Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"tehtagu" - 18 õppematerjali

Vana Testament versus Uus Testament
4
docx

Vana Testament versus Uus Testament

Hammurapi seadused on Babüloonia seadustekogu, mille kehtestas Vana-Babüloonia valitseja Hammurapi 18. sajandil eKr ning mis on Vana-Idamaade tähtsaim õigusmälestis. Üldine karistuspõhimõte oli talioon ehk iidne õigusemõistmise põhimõte. Üheks taliooniks on: “Ja kui keegi lööb maha mõne inimese, siis karistatagu teda surmaga! Aga kui keegi lööb maha karilooma, siis ta andku asemele: hing hinge vastu! Ja kui keegi teeb viga oma ligimesele, siis tehtagu temale, nagu tema tegi: murre murde vastu, silm silma vastu, hammas hamba vastu; missuguse vea ta tegi teisele, niisugune tehtagu temale!”. Mina saan sellest põhimõttest aru, et iga tegu peab saama mitte ainult väärilise, vaid täpselt vastava tasu. Vana-Testamendi üheks sõnumiks on: „Te olete kuulnud, et on öeldud: Silm silma ja hammas hamba vastu! Aga mina ütlen teile: Ärge pange vastu inimesele, kes teile kurja teeb, vaid kui

Ajalugu → Ajalugu
5 allalaadimist
Piibli vanasõnad-tarkused
3
odt

Piibli vanasõnad, tarkused

õpetuslikku. Kuidas ema, nõnda tütar- See tähendus on igati otsene, kuidas oma enda ema, kes on kõige suurem eeskuju ja kallim, nõnda ka tütar.Kuidas käitus omaeenda ema, sama vea,teo võib teha ka tütar kuigi see eriti paika ei pea.Nt kui ema on väga heasüdamlik ja rahulik inimene ja ka tütar on samasugune, siis saab kasutada seda ütlust. Silm silma, hammas hamba vastu- See tähendab seda, et missuguse vea ta tegi teisele, niisugune tehtagu temale!Piiblis on selle tähendus selline, et ,,Kes lööb maha karilooma, andku asemele, aga kes lööb maha inimese,surmatagu"! Kui keegi teeb kurja omale lähedasele inimesele,võõrale, siis tehtagu temale, nagu tema tegi. Silm on ihu küünal- Silm on ihu küünal tähendab seda, et kui sa püsid kahe jalaga maa peal ja näed kõike reaalselt( mitte ei ela unistustes ja enda kujutlemates), mis tekitab ka südamerahu ja su süda on õnnelik, mis paneb su n.ö üleni särama

Kirjandus → Kirjandus
37 allalaadimist
Carl Gustav Jung
2
docx

Carl Gustav Jung

· Jung keskendus unenägude uurimisel sellele, mida alateadvus unenägude kaudu öelda püüab. Carl Gustav Jung on ünenägude kohta öelnud: · Unenägijad "püüavad unenäo sõnumit ignoreerida või lausa eitada", sest teadvus "avaldab loomulikku vastupanu kõigele, mis on alateadlik ja tundmatu". (Jung 2005:31) · "Unenägudega tegelemisel tuleb järgida kaht põhimõtet. Esiteks, unenägu tuleb võtta kui fakti, mille kohta ärgu tehtagu muid oletusi peale selle, et unenäol on mingi mõte. Teiseks, unenägu on alateadvuse eriomane väljendus." (Jung 2005:32) · Kui "eeldada, et unenäod on normaalne nähtus (mida nad on), siis peavad nad olema kas põhjuslikud ­ s.o neil on ratsionaalne põhjus ­ või teatud viisil eesmärgipärased või siis nii üht kui teist". (Jung 2005:32) · Jung on teinud huvitavaid uuringuid ka unustamise kohta:

Psühholoogia → Psühholoogia
16 allalaadimist
Verbi vormistiku tabel
3
doc

Verbi vormistiku tabel

mida tehtaks? kaudne (is tm) käivat xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx olevat käinud Kaudne (ui tm) käidavat xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx olevat käidud mida tehtavat? käskiv (is tm) käi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx ole käinud käskiv (ui tm) käidagu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx olgu käidud mida tehtagu? peakäänded: ainsuses nimetav, omastav, osastav, sisseütlev mitmuses omastav, osastav, sisseütlev ainsus mitmus leplikus leplikes kasulikust kasulikest õptelikuna õpetlikena (-likkude, -likkudesse,-likkudes jne ÕS kasutada ei luba) -liku/ -like/ leplikkus (mis?) leplikkusel (millel?) leplikkuse (mille?) leplikkuselt (millelt?)

Eesti keel → Akadeemilise kirjutamise...
35 allalaadimist
KATK - Camus
4
doc

KATK - Camus

Kujutleldagu vaid meie väikse, seni nii vagase linna jahmatust. Mõne päevaga oli ta roopast välja paisatud nagu terve inimene, kes lööb äkki vistrikke täis. Arst Bernard Rieux ­ aitas katku epideemia ajal tervet linna. Ta ei kartnud, et võib ise ka nakatuda. Isa ,preester Paneloux Ajakirjanik Raymond Rambert oli jäänud lõksu linna, sest ta oli Oranisse ainult artiklit kirjutama tulnud ja ta armastatud oli jäänud Prantsusmaale. Algul pöördus ta ametnikke poole, et tehtagu talle erand, kui see ei õnnestunud. Siis sai ta sõbra Cottardi kaudu tuttavaks salakaubavedaja, kes omakorda teadis kaht valvurit, kes oleks Rambertile abiks. See plaan aga venis ning lõpuks kui oli aeg lahkuda, otsusta ajakirjanik linna jääda ning haigeid abistama hakkata. kantseleiametnik Joseph Grand Härra Cottard/püüdis end üles puua ­ lõppuks laseb end maha kirjanik Tarrou ­ suri lõpuks katku Tulge sisse, poosin end üllesse. Rottide invasioon on lõppenud.

Kirjandus → Kirjandus
666 allalaadimist
AKUTRELLIGA TÖÖTAMISE OHUTUSJUHEND
7
doc

AKUTRELLIGA TÖÖTAMISE OHUTUSJUHEND

õlgu õiges ja pingutamata asendis hoides. Tööd tuleks teha käte loomuliku asendi juures, nii lähedal kehale kui võimalik. Väsimus on ülepinge tunnus.Ülepinges olevaid lihaseid tuleb lasta taastuda, muutes tööliigutusi. Ükski tööasend või ­liigutus ei ole soovitatav pikaajaliselt, neid tuleb vaheldada. Vaheldust saavutatakse erinevate tööoperatsioonide või seismise ning istumise vaheldumisega. Tööoperatsioone tehtagu erinevate tööliigutustega,mis võimaldab lihaste F-01 v01 koormust ühtlustada. Ülepingutuste vältimise seisukohast tulebsagedasi lühemaid pause eelistada harvadele pikkadele pausidele. Pikad puhkepausid on vajalikud siis, kui töötatakse külmades või kuumades mikroklimaatilistes tingimustes. F-01 v01

Ehitus → Ehitus
141 allalaadimist
Propaganda konspekt
10
docx

Propaganda konspekt

Kriitilisus Kriitilisuse/ebakriitilisuse ning aktiivsuse/passiivsuse alusel võib meelelaade süstematiseerida ka teisiti: 1. Aktiivne ebakriitilisus on fanatism - niihästi andunult jaatavas kui ka jäägitult vihkavas vormis, 2. Passiivne ebakriitilisus ilmneb tolerantsusena(sallivusena) ja liberaalsusena (mööndusteta heatahtlik hoiak: ela ise ja lase teistel elada, laissez faire, tehtagu mis tahes, peaasi, et mind ei häititaks) 3. Passiivne kriitilisus on skeptitsism 4. Aktiivse kriitilisuse meelelaad on maailmavaade. Täielikku ükskõiksust, nullseisu mõlemal teljel kujutab endast fatalismi. Kriitilisus Skeptitsism maailmavaade Passiivsus fatalism Aktiivsus

Ühiskond → Ühiskond
37 allalaadimist
Tartu Ülikooli üldkeeleteadus 2016
16
odt

Tartu Ülikooli üldkeeleteadus 2016

* Aeg e tempus – väljendab tegevuse ajalist suhet kõnehetkega või mingi teise tegevusega. Olevik/minevik/tulevik. * Isik e persona – eesti keeles 8 th ainus+mitmus 1.-3. ning isikule/umbisikuline. * Kõneviis e modus – eesti keeles: kindel – tavaline info; käskiv e imperatiiv; kaudne e vähem kindel (nt „nad valetavat“), tingiv e konditsionaal – nn „oleks“, möönev e jussiv – käskiv+kaudne (nt „mindagu“, „tehtagu“, „nad jätku oma töö pooleli“). * Tegumood e genus – aktiiv/passiiv („HE wrote some letters“/“ SOME LETTERS were written by him“) personaal/impersonaal (isikuline/umbisikuline); * Laad e aspekt – lõpetatud/lõpetamata; tulemuslik/mittetulemuslik; punktuaalne/duratiivne (hetkeline/kestev); progressiiv (kestev) Eitus – eesti keeles sõna „ei“, eitav tegusõna vorm, eessõnad eba-, mitte-, a-. 11. Maailma keeled ja nende liigitamise alused

Keeled → Üldkeeleteadus
36 allalaadimist
Ohutusjuhend kokale
16
doc

Ohutusjuhend kokale

pingutamata asendis hoides. Tööd tuleks teha käte loomuliku asendi juures, nii lähedal kehale kui võimalik. Väsimus on ülepinge tunnus.Ülepinges olevaid lihaseid tuleb lasta taastuda, muutes tööliigutusi. Ükski tööasend või ­liigutus ei ole soovitatav pikaajaliselt, neid tuleb vaheldada. Vaheldust saavutatakse erinevate tööoperatsioonide või seismise ning istumise vaheldumisega. Tööoperatsioone tehtagu erinevate tööliigutustega,mis võimaldab lihaste koormust ühtlustada. Ülepingutuste vältimise seisukohast tulebsagedasi lühemaid pause eelistada harvadele pikkadele pausidele. Pikad puhkepausid on vajalikud siis, kui töötatakse külmades või kuumades mikroklimaatilistes tingimustes. 6. TEGUTSEMINE ÕNNETUSOHU JA TULEKAHJU KORRAL Töötajad peavad tõsise ja ähvardava õnnetusohu korral võtma tarvitusele abinõud vastavalt oma

Toit → Toiduohutus
48 allalaadimist
OHUTUSJUHEND
22
pdf

OHUTUSJUHEND

pingutamata asendis hoides. Tööd tuleks teha käte loomuliku asendi juures, nii lähedal kehale kui võimalik. Väsimus on ülepinge tunnus.Ülepinges olevaid lihaseid tuleb lasta taastuda, muutes töölii- gutusi. Ükski tööasend või –liigutus ei ole soovitatav pikaajaliselt, neid tuleb vaheldada. Va- heldust saavutatakse erinevate tööoperatsioonide või seismise ning istumise vaheldumisega. Tööoperatsioone tehtagu erinevate tööliigutustega,mis võimaldab lihaste koormust ühtlustada. Ülepingutuste vältimise seisukohast tulebsagedasi lühemaid pause eelistada harvadele pikka- dele pausidele. Pikad puhkepausid on vajalikud siis, kui töötatakse külmades või kuumades mikroklimaatilistes tingimustes. 10. KASUTATUD KIRJANDUS JA KEHTIVAD ÕIGUSAKTID 1. Töötervishoiu ja tööohutuse seadus (RT I 1999, 60, 616; 2000, 55, 362; 2001, 17, 78; RT I

Muu → Riski- ja ohutusõpetus
113 allalaadimist
Sissejuhatus üldkeeleteadusesse
16
doc

Sissejuhatus üldkeeleteadusesse

Ülivõrre ­ kõige ilusam (ilusaim), kõige magusam (magusaim). Aeg e tempus ­ väljendab tegevuse ajalist suhet kõnehetkega või mingi teise tegevusega. Olevik/minevik/tulevik. Isik e persona ­ eesti keeles 8 th ainus+mitmus 1.-3. ning isikule/umbisikuline. Kõneviis e modus ­ eesti keeles: kindel ­ tavaline info; käskiv e imperatiiv; kaudne e vähem kindel (nt ,,nad valetavat"), tingiv e konditsionaal ­ nn ,,oleks", möönev e jussiv ­ käskiv+kaudne (nt ,,mindagu", ,,tehtagu", ,,nad jätku oma töö pooleli"). Tegumood e genus ­ aktiiv/passiiv (,,HE wrote some letters"/" SOME LETTERS were written by him") personaal/impersonaal (isikuline/umbisikuline); Laad e aspekt ­ lõpetatud/lõpetamata; tulemuslik/mittetulemuslik; punktuaalne/duratiivne (hetkeline/kestev); progressiiv (kestev) Eitus ­ eesti keeles sõna ,,ei", eitav tegusõna vorm, eessõnad eba-, mitte-, a-. Grammatilised kategooriad koosnevad markeeritud (tunnus on) ja markeerimata (tunnust ei ole)

Keeled → Keeleteadus
424 allalaadimist
Dr-Abbas Qutab
12
doc

Dr. Abbas Qutab

poole organismis laiali ­ südamesse, elunditesse lihastesse. Kuhu veri läheb, sinna ta hapniku viib. Ja kas teate, et veri ei saa lahti lasta hapnikku, seal kus seda vaja on, ei südames, ei lihastesse ega kusagile mujale, kui lämmastikmonooksiid ei ütle talle, et nüüd jätad hapniku siia. Sellepärast kasutatakse terminit lämmastikmonooksiid kui signaalmolekul. See on nagu kõrgem sõjaväeline ohvitser, kes jagab käsklusi ­ tehtagu, ütleb südamele ­ tööta, verele ­ ringle. Ilma kindralita toimuks täielik kaos ­ mitte keegi ei teaks, mida tegema peaks. Signaliseeriv funktsioon annab korralduse, ta kannab sõnumit, mis on see, mida tegema peab. Lämmastikmonooksiid ütleb verele, et nüüd vabasta hapnik. Räägime millestki muust. Kui poleks lämmastikmonooksiidi, siis poleks meist kedagi siin. Eostamise hetkel spermatosoid ei saaks ühineda munarakuga kui ta ei vabasta

Meditsiin → Meditsiin
8 allalaadimist
Üldkeeleteaduse eksami keelepuu
18
pdf

Üldkeeleteaduse eksami keelepuu

Ülivõrre ­ kõige ilusam (ilusaim), kõige magusam (magusaim). Aeg e tempus ­ väljendab tegevuse ajalist suhet kõnehetkega või mingi teise tegevusega. Olevik/minevik/tulevik. Isik e persona ­ eesti keeles 8 th ainus+mitmus 1.-3. ning isikule/umbisikuline. Kõneviis e modus ­ eesti keeles: kindel ­ tavaline info; käskiv e imperatiiv; kaudne e vähem kindel (nt ,,nad valetavat"), tingiv e konditsionaal ­ nn ,,oleks", möönev e jussiv ­ käskiv+kaudne (nt ,,mindagu", ,,tehtagu", ,,nad jätku oma töö pooleli"). Tegumood e genus ­ aktiiv/passiiv (,,HE wrote some letters"/" SOME LETTERS were written by him") personaal/impersonaal (isikuline/umbisikuline); Laad e aspekt ­ lõpetatud/lõpetamata; tulemuslik/mittetulemuslik; punktuaalne/duratiivne (hetkeline/kestev); progressiiv (kestev) Eitus ­ eesti keeles sõna ,,ei", eitav tegusõna vorm, eessõnad eba-, mitte-, a-. Grammatilised kategooriad koosnevad markeeritud (tunnus on) ja markeerimata (tunnust ei

Keeled → Keeleteadus
66 allalaadimist
Üldkeeleteaduse konspekt
25
doc

Üldkeeleteaduse konspekt

eesti keel) · Isik e persona ­ eesti keeles 8 tk (ainsus, mitmus, 1.-3. isik + umbisikuline) · Kõneviis e modus · eesti keeles: · kindel ­ tavaline info · käskiv e imperatiiv · kaudne ­ vähem kindel info · tingiv e konditsionaal ­ nn. oleks · möönev e jussiv ­ käskiv + kaudne, nt. mindagu, tehtagu · kaudne kõneviis on keeltes haruldane · tingiva kõneviisi tähendus varieerub keeleti · Tegumood e genus · aktiiv / passiiv · personaal / impersonaal (isikuline/umbisikuline) · alus ja öeldis vahetavad kohad · eesti keeles ei muutu aluse ja öeldise vorm: tehti kellegi poolt · Laad e aspekt · lõpetatud / lõpetamata (sündmuse enda sisemine olemus)

Keeled → Keeleteadus
299 allalaadimist
Iliase pool raamatut
24
doc

Iliase pool raamatut

oli juba löödud ja seega ära teeninud surma. Olen sellest sõjast väsinud. Lõpetame selle ära. Anname Helena Menelaosele tagasi ja lool lõpp!" Hera aga vastab: ,,Ei. Ma ei taha, et oleks rahu, kuni Trooja pole hävitatud!" ,,Mis halba Priamos ja tema pojad sulle teinud on, et sa nede kõigi hävingut soovid? Hera, kui sina tahad, et Trooja hävitataks, siis minul võib ühel päeval tulla tahtmine, et tehtaks maatasa mõni linn, mis on sulle kallis!" ,,Tehtagu! Kui sa seda soovid," vastab jumalanna kõigutamatult, ,,siis hävita pealegi mu lemmiklinnad Sparta, Argos või Mükeene, ma ei hakka ennast sinu tahtele vastu seadma. Ja sina ära hakka minu tahtele vastu. Nüüd aga teeme nii, et lahing jätkuks. Athena, selle jätame sinu hooleks!" Kohe laskub Athena Olymposelt alla ja jõuab maa peale hetk pärast seda, kui Agamemnon Hektorilt nõuab, et kokkulepetest kinni peetaks. Võtnud Trooja sõduri

Eesti keel → Eesti keel
23 allalaadimist
ARUTLUS INIMESTE EBAVÕRDSUSE PÄRITOLUST JA PÕHJUSTEST
24
doc

ARUTLUS INIMESTE EBAVÕRDSUSE PÄRITOLUST JA PÕHJUSTEST

Aga kui loodus tõepoolest jagas oma andeid nii erapoolikult, nagu mõned väidavad, mis eelise siis oleksid saanud tema suurimad soosikud teiste ees selles olukorras, mis ei võimaldanud inimestel peaaegu mingil viisil omavahel suhelda? Mis mõtet oleks ilul seal, kus pole armastust? Mida oleks vaimuga teha inimestel, kes ei oska kõnelda, ja kavalusega neil, kel pole mingit äri ajada? Ma kuulen aina korratavat, et kõige tugevamad rõhuvad nõrgemaid. Aga tehtagu mulle selgeks, mida siin peetakse silmas sõnaga "rõhuvad". Ühed võimutsevad vägivalla abil, teised ägavad kõigi nende kapriiside ikke all. Just seda näen ma meie ühiskondades, kuid ma ei mõista, kuidas saaks midagi sellist öelda metsinimeste kohta, kellele oleks väga raske selgitada sedagi, mida üldse tähendab orjus ja võimutsemine. Üks inimene võib küll võtta endale teise korjatud puuviljad, teise tapetud jahilooma või onni, mis seni teisele varju pakkus

Ühiskond → Ühiskond
36 allalaadimist
Maailmakirjandus II-keskajast klassitsismini
21
doc

Maailmakirjandus II (keskajast klassitsismini)

Kõrval külas elas vaesuses Griselda, kes markiid oma ilu ja voorustega võlus. Markii läks pulmapäeval külla uurima, kas neiu on ikka nõus. Griselda ja ta isa nõustusid. Griselda oli silmapaistvalt hea, vaga ja veatu. Kui Griselda tütre sünnitas, tahtis markii näha, kas naine muutub kurjemaks, kui talle öelda, et aadlikke häirib tema madal sugu. Griselda oli alandlik ja ütles, et temaga ja ta lapsega tehtagu, nagu markii heaks arvab. Tütar viidi markii õe juurde. Kui poeg sündis, tahtis markii uuesti teada, kas Griselda muutub kurjaks ja lasi ka poja sinna toimetada. Griselda oli ikka alandlik. Ta ütles Griseldast isegi lahku ja saatis särgi väel ta isakoju. Kui oli uue naise leidnud, kutsus markii ta lossi koristama, enne uue naise tulekut. Rahva meelest oli uus naine kaunimgi. Markii küsis ka Griseldalt, mida ta naisest arvab. Griselda soovis vaid head, jäi

Kirjandus → Kirjandus
79 allalaadimist
A Palu mootorratta raamat
181
doc

A.Palu mootorratta raamat

lähtudes on esmaabi põhialused võetud mootorsõiduki juh- Kui küliliasendit ei saa mingil põhjusel käsutada (luumur - tide õpetamisel programmidesse ning vastavad kontroll- rud, selgroovigastused jms.), tuleb kannatanu asetada küsimused -- autoinspektsiooni liikluseksamipileteisse. kõhuli ja pea pöörata küljele. Jälgitagu, kas kannatanui Liiklusõnnetuses kannatanu esmaabi seisneb kõigepealt hingamine pole takistatud, pigistavad riided tehtagu lahti, ta edasise verekaotuse vältimises, valu vähendamises ja eriti kaela ja rinna ümbert. teatud juhtudel elustavate hingamisiiigutuste ning südame- Teadvuseta inimest ei tohi selili pöörata, kuna ta võib massaazi sooritamises. Vähem tähtis ei ole ka kannatanu lämbuda ülemiste hingamisteede sulgumisest nendesse val- oskuslik raviasutusse transportimine. guva vere, okse jms. toimel või keelepära langemise tõttu

Füüsika → Füüsika
80 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun