Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"rajandi" - 18 õppematerjali

Albert Camus
9
doc

Albert Camus

autoõnnetuses. Enne surma tegi Camus plaane kirjutada raamatut oma eluloost. 1995. aastal lasi Camus' tütar, Catherine Camus, trükki ta viimase ja lõpetamata käsikirja "The First Man" ("Esimene inimene"). 5 Teosed Näidendid · "Caligula" (1941, 1945; eesti keeles 1989; tõlkija Ott Ojamaa) · "Arusaamatus" (1944; eesti keeles 1989; tõlkija Henno Rajandi) · "Piiramisseisukord" (osalt romaani "Katk" dramatiseering, 1948) · "Õiglased" (1950) Romaanid · "Õnnelik surm" (La Mort heurese; esimene, käsikirja jäänud romaan, ilmus postuumselt 1971; eesti keeles 2005; tõlkinud ja järelsõna: Tanel Lepsoo) · "Võõras" (L'Etranger; 1942; eesti keeles 1966, 1989, 2003; tõlkija Henno Rajandi) · "Katk" (La Peste; 1947; eesti keeles 1963, 1989, 1996; tõlkija Henno Rajandi)

Ajalugu → Ajalugu
86 allalaadimist
-Väikesed metslased
11
doc

,,Väikesed metslased”

LUDWIG RENN "TRINI" (TÕLKIJA VERONIKA KRUUS) 5 JAMES FENIMORE COOPER "VIIMANE MOHIKAANLANE" (TÕLKIJA ÜLO TAMBEK) WALTER SCOTT "ROB ROY" (TÕLKIJA LINDA TARGO) 1958 JULES VERNE "KAPTEN GRANTI LAPSED" (TÕLKIJA MARTA SILLAOTS) ALEKSEI TOLSTOI "INSENER GARINI HÜPERBOLOID. AELITA" (TÕLKIJA ARTUR GROSS) JAMES FENIMORE COOPER "RAJALEIDJA" (TÕLKIJAD ELISABETH LUKATS, HUGO VIHALEM) ALEXANDRE DUMAS "KAKSKÜMMEND AASTAT HILJEM" (TÕLKIJA HENNO RAJANDI) SELMA LAGERLÖF "NILS HOLGERSONI IMELIK REIS LÄBI ROOTSI" (TÕLKIJA VLADIMIR BEEKMAN) ROBERT LOUIS STEVENSON "AARETE SAAR" (TÕLKIJA JANA LINNART) JULES VERNE "20000 LJÖÖD VEE ALL" (TÕLKIJA OTT OJAMAA) HERMAN MATVEJEV "TARANTEL" (TÕLKIJA L. KURTSATOVA, RAIMOND POTISEPP) ARTHUR CONAN DOYLE "KADUNUD MAAILM. MARACOTI SÜGAVIK" (TÕLKIJA RALF TOMING) GÉZA GÁRDONYI "EGERI TÄHED " (TÕLKIJA TIIU KOKLA) ANNA JÜRGEN "SININE LIND" (TÕLKIJAD ADA AMBUS, ÜLO KURVITS) 1959

Kirjandus → Kirjandus
32 allalaadimist
Vihurimäe
4
odt

Vihurimäe

nad ei ole füüsilised, vaid sümboolselt puhtad. Inimtüübid, mis siin vastupandamatult, teispool head ja kurja üksteise poole tõmbuvad või üksteisest eemale tõukuvad, on küll elavad, aga mingi müstilise veenvusega stiliseeritud. Need on pigem arhetüübid kui tüübid, ja jõud, mis neid pingestavad, on nii puhtalt vastandlikud, kui võib olla. Oma nägemusliku üldistusega on “Vihurimäe” üks kõige inspireeritumaid romaane inglise kirjanduses.” Henno Rajandi Kasutatud kirjandus 1. Vikipeedia. http://et.wikipedia.org/wiki/ Emily Jane Brontë ja tema õdede elu. 2. “Vihurimäe” järelsõna. H.Rajandi. Ajastust ja tähtsusest inglise kirjanduses. 3. Raamatukoi raamatupood. http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/raamat?156400 Henno Rajandi iseloomustus teosele. 4. “Vihurimäe” Emily Jane Brontë

Kirjandus → Kirjandus
95 allalaadimist
Ülevaade nimeuurimisest ja –korraldusest
2
doc

Ülevaade nimeuurimisest ja –korraldusest

Perekonnanimedest anti välja raamat 15 000 uue nimega. Enamik neist ei ole tänapäeval kasutusel. Eestis on kokku umbes 40 000 perekonnanime, hiinlastel näiteks vaid umbes 5000. Eestlastele pandi esimesed perekonnanimed umbes 1800. aastal. Perekonnanimesid eelistati oluliselt rohkem kui eesnimesid. Saaremaal uuris perekonnanimesid Kairit Henno. Eesnimede kohta tegi soovituslikke loetelusid Julius Mägiste. 1960-1970. aastatel tegelesid paljud eesnimede uurimisega, sh Edgar Rajandi, Leo Tiik ja Helmut Tarand. Raivo Seppo andis 1994. aastal välja ,,Eesti nimeraamatu", hiljem raamatu ,,Nimed ja nimepäevad" ning käesoleval aastal ,,Nimeraamatu". Ärinimedega on tegelenud Eve Alender. Veidi on uuritud ka hüüdnimesid. On teada, et hüüdnimed ja nende tüübid muutuvad aja jooksul. Veel on olemas internetinimed ja varjunimed. Loomanimede uurimisel on täheldatud, et loomadele armastatakse panna kas poliitikute või tavalisi inimese nimesid.

Eesti keel → Eesti keel
19 allalaadimist
Kontserdiretsensioon
2
docx

Kontserdiretsensioon

Kontserdi eesmärgiks oli tutvustada nende äsjavalminud plaati nimega ,, Kaks maailma." Kontserdi eestvedajaks oli Viljandi Jazziklubi, kes korraldab igal kolmapäeval Pärimusmuusika Aida kohvikus jazzi õhtuid. Kontserdi käigus esitas kollektiiv oma plaadil olevaid kümmet lugu, mis kõik kujutasid endast jazzmuusikat. Kollektiiv koosnes 6-st liikmest: Liina Saar (laul), Danel Aljo (saksofon, klarnet), Teet Raik ( trompet, flüügelhorn), Paul Daniel (kitarrid), Mingo Rajandi ( kontrabass, basskitarr) ja Ahto Abner (trummid, löökriistad). Bänd kujutab endast 2007. a loodud kollektiivi, kes viljeleb peale jazzmuusika veel folk- ja popmuusikat. Bändi eeliseks on see, et bänd esitab ainult enda loomingut. Kontserdi erilisus peitus minu jaoks selles, et minul puuduvad otsesed kokkupõrked jazzmuusikaga. See kontsert oli sellesmõttes minu jaoks erakordne, kuna sain pikemalt mõtiskleda antud muusika ja selle meeldivuse üle minu jaoks

Muusika → Muusikaajalugu
18 allalaadimist
Peeter Sink
15
doc

Peeter Sink

Peeter Sink rändas aastaid mööda kodumaad, mille paljudes paikades on siiani tunda tema külvitöö vilju. Olles innustatud nn allianssliikumise (nüüdse oikumeenilise liikumise eelkäija) ideaalidest, keskendus Peeter Sink vormilise külje asemel eelkõige kristliku töö sisule; ta oli heades koostöösuhetes eri kirikute ja koguduste esindajatega. Kauaaegne sõprus ühendas teda Harry Haameri, Evald Ilja, Berhard-Johannes Leibi, Edgar Rajandi, Arpad Arderi ja paljude teistega. Peeter Singi eriline tähelepanu kuulus noortetööle. Ta oli 1929­1932 CE liikumise ajakirja Noorte Elu vastutav toimetaja, andis 1930. aastail välja iga-aastast albumit «Jõuluõhtu», tõlkis ja mugandas välismaa vaimulikke autoreid, vahendas eesti lugejale R. Mof- fati, A. Mackay, T. Kagawa jt elulood. Peeter Sink abiellus 1. juunil 1930 tulevase helilooja Marje Gildemanniga (1910­1979),

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
22 allalaadimist
Ülevaade eesti keele uurimisest
6
doc

Ülevaade eesti keele uurimisest

Langemets, Sutrop, Vainik Tuumsõnavara: Renate Pajusalu, Ilona Tragel, Ann Veismann Foneetika ja fonoloogia Veske, Ariste, Lehiste, Eek, Hint, Viitso 1973 M. Hint ,,Eesti keele sõnafonoloogia I" 1978 M. Hint ,,Häälikutest sõnadeni" Pire Teras, Karl Pajusalu Aktsent: Mart Rannut, Lya Meister Morfoloogia 1992 Ülle Viks ,,Väike vormisõnastik" Elmar Muuk, Paul Alvre, Mati Hint, Toomas Help, Kristiina Ross, Martin Ehala Süntaks: Lauri Kettunen, Huno Rätsep, Ellen Uuspõld, Henno Rajandi, Mati Erelt; Katrin Hiietam, Anne Tamm, Liina Lindström, Helle Metslang. Sõnamoodustus: Reet Kasik, Silvi Vare. Semantika: Haldur Õim; Renate Pajusalu, Ilona Tragel. Arvutilingvistika, keeletehnoloogia: EKI, TÜ, TTÜ Küberneetika Instituut. Haldur Õim, Mare Koit, Einar Meister, Meelis Mihkla, Kaili Müürisep jt. Tänapäeval olulisemad väljaanded: ajakirjad Keel ja Kirjandus, Linguistica Uralica; Emakeele Seltsi Aastaraamat, Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat; ülikoolide

Eesti keel → Eesti keel
38 allalaadimist
Keskaegse rüütli koondportree
32
docx

Keskaegse rüütli koondportree

Ent juba siis moodustasid lõviosa tema mänguasjadest väikesed puust relvad. Last õpetati juba varakult tundma relvade käsitlemist, karastama oma keha, lapsel lasti palju liikuda, joosta, ratsutada ja vehelda, õpetati hobuseid tundma ja neid ka armastama. Keelatud oli lapse hellitamine ning 1 Tilk, Maria. Kasvatus eri kultuurides II. AS Trükk. Tallinn 2004, lk. 160. 2 Duby, Georges. Guillaume le Marechal ehk Maailma parim rüütel. Peatoimetaja Henno Rajandi. Tõlkinud Lore Listra. Varrak. Tallinn 1997, lk. 40-41. 3 Tilk 2004, lk. 163-164. 4 sageli seati laps olukorda, millest pääsemine nõudis julgust ja osavust. Vanemad jutustasid lapsele kangelastest ja rüütlitest, kes pidid poisile eeskujuks olema. Juba maast madalast peale sisendati lapsele rüütliau, vapruse, ülluse, halastuse ja tagasihoidlikuse põhimõtteid, millel

Ajalugu → Ajalugu
8 allalaadimist
Eesti keele vaheeksami kordamine
14
doc

Eesti keele vaheeksami kordamine

Eesti süntaksist ja lihtlause struktuurist oli ka tema doktoriväitekiri 1974. Ta on kokki kirjeldanud kuni 400 lausemalli. 1993 ilmus koos eesti keele grammatikaga ka Mati Erelti kavandatud süntaksiosa. Alates 1990ndatest aastatest on uurimiseks kasutada saadud tekstikorpusi. Helle Metsland on tegelenud põhjalikult verbisüntaksiga. Ta on uurinud nii aja-kui kõneviisikategooriat. Tegumoekategooriat on põhjalikuimalt analüüsinud Henno Rajandi. 1974 ,,Eesti keele lauseõpetuse põhijooned I" (Karl Mihkla jt.) Põhjalik traditsiooniline kirjeldus, uued suunad maailma ja Eesti süntaksiuurimustes ei kajastu. Kriitika, moodsa süntaksikirjelduse vajadus (Mati Erelt, Ellen Uuspõld). 1960 H. Rätsepa strukturaallingvistika kursus Tartu ülikoolis. GGG, transformatsioonigrammatika. 1966 Ellen Uuspõld ,,Määrusliku des-, mata-, nud- (nuna-) ja tud- (tuna-)

Eesti keel → Eesti keel
71 allalaadimist
Madame Bovary-Gustave Falubert
12
odt

"Madame Bovary" Gustave Falubert

4. Gustave looming Noormees alustas kirjutamisega juba kooliajal, inspireerituna suures osas armastusest temast kümme aastat vanema abielu naise Elisa Schlesingeri vastu. Esimesed alates 1836. aastast kirjutatud jutustused olid tugevasti mõjustatud imetlusest Goethe ja Hugo loomingu vastu. 1838. aastal alustas ta romaani ,,Ühe hullu memuaarid", sellele järgnesid ,,November" ja ,,Tundekasvatus". (2) 4.1 Väärib lugemist: ,,Madame Bovary". Provintsikombed. Tõlkinud Henno Rajandi. Tallinn 1985 ,,Tundekasvatus". Ühe noormehe lugu.Tõlkinud Paul Viires. Tallinn 1972 ,,Kolm juttu" Püha Antoniuse kiusamine. Tõlkinud Tatjana Hallap, Tiiu Kaldna, Anu Lõun (2) 4.2 Väärib vaatamist: Madame Bovary ; Madame Bovary ja tema armukesed (2) 4.3 Väärib külastamist: Musee Flaubert, Flauberti sünnimaja ja meditsiiniajalooline muuseum Rouenis, Bovary galerii Roueni lähedal. (2) 6 5. Madam Bovary loomine

Kategooriata → Uurimistöö
151 allalaadimist
Presentatsioonid
6
docx

Presentatsioonid

A monument. Siim: "Jane Austen" Born 16 December 1775 in South England. There were 8 children in the family, educated at home, she played piano, read books, wrote poems at the age of 11, 1802 she got proposed which she declined. She moved to Chawton, published novels, got Hodgkin´s disease and died in 1817. 5 unpublished novels. "Sense and Sensibility"the 1st novel, published under a pseudonym "A Lady", has been the material in TV many times. "Pride and Prejudice". Henno Rajandi translated the last into Estonian in 1985, it ends with 2 major weddings. The movie has been nominated for 4 oscars but hasn´t won any. There are 9 books all together in Estonian. Merily: "Helen Beatrix Potter" Children´s author, illustrator, homeschooled, had many pets, read Walter Scott´s novels, liked science, stories are based on little animals which she smuggled into her room. "The Tale of Peter Rabbit", has written 23 books. She married her publisher who died of

Keeled → Inglise keel
22 allalaadimist
Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse
10
doc

Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse

Kriitika, moodsa süntaksikirjelduse vajadus (Mati Erelt, Ellen Uuspõld). 1960 H. Rätsepa strukturaallingvistika kursus Tartu ülikoolis. GGG, transformatsioonigrammatika. 1966 Ellen Uuspõld ,,Määrusliku des-, mata-, nud- (nuna-) ja tud- (tuna-) konstruktsiooni struktuur ja tähendus" (Keele modelleerimise probleeme 1). Esimene transformatsioonigrammatika rakendus Eesti keeleteaduses. 1969 Henno Rajandi ,,Eesti impersonaali ja passiivi süntaks". Generatiivse grammatika meetod. Rajandi uurinud veel rektsiooni, eitust, objekti; juhatas 1970nd KKI grammatikarühma, sari Ars Grammatica. 1978 Huno Rätsep ,,Eesti keele lihtlause struktuur. Verbikesksed lausemallid" Sõltuvusgrammatika: lause keskmeks verb, millest muud lauseelemendid otseselt või kaudselt sõltuvad. Esitus lähedane tänapäeva konstruktsioonigrammatikale. Mati Erelt: funktsionaalne ja tüpoloogiline süntaksikirjeldus. EKG peatoimetaja, süntaksiosa kavandaja ja üks autoreid. 1981 ,,Eesti adjektiivisüntaks"

Keeled → Eesti ja soome-ugri...
225 allalaadimist
Nimetu
16
doc

Nimetu

Kriitika, moodsa süntaksikirjelduse vajadus (Mati Erelt, Ellen Uuspõld). 1960 H. Rätsepa strukturaallingvistika kursus Tartu ülikoolis. GGG, transformatsioonigrammatika. 1966 Ellen Uuspõld ,,Määrusliku des-, mata-, nud- (nuna-) ja tud- (tuna-) konstruktsiooni struktuur ja tähendus" (Keele modelleerimise probleeme 1). Esimene transformatsioonigrammatika rakendus Eesti keeleteaduses. 1969 Henno Rajandi ,,Eesti impersonaali ja passiivi süntaks". Generatiivse grammatika meetod. Rajandi uurinud veel rektsiooni, eitust, objekti; juhatas 1970nd. KKI grammatikarühma, sari Ars Grammatica.Valter Tauli grammatika süntaksiosa: sõnaühendigrammatika. Lause tervikstruktuur moodustub sõnaühenditest. 1978 Huno Rätsep ,,Eesti keele lihtlause struktuur. Verbikesksed lausemallid" Sõltuvusgrammatika: lause keskmeks verb, millest muud lauseelemendid otseselt või kaudselt sõltuvad. Esitus lähedane tänapäeva konstruktsioonigrammatikale.

Varia → Kategoriseerimata
33 allalaadimist
FAŠISM
15
odt

FAŠISM

php?id=17004 16 Winston S. Churchill "Tormihoiatus" 1948, lk. 31 13 Kasutatud kirjandus Lee S. J. (2002) Euroopa diktatuurid 1918 ­ 1945. Kirjastus ,,Kunst" Linz Juan J. (2000) Totalitarian and Authoritarian Regimes. Kirjastus Lynne Rienner Publishers Christopher Hibbert "Benito Mussolini elulugu"1962, Tõlge eesti keelde O.Luhaveer 1997 Arvo Mägi "Euroopa rahvaste ajaraamat" 1992 Winston S. Churchill "Tormihoiatus" 1948 , tõlge eesti keelde H. Rajandi, 1995 14 http://et.wikipedia.org/wiki/Fa%C5%A1ism http://et.wikipedia.org/wiki/Antifa%C5%A1ism http://et.wikipedia.org/wiki/Neofa%C5%A1ism http://www.eesti.ca/printarticle.php?id=17004 http://www.postimees.ee/160208/esileht/ak/312183.php 15

Ajalugu → Ajalugu
7 allalaadimist
KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS
13
doc

KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS

suunad maailma ja Eesti süntaksiuurimustes ei kajastu. Kriitika, moodsa süntaksikirjelduse vajadus (Mati Erelt, Ellen Uuspõld). 1960 H. Rätsepa strukturaallingvistika kursus Tartu ülikoolis. GGG, transformatsioonigrammatika. 1966 Ellen Uuspõld ,,Määrusliku des-, mata-, nud- (nuna-) ja tud- (tuna-) konstruktsiooni struktuur ja tähendus" (Keele modelleerimise probleeme 1). Esimene transformatsioonigrammatika rakendus Eesti keeleteaduses. 1969 Henno Rajandi ,,Eesti impersonaali ja passiivi süntaks". Generatiivse grammatika meetod. Rajandi uurinud veel rektsiooni, eitust, objekti; juhatas 1970nd. KKI grammatikarühma, sari Ars Grammatica. Valter Tauli grammatika süntaksiosa: sõnaühendigrammatika. Lause tervikstruktuur moodustub sõnaühenditest. 1978 Huno Rätsep ,,Eesti keele lihtlause struktuur. Verbikesksed lausemallid" Sõltuvusgrammatika: lause keskmeks verb, millest muud lauseelemendid otseselt või kaudselt sõltuvad.

Eesti keel → Eesti keel
66 allalaadimist
Emily Jane Bronte-Vihurimäe-referaat
19
doc

Emily Jane Bronte "Vihurimäe" referaat

See polnud mingi tavaline armastulugu, kuid see tegigi sellest romaanist tõelise meistriteose, minu jaoks vähemalt. Kindlasti kavatsen lugeda läbi ka Emily õdede mõned raamatud. Loodan, et need on sama paeluvad nagu oli seda ,,Vihurimäe". Kasutatud allikad 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Bront%C3%AB 2. http://www.miksike.ee/docs/referaadid2005/emilybronte_evelin.htm 3. ENE 1; Tallinn Kirjastus ,,Valgus" 1985; lk 626 4. E. J. Bronte ,,Vihurimäe" järelsõna H. Rajandi poolt 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Wuthering_Heights 6. http://www.wuthering-heights.co.uk/index.htm 7. http://et.wikipedia.org/wiki/Romantism Lisad Lisa 1. Emily Jane Bronte portree, venna Branwelli maalitud. Lisa 2. Vihurimäe maastik

Kirjandus → Kirjandus
99 allalaadimist
ONOMASTIKA ARVESTUS
36
docx

ONOMASTIKA ARVESTUS

Ariste ja Eisen on toonud näiteid selle kohta, kuidas lisanimedest said perekonnanimed varem, kui arvatakse – 14.saj alguses elas Nicolaus Agewalke ja tema poeg 1370 oli Albertus Abbentrode (Abbentrode = Aovalge tõlkes). Lisanimede tõlkimine oli tavaline eriti ladina ja alamsaksa keelest.   Varasemad hingerevisjonid on pärit 16.saj, üksikuid katkeid ka varasemast. 16.saj saab hea ülevaate. Eesti perekonnanimesid on uurinud Rajandi ja Tarand, kes leiavad, et juba enne ametlikku perekonnanimede andmist oli eestlastel perekonnanimi umbes 15–20% talupoegadest. Perekonnanimed olid  linnades käsitöölistel ja kaupmeestel,  nekrutitel,  pärisorjusest vabastatud talupoegadel sageli saksa nimed,  vabadikel, kes polnud mõisaga seotud.  1809 andis pastor Roth Kanepis esimesena talupoegadele perekonnanimed. Kohanimeraamatu koostamisel

Filoloogia → Foneetika
8 allalaadimist
Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

Helge Dyvik 2004. Translations as semantic mirrors: from parallel corpus to wordnet. Language and computers, 49 (1), 311–326. Eesti Väitlusselts 2008. Arutlev haridus: Eesti Väitlusseltsi õpik. Tallinn: Eesti Väitlusselts. Kirjandus 261 Birgitta Englund Dimitrova, That’s close! On translators, interpreters, researchers, texts and their interrelations, Ljubljana 2007. Mati Erelt, Reet Kasik, Helle Metslang, Henno Rajandi, Kristiina Ross, Henn Saari, Kaja Tael, Silvi Vare, Tiiu Erelt ja Ülle Viks 1995. Eesti keele grammatika 1. Morfoloogia, sõnamoodustus. Tallinn: Eesti TA Keele ja Kirjanduse Instituut. Mati Erelt, Tiiu Erelt ja Kristiina Ross 2007. Eesti keele käsiraamat 3., täiend. trükk. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus. Tiiu Erelt 1972. Vene oskuskeelekorraldus 1970-ndate hakul. Koos põigetega kirjutaja kodurajale. Keel ja Kirjandus, 12, 743–754. Tiiu Erelt 2002. Eesti keelekorraldus

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun