimist
Hammasülekande tabel
2
doc

Hammasülekande tabel

Os Väli Nimetus, materjal Tähis Hulk Märkus a Detailid 1 Hammasratas m = 4; z = 15 1 EN 10083-1 - C45E 4 Võll 1 EN 10025 - S235J2G3 2 Hammasratas m = 4; z = 35 1 EN 10083-1 - C45E 3 Võll 1 EN 10025 - S235J2G3 Standardsed tooted 5 Liist 20 x7 x 65 23360-78 1 6 Liist 2 18 x1 x 65 23360-78 1 Teosta Mriiman Nimetus: Faili nimetus: s Kontrol Silindriline ...

Insenerigraafika → Insenerigraafika
53 allalaadimist
Teraste võrdlemine EN ja GOST standardite põhjal
5
docx

Teraste võrdlemine EN ja GOST standardite põhjal

Eesti Mereakadeemia Merendusteaduskond Meretranspordi juhtimise õppetool Teraste võrdlemine EN ja GOST standardite põhjal Tallinn 2013 1) EN C35E ja GOST 35 Keemilise sisalduse järgi on näha, et GOST teras on rohkem elementidega rikastatud, mis teeb oma korral terase rohkem tugevaks. Legeerivaid elemente sisaldus peaaegu sarnane, kui EN variandil Ni ja Cr on tunduvalt rohkem, kuid temal puudub Cu ja As“i olemasolu. Mehaaniliste omaduste põhjal, on aru saadav, et tinglik voolupiir EN variandil on eripäraks, voolavuspiir ja venitamise % peaaegu sarnased ning EN toode on palju kõvadusekindlam. 2) EN C40E ja GOST 40 Keemiline sisaldus: Kahe variandi peamine erinevus seisneb selles, ,et Ni sisaldus Euroopa standartidel on kaks korda suurem ning Cu ja As puudus. Mehaanilised omadused EN eripäraks on tinglikvoolupiiri ja kõvaduse parameetri o...

Materjaliteadus → Kiuteadus
6 allalaadimist
TEST 4
3
rtf

TEST 4

TEST 4 1. Järjesta aine olekud molekulide keskmise kineetilise energia kasvamise järjekorras. 1. Tahke (en kõige madalam) 2. Vedel 3. Gaasiline 4. Plasma (en kõige kõrgem) 2. Isotoobid on keemilise elemendi teisendid, mille aatomituumades on ühesugune prootonite arv erinev neutronite arv 3. Millal keha ujub, millal upub? Kui kehale mõjuv raskusjõud on suurem kui ülelükkejõud, siis keha upub . Kui kehale mõjuv raskusjõud on võrdne üleslükkejõuga, siis keha heljub . Kui kehale mõjuv raskusjõud on väiksem kui ülelükkejõud, siis keha ujub . 4. A. Kui aine molekulide keskmine kin en on väiksem kui molekulide vaheline keskmine pot en, on aine tahkes olekus. B. Kui aine molekulide keskmine kin en on suurem kui molekulide vaheline keskmine pot en, on aine gaasilises olekus. C. Kui aine molekulide keskmine ...

Füüsika → Aineehitus
4 allalaadimist
Bioloogiaalsed sõnad
4
doc

Bioloogiaalsed sõnad

Wörter 1. Die Gentechnik, -en - geenitehnoloogia 2. der Aminosauer, -äure- aminohape 3. die Biosynthese, -n - biosüntees 4. der Bakteriophag, -en - bakteriofaag 5. der Genexpression, -en - geeniekspressioon, -väljendumine 6. das Bronchialkarzinom, -e kopsuvähk 7. der Krebs, -e - vähk 8. die Epidemologie, -n -epidemoloogia 9. der Lungentumor, -en - kopsukasvaja 10. die Kanzerogene, -en - kantserogeen ( vähki põhjustav geen) 11. der Prävention, -en - ennetamine 12. der Antikörper- antikeha 13. der Biotransformation, -en - biotransformatsioon 14. die Enzyme, -en - ensüüm 15. ensymatisch- ensümaatiline 16. der Hämoglobin, -e - hemoglobiin 17. der Gerinnungsfaktor, -en - hüübimisfaktor 18. klonen- kloonima 19. die Genkartierung- geeni kaardistus 20. der Mikroorganismus- mikroorganism 21. die Zelle- rakk 22. der Allel- alleel 23. anaerob- anaeroobne 24. das Antigen, -e - antigeen 25. der Startcodon- star...

Keeled → Akadeemiline saksa keel
29 allalaadimist
Füüsika KT 2-peatükk
22
docx

Füüsika KT 2. peatükk

1.elektromagnetväli- elektromagnetilist vastastikmõju vahendav ühtne väli 2.Lorenzi jõud- magnetväljas liikuvale laetud osakesele mõjuv jõud. FL= q*v*B*sina 3.vasaku käe reegel- kui vasaku käe väljasirutatud sõrmed näitavad positiivseltlaetud osakeste liikumise suunda ja magnetvälja jõujooned tulevad peopessa, siis väljasirutatud pöial näitab osakesele mõjuva Lorentzi jõu suunda. 4.Elektromagnetinduktsioon- magnetvälja muutumine tekitab elektrivälja. Induktsioonivool- tekitab juhtme liikumine magnetväljas. Suund on vastupidine mootori korral toiteallika poolt tekitatud voolule. 5.Faraday katse kirjeldus- 6.elektromotoorjõud-on võrdne kõrvaljõudude tööga Ak ühikulise suurusega laengu ühekordel läbi viimisel kogu vooluringist. 7.magnetvoog-näitab, millisel määral läbivad magnetvälja jõujooned vaadeldavat pinda selle pinna suuruse ja asendi tõttu magnetväljas. = BScosB 8.Faraday induktsiooniseadus-kasutades magnetvoo mõistet, võib kõigi Fa...

Füüsika → Füüsika
17 allalaadimist
Ehitusfüüsika aruanne nr-1
32
docx

Ehitusfüüsika aruanne nr. 1

SISEKLIIMA MÕÕDISTAMINE ARUANNE Õppeaines: EHITUSFÜÜSIKA Ehitusteaduskond Õpperühm: EI 31 Juhendaja: lektor Leena Paap Esitamiskuupäev: 22.09.2015 Üliõpilase allkiri:…………….. Õppejõu allkiri: ……………… Tallinn 2015 SISUKORD SISUKORD..........................................................................................................................................2 1.OPERATIIV TEMPERATUURI ARVUTAMINE EVS-EN 15251:2007(2010)..............................5 2.ÕHU SUHTELISE NIISKUSE MÕÕTMINE EVS-EN 15251:2007(2010)....................................8 3.ÕHU LIIKUMISKIIRUSE MÕÕTMINE EVS-EN 15251:2007 (2010)..........................................9 4.ÕHU CO2 SISALDUSE MÕÕTMINE EVS-EN 15251:2007 (2010)...........................................11 5.NIISKUSE JA TEMPERATUURI...

Füüsika → EHITUSFÜÜSIKA
18 allalaadimist
LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES
18
pdf

LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES

Article publié pp. 6-15 en « Préambule » du Hors-série de la revue Savoirs et Formations n° 3 (« Parcours de formation, d'intégration et d'insertion : La place de la compétence culturelle »). Montreuil : Fédération AEFTI, 2013, 92 p. LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES Christian PUREN www.christianpuren.com Note pour cette réédition en ligne Je reprends dans cet article, en l'appliquant à la problématique étudiée dans ce numéro de revue (la formation des publics migrants et des adultes en formation de base), mon « Modèle complexe de la compétence culturelle (composantes historiques trans-, méta-, inter-, pluri-, co-culturelles) : exemples de validation et d'application actuelles », www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/2011j/. Introduction Cet article a été rédigé à la demande de la rédaction de la revue S&F­Savoirs et formation Recherches & Pratiques, en fonction de l'objectif de ce num...

Pedagoogika → Pedagoogika
2 allalaadimist
Cad projekteerimise kõik kodutööd variant nr 17
20
pdf

Cad projekteerimise kõik kodutööd variant nr.17

3 2 4 1 1:5 Pos. nr. Nimetus Tähis / Mark Kogus 4 Telg CAD 06.04 2 3 Kang CAD 06.03 2 2 Spindel CAD 06.02 1 1 Kere CAD 06.01 1 Materjal: Märkimata piirhälbed: Mass: Mõõt E 335 (1.0060) ISO 2768 - m 1:2 Teostas Karl Sepp Nimetus: Faili nimetus: Kontrollis Sokolov Peeter CADjoonis...

Insenerigraafika → Cad projekteerimine.
150 allalaadimist
Proyecto Final-Transducción Entre Idiomas
7
doc

Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas

1 Ryker Huffman Spanish 432.001 29-4-2013 Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas Pasaje seleccionado Celestina: Has de saber, Pármeno, que Calisto anda `de amor quejoso. Y no lo juzgues por eso por flaco, que el amor impervio todas las cosas vence. Y sabe, si no sabes, que dos conclusiones son verdaderas. La primera, que es forzoso el hombre amar a la mujer y la mujer al hombre. La segunda, que el que verdaderamente ama es necesario que `se turbe con la dulzura del soberano deleite, que por el Hacedor de las cosas fue puesto, porque el linaje de los hombres `se perpetuase, sin lo cual perescería. Y no sólo en `la humana especie; mas en los pesces, en las bestias, en las aves, en las reptilias; y en `lo vegetativo algunas plantas han este respecto, si ...

Keeled → Hispaania keel
4 allalaadimist
Adios papa raamatu ülesannete vastused
4
docx

Adios papa raamatu ülesannete vastused.

Adiós, papa! Actividades. 1. a) De la desaparición un chico que vive con su padre b) en un barrio de una ciudad al norte de España c) Policíaca 2. Un resumen. El padre estaba preocupado por la desaparición de su hijo y pidió ayuda de la detective. Él no quería ir a la policía porque sabía que amigos de Javier asociados con drogas. Para rescate a su hijo, entrega Fernández tiene que pagar dinero o ellos cortaron los dedos de Javier, y luego matarlo. Al final resulta que esto es engaño a causa del odio de su padre. Y Javier no ha muerto, y se pasó a vivir con una novia. Capítulo I 4. a) 3 ­ la acción tiene lugar en martes 3 de octubre b) 6 ­ 6 de la tarde, Javier sale de su habitación con una bolsa en la mano. c) 17 ­ Javier tiene 17 años d) 9 ­ La cena es a las nueve, como todas las noches e) 11.30 ­ 11.30 de la noche, Javier no ha venido a cenar 6. Razones: Se ha escapado de casa porque está cansado de vivir con su padre. ...

Keeled → Hispaania keel
6 allalaadimist
Suomi
1
docx

Suomi

1. A: Päivää B: Päivää! Saanko 4 luumuja, sata grammaa mansikkaa ja 2 päärynöitä? A: Kyllä, Haluatko omenoita ja kirsikoita myös, ne ovat tuoreita? B: En halua, Mitä peruna maksaa`? A: Se on kymmenen euroa. B: Saanko puoli kiloa? Ja porukka tilliä myös hyvä! A: Tässa, olkaa hyvä, entä muuta? B: Ovatko tomaatit ulkomaisia tai kotimaisia? A: Ulkomaisia. Haluatko lanttua tai kukkakaalia? B : En halua. Pussi on jo liian vaikea 2. A: Päivää! Entä Teille? B: Saanko puoli kilo jauhelihaa ja naudanlihaa, nakkipaketin, sata grammaa kinkua? A: Kinku on loppu, haluatko makkaraa? B: En halua. Sitten otan vielä leipää, voita. Kumpi on halvempi kahvikerma tai kuohukerma? Otan halvempaa A: Kaiki tämä? B: Haluan vielä kaakaota ja vihreää teetä. mikä lajia jäätelöä teillä on? A: jäätelö on loppu, suosittelen puuviljakooki. B: En halua. Kiitos 3. A: Hyvää iltaa, tässä ruokalista B: Osaatteko suositella jotakin hyvää alkuruokaa? A: Meillä on erinomain...

Keeled → Soome keel
11 allalaadimist
¿Porqué El Español
3
doc

¿Porqué El Español?

1 Ryker Huffman Spanish 432.001 4-12-2013 ¿Porqué El Español? Decidí aprender español porque siempre he querido aprender un idioma secundario. El español es el mejor lenguaje para aprender para mí porque es muy popular (es la segunda lengua más utilizada en la comunicación internacional). Siempre he querido aprender un segundo idioma, ya que desde muy temprana edad yo podía ver los efectos de la globalización. El mundo se está globalizando, y todo el mundo está involucrado. Las empresas están operando a un nivel global, los estudiantes están estudiando en países diversas, y la tecnología del transporte está avanzando rápidamente. Con las crecientes poblaciones de una mezcla dinámica, el éxito en este mundo moderno depende mucho en la comunicación. En el centro de buenas habilidades...

Keeled → Hispaania keel
9 allalaadimist
Prantsuse Keele Ettekanne hobi kohta-Antud juhul veelaud
1
docx

Prantsuse Keele Ettekanne hobi kohta (Antud juhul veelaud)

2 Le wakeboard est un sport nautique qui a été créé au début des années 1980 à partir d'une combinaison de techniques de ski nautique, de snowboard et surf. Le pratiquant de wakeboard est appelé "wakeboarder" (anglais), ou "wakeboardeur" (francisé), ou encore "rider" . 3 Le wakeboard est un sport dans lequel pratiquant, relié par une corde à un bateau à moteur ou un téléski qui le tracte, glisse sur l'eau en se maintenant sur une planche de type surf ou skate. 4 En ce qui concerne les bateaux, il existe des modèles spécialement adaptés à la pratique du sport : tout d'abord ceux-ci sont équipés d'une tour qui permet de fixer la corde de traction à 2m de haut environ par rapport à l'eau. Ils sont également équipés de ballasts afin de pouvoir être alourdis et d'une coque spécialement étudiée, tout cela pour obtenir un sillage pourvu de vagues plus hautes. Une fois le rider ayant pris sa care pour sortir du sillage, celui-ci accélère rapide...

Keeled → Prantsuse keel
11 allalaadimist
Saksa keele sõnad
6
doc

Saksa keele sõnad

1. der Abbruch,-s katkestamine, lõpetamine 2. abringen välja pressima, (kedagi) sundima 3. ablegen kõrvale panema 4. abnötigen välja pressima, peale sundima 5. allerorten kõikjal, igal pool 6. alltagstauglich igapäevane 7. aneignen midagi omandama, ära õppima 8. angehen puutuma, korda minema 9. der Anhänger,- pooldaja, poolehoidja 10. ansetzen kindlaks määrama, paika panema 11. die Anwendung,-en kasutamine, rakendamine 12. ausgeprägt väljakujunenud 13. die Auskunft,-“e informatsioon, teave 14. begleiten saatma 15. beklagen haletsev 16. die Berieselung pidev mõjutamine 17. der Berufsverband,-“e erialaliidud 18. der Betreuer,- juhendaja 19. betreuen juhendama 20. die Betreuung,- järelevalve, hoolitsemine 21...

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Dünaamika
1
doc

Dünaamika

Dün, klassikaline dün-punktmasside ja jäikade liikumiss(nt s=f(t)ja leida tuleb punktm-le on inertsimom antud teljega paralleelse ja Kin en tuletis aja järgi =mõjuva jõu võimsusega kehade dün-on staatika ja kinemaatika rakendatud F, mis põhjustab selle liikumise. masskeset läbiva telje suhtes ning teine Rööpl korral: T=m*vc²/2 Pöörleva l korral: kokkupandult. Käsitletakse liikumise 2.On teada punktm-le mõjuv F.Leida tuleb liidetav=keha massi ja telgedevahelise kauguse T=Iz*z²/2 Tasap l korral: T= m*vc²/2+ põhjustajaid(jõude), mis alati tekitab kehale punktm-i liikumiss. ruudu korrutisega. Ümarmat korral: Iz*z²/2 kiirenduse. Punktmassi liikumise diferentsiaalvõrrand e Ix=Iy=m*r²/4 Rõnga/toru korral: Ix=Iy=m*r²/2 Keha pot en suurendamiseks on vaja teha töö...

Mehaanika → Abimehanismid
75 allalaadimist
Pascua
8
pptx

Pascua

Pascua La Pascua, también llamada Pascua Florida, Domingo de Pascua, Domingo de Resurrección o Domingo de Gloria es la fiesta central del cristianismo, en la que se conmemora, de acuerdo a los evangelios canónicos, la resurrección de Jesús al tercer día después de haber sido crucificado. La Pascua marca el final de la Semana Santa, en la que se conmemora la la crucifixión y muerte de Jesús. A la Semana Santa le sigue un período de cincuenta días llamado Tiempo pascual, que termina con el Domingo de Pentecostés. El Domingo de Pascua es una fiesta móvil, lo que significa que no se fija en relación al calendario civil. El Primer Concilio de Nicea (año 325) estableció la fecha de la Pascua como el primer domingo después de la luna llena tras el equinocio de primavera en el hemisferio norte. La fecha por tanto, varía entre el 22 de marzo y el 25 de abril. El cristianismo oriental basa sus cálculos en el calendari...

Keeled → Hispaania keel
5 allalaadimist
Soome keele verbitüüp
7
doc

Soome keele verbitüüp

ANTAA (1. tyyppi) imperfekti preesens annoin en antanut annan en anna annoit et antanut annat et anna antoi ei antanut antaa ei anna annoimme emme antaneet annamme emme anna annoitte ette antaneet annatte ette anna antoivat eivät antaneet antavat eivät anna imperatiivi konditionaali anna älä anna antaisin en antaisi antakoon älköön antako antaisit et antaisi antakaamme älkäämme antako antaisi ei antaisi antakaa älkää antako antaisimme emme antaisi antakoot älkööt antako antaisitte ette antaisi antaisivat eivät antaisi mA-infinitiivi ...

Keeled → Soome keel
14 allalaadimist
Elektriskeemide tingmärgid
20
pdf

Elektriskeemide tingmärgid.

TTÜ elektriajamite ja jõuelektroonika instituut Raivo Teemets ELEKTRIPAIGALDISED 1.3 Elektriskeemide tingmärgid Elektriskeemide rahvusvahelised tingmärgid on kättesaadavalt esitatud Eesti standardisarjas EVS-EN 60617, mis ilmus aastal 2000 ja koosneb järgmistest standarditest: EVS-EN 60617-2:2000 Märgielemendid, omadusmärgid ja muud üldkasutatavad märgid EVS-EN 60617-3:2000 Juhid ja ühenduselemendid EVS-EN 60617-4:2000 Passiivkomponendid EVS-EN 60617-5:2000 Pooljuhtkomponendid ja elektronlambid EVS-EN 60617-6:2000 Elektrienergia tootmine ja muundamine EVS-EN 60617-7:2000 Lülitus-, juhtimis- ja kaitseseadmed EVS-EN 60617-8:2000 Mõõteriistad, lambid ja signalisatsioonivahendid Tekst põhineb raamatul “Elamute elektripaigaldised” 1(10) 1.3 Elektriskeemide tingmärgid EKA loengud Raivo Teemets ...

Varia → Kategoriseerimata
71 allalaadimist
Rootsi keel-foneetika ja fonoloogia
12
docx

Rootsi keel: foneetika ja fonoloogia

Instuderingsfrågor inför tentamen i fonetik och fonologi: 1. Definiera skillnaden mellan vokaler och konsonanter med avseende på: a) produktion och b) funktion. Fonetik light . s. 43. Produktion- vokalerna har õppen ljudkanal längs en mittlinje genom svalg och mun. De är tonande, de har ingen spärr! Konsonanterna har avspärrad eller kraftig förträngd passage längs denna mittlinje.De har ngt hinder!! Vilken typ av hinder? Fullständigt stopp- p, Funktion- Vokalerna utgör stavelsekärnor, men sonora konsonanter som l, r, m, n har också stavelsebildande eller syllabisk funktion. En stavelse består av en vokal och en eller flera konsonanter. Ibland kan vokalerna sakna stavelsebildane funktion- då är de osyllabiska. Konsonater bara fyller stavelser. 2. Ge exempel på svenska enstaviga ord som innehåller följande ljud (stryk under ljudet, dvs. här = grafemet, i ordet, samt det fonetiska tecken): Vokaler : a) en rundad bakre halvöppen, månne,...

Keeled → Rootsi keel
11 allalaadimist
Keemiline side-selle liigid-energia reegel
2
doc

Keemiline side, selle liigid, energia reegel

Keemiline side ­ kahe või enama aatomi (iooni) vaheline side, mis liidab aatomeid molekulideks ning aatomeid või ioone kristallideks Endotermiline reaktsioon ­ soojuse (energia) neeldumisega toimuv reaktsioon, soojuse neeldumine on suur, sest energiakulu sidemete lõhkumisel lähteainete molekulides on suur Energia reegel molekuli ja ühendi kohta ­ Molekulil on alati väiksem energia kui tema koosseisus olevatel üksikutel aatomitel Energia reegel keemilise sideme moodustamisest ja katkemisest­ tekkimiseks või lagunemiseks peab energia kas vabanema või neelduma Keemiline side tekib 1)aatomeid siduvate ühiste elektronpaaride moodustumisel 2)aatomitest tekkinud vastaslaenguga ioonide tõmbumisel Kovalentne keemiline side ­ aatomite vahel ühiste elektronpaaride kaudu moodustunud keemiline side (Mitte)?kovalentne keemiline side ­ esineb 2 ühesuguse mittemetallivahel Kovalentne polaarne keemiline side ­ keemiline side, milles aatomeid sidu...

Keemia → Keemia
34 allalaadimist
Elektritingmärgid
21
doc

Elektritingmärgid

ELEKTRITINGMÄRGID Koostaja: Raivo PÜTSEP TALLINN 2006 SISUJUHT 1. ELEKTRISKEEMIDEST ........................................................................................................................................ 3 2. ELEKTRISKEEMIDE LIIGITUS...........................................................................................................................3 2. ELEKTRISKEEMIDE TINGMÄRKIDE MÄÄRATLUSED.................................................................................4 3. ÜLDTINGMÄRGID................................................................................................................................................6 4. JUHTMED, KAABLID JA LIINID .........................................................................................................................6 5. ÜHENDUSED JA KLEMMID. MAANDUS JA POTENSIAALI- ÜHTLUSTUS.......................

Tehnika → Elektrotehnika
300 allalaadimist
Montpellier
2
docx

Montpellier

Montpellier (Mart Kevin Põlluste et Silver-Robert Mirzojev) 1)Montpellier est une ville en France. I lest dands le Sud de la France, su la cote de la mer Mediterranee. Montpellier est a l'est de Marseille et le sud profound de Paris. En ontre, i lest a l'ouest de Toulouse. 2)En hiver à Montpellier, il fait froid, mais pas si froid, comme en Estonie, les températures moyennes varient autour de 5 à 7 degrés. Au printemps, les températures commencent à augmenter et atteindre d'ici la fin d'environ 22 degrés. En été, la température sont les plus élevés, en moyenne près de 25 à 30 degrés. En automne, les températures commencent à tomber une fois de plus et baisser à 5 degrés à la fin de novembre. A Montpellier, il pleut très peu au cours de l'année. 3)A Montpellier, il vit 265.634 personnes selon à 2009. A Montpellier, la plupart des gens travaillent dans des domaines liés à la mer, le tourisme est également une grande partie de leur culture...

Keeled → inglise teaduskeel
11 allalaadimist
Slutuppgift
2
docx

Slutuppgift

Marlen Vaidla Ek17b Slutuppgift Hej! Jag har ansökt som en redigerare vikariat hos er och vill framförallt tacka för detta möjligheten ni har gett mig. Här kommer några förslag på hur ni borde ändra texten och meningar. Mening " Romanen slutar lyckligt. När Candide tillslut hittade sin kärlek." 1. Man borde inte bryta meningen med punkt mellan lyckligt och när på grund av att det är konjunktions fel. Istället kan man ersätta punkten mot, för att därefter kunna ha när som fortsättning. Samtidigt ser vi att vid utbyte mot, uppstår ett till fel. När man lägger en . Mellan kommer bisats stå själv och detta är ett nytt fel. Samtidigt uppstår felet konjunkturen där närliggande ord står i olika form- ändra hittade till hittar! Gör meningen om till Romanen slutar lyckligt när Candide tillslut hittar sin kärlek. Mening" Candide på franska betyder typ trosskyldig och oskyldig. " 2. Först...

Keeled → Rootsi keel
1 allalaadimist
Egiptuse arengutaseme iseloomustus-10-klass
3
docx

Egiptuse arengutaseme iseloomustus, 10. klass

Riigi arengutaseme iseloomustus Egiptus Egiptuse inimarengu indeks on 0,620 (2010). Egiptus on sellega maailmas 101. kohal. Sarnaste näitajatega riik on veel Araabia, millel on inimarengu indeks 0,590. Egiptus on sellega maailmamastaabis napilt üle keskmise. Seega on Egiptus vähem arenenud riik. (1) Vt. tabel 1. Tabel 1. Riigi arengutaseme näitajad: Egiptus Eesti IAI 0,620 0.812 SKT $5840 $18355 Imikusuremus 23 6 Allikas: http://hdrstats.undp.org/en/indicators/ Egiptus kuulub Araabia ühendemiraatide piirkonda. Egiptus on Aafrikas üks kõrgema inimarengu indeksiga riikidest, kuid jääb siiski veel alla Tuneesiale, Liibüale, Alzeeriale ja Gabonile. Aafrika keskmine inimarengu indeks on madal, ...

Geograafia → Geograafia
10 allalaadimist
BIO METABOLISM
9
docx

BIO METABOLISM

BIO METABOLISM METABOLISM ehk ainevahetus tähendab organismis aset leidvaid sünteesi ja lagundamisprotsess ELUKS ON VAJA ENERGIAT JA SÜSINIKKU lk 811 elusorganismid on võimelised omastama 2te liiki energiat-- valgusen. ja keemilist en. OKSÜDEERUMISE käigus aine koostises olevate aatomite elektonide arv väheneb, aatomitevahelised sidemed lõhutakse ning VABANEB EN. nt: rakuhingamise käigus lagundatakse glükoos CO2ks ja O2 läheb vee koosseisu REDUTSEERUMISE käigus lisandub aatomitesse elektrone (elektronide arv suureneb), tekivad uued aatomitevahelised sidemed ning seeläbi SALEVSTATAKSE EN. nt: fotosünteesis kasutatkse valgusen.t, et CO2st ja H2Ost sünteesida suhkruid ning eraldub O2 C--on võime moodustada pikki ahelaid, mill...

Bioloogia → Bioloogia
8 allalaadimist
Vningar till adjektiver
2
rtf

Vningar till adjektiver

Övningar till adjektiver 1. Välj rätt adjektiv! (Vali õige om.s.) vackra dåligt stor ny goda kall smal varm trött lång gammal grön a) Thomas är 1.83 m ______ b) Hans mage är ganska ________ c) Det här är en ______bok. Den heter Bibel. d) Jag har en _____väska. e) ,,Impossible" är en ganska ____film. f) Vädret är_________ i dag! (Ilm....) g) Katarina jobbar jätte mycket. Hon är ofta ________ h) Rosor är_____blommor. i) Pepperkakor är__________ j) Carmen Kass är_______ k) Vinter är en________tid. (aeg) l) Daniel har en ___tröja. 2. Skriv rätt synonym! (Kirjuta sobiv sünonüüm e. sama tähendusega sõna!) Bra= Stor= Lätt= Dålig= 3. Skriv rätt antonym! (Kirjuta sobiv antonüüm e. vastandsõna) ...

Keeled → Rootsi keel
6 allalaadimist
Keemia konspekt
3
docx

Keemia konspekt

Keemia Mendelejevi perioodilisussüsteem 1. Periood ­ horiaontaalsed read perioodilisustabelis. Periood algab leelistega ja lõppeb väärisgaasidega. Esimesed kolm rida on väikesed perioodid, ülejäänud on suured perioodid. Samas perioodis asuvatel elementidel on ühesugune elektronkihtide arv. Perioodi numbri kasvades elektronkihtide arvaatomis kasvab. 2. Rühm ­ vertikaalsed tulbad perioodilisustabelis. Rühmad jagunevad A- ja B- rühmadeks. A- rühm on peaalarühm. B- rühm on kõrvalalarühm. Samas rühmas asuvate A- rühmade elementidel on ühesugune väliskihi elektronide arv aatomis. Rühma numbri suurenedes väliskihi elektronide arv kasvab. B- rühma elemente nimetatakse ka siirdemetallideks. B- rühmade elementidel on väliskihis reeglina 2 elektroni. 3. 4. Aatom...

Keemia → Keemia
109 allalaadimist
Sõnavaratabel
3
doc

Sõnavaratabel

DEUTCH ARTIKEL PLURAL ESTNISCH 1. Natur die - Loodus 2. Kornblume die -n Rukkilill 3. Gras das -er Rohi 4. Busch der -"e Põõsas 5. Baum der -"e Puu 6. Bauer der -n Talunik 7. Blüte die -n Õis 8. Himmel der - Taevas 9. Sonne die -n Päike 10.Feld das -er Põld 11.Insekt das -en Putukas 12. Schiff das -e Laev 13. Zug der -"e Rong 14. Flugzeng das -e Lennuk 15. Landwirt der -e Põllumees 16.Pflanze die -n Taim 17. Winter der - Talv 18. Sommer der - Suvi 19. Frühlig der - Kevad 20.Herbst der - Sügis 21.Tier das -e Loom 22.Tourismus der - Turism...

Keeled → Saksa keel
94 allalaadimist
Metsandus-kalandus-põllumajandus Suurbritannia
10
doc

Metsandus, kalandus, põllumajandus Suurbritannia

Riigi tööleht 3 – metsandus, kalandus, põllumajandus. Märts 2010 Riik:Suurbritannia Nimi: Metsandus 1. Ava järgmine link. http://www.fao.org/forestry/country/57478/en/ . Vali oma riik. Leia vastused järgmistele küsimustele. 1. Kui suure osa riigi pindalast katavad metsad (%)? 2. Millised on valdavad puuliigid?Leidsin esimeselt töölehelt, et peamised puuliigid on tamm, pöök, mänd, kask. 3. Leia 2-3 riigi metsa/metsanduse kohta sobivat fakti/iseärasust/probleemi, mis Sinu arvates on iseloomulikud just Sinu riigile. Puudus info. 2. Lingilt http://www.fao.org/forestry/country/en/ vali oma riik. Avaneb kaart, millelt näed metsade paiknemist riigis. Lehe vasakus servas saad menüüst valida lingi metsatüüpide kohta /forest types . Kopeeri kaart. Analüüsi metsavarade levikut/paiknemist riigis ja põhjenda, miks metsad just nii paiknevad (kasuta ka atlase loodusgeograafili...

Geograafia → Ühiskonnageograafia
15 allalaadimist
Soome keele käänded
3
odt

Soome keele käänded

4. SOOME KEELE KÄÄNDED Soome keeles on 15 käänet, kusjuures enamik käändelõppe on põhiliselt samad kui eesti keeles. Täiesti erinev on kaasaütleva moodustamine, kuid vähe sarnasust on ka mõnedel teistel mitmuse käänetel.7 Rajav kääne (kelleni? milleni?) puudub soome keeles. Sellele vastab tavaliselt sisseütlev või alaleütlev + saakka ~ asti, näit. metsään saakka (~asti), `metsani', iltaan saakka (~asti) `õhtuni', rajalle asti `piirini'. Põhikäändeid on soome keeles kolm: ainsuse omastav ja osastav ning mitmuse osastav. Nende varal saab moodustada kõik ülejäänud käänded. Ainsuse nimetavat põhikäänete hulka ei arvata, sest see pole aluseks teiste käänete moodustamisel. Soome keele käänded8: Kääne Ainsus Käändelõpp nimetav 1. lahjakas tyttö - nominatiiv omastav 2. ...

Keeled → Soome keel
381 allalaadimist
Riigi arengu iseloomustus
3
doc

Riigi arengu iseloomustus

ARVUTITUND Riigi arengutaseme iseloomustus: AUSTRALIA 1. Inimarengu üldandmed. 1)Inimarengu indeks on Austraalial 0,937 2) Maailmas on see 1. kohal 3) Sarnase näitajaga on Iirimaa,Norra,Kanada 4) Kuulub arengu gruppi : arenenud riik Ülle Liiber, Vaike Rootsmaa ARVUTITUND 2. Uuri leheküljel avanevaid graafikuid, tabeleid ja kaarti. http://hdr.undp.org/en/data/map/ 1) Kuulub religiooni Okeaania 2) Võrdle oma riigi ja regiooni inimarenguindeksi arengut. Näiteks Uus Meremaa HDI rank on 7 ja HDI value on 0,902 mis on väiksem kui Austraalias 3) Võrdle oma riigi ja Eesti riigi arengutaseme näitajaid. Eestis on HDI rank 38 ja HDI value 0,818 rank on kyll suurem aga value on väiksem 4) Võrdle oma riigi ja Eesti riigi väikelaste suremust (Under-five mortality) ja SKT 1...

Geograafia → Geograafia
5 allalaadimist
KEEVITUSTEHNOLOOGIA
12
docx

KEEVITUSTEHNOLOOGIA

EESTI VABARIIGI HARIDUS- JA TEADUSMINISTEERIUM VÕRUMAA KUTSEHARIDUSKESKUS KEEVITUSTEHNOLOOGIA AINETÖÖ Koostas: Juhendaja: Väimela 2012 SELETUSKIRI Antud keevitatav toode on 1400 mm pikk ning 100 mm kõrge. Toode valmistatakse kahest metallplaadist, mille paksus on 8 mm. Alusplaadi laius on 60 mm ning teise detaili laius 94 mm. Keevisõmbluse pikkus on 1400 mm. KEEVISLIITE ESKIIS Keevisõmblused mida kasutan (standard ISO 22553: 2000) on nõgus nurkõmblus. Asendi keevitamisel (EVS EN ISO 6947) Nurkõmblus ­ seina alumine nurkõmblus EN: PB Arvutuslik mõõde Õmbluste pikkus kokku 1400 X 2 = 2800mm KEEVITUSVIISI OLEMUS MIG/MAG ­ keevituse poolautomaadi skeem: 1­gaasiklapp; 2­keevitustraadi pool; 3­traadi etteandemehhanism; 4­keevitustraat; 5­traadi etteande kiiruse reguleerimise nupp; 6­keevituspõleti e. keev...

Keeled → inglise teaduskeel
30 allalaadimist
Majandusgeograafilise asendi ja arengutaseme võrdlemine
4
docx

Majandusgeograafilise asendi ja arengutaseme võrdlemine

Eesti majandusgeograafilise asendi ja arengutaseme võrdlemine Austraalia ja Peruuga 1. Riikide inimarenguindeksi IAI (HDI) võrdlus Eesti Peruu Austraalia Inimarenguindeks 0,835 0,725 0,929 Koht järjestuses 34 80 2 Arengutrendid Alates 1991. Peruu IAI on Aastast 1980 on (1980-2011) aastast on Eesti lakkamatult Austraalia IAI IAI pidevalt tõusnud alates pidevalt tõusnud, tõusnud, tõus 1980. Aastast, kuid alates stabiliseerus Peruu on 1980. aastast 2005 2005. aastal. aasta 0,574 pole tõus olnud punktilt tõusnud oluliselt suur, 0,741 punktini stabiliseerus. 31 ...

Geograafia → Geograafia
9 allalaadimist
Euroopa Nõukogu
10
docx

Euroopa Nõukogu

Kohtla-Järve Täiskasvanute Gümnaasium Euroopa Nõukogu Referaat Koostaja:Jonafan Smirnov 12 klass Juhendaja:Saskia Sadrak Kohtla-Järve 2016 Sisukord Euroopa Nõukogu 3 Euroopa Nõkogude ajalugu 4 Kasutatud kirjandus 5 Euroopa Nõukogu Euroopa Nõukogu (EN) eesmärk on edendada demokraatiat ning kaitsta inimõigusi ja õigusriigi põhimõtet (seaduse ülimuslikkust) Euroopas. EN ei ole Euroopa Liidu institutsioon ning seda ei tohi segamini ajada Euroopa Liidu Nõukoguga (Council of the European Union). 2 ENi üheks olulisemaks saavutuseks on inimõiguste ja põhiv...

Ühiskond → Ühiskond
1 allalaadimist
Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA
54
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA

Hispaania keele praktikum I (FONEETIKA) La fonética es la disciplina de la lingüística que estudia los sonidos del lenguaje. es la ciencia que estudia la producción, transmisión y recepción de los sonidos. La lengua es un sistema de signos que se usa para la comunicación. Los signos se componen de sonidos. Son unidades que se producen mediante la acción de los órganos articulatorios. La función de los elementos fónicos del lenguaje es, pues, la de distinguir la significación de las palabras o de las frases y asegurar así la comunicación entre el hablante y su interlocutor. fonética articulatoria → la acción de los órganos articulatorios fonética acústica → medición de las ondas sonoras que se crean en el aire fonética auditiva → la acción del oído Entendemos por fonología la disciplina lingüística que se ocupa del estudio de la función de los elementos fónicos de las lenguas, es decir, que estudia los sonidos desde el punto de vist...

Keeled → Hispaania keel
27 allalaadimist
Lumelauatamine Hobina
1
docx

Lumelauatamine Hobina

Planche à neige 1 *Le snowboarding est un sport de glisse sur neige. 2 *Histoire Les origines du snowboard sont difficiles à déterminer avec certitude. Il y a des personnes qui dit que les origines du snowboarding viennent du ski. Le ski était un moyen de transport scandinave dont l'origine remonte à la nuit des temps. Il y a aussi de personnes qui trouves ses origines du surf. Le surf est une pratique sportive d'Hawaii qui représente un élément important et constitutif de la vie et de l'organisation de la communauté de l'île. On pense que le snowboarding comme aujourd'hui est né dans les années 1920. Dès cette époque, il semble que, indépendamment de toute invention ou commercialisation, nombreuses personnes se soient amusées à glisser sur la neige avec une planche. C'est beaucoup plus tard qu'auront lieu les premiers dépôts de brevets et les batailles juridiques qui permettent aujourd'hui à Jake Bur...

Keeled → Prantsuse keel
4 allalaadimist
Test 4 Telefon und Handy
3
docx

Test 4 Telefon und Handy

TEST 4, TELEFON UND HANDY 1.Argumente * In meiner Klasse hat jeder Zweite ein Handy. * Das ist doch gar nicht so teuer. Eine Telefonkarte für 100 Kronen reicht mir bestimmt im Monat. * Natürlich schalte ich das Handy in der Schule ab. * Der Anruf kostet viel Geld. * Teuerer als ein Festnetztelefon. * Das Handy stört dich, wenn du im Unterricht bist. * Das Handy ist ein Spielzeug. * Die Telefonrechnungen sind hoch. * Ein Handy verdirbt deine Gesundheit. * Das Handy-Battery strahlt schlechte Strahlungen. * Das Handy ist notwendig und sinnvoll. 2. Wortschatz DER DIE DAS Verben Telefonanschluss Telefongesellschaft Telefon telefonieren (ühendus) (firma) Anruf (kõne) Telefonrechnung Mobiltelefon per Telefon/ telefonisch ...

Keeled → Saksa keel
21 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun