Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA (0)

5 VÄGA HEA
Punktid
Hispaania keele praktikum I (FONEETIKA)
La fonética es la disciplina de la lingüística que estudia los sonidos del lenguaje. es la ciencia que estudia la producción, transmisión y recepción de los sonidos. La lengua es un sistema de signos que se usa para la comunicación.
Los signos se componen de sonidos. Son unidades que se producen mediante la acción de los órganos articulatorios.
La función de los elementos fónicos del lenguaje es, pues, la de distinguir la significación de las palabras o de las frases y asegurar así la comunicación entre el hablante y su interlocutor.
fonética articulatoria → la acción de los órganos articulatorios
fonética acústica → medición de las ondas sonoras que se crean en el aire
fonética auditiva → la acción del oído

Entendemos por fonología la disciplina lingüística que se ocupa del estudio de la función de los elementos fónicos de las lenguas, es decir, que estudia los sonidos desde el punto de vista de su funcionamiento en el lenguaje y de su utilización para formar signos lingüísicos. (desde la perspectiva de si las diferencias entre los sonidos en una lengua determinada son significativas o no).
Existen otras diferencias articulatorias que son más básicas que las fonéticas porque se utilizan para distinguir el significado de una palabra del de otra . Son las diferencias fonológicas.
El complejo fónico que estudia el fonetista posee una enorme cantidad de propiedades acústicas y musculares; para el fonólogo, la mayor parte de ellas carecen de importancia, ya que sólo son esenciales las que tienen valor distintivo de significaciones. El fonólogo ve en los sonidos sólo las características que cumplen una función en la lengua.
Un fonema es la unidad mínima que puede cambiar el significado de una palabra. El número del fonemas es limitado.
Se transcriben entre /barras oblicuas/. Rasgo funcional – rasgo del sonido del que depende el significado ([b] boca [bóka] → [p] poca [póka])
El fonema es siempre una representación abstracta de uno o de varios sonidos. Estos sonidos se llaman alófonos o variantes, y se transcriben entre [corchetes]. Rasgo no funcional – que no cambia el significado (La variación [b] – [β])
Al pronunciar una palabra no articulamos fonemas sino alófonos. Todos los alófonos siempre pertenecen a un fonema.
La fonética y la fonología son dos disciplinas de la lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje.
Pero ! La fonética opera con hechos materiales y concretos. Estudia los elementos fónicos en sí, en su realidad de fenómenos físicos y fisiológicos: cómo un sonido es pronunciado y qué efecto acústico produce.
La fonología opera con abstracciones immateriales que constituyen un sistema.
A a [á] B be [bé] C ce [θé] Ch che [cé] D de [dé] E e [é] F efe [éfe] G ge [xé] H hache [áce] I i [í] J jota [xóta] K ka [ká] L ele [éle] LL elle [éλe] M eme [éme] N ene [éne] Ñ eñe [éɲe] O o [ó] P pe [pé] Q cu [kú] R ere [ére] S ese [ése] T te [té] U u [ú] V uve [úve] W uve doble [úβe ðóβle] X equis [ékis] Y i griega [í γrjéγa] Z ceta [θéta]
Los fonemas del español
/a/ a
/b/ b, v
/θ/ za, ce, ci, zo, zu
/c/ (/ʧ/) ch
/d/ d
/e/ e
/f/ f
/g/ ga, gue, gui, go, gu
(+ güe, güi)
/x/ ge, gi, ja, je, ji, jo, ju
/i/ i
/ ǰ/ y (también ll)
/k/ ca, que, qui, co, cu
/l/ l
/λ/ ll ant
/m/ m
/n/ n
/ɲ/ ñ
/p/ p
/r/ r
/ / /rr
/s/ s
/t/ t
/u/ u, ü
entorno (surroundings)
sordo (deaf) debe haber otra fuente (no periódica) helitu
sonoro (loud) actúa una fuente glotal (periódica) heliline
el significante (Es necesario que los significantes se diferencien entre sí y, por tanto, que los elementos que los constituyen se distingan claramente).
La asimilación fonética es un proceso de cambio fonético típico por el cual la pronunciación de un segmento de lengua se acomoda a la de otro, en una misma palabra (o en el límite de la misma), así que se da lugar un cambio en su sonido.
Por asimilación: Una consonante sonora puede perder parte de su sonoridad, y una consonante sorda puede adquirir cierto grado de sonoridad (ensordecida, sonorizada)
Procedimiento de la conmutación - para identificar los fonemas de una lengua es necesario sustituir cada uno de los fonemas de una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su significado.
Oposición – la relación que existe entre dos fonemas conmutables. /p/ se opone a /b/
Neutralización – cuando en ciertas posiciones dos fonemas pierden su función distintiva se neutralizan. Archifonema – cuando dos fonemas quedan neutralizados, se pueden sustituir por un fonema que tenga como caraterística principal el rasgo común a ambos; este fonema resultante es el archifonema.
Producción del sonido articulado
El tracto vocal
1) Cavidades infraglóticas o aparato respiratorio
Respiratoorne kompleks e hingamisaparaat
Pulmones (Kopsud )
Bronquios (Bronhid )
Tráquea (Trahhea e hingetoru )
Inspiración y espiración (Sissehingamine ja väljahingamine)
2)Cavidad laríngea (glótica) o aparato fonador
Fonatoorne kompleks
Laringe (Kõri )
Cuerdas vocales (Häälepaelad e häälekurrud )
Glotis (Häälepilu)
3)Cavidades supraglóticas - o cavidades resonantes (No podríamos percibir los sonidos sin las cavidades resonantes que amplifican los sonidos. Las cavidades supraglóticas actúan como filtros acústicos sobre la onda compleja inicial facilitando el paso y reforzando a determinados componentes y eliminando o debilitando las frecuencias más alejadas de las resonantes).
resonatsõõned
faringe neelu
õõs
cavidad bucal suuõõs
cavidad nasal

En la cavidad bucal:
La lengua
    • ápice de la lengua (keeletipp )
    • dorso de la lengua (keeleselg ): predorso, mediodorso, postdorso
    • raíz (keelejuur)
Paladar (suulagi ):
    • paladar duro/ paladar (kõva suulagi ): prepaladar, mediopaladar, postpaladar
    • paladar blando/ velo paladar/ velo (pehme suulagi ): zona prevelar, zona postvelar
dientes:
    • dientes superiores/incisivos superiores (ülahambad )
    • dientes inferiores (alahambad )
Alvéolos (alveoolid e hambasombud )
labios:
La fonación es el trabajo muscular realizado para emitir sonidos inteligibles (comprehensible, understandable), es decir, para que exista la comunicación oral . El objetivo último de la fonación es la articulación de palabras, a través del proceso por el cual se modifica la corriente de aire procedente de los pulmones y la laringe en las cavidades supraglóticas como consecuencia de los cambios de volumen y de forma de estas cavidades. Poner el aire en vibración para originar ondas sonoras.
En un gran número de sonidos se hace mediante la acción de las cuerdas vocales.
La vibración producida en las cuerdas vocales se denomina tono laríngeo. Es una onda compleja periódica que posee una frecuencia fundamental y unos armónicos.
Sonidos orales y nasales
  • sonidos orales:
    el velo del paladar está adherido a la pared faríngea →
    el aire sale solamente a través de la cavidad bucal
  • consonantes nasales: el velo del paladar desciende (los órganos de la cavidad bucal están cerrados) → el aire sale solamente a través de la cavidad nasal
  • vocales nasales u oronasales: están abiertas simultáneamente la cavidad bucal y la cavidad nasal.

Clasificación de los sonidos del lenguaje
Criterios de clasificación:
  • 1) Acción de las cuerdas vocales
  • 2) Vocales y consonantes
  • 3) Acción del velo del paladar
  • 4) El modo de articulación
  • 5) El lugar de articulación
1)Acción de las cuerdas vocales
  • sonidos sonoros
    • vocales
    • consonantes
  • sonidos sordos
    • consonantes
2) Vocales y consonantes
  • la distinción clásica
    • lat vocalis «con la voz»
    • lat cum sonante: "sonar junto con" o "sonar con"
Fundamento fisiológico de la distinción:
  • intervienen músculos distintos
    vocales: el maxilar desciende, también la lengua → son los sonidos más abiertos
    consonantes: tendencia hacia la cerrazón del maxilar, la lengua se proyecta hacia el paladar ; son los sonidos más cerrados
  • la acción de las cuerdas vocales
    • vocales: una mayor tensión, un mayor número de vibraciones por unidad de tiempo → un tono más alto
    • consonantes sonoras: tensión menor, menor número de vibraciones → tono más bajo
3) La acción del velo del paladar:
  • sonidos orales/bucales
  • sonidos nasales
  • oronasales
4) Modo de articulación:
la posición que adoptan los órganos articulatorios en cuant a su grado de abertura o cerrazón.
5) Lugar de articulación
Vokaalid :
    • eesvokaalid (vocal palatal = anterior ) [i, e]
    • keskvokaalid (v. central) [a]
    • tagavokaalid (v. velar = posterior) [o,u]
Consonantes:
    • Huulhäälikud e bilabiaalid (bilabiales) [p, b]
    • Labiodentaalid (labiodentales) [f]
    • Hammashäälikud e (linguo)dentaalid [(linguo)dentales] [t, d]
    • (Linguo)interdentaalid [(linguo)interdentales] [θ]
    • (Linguo)alveolaarid [(linguo)alveolares] [r, ,l]
    • (Linguo)palataalid [(linguo)palatales]
      [c, ɲ, ɟ]
    • (Linguo)velaarid [(linguo)velares] [k, g]

  • Vocales:
    • kõrged (vocal cerrada (=alta)) [i,u]
    • keskmised (v. media) [e, o]
    • madalad (v. abierta (=baja)) [a]

  • Consonantes:
    • Klusiilid e sulghäälikud (oclusivas) – [t, d]
    • Frikatiivid e hõõrdhäälikud (fricativas)
      [θ, s]
    • Afrikaadid e poolklusiilid (africadas) [ʝ] ([ʤ])
    • Nasaalid e ninahäälikud (nasales)
      [m]
    • Liikvidad e sulahäälikud (líquidas)
    • Külghäälikud e lateraalid (laterales) [l]
    • Tremulandid e värihäälikud (vibrantes) [r, ř ]

  • Los fonemas o los sonidos que se encuentran antes del núcleo están en posición explosiva/ posición silábica prenuclear)
  • fonema nuclear
  • Los fonemas o los sonidos que se encuentran después del núcleo están en posición implosiva/ posición silábica postnuclear

Las vocales
Características:
  • Desde el punto de vista fonético:
mayor abertura, mayor número de vibraciones, máximo de armónicos → mayor musicalidad.
Capaz de constituir un núcleo silábico por sí misma
  • Desde el punto de vista fonológico:

vocal = núcleo silábico / consonante = margen silábico
Lo más importante de la vocal es la formación de su timbre. Es la característica más relevante y distintiva de cada vocal. Depende del resonador faríngeo y del bucal (
  • 5 vocales fonológicas:
    /a, e, i, o, u/.
  • Desde el punto de vista fonético:
/e/, /o/ ja /a/ presentan variantes alofónicas (combinatorias);
Clasificación de las vocales españolas
Clasificación fisiológica
1) Modo de articulación (este caractiristica es pertinentes fonológicamente)
    • Si la lengua se aproxima hasta un máximo permisible para la articulación vocálica, bien al paladar duro o al paladar blando → [i, u]
      vocales altas = cerradas
    • Si la lengua se separa más de la bóveda de la cavidad bucal → [e, o]
      vocales medias
    • Si la lengua se separa aún más de la bóveda palatal y ocupa un límite máximo de alejamiento → [a]
      vocales bajas = abiertas
2) Lugar de articulación (este caractiristica es pertinentes fonológicamente)
    • La lengua (la parte predorsal) ocupa una posición en la región delantera de la cavidad bucal (paladar duro)
      → [i, e]
      vocales anteriores = palatales
    • el dorso de la lengua se encuentra en la región del mediopaladar → [a]
      vocales centrales
    • El postdorso se acerca al velo del paladar (=paladar blando) → [o, u]
      vocales posteriores = velares
3) Vocales orales y oronasales
Acción del velo del paladar
  • Normalmente las vocales son orales.
  • El español posee vocales oronasalizadas.
Son alófonos de las vocales orales que aparecen:
  • casi siempre que una vocal se encuentra entre dos consonantes nasales:
    mano [m no])
  • a veces se nasaliza la vocal en posición inicial absoluta (precedida de pausa), y seguida de una consonante nasal:
    insaciable [ĩnsaθjáβle]).
    4)Acción de los labios: vocales labializadas y deslabializadas
    Se considera que las vocales posteriores van acompañadas por naturaleza de labialización (=redondeamiento),
    y que las anteriores son normalmente deslabializadas.
    En español las dos series de vocales son normales en este sentido.
    El rasgo labial no es pertinente.
    5) Energía articulatoria: vocales acentuadas e inacentuadas
    Las vocales que reciben un máximo de energía articulatoria dentro del grupo fónico en que se hallan: vocales tónicas = acentuadas.
    Mayor firmeza, mayor perceptibilidad.
    Las vocales que reciben un mínimo de intensidad articulatoria: vocales átonas = inacentuadas
    Menor estabilidad en su timbre, menos perceptibilidad.
    6) Duración
    La cantidad vocálica no es de relevancia fonológica en español.
    Sin embargo, hay vocales de cantidad relativamente diferente.
    Diptongos y triptongos
    Diptongos
    La existencia de dos vocales en la misma sílaba constituye un diptongo.
      • Una de estas dos vocales presenta la mayor abertura, la mayor energía articulatoria, y constituye el centro o núcleo silábico
      • La otra es margen silábico prenuclear o postnuclear.
    El diptongo se produce dos vocales débiles/una vocal débil y una vocal fuetre, cuando la vocal débil es átona
    Vocales fuertes y débiles
    Las vocales fuertes fonológicamente sólo puede hacer de núcleo silábico. Fonéticamente tienen un grado de abertura mayor.
    Las vocales débiles pueden formar diptongos cuando son átonas y adyacentes a una vocal fuerte. 
    • vocales fuertes [a, e, o]
    • vocales débiles [i, u]

    Diptongos crecientes y decrecientes
    • diptongo creciente:
    la vocal que forma el núcleo silábico en posición secundaria →
    los órganos articulatorios se desplazan desde una posición cerrada a una abierta
      • la vocal más cerrada es una semiconsonante [j] o [w]
    • diptongo decreciente:
    la vocal que forma el núcleo silábico está en primera posición →
    desde una posición abierta a una cerrada.
      • La vocal más cerra es una semivocal
    Las semivocales y semiconsonantes son alófonos de los correspondientes fonemas vocálicos.
    Triptongos
    La existencia de tres vocales en la misma sílaba determina un triptongo.
      • La vocal más abierta es la que forma el núcleo silábico, posee la mayor energía articulatoria.
      • las otras dos vocales son semiconsonante o semivocal.
    Hiato
    • Cuando concurren dos vocales contiguas que no forman un diptongo (una sílaba), sino que constituyen sendos núcleos silábicos

    Un hiato se produce:
      • dos vocales fuertes
      • dos vocales iguales ( [a-a], [e-e], [i-i], etc.)
      • vocal fuerte + voca débil tónica

    Consonantes
    Oclusivas y fricativas
    Oclusivas (klusiilid)
    Se caracterizan por una interrupción en el paso del aire, motivada por el cierre completo de dos órganos articulatorios (la oclusión).
    El cierre dura milésimas de segundo y suele deshacerse mediante una pequeña explosión.
    6 fonemas oclusivos en español
    Pero los fonemas oclusivos sonoros tienen variantes (=alófonos) sonoras:
    Oclusivas bilabiales
    • [p] oclusiva bilabial sorda
    Se produce en cualquier posición de la cadena fónica (fonema /p/).
    copa [kópa] papá [papá]
    • [b] oclusiva bilabial sonora
      Es una manifestación del fonema /b/
    Posición:
        • fonema /b/ → _/b/ ; [m] + /b/
          • inicial de grupo fónico (=precedido de pausa)
          • después de consonante nasal [m] (grafemas m, n)
    Grafemas: b, v
    vaso [báso] hombre [ómbre]
    un velo [úm bélo]
    un buen viejo [úm bwém bjéxo]
    Oclusivas (linguo)dentales
    Se produce en cualquier posición de la cadena fónica (fonema /t/).
    pato [páto] cortar [kortár]
    • [d] oclusiva dental sonora
    Posición:
        • fonema /d/ → _/d/ ; [ņ] + /d/ ; [ļ] + /d/
          • inicial de grupo fónico
          • precedido de consonante nasal [ņ]
          • precedido de consonante lateral [ļ]
    dinero [dinéro] donde [dóņde] toldo [tóļdo]
    un diente [úņ djéņte] el duende [eļ dwéņde]
    Oclusivas (linguo)velares
    • [k] oclusiva velar sorda
    Se produce en cualquier posición de la cadena fónica (fonema /k/).
    Grafemas:
        • qu+e,i: que [ke], qui [ki];
        • c+a, o, u: ca [ka], co [ko], cu [ku]
        • k (extranjerismos)
    kilo [kílo] casa [kása]
    queso [késo] paquete [pakéte]
    • [g] oclusiva velar sonora
    Posición:
        • fonema /g/ → _/g/ ; [ŋ] + /g/
          • inicial de grupo fónico
          • precedido de la nasal [ŋ]
    Grafemas:
          • gu+e,i: gue [ge], gui [ge]
          • g+a, o, u: ga [ga], go [go], gu [gu]
    gasa [gása] guiso [gíso] Congo [kóŋgo]
    ALÓFONOS
    Las consonantes oclusivas sonoras [b, d, g] se realizan de este modo en unas posiciones determinadas. En otras posiciones ya no aparecen como oclusivas, sino como fricativas.
    Fricativas (frikatiivid)
    Durante su emisión se produce un estrechamiento del canal bucal sin que se llegue nunca al cierre completo de los órganos articulatorios.
    Fonemas fricativos:
    • labiodental sorda /f/
    • interdental sorda /θ/
    • alveolar sorda /s/
    • palatal sonora /ǰ/
    • velar sorda /x/

    • [β] fricativa bilabial sonora
    Es una mera variante , un alófono del fonema /b/
    Posición:
        • fonema /b/ → todas las posiciones, excepto _/b/ ; [m] + /b/
    Grafemas: b, v
    lobo [lóβo] cabo [cáβo] alba [álβa]
    ese barco [ése βárko]
    • [ð] fricativa interdental sonora
    es un alófono del fonema /d/
    Posición:
        • fonema /d/ → todas las posiciones, excepto _/d/ ; [ņ] + /d/ ; [ļ] + /d/
    Grafema: d
    cada [káða] poda [póða] lado [láðo]
    • [γ] fricativa velar sonora
    es un alófono del fonema /g/
    Posición:
        • fonema /g/ → todas las posiciones, excepto _/g/ ; [ŋ] + /g/
    Grafemas:
          • gu+e,i: gue [ge], gui [gi]
          • g+a, o, u: ga [ga], go [go], gu [gu]
    hago [áγo] pagar [paγár] seguir [seγír]
    • [f] fricativa labiodental sorda
    En cualquier posición de la cadena fónica.
    Grafema:
    f
    café [kafé] fe [fé] trifulca [trifúlka]
    • [θ] fricativa interdental sorda
    En cualquier posición de la cadena fónica.
    Grafema:
          • c+e,i: ce [θe], ci [θe]
          • z+a, o, u, kons: za [θa], zo [θo], zu [θu]
    caza [káθa] cocer [koθér] azuzar [aθuθár] hallazgo [aλáθγo]
    Seseo
    • Sustitución del fonema /θ/ por el /s/. Esta /s/ puede tener diversas realizaciones.
    • Hispanoamérica, de uso general en Andalucía, Canarias y otras regiones españolas, así como en algunas zonas de América. Típico del español atlántico.
    • Admitido como norma correcta de pronunciación
    • Resultado: neutralización de la
    oposición [θ] ↔ [s]
    caza ↔ casa [kása]
    cerrar ↔ serrar [se ár]
    Ceceo
    • Lo contrario de seseo: sustitución del fonema /s/ por [θ].
    • Típico de algunas zonas de Andalucía y de América central.
    • No se admite como pronunciación correcta.
    • Neutralización de la oposición [θ] ↔ [s] :
      sien ↔ cien [θjém]
    • [s] fricativa alveolar sorda
    Posición fonema /s/,
        • siempre que no preceda a una consonante sonora
    • Grafema: s

    x delante de una consonante
    extenso [eksténso/esténso]
    texto [téksto/tésto] casa [kása]
    • [s̬] fricativa alveolar sonorizada
    Posición fonema /s/,
        • delante de una cons . sonora
        • al final de un grupo fónico (delante de una pausa)
    • Grafema: s
      muslo [mú s lo] mismo [mí s mo]
    Aspiración es sonido del lenguaje que resulta del roce del aliento, cuando se emite con relativa fuerza, hallándose abierto el canal articulatorio. ● Cuanto más cerca de la laringe se articula el sonido, más aspirado es (gutural)
    • [h] fricativa laríngea
    • Cuando el fonema /s/ aparece en posición postnuclear frecuentemente se realiza como [h], especialmente en Hispanoamérica, Andaluc´ia
    esto [éhto] pescado [pehkáðo] mismo [míhmo] dos gatos [dóh γátoh]
    • En algunas zonas desaparece totalmente; en este caso el timbre de la vocal se modifica hacia la abertura: temes [témε]
    • [ǰ] fricativa palatal sonora
    Posición: fonema /ǰ/,
    cuando no se encuentra precedido por
        • [ᶇ]
        • [l]
        • pausa
    • Grafema: y, hi- inicial de palabra
      cayado [kaǰáðo] mayo [máǰo]
      la hierba [laǰérβa]

    • [x] fricativa velar sorda

    Posición: todas (fonema /x/)
    Grafema g+e, i: ge [xe], gi [xi]
    j
    caja [káxa] gitano [xitáno]
    lejos [léxo ] coger [koxér]
    Africada
    En su articulación intervienen un momento oclusivo seguido de otro momento fricativo. Tanto la oclusión como la fricción se producen en el mismo lugar articulatorio.
    Un fonema africado: /c / africado palatal sordo
    Desde el punto de vista fonético hay dos consonantes africadas, porque el fonema /ǰ/ tiene una variante africada palatal sonora:
    • [c] africada palatal sorda
    Posición: todas (fonema /c/)
    Grafema: ch
    muchacho [mucáco] chico [cíko]
    chicharrones [cica
    óne ]
    • [ɟ] africada palatal sonora
    Posición:
      • fonema /ǰ/ →_/ ǰ/, l + /ǰ/, ᶇ + /ǰ/
        • después de la nasal [ᶇ]
        • después de [l]
        • inicio de la palabra
    • Grafema: y, hi- inicial de palabra
      cónyuge [kóᶇɟuxe] el hielo [elɟélo] yugo [ɟúγo]

    Nasales y líquidas
    Nasales
    • Se produce un cierre de los órganos articulatorios bucales y un pasaje rinofaríngeo abierto.
    • Todas las cons. nasales en español son sonoras.
    Fonemas nasales
    nasal bilabial /m/
    nasal alveolar /n/
    nasal palatal /ɲ/
    Variantes fonéticas nasales
    • [m] nasal bilabial sonora
    Posición: prenuclear (fonema /m/)
    Grafema: m
    cama [káma] marzo [márθo]
    • [n] nasal alveolar sonora
    Posición: prenuclear (foneem /n/)
    Grafema: n
    nadie [náðje] canalizar [kanaliθár]
    • [ɲ] nasal palatal sonora
    Posición: prenuclar (fonema /ɲ/)
    Grafema: ñ
    año [áɲo] reñir [ eɲír]
    Alófonos de las nasales:
    Desde el punto de vista fonético, la realización de una nasal postnuclear depende del sonido que le sigue:
    • [m] nasal bilabial sonora
    Posición
      • fonema nasal → nasal + [p], [b], [m]
        • pos. postnuclear delante de una cons. bilabial ([p], [b], [m])
    Grafema: n
    un vaso [úm báso] en pie [em pjé]
    un mes [úm mé ] en Bélgica [embélxika]
    • [n] nasal alveolar sonora
    Posición:
      • fonema nasal → /nasal/_, /nasal/ + [s], [n], [l], [ ], voc
        • en pos. postnuclear delante de una cos. alveolar:
    [s], [n], [l], [ ]
        • delante de una vocal
        • delante de una pausa
        • Grafema: m, n
          un loco [ún lóko] un eje [ún éxe]
          honra [ón a] insaciable [insaθjáβle]

    • m al final de la palabra →
      álbum (tmb. albun) [álβun]
      harem (tmb. harén) [arén]
    • *ómnibus, *amnesia v *omnipotente →
      [ón:iβu ], [an:ésja], [on:ipotéņte]

    • [ɱ] nasal labiodental sonora
    Posición:
      • fonema nasal → /nasal/ + [f]
        • en pos. postnuclear delante de una cons. labiodental [f]
    Grafema: n
    confuso [koɱfúso] un farol [úɱ faról]
    • [ṇ] nasal interdental sonora
    Posición
      • fonema nasal → /nasal/ + [θ]
        • en pos. postnuclear delante de una cons. interdental [θ]
    Grafema: n
    once [óṇθe] un zapato [úṇ θapáto]
    • [ņ] nasal dental sonora
    Posición:
      • fonema nasal → /nasal/ + [t], [d]
        • en pos. postnuclear delante de una cons. dental [t], [d]
    Grafema: n
    donde [dóņde] un diente [úņ djéņte]
    un trozo [úņ tróθo]
    • [ᶇ] nasal palatalizada sonora
    Posición:
      • fonema nasal → /nasal/ + [c], [ɟ]
        • en pos. postnuclear delante de una cons. palatal [c], [ɟ]
    Grafema: n
    un chico [úᶇ cíko] conyuge [kóᶇɟuxe]
    • [ŋ] nasal velar sonora
    Posición
      • fonema nasal → /nasal/ + [k], [g], [x]
        • en pos. postnuclear delante de una cons. velar [k], [g], [x]
    Grafema: n
    tango [táŋgo] un cuento [úŋ kwéņto]
    ajenjo [axéŋxo]
    Líquidas
    Son las cons. más abiertas y sonoras
      • la energía se centra en las cueras vocales, hay una mayor número de vibraciones
      • presentan el tono más alto de todo el sistema consonántico
      • sin embargo, existe el ruido de fricación propio de los sonidos consonánticos
    Las líquidas se dividen en:
      • laterales
        el aire sale a través de un estrechamiento por los lado de la lengua y los rebordes de la región pre o mediopalatal
      • vibrantes
        se producen una o varias interrupciones momentáneas durante la salida del aire, producidas por contacto entre el ápice lingual y los alveolos.
    Las cuerdas vocales vibran siempre.
    Fonemas laterales:
    lateral alveolar sonora [l]
    lateral palatal sonora [λ]
    Como variantes fonéticas:
    Laterales
    • [l] lateral alveolar sonora
    Posición: fonema /l/
      • prenuclear
      • postnuclear, cuando no sigue [t], [d] o [θ]

    Grafema: l
    ala [ála] mal [mál] el aire [elá re]
    • [ḷ] lateral interdental sonora
    Posición: fonema /l/
      • postnuclear, cuando sigue la [θ]
    Grafema: l
    calzado [kaḷθáðo] dulce [dúḷθe]
    • [ļ] lateral dental sonora
    Posición: fonema /l/
      • postnuclear, cuando sigue la [t] või [d]
    Grafema: l
    toldo [tóļdo] el toro [eļtóro]
    caldo [káļdo]
    • [λ] lateral palatal sonora
    Posición: todas (fonema /λ/), pero
      • no aparece en pos. postnuclear
    Grafema: ll
    llave [λáβe] calle [káλe]
    Yeísmo
    • desaparición de /λ/ por la deslateralización → /ǰ/
    • La distinción se conserva hoy en ciertas regiones de Colombia o en hablantes de edad mayor
    • Pérdida de la oposición /λ/ ↔ /ǰ/:
    • Inexistencia fonema /ʎ/, que es sustituido por [j], [ʝ], [ʒ], [dʒ] (o incluso [ʃ] en ciertas zonas de Argentina .

    hoya [óǰa] ↔ olla [óλa] → [óǰa]
    cayó [kaǰó] ↔ calló [kaλó] → [kaǰó]
    Vibrantes
    • [ɾ] vibrante alveolar simple
    Posición: fonema /r/
      • en mitad de la palabra, normalmente entre vocales, cuando no sigue una [n] o [l]
    Grafema: r
    pero [péro] coro [kóro]
    • [r] vibrante alveolar múltiple
    Positsioon: fonema / /
      • al inicio de la palabra siempre
      • el grafema *rr*
      • después de una [n], [l] siempre
    Grafema: rr; r (inicio de palabra y después de n, l)
    torre [tó e] perro [pé o]
    Enrique [en íke] alrededor [al eðeðór]
    Elementos suprasegmentales
    Variables foneticas o fonologicas que solo pueden describirse en relacion con dominios superiores al segmento.
    ● Silaba
    ● Palabra
    ● Acento (tonicidad)
    ● Entonacion
    ● Ritmo, etc.
    Silaba
    ● Unidad de la lengua compuesta por uno o mas sonidos articulados que se agrupan en torno al
    de mayor sonoridad, que por lo comun es una vocal.
    ● Diptongo: Secuencia de dos vocales diferentes que
    se pronuncian en una sola silaba; p. ej., aire,
    puerta.
    ● Hiato: Secuencia de dos vocales que se pronuncian
    en silabas distintas.
    Palabra: Elemento del discurso unificado por un significado y referente comun, acento y pausas
    potenciales iniciales y finales.
    Acento: Relieve que en la pronunciaciуn se da a una silaba, palabra o conjunto de palabras,
    distinguiendolas de las demas por una mayor intensidad, una mayor duraciуn o un tono mas
    alto
    ● La silaba acentuada en espanol se llama silaba tonica.
    ● Las palabras se clasifican en agudas, llanas y esdrujulas en funcion de su silaba tonica
    Las oraciones presentan una palabra o grupo de palabras con acentuacion
    ● Se acentuan las palabras con mayor importancia
    – util para distinguir pronombres de adjetivos determinantes
    Entonacion: Movimiento melodico con el que se pronuncian los enunciados, el cual implica variaciones en el acento, la duracion y la intensidad del sonido, y refleja un significado determinado, una intencion o una emocion.
    ● Se aplica tanto a palabras como a oraciones.
    ● En espanol, se suele clasificar en funcion de su ascendencia o descendencia.
    Ritmo es sensacion perceptiva producida por la combinacion y sucesion regular de silabas,
    acentos y pausas en el enunciado.
    ● El ritmo transmite diferentes sensaciones y
    emociones, por lo que es especialmente importante en la oratoria y poesia.
    Variación en la fonética del Español
    ● La fonética, al igual que el uso de la lengua varía. Esto ocurre en todas las lenguas, y en los diferentes aspectos de la lengua (fonético, fonológico, léxico, semántico, morfológico, etc.)
    Tipos de Varieades:
    ● Varieades Geográficas o diatópicas: Dialecto
    ● Vairedades Sociales o diastráticas: Sociolecto
    ● Varieades situacionales, contextuales o diastráticas: Registro
    Variación diafásica
    ● Es difícil sacar conclusiones generales, pero podemos estudiar ciertos casos.
    ● Menor diferenciación vocálica en registros informales
    ● Centralización de las vocales en registros informales. Tendencia a centralizar las vocales.
    ● Menor duración de las vocales en registros informales.
    ● Posibilidad de elisión de vocales en función de la velocidad de elocución y el registro
    – Elisión: Supresión de la vocal con que acaba una palabra cuando la que sigue empieza con otra vocal: p. ej., "del" en lugar de "de el", "al" en lugar de "a el". También se puede conservar la final y suprimir la inicial de la siguiente palabra.
    ● Consonantes menos afectadas. P. ej. En registros informales se relajan las fricativas/vibrantes.
    ● La acentuación, ritmo y entonación se ven muy afectadas por la dimensión diafásica (discurso dirigido a un niño o a la pareja sentimental)
    Variación diastrática
    ● La variación fonética en la dimensión diastrática es muy compleja, pues:
    Las Variables diastráticas son muy diferentes
    ¿Cómo es la fonética de los jóvenes? ¿Y la de las mujeres? ¿Y la de las clases bajas/altas?
    Está ligada a la dimensión diatópica
    ● Ejemplo de variación diastrática:
    ● Relajación/Eliminación de la vocal inicial para crear palabras con al acentuación en la primera sílaba, p. ej. “ama” o “buela” en lugar de “mama” o “abuela”
    Variación Diatópica es la dimensión diatópica a la que tradicionalmente se le presta más atención.
    Dialecto: Sistema lingüístico de una comunidad de habla (normalmente geográfica), pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. Criterio flexible, y con frecuencia político.
    Acento: Conjunto de las particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracterizan una comunidad de habla (normalmente de un país, región o ciudad).
    ● Existen tantos acentos en el español como lugares de habla hispana, pero a veces los acentos también surgen por razones no ligadas a la geografía (dimensión diastrática), p. ej. el acento de minorías étnicas. ● Podemos describir la variación en función de una serie de fenómenos que estudiaremos a continuación.
    Algunos acentos del español I
    ● Rara vez existe una correspondencia entre estado, nación y acento.
    ● Hay tantos acentos como personas, y en principio uno no es mejor que otro
    Familia conosureña: es la familia de acentos que se hablan en el cono sur de Sudamérica. Existen tres géneros identificables: el género rioplatense (Argentina y sus variaciones locales, y Uruguay), el género chileno (Chile), y el género paraguayo (Paraguay y zonas limítrofes de Brasil).
    ● Familia andina: Engloba a las regiones que están en torno al eje pacífico de Sudamérica junto a la Cordillera de Los Andes. Existen dos géneros claramente diferenciados: el género altoandino (Perú, Bolivia y algunos sectores del norte de Chile y Argentina) y el género norandino (Ecuador y la zona andina o central de Colombia)
    ● Familia Caribeña: abarca a las regiones de la cuenca caribeña, en la cual se identifican el género norsudamericano, que agrupa a Venezuela y la costa caribeña de Colombia, y el género antillano, que agrupa los acentos de Puerto Rico, República Dominicana y Cuba
    ● Familia norteamericana: engloba a todos los acentos de esa zona del continente y México. Diferenciamos entre el acento istmeño, que agrupa a los acentos de Panamá, Costa Rica, Nicaragua, Honduras y El Salvador; y el género propiamente norteamericano, y que agrupa a los acentos de México, Guatemala y EEUU.
    Acento Castellano
    ● Propio de algunas zonas de Castilla y León, en torno a la ciudad de Valladolid.
    ● Para distinguir entre América y España, mejor acento continental y acento atlántico, o simplemente acentos peninsulares.
    La instrucción y la variedad
    ● Importante: a mayor grado de instrucción del hablante (dimensión diastrática), menor variación diatópica fonética (y léxica, sintáctica, etc.)
    a mayor grado de instrucción del hablante, mayor capacidad de variación diafásica.
  • Vasakule Paremale
    Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #1 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #2 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #3 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #4 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #5 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #6 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #7 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #8 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #9 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #10 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #11 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #12 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #13 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #14 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #15 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #16 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #17 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #18 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #19 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #20 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #21 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #22 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #23 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #24 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #25 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #26 Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA #27
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 27 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2017-09-11 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 27 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor polinachayk Õppematerjali autor
    foneetika kursuse konspekt

    Sarnased õppematerjalid

    Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA-consonantes
    2
    docx

    Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA-consonantes

    Oclusivas son consonantes que se caracterizan por una interrupción en el paso del aire, motivada por el cierre completo de dos órganos articulatorios (la oclusión). El cierre dura milésimas de segundo y suele deshacerse mediante una pequeña explosión. [p] oclusiva bilabial sorda [b] oclusiva bilabial sonora [t] oclusiva dental sorda [d] oclusiva dental sonora [k] oclusiva velar sorda [g] oclusiva velar sonora Fricativas - Durante su emisión se produce un estrechamiento del canal bucal sin que se llegue nunca al cierre completo de los órganos articulatorios. [β] fricativa bilabial sonora [ð] fricativa interdental sonora [γ] fricativa velar sonora [f] fricativa labiodental sorda [θ] fricativa interdental sorda [s] fricativa alveolar sorda [ss] fricativa alveolar sonorizada [ǰ] fricativa palatal sonora [x] fricativa velar sorda Africada - En su articulación intervienen un momento oclusivo seguido de otro momento fricativo. Tanto la oclusión como la fricción se producen en

    Hispaania keel
    1917 -La-Revolucion-rusa-cien-a os despues
    345
    pdf

    1917 -La-Revolucion-rusa-cien- a�os despues

    Akal / Reverso / 3 Juan Andrade y Fernando Hernández Sánchez (eds.) 1917 La Revolución rusa cien años después La Revolución rusa fue el acontecimiento más trascendental del siglo XX. El asalto al Palacio de Invierno de Petrogrado en octubre de 1917 fue vivido como la materialización inesperada de una utopía largamente perseguida: la de la ocupación del poder por parte del proletariado y la construcción de una nueva sociedad sin clases. El acontecimiento espoleó conciencias, amplió el horizonte de expectativas de las clases populares e inspiró revoluciones y regímenes políticos por todo el mundo. También desató el pánico y la reacción virulenta de sus posibles damnificados y la hostilidad de quienes, aun simpatizado con su arranque, no compartieron su devenir. A radiografiar este magno acontecimiento y sus consecuencias –políticas, sociales y culturales–, la evolución del mundo surgido de ella y el mito y la memoria de la revolución en la actualidad se co

    10.klassi ajalugu
    Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros
    137
    pdf

    Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros

    MUCHAS VIDAS, MUCHOS MAESTROS BRIAN WEISS 1988 PREFACIO Sé que hay un motivo para todo. Tal vez en el momento en que se produce un hecho no contamos con la penetración psicológica ni la previsión necesaria para comprender las razones, pero con tiempo y paciencia saldrán a la luz. Así ocurrió con Catherine. La conocí en 1980, cuando ella tenía veintisiete años. Vino a mi consultorio buscando ayuda para su ansiedad, sus fobias, sus ataques de pánico. Aunque estos síntomas la acompañaban desde la niñez, en el pasado reciente habían empeorado mucho. Día a día se encontraba más paralizada emocionalmente, menos capaz de funcionar. Estaba aterrorizada y, comprensiblemente, deprimida. En contraste con el caos de su vida en esos momentos, mi existencia fluía con serenidad. Tenía un matrimonio feliz y estable, dos hijos pequeños y una carrera floreciente. Desde el principio mismo, mi vida pareció seguir siempre un cami

    Ajakasutuse juhtimine
    NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR
    10
    doc

    NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR

    NET RUNNER NRV66 WORLD TOUR Manual del usuario 1. Introducción Gracias por comprar nuestro volante NET RUNNER NR-V66 WORLD TOUR para PS3, PS2 y PC este producto es compatible con todos los juegos para PC y PS1/2/3. Su diseño ergonométrico es especialmente adecuado para los juegos de carreras y su principal característica es hacer de las competencias momentos mucho más realistas con acciones más interesantes, aprovechando su alto nivel de maniobrabilidad y su fácil manejo que permite evitar el cansancio, incluso durante largas jornadas de uso. 2. Características y especificaciones 1) 10 pulgadas de diámetro y grips de goma para mayor confortabilidad. 2) Botón de configuración para la consola PS3. 3) Compatible con Windows / 2000/XP y Vista / 7. 4) Trabaja con la versión DirectX 7.0 o superiores. 5) Cuatro modos de entrada analógica MD: ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA. 6) Ocho botones de entrada analógica

    Hispaania keel
    ¿Porqué El Español
    3
    doc

    ¿Porqué El Español?

    1 Ryker Huffman Spanish 432.001 4-12-2013 ¿Porqué El Español? Decidí aprender español porque siempre he querido aprender un idioma secundario. El español es el mejor lenguaje para aprender para mí porque es muy popular (es la segunda lengua más utilizada en la comunicación internacional). Siempre he querido aprender un segundo idioma, ya que desde muy temprana edad yo podía ver los efectos de la globalización. El mundo se está globalizando, y todo el mundo está involucrado. Las empresas están operando a un nivel global, los estudiantes están estudiando en países diversas, y la tecnología del transporte está avanzando rápidamente. Con las crecientes poblaciones de una mezcla dinámica, el éxito en este mundo moderno depende mucho en la comunicación. En el centro de buenas habilidades de comunicación, es el le

    Hispaania keel
    EL HERMANO DE PINOCHO
    18
    docx

    EL HERMANO DE PINOCHO

    EL HERMANO DE PINOCHO Ester Solà Melgosa INTRODUCCIÓN Una enfermedad cuesta vivirla pero es más difícil explicarla. La esclerosis múltiple es un camaleón que se agazapa en el cuerpo de la víctima y le da zarpazos en los momentos más dulces de su vida, en épocas en las que parece haber desaparecido. Este cuento pretende facilitar la tarea que se presenta a un/a padre/madre en el momento en que el hijo/a pregunta: “¿Qué te pasa?” EL HERMANO DE PINOCHO Érase una vez en un pequeño pueblo de Italia, la carpintería de Geppetto, el padre de Pinocho. Como todo el mundo sabe, Pinocho era un muñeco de madera de pino tallada en una noche de luna y estrellas por el mismo Geppetto . Su historia ha hecho las delicias de miles de niños y niñas, papás y mamás, en todo el mundo. Lo que no sabéis, queridos lectores, es que en aquel taller, aquella noche, había a

    Hispaania keel
    Proyecto Final-Transducción Entre Idiomas
    7
    doc

    Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas

    1 Ryker Huffman Spanish 432.001 29-4-2013 Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas Pasaje seleccionado Celestina: Has de saber, Pármeno, que Calisto anda `de amor quejoso. Y no lo juzgues por eso por flaco, que el amor impervio todas las cosas vence. Y sabe, si no sabes, que dos conclusiones son verdaderas. La primera, que es forzoso el hombre amar a la mujer y la mujer al hombre. La segunda, que el que verdaderamente ama es necesario que `se turbe con la dulzura del soberano deleite, que por el Hacedor de las cosas fue puesto, porque el linaje de los hombres `se perpetuase, sin lo cual perescería. Y no sólo en `la humana especie; mas en los pesces, en las bestias, en las aves, en las reptilias; y en `lo vegetativo algunas plantas han este respecto, si sin interposición de otra cosa en poca distan

    Hispaania keel
    Adios papa raamatu ülesannete vastused
    4
    docx

    Adios papa raamatu ülesannete vastused.

    Adiós, papa! Actividades. 1. a) De la desaparición un chico que vive con su padre b) en un barrio de una ciudad al norte de España c) Policíaca 2. Un resumen. El padre estaba preocupado por la desaparición de su hijo y pidió ayuda de la detective. Él no quería ir a la policía porque sabía que amigos de Javier asociados con drogas. Para rescate a su hijo, entrega Fernández tiene que pagar dinero o ellos cortaron los dedos de Javier, y luego matarlo. Al final resulta que esto es engaño a causa del odio de su padre. Y Javier no ha muerto, y se pasó a vivir con una novia. Capítulo I 4. a) 3 ­ la acción tiene lugar en martes 3 de octubre b) 6 ­ 6 de la tarde, Javier sale de su habitación con una bolsa en la mano. c) 17 ­ Javier tiene 17 años d) 9 ­ La cena es a las nueve, como todas las noches e) 11.30 ­ 11.30 de la noche, Javier no ha venido a cenar 6. Razones: Se ha escapado de casa porque está cansado de vivir con su padre. Capitulo II 7-8. a) V b) V

    Hispaania keel




    Meedia

    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun