Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

Nimetu - sarnased materjalid

Leidsid 33 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Nimetu". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.

nominatiiv, akkusativ, wohin, dativ
Nimisõnade käänamine
25
ppt

Nimisõnade käänamine

NIMISÕNAD AINSUSES KOLME KÄÄNDKONNA VAHEL: Naissoost nimisõnade käändkond; Tugev käändkond; Nõrk käändkond; Naissoost nimisõnade käändkond Nominativ eine Frau die Frau Wer? eine Katze die Katze Was? eine Puppe die Puppe eine Klasse die Klasse eine See die See eine Nacht die Nacht Naissoost nimisõnade käändkond Akkusativ eine Katze die Katze Wen? eine Frau die Frau Was? eine Puppe die Puppe eine Klasse die Klasse Wohin? an eine See hinter die See eine Nacht die Nacht Naissoost nimisõnade käändkond Dativ einer Katze der Katze Wem? einer Frau der Frau Wo? einer Puppe der Puppe einer Klasse der Klasse Wann?

Saksa keel
34 allalaadimist
Saksa keele grammatika
4
docx

Saksa keele grammatika

Plural(Mitmus) Nominativ DER DAS DIE DIE (Wer? Was?) ein ein eine (Kes?Mis?) Genitiv DES DES DER DER (Wessen?) eines eines einer (Kelle? Mille?) Dativ (Wem?) DEM DEM DER DEN (Kellele? einem einem einer Millele?) Akkusativ DEN DAS DIE DIE (Wen? Was) einen ein eine (Keda?Mida?) Wie?-Kuidas? Warum?-Miks? Wo?-Kus? Wohin?-Kuhu? Wohere?-Kust? Wie oft?- Kui tihti? Wie lange?- Kui kaua? Wie viel?-Kui palju? (Kui saab kokku lugeda)

Saksa keel
28 allalaadimist
Käänded ja isikulised asesõnad saksa keeles
2
docx

Käänded ja isikulised asesõnad saksa keeles

Meessugu Naissugu Kesksugu Mitmus Nominativ der die das die Kes? Mis? ein eine ein - Wer? Was? Akkusativ den die das die Keda? Mida? einen eine ein - Kuhu? Wen? Was? Wohin? Dativ dem der dem den Kellele? einem einer einem - Millele? Kus? Wem? Was? Wo? Genitiv des der des der Kelle? Mille? eines einer eines - Wessen? Määravad artiklid on der, die, das jne. Umbmäärased artiklid on ein, eine, ein jne. Isikulised asesõnad:

Saksa keel
4 allalaadimist
Saksa keel-peamised grammatika reeglid
1
doc

Saksa keel, peamised grammatika reeglid

Masku Neu Femi Plural Nominativ Der / er Das / es Die / e Die / e Wer? Was? (Kes? Mis?) Akkusativ Den / en Das / es Die / e Die / e Wen? Was? Wohin? (Keda? Mida? Kelle? Mille? Kuhu?) Gegen, für, um, ohne durch, entlang. Dativ Dem / em Dem / em Der / er Den / en Wem? Wo? Woher? (Kellele? Millele? Kus? Kuhu?) Bei, zu, nach, von, aus, mit, ausser, helfen, gratulieren, danken. Genitiv Des / en (s) Des / en (s) Der / er Der / en Wessen? (Kelle, mille oma?) Während, statt, wegen, trotz. *Nom, Akk : an, auf, über, vor, zwischen, hinter, neben, in, unter.

Saksa keel
13 allalaadimist
Deklination der Adjektive
2
doc

Deklination der Adjektive

Schwache Deklination Tüüp 1. Omadussõna ees on määrav artikkel või dieser/diese/dieses, jener/jene/jenes, welcher/welche/welches.,derselbe, derjenige,jeder. meessugu naissugu kesksugu Mitmus Nominativ der gute Hund die schöne Katze das starke Pferd die klugen Tiere Akkusativ den guten Hund die schöne Katze das starke Pferd die klugen Tiere wohin?) dem starken Dativ dem guten Hund der schönen Katze den klugen Tieren Pferd

Saksa keel
80 allalaadimist
Saksa keele kääneded
1
doc

Saksa keele kääneded

ein kleiner Hund eine kleine Katze ein kleines Kind - kleine Hund Katze Kind Akkusativ Wen? Was? Wohin? den kleinen Hund die kleine Katze das kleine Kind die kleinen Hund Keda? Mida? Kuhu? Katze Kind einen kleinen Hund eine kleine Katze ein kleines Kind - kleine Hund

Saksa keel
64 allalaadimist
Saksa keele grammatika reeglid ja tabelid
2
docx

Saksa keele grammatika reeglid ja tabelid

1.Nimisõnal on 4 käänet: der Nominativ wer? was? kes? mis? der Genitiv wessen? kelle? mille? der Dativ wem? kellele? millele? der Akkusativ wen? was? keda? mida? 2. Deklination der Adjektive mit bestimmen. Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ der alte Mann die junge Frau das kleine Kind die schönen (kes? mis?) Tiere Genitiv (kelle? des alten der jungen des kleinen der schönen mille?) Mannes Frau Kind Tiere

Saksa keel
85 allalaadimist
Saksa keele grammatika
6
doc

Saksa keele grammatika

Sonntag (pühapäev) ­ am Sonntag (pühapäeval) Montag, den 17.Juli Kellaaeg ­ um 2 Uhr Arvsõnad Põhiarvsõnad ­ eins, zwei, hundert Järgarvsõnad ­ der/die/das erste, dritte Murdarvsõnad ­ halb, drittel, viertel Kordust märkivad arvsõnad ­ dreifach, fünffach Umbmäärased arvsõnad ­ ganz, viel, wenig Määrsõna liigid Kohamäärsõnad ­ wo (kus), hier (siin), da/dort (seal), oben (üleval), unten (all), aussen (väljas), drinnen (sees), wohin (kuhu), hin (sinna), her (siia) Ajamäärsõnad ­ wann (millal), heute (täna), morgen (homme), gestern (eile), nun (nüüd), damals (tookord), sofort (kohe), bald (varsti), oft (sageli,tihti), immer (alati), wieder (jälle) 5 Viisi- ja seisundimäärsõnad ­ wie (kuidas), so (nii), gern (meelsasti), ganz (täiesti), sehr (väga), besonders (eriti), fast (peaaegu), nur (ainult), kaum (vaevalt),

Saksa keel
153 allalaadimist
Saksa keele eksamimaterjal 8 klass C-keel
8
docx

Saksa keele eksamimaterjal 8.klass C-keel

der Einwohner-elanik verheiratet-abielus trotzdem-siiski miteinander auskommen- üksteisega läbi saama ähnlich-sarnane populär-populaarne beliebt-armastatud gegen-vastu nächste Woche-järgmisel nädalal die Sendung-saade der Trainer-treener im Ausland-välismaal früher-varem gefährlich-ohtlik die Schützer-kaitsed wieso-kuidas nii der Unfall-õnnetus ziemlich-üsna wenig/e-vähe/sed einige/ein paar-mõned die Verkäuferin-müüjanna sowieso-niikuinii Hängen-rippuma(hat gehangen) DATIV Hängen-riputama(hat gehängt) AKKUSATIV Stehen-püsti seisma(hat gestanden) DATIV Stellen-püsti panema, asetama(hat gestellt) AKKUSATIV Liegen-pikali lebama(hat gelegen) DATIV Legen-pikali asetama(hat gelegt) AKKUSATIV Grammatika 1) an-juurde, äärde, kõrvale, külge 2) auf-peal 3) hinter-taga 4) neben-kõrval 5) in-sees 6) über-kohal 7) unter-all 8) vor-ees 9) zwischen-vahel Akkusativ-kuhu(hängen, stellen, legen) asetan midagi kuhugi

Saksa keel
31 allalaadimist
Saksa keele tabel
1
doc

Saksa keele tabel

NOMINATIV ­ nimetav wer? was? ­ kes? mis? GENITIV ­ omastav wessen? ­ kelle? mille? DATIV ­ alaleütlev wem? ­ kellele? millele? AKKUSATIV ­ osastav wen? was? ­ keda? mida? Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. der Hund das Haus die Katze die Kinder G. des Hundes des Hauses der Katze der Kinder D. dem Hund dem Haus der Katze den Kindern A. den Hund das Haus die Katze die Kinder Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. ein Hund ein Haus eine Katze Kinder G. eines Hundes eines Hauses einer Katze Kinder D. einem Hund einem Haus einer Katze Kindern A. einen Hund ein Haus eine Katze Kinder Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. der kleine Hund das kleine Haus die kleine Katze die kleinen Kinder

Saksa keel
16 allalaadimist
Deklination
1
doc

Deklination

NOMINATIV ­ nimetav wer? was? ­ kes? mis? GENITIV ­ omastav wessen? ­ kelle? mille? DATIV ­ alaleütlev wem? ­ kellele? millele? AKKUSATIV ­ osastav wen? was? ­ keda? mida? Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. der Hund das Haus die Katze die Kinder G. des Hundes des Hauses der Katze der Kinder D. dem Hund dem Haus der Katze den Kindern A. den Hund das Haus die Katze die Kinder Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. ein Hund ein Haus eine Katze Kinder G. eines Hundes eines Hauses einer Katze Kinder D. einem Hund einem Haus einer Katze Kindern A. einen Hund ein Haus eine Katze Kinder Maskulinum Neutrum Femininum Plural N. der kleine Hund das kleine Haus die kleine Katze die kleinen Kinder

Saksa keel
30 allalaadimist
Saksa keel - eessõnad akkusativ-dativ-isikulised asesõnad
2
doc

Saksa keel - eessõnad akkusativ, dativ, isikulised asesõnad

Eessõnad Präpositionen Akk + Dat Akk Dat Osastav Alaleütlev Wen? - Keda? Wem? - Kellele? Millele? Was? - Mida? Wo? ­ Kus? (Wohin? - Kuhu?) Der ­ den Der ­ dem Pl die - den Das ­ das Das ­ dem (va -n -s lõpp) Die ­ die Die - der an juurde, äärde (an die Tür) (an der Tür) juures, ääres auf peale (aud den Tisch) (auf dem Tisch) peal hinter taha (hinter dar Haus) (hinter dem Haus) taga

Saksa keel
153 allalaadimist
Saksa keele tähtsamad osad
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

1. nimisõna soo "der Freund" meesugu Maskulinum (M) "die Stadt" naissugu Femininum (F) "das Zimmer" kesksugu Neutrum (N) 2. nimisõna arvu "der Junge" Singular/ainsus "die Jungen" Plural/mitmus 3. nimisõna käände "dem Mann" Dativ "des Mannes Genitiv Artiklid võivad olla määravad (der bestimmte Artikel) umbmäärased (der unbestimmte Artikel) Määrav artikkel (der bestimmte Artikel) Ainsus (Singular) Mitmus (Plural) "der Garten" "die Gärten" "die Stadt" "die Stadte" "das Haus" "die Häuser"

Saksa keel
63 allalaadimist
Präpositionen
3
doc

Präpositionen

verwendet werden können: angesichts, anlässlich, auf, aufgrund [auf Grund], aus, bei, betreffs, bezüglich, dank, durch, für, gemäß, infolge [in Folge], kraft, laut, mangels, mit, mittels, nach, seitens, trotz, über, um, um - willen, unbeschadet, ungeachtet, unter, von, vor, wegen, zu, zufolge PRÄPOSITIONEN MIT AKK. ODER DAT. WO? Kus? ( paigalolek) + Dat. WOHIN? Kuhu? (liikumine, suund) + Akk. an ­ juures,ääres,alalütlev (am Meer) an ­ juurde, äärde, alaleütlev ( an den Fluss) auf ­ peal, alalütlev (auf dem Stuhl) auf ­ peale, alaleütlev ( auf den Mond) hinter ­ taga ( hinter dem Schrank) hinter ­ taha (hinter den Vorhang ­ kardina taha) in ­ seesütlev ( In dem Wald) über ­ kohale (über die Wolke)

Saksa keel
54 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Eessõnad on muutumatud abisõnad mis väljendavad sõnade vahelisi suhteid Eessõnu kasutatakse kindla käändega Dativ Mit – koos aus - -st lõpp Nach – pärast ausser – peale (selle; midagi veel) Bei – juures von - -lt lõpp Zu - juurde seit – alates Akkusetiv Durch – läbi gegen - vastu Für – jaoks is - kuni Ohne – ilma entlang – piki-, mööda (mida) Om – ümber Akkusetiv + Dativ Wohin/Kuhu=Akkusetiv Wo/Kus=Dativ An – äärde öber – ülal Auf – peale unter - alla Hinter – taha vor - ette Neben – kõrvale zwischen - vahele In – sisse Genitiv Während – jooksul (mingi aja) trotz - vaatamata Wegen – tõttu (millegi) ungeachtet - hoolimata Statt – asemel (millegi) Am Montag im Juli

Saksa keel
42 allalaadimist
Nimisõna ja omadussõna käänamine-asesõnade käänamine
3
doc

Nimisõna ja omadussõna käänamine, asesõnade käänamine

Deklination von Nomen 1. Beispiel (mit Bestimmten Artikeln) Singular Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ (1. Fall) der Mann die Frau das Kind Genitiv (2.Fall) des Mannes der Frau des Kindes Dativ (3. Fall) dem Mann(e) der Frau dem Kind(e) Akkusativ (4. Fall) den Mann die Frau das Kind Plural Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ (1. Fall) die Männer die Frauen die Kinder Genitiv (2.Fall) der Männer der Frauen der Kinder Dativ (3. Fall) den Männern den Frauen den Kindern Akkusativ (4. Fall) die Männer die Frauen die Kinder 2

Saksa keel
92 allalaadimist
Saksa keele grammatika
32
pdf

Saksa keele grammatika

(See) apteek on täna suletud. Das ist ein gutes Café. Das Café ,,Oper" liegt im Opernhaus. See on (üks) hea kohvik. Kohvik ,,Ooper" asub ooperimajas. Määrav artikkel muutub vastavalt käändele järgmiselt: Ainsus Meessoost Naissoost Kesksoost nimisõna (M) nimisõna (N) nimisõna (K) Nominatiiv der Mann die Frau das Kind kes/mis? mees naine laps Genitiiv des Mannes der Frau des Kindes kelle/mille? mehe naise lapse Daativ dem Mann der Frau dem Kind kellele/millele? mehele naisele lapsele

Saksa keel
37 allalaadimist
Käänded ja PERSONALIPRONOMEN
1
doc

Käänded ja PERSONALIPRONOMEN

NOMINATIV AKKUSATIV Der ­ Der Der ­ Den Die ­ Die Die ­ Die Das ­ Das Das -Das Die ­ Die Die - Die DATIV GENITIV Der ­ Dem Der ­ Des....s Das ­ Dem Das ­ Des....s Die ­ Der Die - Der Die ­ Den.....n Die ­ Der PERSONALIPRONOMEN Nominativ Akkusativ Dativ Ich Mich Mir Du Dich Dir Er Ihn Ihm Sie Sie Ihr Es Es Ihm Wir Uns Uns Ihr Euch Euch Sie Sie Ihnen

Saksa keel
61 allalaadimist
Bfr Loesungen AB-A2-2
9
pdf

Bfr Loesungen AB-A2-2

11a 2B3D4A b Tabelle: ihm (es) ­ ihr (sie) ­ ihnen (sie) 12 2 Es geht ihr gut. 3 Ein Freund hilft ihm. 4 Das gefällt ihnen. 5 Seine Mutter kauft ihm ein Eis. 6 Die Wurst schmeckt ihm besonders gut. 13 2 Wie gefällt dir mein Rock? 3 Bringst du uns ein Eis mit? 4 Soll ich euch helfen? 5 Kannst du mir den Weg zeigen? 6 Fehlen dir deine Freunde aus München? 14a 3 dir 4 mir 5 euch 6 uns 7 Ihnen b Bei Sie heißt die Höflichkeitsform im Dativ Ihnen. ... Die Höflichkeitsform schreibt man immer groß. 15 2 ihr 3 Uns 4 dir ... mir 5 Ihnen 6 ihnen 7 euch 8 ihm 18 h [wie h]: 2 ­ 3 ­ 5 ­ 8 - 9 h [wie ­]: 1 ­ 4 ­ 6 ­ 7 ­ 10 Lektion 29 1 1 gehen weg 2 Gespräch 3 eine halbe Stunde 4 entschuldige 2 1b2a3c4b 3a 2 Eistee 3 Apfelkuchen 4 Bananeneis b Lösungsvorschlag: Eis: das Bananeneis, das Erdbeereis, das Mangoeis, das Stracciatellaeis Getränke: der Apfelsaft, die

Saksa keel
7 allalaadimist
Extra deutsch 10
6
doc

Extra deutsch 10

EXTRA Deutsch 10 Anna demonstriert Übungen Übung 1 Verständnis: Richtig oder falsch? Kreuze die richtigen Sätze an! 1. Sam muss heute Nacht arbeiten. 2. Anna demonstriert allein. 3. Saschas und Annas Wohnung ist ordentlich. 4. Sascha weiß genau, welches Outfit sie tragen wird. 5. Sascha recherchiert über Madonna. 6. Sie wird Madonna zum Mittagessen treffen. 7. Sam braucht nach der Nachtschicht nicht zu arbeiten. 8. Barbarella interviewt Anna. 9. Barbarella hat gestern mit Herrn Garrier zu Abend gegessen. 10. Anna gefällt das Interview mit Sam. 11. Sascha möchte Leonardo di Caprio heiraten. 12. Nic hat gut auf die Meerschweinchen aufgepasst. 13. Anna muss die Meerschweinchen in die Fabrik zurückbringen. 14. Barbarella hat ihre Meinung über Tierversuche geändert. Übung 2 Verständnis Füll die Lücken aus! 1. Worauf soll Nic aufpassen? Auf Annas _________________________ . 2. Welche wichtige Entscheidung muss Sascha treffen? Welches _________________________

Saksa keel
3 allalaadimist
Jutud 11 klassis
4
doc

Jutud 11.klassis

Guten Morgen. Ich heiße ....... Ich besuche das ........, die 11(elfte) A klasse und ich bin 17 Jahre alt. Das ist alles/ Das wäre alles für heute/für dieses Thema. - See on kõik tänaseks. Es gebe immer von mir das Beste. - Ma annan endast parima. Wer ­ kes? Was ­ mis, mida? Wo ­ kus? Wohin- kuhu? Mit wem- kellega? womit- millega? woher-kust? wann- millal? warum ­ miks? woz- milleks? wessen- kelle? wie ­ kuidas? missugune? welcher- missugune? wem ­ kellele? Reisen Ich reise selten aber mir gefällt es zu reisen. Ich und meine Familie reisen järlich, im Sommer. Wir sind in Finnland, Lettland, Dänemark und in Estland an schönn Orten gewesen. Ich bin in London in den Sommer ferien gewesen. Mir gefällt das sehr. Die Esten reisen meistens in die Nordländer, in die wärmeren Länder. Sehr interessant sind auch exotische Orte. Die Esten besuchen China, Thailand, die USA, Polen, Großbritannien USW. In Estland ist Tourismus entwickelt, aber das könnte bessen sein. Viele T

Saksa keel
94 allalaadimist
Themen für die Schüler
3
doc

Themen für die Schüler

Begründe deine Meinung. 10. Was hast du mit deinem Freund/ mit deiner Freundin Gemeinsames? Was unterscheidet euch? 11. Was ist in einer Freundschaft für dich wichtig, was aber nicht so wichtig? 12. Wie oft besuchst du deinen Freund/ deine Freundin? Kennst du auch seine/ ihre Familie? Was weißt du über sie? Thema: Tägliches Leben 1. Wer kocht gewöhnlich bei dir zu Hause? Was essen deine Familienmitglieder gern, was nicht so gern? 2. Mit wem gehst du gerne essen? Wann? Warum? Wohin? 3. Wie soll man sich auf der Strae verhalten? Worauf musst du achten? 4. Wie sieht dein Schultag gewöhnlich aus? 5. Was macht ihr, wenn eure Familie Besuch bekommt? Was unternehmt ihr im Sommer und was im Winter? 6. Manchmal haben die Eltern zu wenig Zeit für ihre Kinder. Was meinst du, ist es gut so oder hat es auch Nachteile? 7. Wieviel mal isst du am Tag? Was sind deine Lieblingsspeisen? Was isst du nicht so gern? 8. Beschreibe bitte deinen Schulweg

Saksa keel
7 allalaadimist
Omadussõna käänamine
2
doc

Omadussõna käänamine

Omadussõna käänamine Omadussõnal on kaks käändkonda ­ tugav ja nõrk käändkond. Tugev käändkond Singular Singular Singular Plural Maskulinum(der) Neutrum(das) Femininum(die) Nominativ straker Wind frisches Brot helle Sonne schöne Ferien Akkusativ starken Wind frisches Brot helle Sonne schöne Ferien Dativ starkem Wind frischem Brot heller Sonne schönen Ferien Genitiv starken Wind frischen Brot heller Sonne schöner Ferien Omadussõna kuulub tugevasse käändkonda, kui tema ees ei ole artiklit ega asesõna. Sel juhul lisatakse omadussõnale määrava artikli lõpud, väljaarvatud meessoo ja kesksoo genitiiv, kus lõpp on -en.

Saksa keel
32 allalaadimist
Saksa keele eessõnad eesti keelse tõlkega ja omadussõna käänamine
6
docx

Saksa keele eessõnad eesti keelse tõlkega ja omadussõna käänamine

Estlang-piki 16. Während-jooksul, vältel, kestel, ajal 17. Trotz-vaatamata, hoolimata 18. Wegen-kellegi/millegi pärast, tõttu 19. Aus-seest 20. AuSer-välja arvatud 21. Bei-juures 22. Gegenüber-vastas 23. Mit-koos 24. Nach-peale 25. Seit-alates 26. Von-seest, käest 27. Zu-juurde Kooli vastas- Der Schule gegenüber. Peale kooli- Nach der Schule. Hoolimata halvast ilmast-Trotz des schlechten Wetters. NOMINATIV N Der groSe Mann Kes?Mis? AKKUSATIV A Den groSen Mann Keda?Mida? DATIV D Dem groSen Mann Kellele? Millele? GENITIV G Des groSes Mann Kelle? DATIV NOMINATIV AKKUSATIV GENITIV Meessoost(m DER DEM DES…(E)S ) DER DER

Saksa keel
11 allalaadimist
Eessõnad
2
doc

Eessõnad

Präpositsionen (eessõnad) Präpositsionen mit Akkusativ und Dativ wo? (kus?) ­ Dativ wohin? (kuhu?) ­ Akkusativ an ­ ääres, äärde an dem Fenster an das Fenster am ans auf ­ peal, peale auf dem Tisch auf den Tisch hinter ­ taga, taha hinter dem Haus hinter das Haus neben ­ kõrval, kõrvale neben der Tür neben die Tür in ­ sees, sisse in dem Zimmer in das Zimmer im ins

Saksa keel
21 allalaadimist
Wo wohin woher
1
doc

Wo wohin woher

Wiederholung Wohin? (kuhu?) Wo? (kus?) Woher? (kust?) wohin? wo? auf auf über über stellen unter den stehen unter dem setzen vor + Akkusativ das sitzen vor + Dativ dem legen hinter die liegen hinter der hängen neben die hängen neben den + n zwischen zwischen in (+das =ins) in (+dem =im) an (+das =ans) an (+dem =am) wohin? wo? woher? asutused: zu (+ Dat

Saksa keel
4 allalaadimist
Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

ununterbrochen, ständig) Informationsüberflutung. Dazu kommt, dass diese jüngste Generation wie keine zuvor von Anfang an so deutlich lernen musste, dem Erfahrungswert der Medienwirklichkeit zu misstrauen. Sie muss auch den Riss zwischen der virtuellen Welt und den greifbaren Fakten erkennen, Fiktion und Realität voneinander unterscheiden. Was markiert man mit dem Jahr 2005? Also was für eine Zeit ist beim Erzählen zu Ende? Wohin kehrt man zurück? Wessen und was für ein Buch haben wir hier als Beispiel angeführt und besprochen? Das Ende der experimentellen Zeit. Kehrt zurück zu traditionellen Gattungen und Themen. ,,Die Vermessung der Welt" Daniel Kehlmann I.Schulze ,,Neue Leben" (Wenderoman) DDR-Literatur In welche Phasen kann die DDR-Literatur aufgeteilt werden? Man kann DDR-Literatur in vier Phasen aufteilen:

Saksa keel
7 allalaadimist
Saksa keele bfr Loesungen-AB-A2-1
8
pdf

Saksa keele bfr Loesungen-AB-A2-1

Lösungen Arbeitsbuch Lektion 19 1a 2 jung 3 streng 4 eigentlich ­ wichtig 5 anders 6 fertig 7 fehlt b individuelle Lösung 2 1B2C3A 3a 2c3a4d5b b Nominativ: wir: unser ­ unsere ihr: euer ­ eure Akkusativ: wir: unser ­ unsere ihr: euer - eure 4 2 Unser 3 unsere 4 unser 5 Unsere 6 unseren 7 euren 8 eure 5 2 seine 3 seine 4 meinen 5 Unsere 6 unser 7 eure 8 Meine 9 Deine 10 meinen 6a 2 Stuhl 3 Teppich 4 Bett 5 Schrank 6 Regal 7 Lampe 8 Sessel 9 Tisch 10 Spiegel 11 Sofa b Wohnung c 1. Küche: der Stuhl, der Tisch, das Regal, der Teppich 2. Wohnzimmer: das Sofa, des Sessel, das Regal, die Lampe, der Tisch, der Stuhl 3

Saksa keel
18 allalaadimist
Til Eulenspiegel
13
docx

Til Eulenspiegel

Til Eulenspiegel Einige der lustigen Geshichten über Till Eulenspiegel, der bekannte Spamacher, der um 1300 n.Ch. im Braunschweigichen Herzogtum Lauenburg geboren sein und dort gelebt haben soll. Im Städtchen Mölln, das inmitten lieblicher Seen und Buchenwaldungen liegt, kann der Besucher noch heute den Grabstein Till Eulenspiegels und dazu den verrosteten Degen, sowie einen Streifen Bandeisen, der wie ein Brillenreif gebogen ist, sehen. Dieser Degen und die Brille sollen dem Narren des deutschen Volkes gehört haben. Der Grabstein ist die einzige schriftliche Urkunde, die beglaubigt, dass Till Eulenspiegel wirklich gelebt hat und im Jahre 1350 im Mölln gestorben ist, Auf diesem Grabstein steht geschrieben: Diesen stein soll niemand erhaben Hie stat Ulenspiegels begraben. Anno Domini MCCCL jahr. Einer der Verfasser v

Saksa keel
3 allalaadimist
Saksa keele DSD II eksami abimaterjal
60
pdf

Saksa keele DSD II eksami abimaterjal

Leitfaden für die schriftliche Kommunikation im DSD II Arbeitsversion SK, Seite 1 von 30 Aufgabe Aufgabe „Wachsende Megastädte“ Schreiben Sie einen zusammenhängenden Text zum Thema Leben in der Stadt – Leben auf dem Land. Bearbeiten Sie in Ihrem Text die folgenden drei Punkte: Wiedergabe • Arbeiten Sie wichtige Aussagen aus dem Text heraus. • Werten Sie die Grafik anhand von wichtigen Daten aus. Auswertung • Nehmen Sie in Form einer ausgearbeiteten Argumentation Begründete ausführlich dazu Stellung, ob Sie lieber in der Stadt oder Stellungnahme lieber auf dem Land leben möchten. - linear oder dialektisch Dein Tex

Saksa keel
6 allalaadimist
Saksa keele vanasoõnad ja kiri KT
4
doc

Saksa keele vanasoõnad ja kiri KT

zu Besuch kommen ­ külla tulema antworten ­ vastama die Antwort ­ vastus anrufen ­ helistama warten AUF Akk ­ ootama (Ich warte auf dich) feiern ­ pidutsema die Einladung ­ küllakutse einladen ­ külla kutsuma (ich lade dich herzlich ein) in Erfüllung gehen ­ täide minema die Bestellung ­ tellimus die Laune ­ tuju (gute Laune ­ hea tuju) fragen/ nachfragen ­ küsima/ järele pärima sprechen über Akk ­ rääkima sagen ­ ütlema etwas ­ midagi helfen Dativ - aitama danken Dativ ­ tänama gratulieren Dativ - õnnitlema schreiben über etw. ­ kirjutama tanzen, singen, lesen der Sänger/ die Sängerin Musik anhören sich erholen - puhkama Das Lied,-er - laul Die Gruppe/ die Band Lieblings- lemmik- das Instrument, -e ­ pill Ich denke, meine, finde ­ ma mõtlen, arvan Mir gefällt, ich mag...mulle meeldib Ich habe dich lange nicht gesehen ­ pole sind kaua näinud Ich habe von dir lange nichts gehört ­ pole sinust kaua kuulnud Algus:

Saksa keel
5 allalaadimist
Latein im Film
4
odt

Latein im Film

Latein im Film Ist Ihnen schon einmal aufgefallen, wie viel Latein heutzutage im Fernsehen verwendet wird? Ich möchte es Ihnen anhand dreier Beispiele demonstrieren. Als erstes Beispiel habe ich den Horrorfilm "The Black Cat" von 1934 gewählt, in den Hauptrollen Boris Karloff und Bela Lugosi. Zuerst möchte ich die Handlung des Films erzählen: Die jung verheirateten Joan und Peter Alison fahren in die Flitterwochen. In ihrem Abteil im Zug treffen sie Dr. Vitus Werdegast, dessen Akzent darauf hindeutet, daß er Ungar ist. Werdegast sagt, er sei auf dem Weg zu einem alten Freund. Bei der nächsten Haltestelle steigen sie in einen Autobus um und ein seltsamer Fremder, Thamal, der nie ein Wort sagt, gesellt sich zu ihnen. Der Busfahrer erzählt die Geschichte von Fort Marmaros: Die Hügel neben der Straße waren das größte Schlachtfeld der 1. Weltkrieges, zehntausende Soldaten starben hier. Auf dem großen Hügel, auf dem jetzt das modern

Saksa keel
15 allalaadimist
Saksa keele grammatikat
19
docx

Saksa keele grammatikat

Asesõnad ja käänamine XXX-AKK-DAT XXX-AKK-DAT mina-mind-mulle ich-mich-mir sina-sind-sulle du-dich-dir tema-teda-talle er-ihn-ihm (meessugu) tema-teda-talle sie-sie-ihr (naissugu) tema-teda-talle es-es-ihm (kesksugu) meie-meid-meile wir-uns-uns teie-teid-teile ihr-euch-euch nemad-neid-nendele sie-sie-ihnen Teie-Teid-Teile Sie-Sie-Ihnen Akkusativ keda? mida? kelle? mille? kuhu? DURCH - läbi teie kaudu (läbi teie)-durch euch FÜR - jaoks minu jaoks - für mich OHNE - ilma sinuta - ohne dich UM - ümber ümber minu - um mich GEGEN - vastu nende vastu - gegen sie ENTLANG - piki mida Dativ kellele? millele? kus? MIT - ga, koos sinuga - mit dir BEI - juures minu juures - bei mir

Saksa keel
98 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun