Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Omadussõna käänamine (1)

5 VÄGA HEA
Punktid
Omadussõna käänamine

Omadussõnal on kaks käändkonda – tugav ja nõrk käändkond.
Tugev käändkond

Singular
Singular
Singular
Plural
Maskulinum(der)
Neutrum (das)
Femininum (die)
Nominativ
straker Wind
frisches Brot
helle Sonne
schöne Ferien
Akkusativ
starken Wind
frisches Brot
helle Sonne
schöne Ferien
Dativ
starkem Wind
frischem Brot
heller Sonne
schönen Ferien
Genitiv
starken Wind
frischen Brot
heller Sonne
schöner Ferien
Omadussõna kuulub tugevasse käändkonda, kui tema ees ei ole artiklit ega asesõna. Sel juhul lisatakse omadussõnale määrava artikli lõpud, väljaarvatud meessoo ja kesksoo genitiiv, kus lõpp on -en.
Ilma artiklita või asesõnata esineb omadussõna võrdlemisi harva, peamiselt ainenimetuse ees ja ilmastikku iseloomustavais väljendeis.
Während der Wanderung hatten wir schlechtes Wetter, alle Tage starken Wind und zweimal auch starken Regen.
Nõrk Käändkond

Singular
Singular
Singular
Plural
Maskulinum(der)
Neutrum(das)
Femininum(die)
M F N
Nominativ
der blaue Rock
das blaue Kleid
die blaue Mütze
die blauen Hüte
Akkusativ
den blauen Rock
das blaue Kleid
die blaue Mütze
die blauen Hüte
Dativ
dem blauen Rock
dem blauen Kleid
der blauen Mütze
den blauen Hüten
Genitiv
des blauen Rocks
des blauen Kleides
der blauen Mütze
der blauen Hüte
Omadussõna käändub nõrgalt, kui tema ees esineb määrav artikkel või mõni määrava artikli lõpuga asesõna, nagu dieser, jeder, welcher
Nõrga käändkonna tunnuseks on lõpp -en, välja arvatud nominatiivis ning kesk- ja naissoo sõnadel ka akusatiivis, kus lõpp in -e.
Erinevalt käändub omadussõna, kui tema ees seisab umbmäärane arikkel ein või asesõnad mein , dein, sein, unser, euer, ihr või kein .
Singular
Singular
Singular
Maskulinium(der)
Neutrum(das)
Femininum(die)
Nominativ
ein kleiner Teller
mein kleines Haus
keine kleine Uhr
Akkusativ
einem kleinen Teller
mein kleines Haus
keine kleine Uhr
Dativ
einem kleinen Teller
meinem kleinen Haus
keiner kleinen Uhr
Genitiv
eines kleinen Tellers
meines kleinen Hauses
keiner kleinen Uhr
Plural
kui ainsuses esineb umbmäärane artikkel
mmastavate asesõnade ja kein puhul
kleine Teller
kleine Teller
kleinen Teller
kleiner Teller
keine kleinen Uhren
keine kleinen Uhren
keinen kleinen Uhren
keiner kleinen Uhren
Kui omadussõna ees esineb ein, kein või mõni omastav asesõna, on omadussõnal kõikides käänetes lõpp -en, välja arvatud nominatiivia ning kesksoo ja naissoo sõnadel ka akusatiivis, kus omadussõnal on määrava artikli lõpud -er , -es ja -e. Kui ainsuses esineb umbmäärane artikkel, millel mitmuse vorm puudub, käändub mitmus nagu tugeva käändkonna omadussõnadel.
Omadussõna käänamine #1 Omadussõna käänamine #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2011-05-15 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 32 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Mihkel Mägi Õppematerjali autor
Vastused leiab kõigele, mis omadussõna käänamisega seotud.
Seletab ka ära millal tuleb tugev või nõrk käändkond.

Sarnased õppematerjalid

Saksakeele Reeglid
3
doc

Saksakeele Reeglid

BACK TO GRAMMAR WORKSHEETS WORKSHEET Antworten zum Arbeitsblatt: Adjektivendungen 1 Be sure to refer to your fourquestion flow chart or memorize it and follow its rules! A. Frage 1: Artikel? These nouns have no articles before them, so the answer to question 1 is `no'. 1. Deutsches Brot (n) schmeckt immer gut. 8. Mein Vater darf fettes Fleisch (n) nicht essen. 2. Wir können hier frischen Käse (m) kaufen. 9. Ich möchte armen Leuten (pl) helfen (=dative verb!). 3. Kleine Kinder (pl) sind immer freundlich. 10. Junger Mann (m), was machst du da? 4. Im Gasthof Luitpold gibt es originelle Musik (f). 11. Einige faule Studenten (pl) haben nichts gelernt. 5. Starker Kaffee (m) schmeckt besser mit 12. Hier finden wir bayrische Spezialitäten (pl). kalter Mi

Saksa keel
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Neben – kõrvale zwischen - vahele In – sisse Genitiv Während – jooksul (mingi aja) trotz - vaatamata Wegen – tõttu (millegi) ungeachtet - hoolimata Statt – asemel (millegi) Am Montag im Juli In Tallinn – Tallinnas An die Wand - Seinale Nach Tallinn – Tallinna Aus Tallinn – Tallinnast Zum Supermarkt - Marketisse Zur Schule - kooli Deklination - Käänamine Nominativ – Nimetav, Kes?/Mis? Wer?/Was? Genitiv – Omastav, Kelle?/Mille? Wessen? Ainult Kelle?/Mille? Oma. Dativ – Alaleütlev, Kellele?/Millele? Wem? Mit – kellegagi koos Akkustetiv – Osastav, Keda?/Mida? Wen?/Was? G. Isa poeg der Son des Vaters Ema laps Das Kind der Mutter Maskulinum Neutrum Femininum Plural

Saksa keel
Bfr Loesungen AB-A2-2
9
pdf

Bfr Loesungen AB-A2-2

Lösungen Arbeitsbuch Lektion 28 1 A Freunde treffen B reden C draußen sitzen 2a täglich > fast jeden Tag > manchmal b individuelle Lösung 3 2 Tochter 3 Kinder 4 Reporter 5 Ort ­ schauen ... zu 6 gefährlich 4a 2B3D4A b Tabelle: dieser See ­ diese Frau ­ diese Hüte 5 2 dieser 3 dieses 4 dieser 5 diese 6 diesen 7 diesem 8 Diese 6 1 Das macht doch nichts. 2 Stört dich das? 3 Ach so. Da hast du natürlich recht. 7 1 hoch 2 lecker 3 alt 4 berühmt 8 2 der Turm 3 der Unfall 4 die Zeitung 5 der Flughafen 6 der Quatsch 9 individuelle Lösung 10a 2 fahren 3 springen 4 schimpfen 5 füttern b Lösungsvorschlag: Die Sportlerin ist leider nicht so hoch gesprungen. ­ Der Dieb hat das Portemonnaie gestohlen. ­ Der Junge ist mit dem Fahrrad gefahren. ­ Die Frau hat die Vögel gefüttert. ­ Die Mutter hat laut geschimpft. 1

Saksa keel
Saksa keele tähtsamad osad
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

..n kellele?/millele? Genitiv wessen? des...(e)s der des...(e)s der kelle?/mille ? Ülaltoodud "tabel" on spikker ja ta ongi kasutatav spikrina. See spikker on soovitav vasakult paremale ja ülevalt alla pähe õppida. Mark Twain on öelnud, kui sakslane saab kätte ühe nimisõna, siis käänab ta seda niikaua, kuni viimane raas tervest mõistusest on peast kadunud, kui aga nimisõna ette tuleb veel mingi asesõna või omadussõna, siis on see töö kakskorda hullem. On olemas käändkonnad, näit, tugev, nõrk ja naissoost, aga ma arvan,,et nendesse süüvimine kuulub ühele spetsiaalsele saksa keele grammatika kursusele. Nn.nõrgast käändkonnast: meessoost nimisõnadel, milledel on nominatiivis lõpp -e (der Junge,der Russe, der Este, der Hase, der Löwe, usw.) on kõikides teistes käänetes lõpp -en. Need nimisõnad tähendavad alati elusolendeid. On veel üks grupp meessoost

Saksa keel



Kommentaarid (1)

kukualla2 profiilipilt
V***** M*****: Head tabelid
16:18 30-11-2011



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun