Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"subtiitrid" - 30 õppematerjali

Programmi MS Office Access kasutamine
4
docx

Programmi MS Office Access kasutamine

view-s" lahti ja panin selle veeru kriteeriumiks, kus olid tagastatud ja tagastamata kassetid, ,,tagastatud" esimese tabeli puhul ja ,,tagastamata" teise tabeli puhul. Seega esimeses tabelis näitab access ainult neid filme, mis on tagastatud ja teise tabeli puhul neid, mis tagastamata. Järgmise päringu koostasin ma selleks, et teha aruanne, kus oleks näidatud kõik filmid, millel on olemas eestikeelsed subtiitrid. Selleks koostasin ma päringu, kus olid kõik filmid ja nendel olevad subtiitrid. Pärast päringu tegemist koostasin ma subtiitrite veergu kriteeriumi mis nägi välja järgmine (Like ''*EST*"). See kriteerium näitab ainult neid väärtusi, kus leidub EST ehk eestikeelsed subtiitrid. 4. Vormid Vormide loomise eesmärgiks on see, et oleks mugavam töötada andmetega ja neid vajadusel muuta. Esimene vorm, mis ma koostasin oli Filmide vorm, Selle vormi tegin ma sellepärast, et oleks võimalikult mugav vaadata iga filmi koha informatsiooni ning vajadusel sinna

Informaatika → Informaatika ll
16 allalaadimist
Ooper-Carmen
1
docx

Ooper „Carmen“

Need on ka kõige kuulsamad lood sellest ooperist. Need kaks lugu meeldisid mulle kõige enam,kuid see ei tähenda, et teised ooperis esitatud lood oleksid mulle mitte meeldinud. Samas peab tunnistama, et mõned lood kippusid venima. Tehniliselt oli kontsert päris hea. Väga huvitav oli vaatuste alguses projekteeritud klipid, mis näitasid lõike oopeti toimumise ajast. Heli oli korralik, orkester ei olnud solistidest üle ja midagi ei kraapinud kõrva. Hea ei olnud, et mõned subtiitrid käisid väga kiiresti, et neid ei jõudnud lugema hakatagi. Kokkuvõtteks võib öelda, et täitsa hea oli. Mõni lugu ja esimene vaatlus venis(esimene vaatus oli ka ajaliselt kõige pikem), aga ei saa öelda, et kogu ooper oleks olnud igav ja veninud. Segas muidugi ka see, et subtiitrid vahepeal käisid kiiresti ning neid ei jõudnud lugeda. Mõnele vaatajale ei pruugi ka meeldida vägivaldne lõpp. Minule isiklikult meeldis eelmisel aastal külastatud ,,La Traviata" natuke rohkem

Muusika → Muusika
118 allalaadimist
Retsensioon
2
doc

Retsensioon

Mind pani imestama see, kuidas saab ühes nii pisikesest naisest, nagu seda oli Nina Gluchsteini mänginud Helen Lokuta, välja tulla nii võimas hääl. Mul tuli igakord kananahk ihule, kui tema oma kõrgeid noote laulis. Üldiselt oli kõik lauljad väga head. Publik oli väga vastuvõtlik sellele, mis toimus laval. Peale etendust plaksutati ikka suhteliselt kaua. Ka minule meeldis see etendus väga. Üheks plussiks tooksin veel selle, et etenduse ajal jooksid ekraanil ka subtiitrid, nii eesti kui ja inglise keeles, mis tegi kogu loo veel paremini arusaadavaks. Helerin Koppel 11a

Muusika → Muusika
46 allalaadimist
Retsentsioon-Suga ehk dšassis ainult tüdrukud
1
docx

Retsentsioon. Suga ehk dšassis ainult tüdrukud

Gerli suutis oma hääle ja oma olemisega teha muusikali võrratuks. Selles etendus meeldis mulle sp , et kõik mängisid oma rolli hingega. Hea oli ka, et laulmine ja tantsimine käisid käsikäes. Muusikal ise oli lõbus ja tore, kuid vahel ka kurb. Paljud etendused on kahjuks igavad, kuid alati polegi kõik etendused või muusikalid head või lõbusad. Sugari etendus oli huvitav ja tahtmine oli teada mis edasi saab. Tore oli ka et muusikalis oli ingliskeelsed subtiitrid. Joe, Jerry ja Sugar olid selle muusikali staarid, nad suutsid inimesi kuulama ja vaatama panna. Ma arvan , et see muusikal ei jäänud ka minu viimaseks. See etendus pani mind tahtma käia rohkem teatrites ja vaatamas muusikale, mis on väga huvitavad. Sellised etendused on inimestele väga head, see toob ellu natukene positiivsust. Filmidel on halb see, et me ei näe neid oma silmaga ja emotsioon puudub. Sellepärast tulebki enda ellu tuua natuke positiivsust ja häid elamusi.

Kirjandus → Kirjandus
12 allalaadimist
Retsensioon
1
docx

Retsensioon

Retsensioon nr 6 Käisin 10. detsembril 2011.aastal vaatama Charles Gounod' ooperit ,,Faust", mis toimus Coca-Cola Plazas otseülekandena Metropolitani ooperimajast New Yorgist. Ooper ,,Faust" on üles ehitatud Joihann Wolfgang von Goethe tragöödiateose ,,Faust" järgi. Kontsert kestis 4 ja pool tundi, mille sisse jäi 5 vaatust ja nende vahel 2 pausi. Ooper oli prantsusekeeles, kuid subtiitrid olid inglisekeeles ning ma sain esitatud laulude sõnadest aru. Selle vokaalmuusikalise lavateose kirjanikud on Jules Barbier ja Michel Carré. Osades olid Marina Poplavskaja , kes oli Marguerite, Michele Losier, kes oli Siébel, Jonas Kaufman, kes oli Faust, Russel Braun, kes oli Valentin, ja René Pape, kes oli Mefistofeles. Lauljatele muusikalist tausta mängis sümfooniaorkester, keda juhndas dirigent Yannick Nézert-Séguin.

Muusika → Muusikaajalugu
25 allalaadimist
Operatsioon Valküür
1
docx

Operatsioon Valküür

Kõik kes olid seotud nn reetmisega määrati maha laskmisele - ka Stauffenberg. Stauffenbergi naine ja lapsed pääsesid. Naine suri 2006. aastal. Mulle film meeldis, oli kurb kuid samas paeluv. Väga lihtne oli filmi süveneda ja sisse elada. Film oleks võinud olla saksa keeles, siis oleks veel rohkem tõepärane tundunud, aga inglise keeles filmi on minul isiklikult lihtsam vaadata ja aru saada kuna päris suur osa filmist ma kuulan mitte ei loe teksti. Subtiitrid erinevad tihti päris tekstist. Tõsielul tehtud filme on alati huvitav vaadata, kuna peale filmi vaatamist on mõtlemisainet pikemaks ajaks...tundub müstika, et päriselt on sellised asjad juhtunud.

Kirjandus → Kirjandus
5 allalaadimist
Ooper-Cyrano de Bergerac
1
doc

Ooper "Cyrano de Bergerac"

lahkumist. Väga põnev oli lahinguvälja lavakujundus, kus laval oli päris suurtükk ja koor etendas sõjameeste rolli, mis aitas õiget meeleolu luua. Samuti olid meeldivad osatäitjate kostüümid, mis olid uhked ja soliidsed. Mulle meeldis ,,Cyrano de Bergerac'' kõige rohkem selle pärast, et ooperi tekst oli eesti keeles, mistõttu oli tegevust lihtne jälgida ja kõigest sai aru. Välismaalt pärit külastajatele olid lisatud ka inglisekeelsed subtiitrid, mis mitmekesistasid publikut, sest vaheaegadel liikusid ringi nii soomlased, venelased kui ka prantslased. Kuigi ma üldiselt väga pidev ooperite külastaja pole, siis Eino Tambergi kuulsat teost oli igati huvitav jälgida. Samuti pakkus see head vaheldust tavalistele teatrietendustele, kontserditele või muusikalidele.

Muusika → Muusika
66 allalaadimist
Ooperi retsensioon-Prints ja kerjus-
1
doc

Ooperi retsensioon "Prints ja kerjus".

Muidugi ei laulnud nad nii perfektselt kui näiteks kolleeg Jassi Zahharov, kuid neidki oli meeldiv kuulata. Loomulikult oli ka pisidetaile mis ei meeldinud, näiteks ootasin ma, et Rahvusooper Estonias on väga mugav ja meeldiv etendust vaadata, kuid päris nii see ei olnud. Toolidel oli veidi kitsas ja pika peale jäi kaelgi kangeks. Ning istudes kõige kõrgemal ja kaugemal ma mõnda üksikut lauljat tõesti ei kuulnud. Hea, et jooksid subtiitrid, mis aitasid minusugusel võhikul ooperilauljate sõnadest paremini aru saada. Üld kokkuvõttes siiski jään ootama oma järgmist ooperikogemust, ning loodetavasti oskan siis juba paremini võrrelda, et mis hea oli ja mis nii hea ei olnud. Kindlasti loodan veel ooperit vaatama sattuda!

Muusika → Muusika
13 allalaadimist
Retsensioon Tšaikovski ooper- Jevgeni Onegin-
2
doc

Retsensioon Tšaikovski ooper ''Jevgeni Onegin''

Onegin'', teadsin ma kohe, et see on väga hea võimalus ühte ooperisse kord ka korralikult sisse sulanduda ja kõigest ilusti aru saada. Seda seetõttu, et olen varem selle ooperiteose raamatu näol läbi lugenud. Raamat mulle väga meeldis. Ooper oli küllaltki pikk, kaks tundi ja viiskümmend viis minutit. See oli jaotatud kahte vaatusesse, esimene vaatus veidi pikem ja teine lühem. Tegelased laulsid vene keeles aga tahvlil oli inglise ja eesti keelsed subtiitrid. Osades olid Linus Börjesson Rootsist, Maria Fontosh Rootsist, Karmen Puis, Jovita Vaskeviciute Leedust, Teele Jõks, Merunas Vitulskis Leedust, Valentina Kremen, Annaliisa Pillak, Märt Jakobson, Simo Breede, Jaan Willem Sibul, Aivar Kaseste ja Mehis Tiits. Helilooja on Pjotr Tsaikovski. Muusikajuht ja dirigent on Paul Mägi. Dirigent on Lauri Sirp. Lavastaja on Dmitri Bertman.Kunstnik Igor Neznõi.Kostüümikunstnik Tatjana ning valguskunstnik Andres Sarv ja Imbi Mälk.

Muusika → Muusika
30 allalaadimist
Laulev revolutsioon
1
doc

Laulev revolutsioon

,,Laulev revolutsioon" on ameerika filmitegijate Maureen Castle Tusty ja James Tusty nägemus Eesti lähiajaloost. See on film, mille tegemine võttis aega neli aastat. Filmitegijad räägivad ise, et laulvast revolutsioonist kuulsid nad Eestis filmitegemist õpetades. Olles üsnagi üllatunud, otsustasid nad teha sellest filmi, mida saaks näha terve maailm. Film on ise inglisekeelne, küll aga on täiesti olemas eestikeelsed subtiitrid. Pärast filmi olen siin- seal kuulnud torisemist filmi ,,keelsuse" üle, kuid olgem ausad, see film ei valminud mitte ainult eestlaste silmarõõmuks, vaid laiemale vaatajaskonnale. See on lugu, mida meie, eestlased, teame, kuid mis väärib jutustamist ka tervele maailmale. ,,Laulvas revolutsioonis" ,, puudub kindel kangelaskuju. See on terve rahvuse lugu, tavaliste inimeste lugu, kes ei kaotanud lootust kõigi okupatsiooniaastate kestel ning kelle sügaval

Kirjandus → Kirjandus
32 allalaadimist
Giuseppe Verdi Rigoletto – minu ooperielamus
4
odt

Giuseppe Verdi Rigoletto – minu ooperielamus

Näiteks kui terve orkester mängib, siis on laval tegevus rahutu ja kohati ka sünge. Pillide soolod aga toovad välja rahuliku, kui ka sõbraliku õhkkonna. Kuigi orkestrit pole üldjuhul näha, on sellel kõige tähtsam osa. Kogu ooperielamuse jooksul oli minu jaoks kõige hämmastavam see, kui võimsat häält suudab inimene ilma abivahenditega teha. Ooperilauljate hääled olid väga kõlavad, kui ka soravad. Mulle oli suureks abiks see, et etendusel olid ka subtiitrid. Ilma nendeta oleks ma väga hädas olnud, kuna itaalia keelt ei ole ma veel õppinud. „Rigoletto“ puhul panin tähele seda, et kuigi ei kujutatud tänapäeva, on tegevustik ajakohane. Minevikus, olevikus ja ka tulevikus petetakse, vihatakse ja armastatakse. Vahel võib ette tulla koguni tapmist. Ooperit jälgides viisin sündmustiku tänapäevaga kokku. „Rigoletto“ oli mulle suureks elamuseks. Vaatamata mõnele miinusele, jäin ma kogemusega

Muusika → Muusika
5 allalaadimist
Retsensioon ooper Carmen
2
docx

Retsensioon ooper Carmen

Retsensioon Ooper „Carmen“ Käisin 21. aprillil Rahvusooperis Estonia vaatamas G. Bizet´ ooperit „Carmen“. Lavastaja oli Inglismaalt pärit Walter Sutclife ja dirigeeris Risto Joost. Esitatud palad on loonud Prantsuse helilooja Georges Bizet ning tema loomingut lauldi prantsuse keeles, millest aitas aru saada inglise ja eestikeelsed subtiitrid. Ooper ise on segu pingeliselt psühholoogilisest draamast ja melodraamast ja mustast komöödiast. Sisult oli ooper väga traagiline. Kogu teose probleemistikuks on mustlastüdruk Carmen (Helen Lokuta), kelle pärast paljud mehed oma kaine mõistuse kaotavad. Nende hulgas ka don Jose (Mart Mardiste), kes satub vangi ja põgeneb armeest. Teose idee võib peituda selles, et inimene on armastuse nimel ükskõik milleks võimeline

Muusika → Muusika
16 allalaadimist
Retsensioon-Linnukaupleja
4
odt

Retsensioon "Linnukaupleja"

[minu kool], [minu nimi], [minu klass] 2 Etenduse muusika oli kiire ja lõbus ning mulle see meeldis, kuna ma eelistangi hoogsat muusikat. Minu meelest tegi lavastaja oma tööd hästi kuna laval toimuv oli minu arvates kergesti arusaadav. Mulle meeldis Helen Lokuta kuurvürstinna Marie rollis, kuna tal oli kaunis hääl ja ta näitles hästi. Minu arvates mängis koor liiga valjusti sest, et vahepeal polnud koori üle muusika kuulda. Subtiitrid lava kohal olid abiks. Lavaline liikumine tuli neil hästi välja, nad seisid õigetes kohtades tantsude jms ajal. Lavakujundus oli samuti kenasti tehtud - oli aru saada, millist kohta mõeldud oli. Tore oli veel see, et osa näidendist toimus teise korruse rõdudel, kõik ei olnud ainult maas. Kostüümid olid teemakohased ja nägid ilusad välja ja valgustus oli ka paigas. Mina oleks etenduses teisiti teinud ainult seda, et koori teinud paremini kuuldavamaks üle orkestri.

Muusika → operett
2 allalaadimist
Uus kogemus-Minu veetlev leedi-
2
pdf

Uus kogemus “Minu veetlev leedi”

lavakujundus Liina Keevallik'u, kostüümid olid Liina Pihlak'i poolt valitud ning tantsuseaded Eduard Korotin'i. Etendus toimus kahes vaatuses. Muusikal oli meeldiv ja minu jaoks uus kogemus, kuna käisin esimest korda muusikali vaatamas. Esinejad tegid oma tööd hästi ja vahepeal oli väga naljakaid kohti. Kahjuks ei saanud ma alati kõigest aru, mida esinejad ütlesid. Nad kas ei rääkinud piisavalt selgelt või ei kostunud. Õnneks olid üleval inglise keelsed subtiitrid ning ma sain sealt lugeda, kui midagi arusaamatuks jäi. Kui näitlejad laulsid, siis kostus see paremini. Mulle väga meeldisid need kohad, kus Eliza kõrgeid noote laulis. Kõige naljakamad tegelased olid Eliza isa ja tema kaks sõpra, kes purjakil tantsisid ja laulsid. Pillimängijate juures panin tähele, et neid on vähem kui ballettides, aga sellegipoolest tegid nad oma tööd hästi ja paljudes kohtades oli see väga effektne ning andis näitlejate tegevusele palju juurde

Kultuur-Kunst → Kultuur
8 allalaadimist
Tsitaat
2
doc

Tsitaat

,,Ära lase väiksel arusaamatusel lõhkuda suurt sõprust." "Elu on lühike, kuid kuulsus võib olla igavene." ,,Inimese elu juhib harjumus." ,,Tõelist vaikust pole olemas" ,,Alati on võimalus ämbrist mööda astuda." "Kõik, mida saab raha eest osta, on odav," ütles Remarque. "Kuni sa veel üritad pole sa veel kaotanud" ,,Kui inimene saab teha vaid seda, mis meeldib, siis enamasti meeldib talle mitte midagi teha." ,,Erinevus elu ja filmide vahel on see, et elus puuduvad subtiitrid." ,,Inimese elu pikkust ei saa mõõta aastatega, vaid kogemustega." "Kui te jumalaga räägite, olete te usklik, kui jumal teiega, siis olete hull" ,,Minnalaskmine on hea. Kui on kuhu tagasi tulla." ,,Rahuliku ja positiivse loomuga inimese jaoks ei ole vanus koormaks; rahutu ja depressiivne kannatab vanusele vaatamata." "Inimesel kulub kaks aastat, et rääkima õppida ja terve elu, et õppida vaikima." "Parimaks saatuseks inimesele on üldse mitte sündida."

Eesti keel → Eesti keel
52 allalaadimist
Teavikute analüüs
10
pdf

Teavikute analüüs

muudab  mehe  oma  naise  kadumise  peamiseks  kahtlusaluseks.  Kõigil  on  meelel  ja   keelel  üksainus  küsimus:  Kas  Nick  Dunne  tappis  oma  naise?     Teadmised:   Film   põhineb   Gillian   Flynni   samanimelisel   ülemaailmsel   bestselleril.   Nutikas,   kaasahaarav   ja   süsimusta   huumoriga   thriller.   Eesti     ja   venekeelsed   subtiitrid,   värviline  film.     2.  Rammsteini  plaat    “Made  in  Germany  1995-­‐2011”     Metaandmed:   Pealkiri:  Made  in  Germany  1995-­‐2011   Artist:  Rammstein   Väljaandja:  Universal  Music   Väljaandmise  kuupäev:  02.12.2011  Euroopa   Formaat:  CD   Lugude  arv:  16   Žanr:  Industrial  metal     Informatsioon:  

Infoteadus → infootsing
3 allalaadimist
Faust- pettumus või pigem positiivne üllatus
4
docx

Faust- pettumus või pigem positiivne üllatus?

Õnneks oli vaade lavale väga hea. Saali jõudes tegutses laval vahva kloun, kes kehastas raamatus esinenud segast tegelast, Siebelit, ning lavaaugus valmistus sümfooniaorkester. Rääkides sümfooniaorkestrist, siis mitu korda etenduse jooksul jäi minu pilk pikaks ajaks pidama orkestri tegevusele, mida oli väga põnev jälgida, sest see tundus nii vastutusrikas ja raske töö. Mõtlesin korduvalt, et mis siis küll saaks, kui näiteks näitleja valel ajal laulma hakkab, sest näiteks subtiitrid tulid vahepeal varem/hiljem. Kusjuures, kuigi tekst oli tõlgitud, jäi mulle jutt ikkagi segaseks. Dirigendi tõmblemist polnud minu kohalt väga hästi näha, kuid õnneks nägin vahepeal tema peanukki ja sõrmi. Näitlejaid oli samuti väga põnev vaadata, kuid oli keeruline keskenduda nende liikumisele, häälele ja samal ajal lugeda subtiitreid. Mulle meeldisid näitlejate rikkalikud kostüümid, mis olid kohati päris naljakad

Muusika → Ooper
3 allalaadimist
Ooperi retsensioon
4
docx

Ooperi retsensioon

tantsimist ja valgusmängu. Ooperi alguses oli laval väga palju erinevaid tegelasi ja dekoratsioone, need olid väga huvitavad. Kui ma oleksin raamatu läbi lugenud, oleksin leidnud huvitavaid märkke, kuid kuna puudus taustinfo, tundus nagu oleksid tegelased üsna suvalised ning tegevus kaootiline. Esimese kümne minuti jooksul hakkasin mõtlema, et eesti keeles ooper ei ole ikka see õige asi, vähemalt mitte siis kui laulja laulab justkui valede sõnadega. Kuna tekst oli eesti keeles ja subtiitrid olid eesti keelsed, siis täheldasin paratamatult seda, et nad laulsid valede sõnadega. Kui tekst oleks olnud võõrkeeles, siis see ei oleks saanud häirida. Võibolla oleks see kõik paremini väljakukkunud siis, kui see poleks ooper vaid muusikali ja balletti segu. Muusikal seetõttu, et orkester mängis nagu mängiks ta muusikalile- pidevad teema kordused jne. Ballett seepärast, et tantsuline külg oli tugevam kui muusikaline.

Muusika → Ooper
7 allalaadimist
Kontserdiretsensioon-Padaemand
2
doc

Kontserdiretsensioon "Padaemand"

Näiteks siis kui ta kohtus Lisaga kanali ääres ning Lisa tahtis saada kinnitust, et ta ei tapnud krahvinnat, kuid Hermann kogeles ainult ning Lisal sai lõpuks aru, et tema ikkagi tappis krahvinna. Ning Hermanni osatäitjal oli väga hea hääl ning mulle meeldisid enim tema esitatud lood. Ka teistel osatäitjatel olid väga head hääled, mille kooskõla oli väga nauditav ning nad lausid väga selgelt. Juurde olid pandud eesti keelsed subtiitrid. Orkester esitas oma osa hästi, kuid rohkem kuulasin esinejate lauldud palasid ning orkester ja laval toimuv moodustas ühe terviku, mida oli väga huvitav vaadata ja kuulata. Midagi nii jubedat ja häirivat ei olnudki, mida saaks mainida. Üldiselt jäin rahule selle etendusega. Näitlejate poolt oli etendus väga meisterlikult ette kantud. Võrreldes mõne teise ooperiga, mida ma näinud olin, oli see väga hea. Ning ma ei kahetse, et seda vaatama läksin, sest need mõned tunnid mu

Muusika → Muusika
35 allalaadimist
Ooperi-La Traviata-retsensioon
3
docx

Ooperi "La Traviata" retsensioon

kes hakkasid ümber Violetta voodi surmatantsu tantsima. Lõppkokkuvõtteks võib öelda, et ooper meeldis mulle väga. Alguses arvasin, et terve ooper on puhtalt üks lõõritamine ilma lavalise tegevuseta, kuid selle arvamuse sain juba esimeses vaatuses ümber lükata. Sain sellest hea õppetunni, et ei tasu ennem midagi maha teha ega üle mõelda, kui pole enda silmaga näinud ja kogenud. Ooperi sisust sain samuti hästi aru ning väga meeldis see, et subtiitrid olid hästi loetavad ning mõistetavad. Ooperi sisu polnud samuti väga raske. Sain sellest suurepärase ooperikogemuse!

Muusika → Muusika
80 allalaadimist
Aforismid
2
doc

Aforismid

. (tähendus: Me võime kaotada midagi,mis meile tähtis,aga see võib tagasi tulla meiele tundamatut ted mööda.Lühidalt: Kõik võib muutuda.) · Ma sirutan käe ja koban tühja õhku.Kõik mida püüda olin tahtnud oli mul käe ulatuses,aga ma ei sirutanud kättt..(tähendus: Vahel on kõik mida sa soovid,mida sa vajaksid su läheduses,aga sa ei märka seda.) · Erinevus elu ja filmide vahel on see, et elus puuduvad subtiitrid. · Me sobime nagu särk ja perse. Huvitav, kumb mina olen? · Suhe on nagu kahe muutujaga võrrandsüsteem - lahenduse võib tuua tundmatu leidmine. · Tugevused ja nõrkused on rohkem hetkelised. Inimesena on sul õigus olla mõlemat. Näha endas mõlemat. Enamasti oodatakse meilt aga tasakaalukust. · Elu on lill, lõhnab ja pakub silmailu, kuid kasvab igasuguse sõnniku peal. · Elus pole võrdsust, on vaid tasakaal. · Kes minevikku ei mäleta, elab tulevikuta.

Kirjandus → Kirjandus
300 allalaadimist
Evita
10
doc

Evita

Hoolimata oma varasest lahkumisest, on Evita siiani Argentiina kõige kuulsam inimene. Muusika: Andrew Lloyd Webber Laulusõnad: Tim Rice Tõlge: Hannes Villemson, Peeter Volkonski Lavastaja: Georg Malvius Muusikajuht ja dirigent: Tarmo Leinatamm Kunstnik: Ellen Cairns Koreograaf: Igor Barberic Repetiitor: Ruslan Stepanov Kontsertmeistrid: Ele Sonn, Made Sõlg Valguskunstnik: Palle Palmé Helirezissöör: Andres Tirmaste Koormeister: Piret Tirmaste Subtiitrid: Ragne Saul Produtsent: Paavo Nõgene OSADES: Eva Perón ­ Maarja-Liis Ilus Juan Perón ­ Marko Matvere Che ­ Vaiko Eplik Magaldi ­ Aivar Tommingas Peróni armuke ­ Anna Põldvere Eva Peróni armukesed ­ Rasmus Kull, Erkki Rebane Eva Peróni vend ­ Indrek Ventmann Admiral ­ Endel Kroon Laps ­ Robert Sasorin 3 AUTORID JA AJASTU

Muusika → Muusika
34 allalaadimist
Saate-Välisilm-formaadi analüüs
6
odt

Saate “Välisilm” formaadi analüüs

üksluine. Nii on filmitud metsas, pargis, raamatukogus, kohvikus, konverentsidel jne. Kui hinnata ERRi väliskorrespondentide saatesse tehtavaid lõike, siis ma arvan, et nad saavad hästi hakkama, arvestades seda, et nad peavad kõik rollid (reporter, operaator, moneerija) rollid ise täitma. Montaaz on sujuv, pole rütmiliselt liiga hüplev. 7. Sünteetilised elemendid, üleminekud, eriefektid Sünteetilisi elemente väga kasutata, ainult subtiitrid, tiitlid. Olen Välisilma tihe vaataja ning ei meenu, et kasutatakse graafikuid. Samas võiks seda muuta, graafikud oleksid väga heaks täienduseks. Näiteks ühes saatelõigus, kus räägiti Soome parlamendivalimistest, oleks võinud ekraanil ära tuua, kui palju on erakonnad toetust kogunud. Lõikude üleminekud on küllaltki ladusad. Uue lõigu juhatab sisse saatejuht, kes ütleb põgusalt, millest juttu tuleb ning kes on lõigu autor

Politoloogia → Politoloogia
8 allalaadimist
Così fan tutte ehk Nii teevad kõik
4
odt

Così fan tutte ehk Nii teevad kõik

rõõmupidu Tallinna Lauluväljakul. Laemaali keskele on rippuma pandud kena ja suur lühter. Lava ees asetseb orkestriauk, kus mängib Eesti Riiklik Sümfooniaorkester. Lava kujundus aga on küllaltki minimaalne ehk laval ei ole muud kui ainult kaugelt vaadeldes kuldne väike nelinurk.Terve etenduse vältel laulavad näitlejad itaalia keeles, kuid lava kohal ripub ka tabloo, kus on eesti- ja inglise keelsed subtiitrid. Tuled hämarduvad ja publikul palutakse mobiiltelefonid välja lülitada ning keelatakse ära filmimine, fotografeerimine ja kolmandal moel jäädvustamine. Siiski mõni inimene suutis need reeglid kõrvust mööda lasta ja keset etendust hakkas eriti häiriv helin segama. Ilmselt oli see väga tähtis kõne, kuna välja lülitatud telefonile saab helistada ainult Jumal. ,,Cosi fan tutte" räägib noorohvitseridest Ferrando ja Guglielmo, kes kiitlevad, et nende kihlatud

Muusika → Muusika
26 allalaadimist
SOTSIAALMEEDIA
28
odt

SOTSIAALMEEDIA

AS (DVB-C) Filmimees OÜ (DVB-S) ning Eesti Televisioon (DVB-S). Viasat AS opereerib DVB-S teenuste pakketi ning Eesti Digitaaltelevisiooni AS maksulist DVB-T pakketti. Elion Elion on praeguseks ainus digiTV teenusepakkuja Eestis, kes kasutab telesignaali edastuseks IPTV tehnoloogiat. DigiTV pakub võimalust näha kuni 98 tele- ja 56 raadiokanalit, saatekavasid, salvestada telesaateid, laenutada videosid, kus saab valida sobiva audio ja subtiitrid, mängida mänge ning jagada digifotosid. Videolaenutus pakub laias valikus filme, loengusarju, saateid ja koolitusi ning karaoke –ja kontsertvideosid. Enamus pakutavast sisust on välismaised filmid. Elioni pildialbumi kasutamiseks tuleb laadida oma Hot.ee konto alt Hoti Pildialbumisse. Fotodele saab lisada märksõnu ning jagada need albumitesse. Piltide jagamisel on võimalus valida, kellega oma fotosid jagada soovitakse. Jagatud pilte saab näha nii Hot’is kui ka digiTV-s

Informaatika → Informaatika
16 allalaadimist
Sissejuhatus infosüsteemidesse-videolaenutus
36
doc

Sissejuhatus infosüsteemidesse-videolaenutus

Kliendi ID(FK) Unikaalne kliendi kood Arve Nr(FK) Arve number Hinna määr(FK) Videode hinna määr Alguskuupäev Laenutamise alguskuupäev Lõpukuupäev Laenutamise lõppkuupäev Video Sisaldab videode andmeid Video ID(PK) Unikaalne identifikaator Pealkiri Videol oleva filmi pealkiri Pikkus Kui pikk on film Subtiitrite keeled Millised subtiitrid on valikus Tutvustus Filmi lühitutvustus Väljandja Firma, kes tootis video Olek Kirjeldab video olekut Arve Sisaldab arve andmeid Arve Nr(PK) Unikaalne identifikaator Summa Kui suur summa tuleb kliendil maksta Makstud Kas arve on makstud või mitte Laenutamise ID Missuguse laenutamise kohta esitatud Esitamise kuupäev Kuupäev, millal esitati arve

Informaatika → Sissejuhatus...
131 allalaadimist
Portfoolio kuulmispuudest
21
docx

Portfoolio kuulmispuudest

raske või veidi iganenud viipekeel.. Viibeldud viipekeel ja eesti viipekeel on väga erinevad asjad. Kas kurdid räägivad unes? Kurdid viiplevad unes. Kas kurdid saavad autot juhtida? Saavad küll. Kas kurdid mõtlesid viipekeele välja? Legend räägib, et 1800ndatel aastatel oli ühel Ameerika saarel kurtide kogukond, kes arendasid selle välja omavaheliseks suhtluseks. Kas kurdid käivad teatris/kontserditel? Teatrites käiakse, seal võivad vahel olla subtiitrid või tõlk. Kahjuks kasutatakse Eesti teatrites liiga vähe miimikat, et sisust aru saada. Kui inimene jääb kurdiks, kas ta unustab lõpuks rääkimise ära? Ei. Rääkimist ei unusta ära. Kurdid saavad rääkimisega hästi hakkama. Vahel võib keel ära ununeda kurdiks jäämise suurest sokist. Kuidas kurdid juhilube teevad. Kuidas käib suhtlus sõiduõpetajaga? Lepitakse kokku instruktoriga kuidas suunda näidata. Kirjalikult või suult lugedes vms..

Muu → Rahvakultuur
34 allalaadimist
Side
122
docx

Side

Diskreetne – nt iga sekund mõõdetakse üks väärtus, kusjuures ümardatakse täisarvuni. Näiteks mitmemõõtmelised signaalid, 2d pilt salvestatakse arvutisse nagu maatriks. Hea kvaliteet on 1920x1080 (24 bitti igas pikslis – 8 bitti punane, 8 roheline, 8 sinine). Pikslite arv(mitu rida ja veergu kokku on). Video on 3D signaal – järjestikuste 2D piltide jada (tav. 30 kaadrit sekundis). Värviline video: laius, pikkus, värv, aeg. Multimeedia: video + heli, võivad olla ka subtiitrid. 4. Elektrilised signaalid, vool ja pinge. Takistus, Oomi seadus. Elektrisignaal on ajas muutuv elektriline suurus (enamasti elektrivool või -pinge), mis kannab informatsiooni, vaadeldaval juhul andmeid, mida saab töödelda, salvestada ja edastada. Elektrisignaale edastatakse elektrijuhtide kaudu või elektromagnetlainete vahendusel. Pinge on füüsikas ja elektrotehnikas kasutatav füüsikaline suurus, mis iseloomustab

Informaatika → Side
74 allalaadimist
Kirjandus- ja teatriteaduse alused
62
pdf

Kirjandus- ja teatriteaduse alused

· Kvalitatiivne vaesustamine · Kvantitatiivne vaesustamine, sünonüümide vähendamine · Rütmi lammutamine · Signifikatsiooni võrgu lammutamine, alltekstide kadu · Keelemudelite lammutamine, ajalise vastavuse ühildamine · Eksotismide ja fraseologismide silumine ja lammutamine · Koodide ja subkoodide suhete lammutamine A. Brisset Tõlge ja kultuuriline identsus. Igasugune tõlge on uue keele loomine. Tehniline tõlge. Tiitrid ja subtiitrid., mille arv on piiratud. Eelduseks, et visuaalne täiendab seda tõlget. Teatriteaduse alused 1. Teatriteaduse positsioon ja uurimisalad Teatriteaduse distsipliini ajalugu algab 20. sajandi alguses. Teatrikriitika tekkis 19. sajandil. Teatriteaduse juured: · Suurbritannias Shakespeare'i tragöödiate uurimine. Rõhutati teatri ja kirjanduse tihedat seost · Saksamaal Max Hermann hakkas kirjutama teatri ajaloost.

Teatrikunst → Kirjandus- ja teatriteaduse...
519 allalaadimist
Aforismid
117
doc

Aforismid

1396. Mida tähendab olla härrasmees? Esimesena tänamist ja viimasena kaebamist 1397. Isegi, kui oled õigel rajal, joostakse sust üle, kui jääd istuma 1398. Kes tahab õppida, leiab ka õpetaja 1399. Suur tükk on ennegi suid lõhki ajanud, sealt edasi sõltub kõik sellest, kui tugevad on lõualihased 1400. Inimese elu pikkust ei saa mõõta aastatega, vaid kogemustega 1401. Erinevus elu ja filmide vahel on see, et elus puuduvad subtiitrid 1402. Kõigi inimeste loomuses on püüdlus teadmiste poole 1403. Sa oled täpselt nagu Action Man: kandiline soeng, armiline nägu ja püksis mitte midagi 1404. Nii nii. Jälle on tsirkusest paar klouni putku pannud 1405. Kas sa nüüd taipad, mis juhtub, kui sugulased omavahel abielluvad 1406. Mõistuse poolest on sulle kõige lähemal reha, või äärmisel juhul labidas 1407. Sa pole just karbi kõige kirkam kriit 1408. Ma suudan vaevu oma ükskõiksust vaos hoida 1409

Kirjandus → Kirjandus
121 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun