Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

Orgaaniline keemia 2. KT 1variant vene keeles - sarnased materjalid

thumbnail
2
docx

Orgaaniline keemia 2.KT 2. variant vene keeles

1. Св-ва аром амидов 2. Св-ва фенолов 3. Парацетамол и все о нем 4. Сульфоонамиидид 5. Че-то еще 6. Карбоксююлхапете кеемилисед омадусед 7. Фтаалхапе 8. Чего-то там саамине 9. Тоже не помню Karboksüülhapete kem. omadused, fenooli kem. omadused, ftoolhape valem ja füs. omadused, amiidide kem. omadused, alkoholide kem. omadused, fenooli oksüdeerumine, nartoleen + väävelhape, aspiriini saamine, bensoehape saamine

Orgaaniline keemia
1 allalaadimist
thumbnail
28
docx

ANORGAANILINE KEEMIA KONSPEKT

1. Водород Степень окисления: -1, 0, 1 +1 – типичная степень окисления, характерна водородная связь, высокая температура кипения и плавления. 1.1 Использование Получение аммиака Ракетное топливо 1.2 Соединения с водородом Соединения первой и второй группы имеют, как правило, ионную связь. (KH, CaH2). Для других соединений характерна ковалентная связь. (H2O, SiH4). Гидриды могут быть щелочными, кислотными и амфотерными. KH + H2O −→ KOH + H2 Щелочной

Anorgaaniline keemia
7 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Fosfor

Фосфор. Характеристика Физические свойства Химические свойства Получение 1. Расположен в 5 группе, в Фосфор может существовать в виде Фосфор – типичный неметалл, может быть 1. Фосфор получают из апатитов или главной подгруппе большого числа аллотропных окислителем и восстановителем. Химическая фосфоритов в результате взаимодействия с 2

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
48
pdf

Teema programmid: keemia

Kiviõli Vene Kool ШКОЛЬНАЯ ПРЕДМЕТНАЯ ПРОГРАММА ПРЕДМЕТНАЯ ПРОГРАММА: ХИМИЯ. Принята (утверждена) педсоветом: 14.01.2014 Кивиыли 2014. Содержание III школьная ступень ......................................................................................................... 4 Результаты учебы школьной ступени ........................................................................ 4 8 класс (70 часов) ............................................................................................................... 5 Содержание обучения .......................................................

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
24
doc

Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine

SKK 6074 Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine (С.Доценко). 2014 Вопросы к экзамену: 1. А. Пушкин и П. Рубенс (анализ стихотворения «К морю»). В стихотворении Пушкина «К морю» поэт, обращаясь к морю, использует грамматические формы мужского рода: ...ты взыграл, неодолимый, — И стая тонет кораблей... Объяснить это странное, с точки зрения русского языка, употребление можно несколькими способами. Во-первых, несколькими строфами дальше Пушкин заменяет «море» на «океан»: Теперь куда же Меня б ты вынес, океан?

Vene filoloogia
2 allalaadimist
thumbnail
62
doc

Teksti analüüs

ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
52
docx

TROJANDA OÜ äriplaan vene keeles

TROJANDA OÜ Alina Trojan Tartu mnt. 68, Tallinn Tel. +372 58 56 99 45 1 БИЗНЕС ПЛАН TROJANDA OÜ Цветочный магазин 2 Alina Trojan код 114031 BDÄR 02/09 Äritegevuse alused R.Vatsar TTÜ Tallinna Kolledž Содержание РЕЗЮМЕ Суть проекта, визия, миссия, краткосрочные и долгосрочные цели, риски и выгоды предприятия ................................................................................ стр. 4 1. ПРОДУКТ и УСЛУГИ Описание товара, сегментация, стоимость и ценообразование,

Vene keel
51 allalaadimist
thumbnail
60
doc

Süsteemiteooria

ISS0010 ТЕОРИЯ СИСТЕМ Прошу всех сходить в библиотеку за учебником и задачником и иметь их при себе во время занятий (как лекционных, так и упражнений): 1. HANNO SILLAMAA: «SÜSTEEMITEOORIA» TTÜ, Automaatikainstituut 2. BORIS GORDON, EDUARD PETLENKOV SÜSTEEMITEOORIA ÜLESANNETE KOGU TTÜ, Automaatikainstituut доц. Борис Гордон ведет курс ТЕОРИЯ СИСТЕМ на русском языке. Лекции по пятницам в 14.00-15.30 в III-214 проф. Энну Рюстерн ведет курс SÜSTEEMITEOORIA на эстонском языке двум потокам (поделены в зависимости от специальности). Лекции по вторникам в 8.00-9

Vene keel
24 allalaadimist
thumbnail
10
docx

Füüsikaline keemia

Лабораторная работа №5 Цель работы: Исследование зависимости изменения вязкости глицерина от температуры. Приборы: Вискозиметр Гепплера KF10; Термостат ME -16G; 3 3 шарик ρ=8,1553 г/см , K=0,669мПа см /г ; секундомер. Реактивы: глицерин 99%. Ход работы: 1. Установили начальный температурный режим 25оС. Произвели три измерения (τ1, τ2, τ3). 2. Следующие температурные режимы работы термостата 35оС и 45оС. Произвели три измерения (τ1, τ2, τ3). 3

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
28
doc

Kirjalike tööde vormistamine

1 РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ За время обучения в Таллиннском политехникуме необходимо выполнить следующие письменные работы:  реферат;  домашняя работа;  курсовая работа;  отчёт по практике;  заключительная работа. Как правило, языком оформления письменных работ является эстонский язык. В работе важны корректность стиля и языка. При оформлении работы следует избегать

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
12
doc

Füüsikaline keemia

Лабораторная работа №3 Преподаватель: Работа выполнена _________________ Студент: Работа принята____________________ Цель работы: Исследование процесса адсорбции на границе раздела твердой и жидкой фаз. Приборы: титратор DL15 Mettler Tolledo; электрод DG 115-SC Mettler Tolledo; бюретка на 20 мл; принтер; магнитная мешалка; фильтровальная установка; стаканчики для титратора, 100 мл; мерные колбы, 100 мл; конические колбы, 100 мл; мерная пипетка; аналитические весы, 0,0001 Реактивы: уксусная кислота;

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
38
docx

Ehitusjäätmete käitlemine

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Virumaa Kolledž RAH3170 Keskkonnakaitse Dmitri Timoškin 124445 RDBR 22 Ehitusjäätmete käitlemine Referaat Õppejõud: lektor A. Zguro Kohtla-Järve 2013 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................................3 1. СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ...........................................................................................4 1.1. Применение строительных отходов 4 1.2

Vene keel
5 allalaadimist
thumbnail
72
doc

Võlaoigus

1 Tallinna Majanduskool Võlaõigus I.Samohvalova Tallinn, 2014 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Обязательственные отношения – это правовые отношения, из которых вытекает обязательство одного лица (обязанное лицо или должник) совершить в пользу другого лица (управомоченное лицо или кредитор) определенное действие или не совершить его (т.е

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
36
docx

Füüsika eksami vastused

виде при изменении магнитного поля (например, в электромагнитных волнах). Электрическое поле непосредственно невидимо, но может наблюдаться благодаря его силовому воздействию на заряженные тела. Электрическое поле материально. Для количественного определения электрического поля вводится силовая характеристика — напряжённость электрического поля. Электрическое поле. Напряжённость поля. Взаимдействие между покоящимися зарядами осуществляется через электрич.поле. Всякий заряд

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
130
docx

Vene õpiku vastused

Ключи Русский язык: 5 элементов. Уровень В1 (базовый – 1 сертификационный) Урок 41 Задание 1. 1.Вы, мне; 8.Она, перед ними; 2.Ты, ей; 9.Для неё; 3.Она, нам, о нём; 10.Мы, тебя, о ней; 4.Мы, с ним, ему; 11.С вами, у вас; 5.Он, мне, о вас; 12.Меня,у него; 6.Он, со мной; 13.Мы, с ним, к тебе. 7.Без него, мы, о ней; Задание 2 1.Дедушка, книгу, о бабушке; 2.Мама, сыну, килограмм, винограда; 3.Политик, журналисту, о реформе; 4.Брат, с сестрой, матери и отцу, письмо; 5.Сосед, с соседкой; 6

Vene keel
9 allalaadimist
thumbnail
130
pdf

MAJANDUS TEGEVUSE FINANTS ANALÜÜS ETTEVÕTTE « ANVOL » OÜ PÕHJAL

TALLINNA MAJANDUSKOOL Täiskasvanute koolituskeskus Albina Voronkova MAJANDUS TEGEVUSE FINANTS ANALÜÜS ETTEVÕTTE « ANVOL » OÜ PÕHJAL Финансовый анализ предприятия на примере фирмы «Anvol» OÜ Lõputöö Juhendaja: Ljubov Gromova Tallinn 2015 Выпускная работа составлена мной самостоятельно. Подтверждаю, что при составлении данной работы даны ссылки на точки зрения, постановки проблем, собранные данные других авторов. Автор Альбина Воронкова / подпись и число/

Vene keel
13 allalaadimist
thumbnail
14
doc

Füüsikaline keemia

Лабораторная работа №4 Цель работы: Изучение распределения вещества между двумя несмешивающимися растворителями. Приборы: титратор DL15 Mettler Tolledo; электрод DG 115-SC Mettler Tolledo; бюретка на 20 мл; принтер; стаканчики для титратора, 100 мл; магнитная мешалка; мерные колбы, 100 мл; конические колбы с притертой пробкой, 100 мл; конические колбы; мерные пипетки, 2 мл, 10 мл, 20 мл; делительная воронка, мл. Реактивы: уксусная кислота, 1М; гидроксид натрия, 0,2М; диэтиловый эфир.

Füüsikaline keemia
3 allalaadimist
thumbnail
724
odt

Windows vene keeles

WINDOWS OUTSIDE Версия 1.00 С пожеланиями обращайтесь по адресу [email protected]. © skruks, 2013 Каждый имеет право воспроизводить, распространять и/или вносить изменения в настоящий Документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License, Версией 1.3 или любой более поздней версией, опубликованной Free Software Foundation; данный Документ не содержит Неизменяемых

Vene keel
3 allalaadimist
thumbnail
54
docx

Maitseained

Таллиннское училице обслуживания Приправы и пряности Реферат Преподаватель: Сиири Луук Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 1 SISUKORD 1.Добавки (Toidulisandid).............................................................4 2.Перцы (Piprad)........................................................................... 5 4.Смеси приправ (Maitseainesegud)...........................................13 4.14 Приправа к мясу «пряная зелень и чеснок» (Lihamaitseaine, ürdi-küüslaugu) -............................................18 4

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
38
docx

19.sajandi vene kirjandus

Реализм 1 часть (1 семестр) 1 Зарождение реализма в русской литературе С конца 1830-х годов в литературе происходят изменения: 1) Романтизм начинает себя изживать, читатели ожидают чего-то нового. В 1840-е годы меняется иерархия жанров. На первом плане – прозаические жанры (прозаизация поэзии) 2) Главные поэты уходят из жизни 3) С конца 1830-х литература становится профессией. Поэты и писатели жили на доходы от написанных текстов.

Vene keel
6 allalaadimist
thumbnail
12
docx

Kõne roll laspe arengus. Täiskasvanute kõne roll.

НАРВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Педагог детских дошкольных учреждений в многоязычной учебной среде 2 год Марина Буйницкая Роль речевого окружения для развития ребенка. Требования к речи взрослых. Реферат P2NC.00.088 Основы логопедии Преподаватель: Е. Иванова Нарва 2013 Роль общения в развитии ребенка велика. Общение возникает ранее других процессов и присутствует во всех видах деятельности. Оно оказывает влияние на психическое

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
15
docx

Esimese vaheeksami küsimuste vastused vene keeles

функциональная роль популяции и данной экосистеме. 36. Что такое экологическая пирамида? Графические изображения соотношения между продуцентами и консументами всех уровней (травоядных, хищников, видов, питающихся другими хищниками) в экосистеме. Выражается: ● в единицах массы (пирамида биомасс), ● в числе особей (пирамида чисел Элтона) ● в заключенной в особях энергии (пирамида энергий). 37. Что такое экологическая сукцессия? Последовательная необратимая и закономерная смена одного биоценоза другим на

Keskkonnakaitse ja säästev...
4 allalaadimist
thumbnail
18
docx

Teise vaheeksami küsimuste vastused vene keeles

Вопросы для повторения по технологии и защите окружающей среды. 1. Основные загрязнители атмосферы и их свойства ● Оксид углерода ● Оксиды азота ● Диоксид серы ● Углеводороды ● Альдегиды ● Тяжёлые металлы (Pb, Cu, Zn, Cd, Cr) ● Аммиак ● Атмосферная пыль ● Радиоактивные изотопы Окись углерода (СО) — бесцветный газ, не имеющий запаха, известен также под названием «угарный газ». Образуется в результате неполного сгорания ископаемого топлива (угля, газа, нефти) в условиях недостатка кислорода

Keskkonnakaitse ja säästev...
5 allalaadimist
thumbnail
52
pptx

Kuulsad venelased Eestis

Государственная Третьяковская галерея КРИСТИНА ВОРОНЦОВА 12А Государственная Третьяковская галерея  Художественный музей в Москве  Основанный в 1856 году купцом Павлом Третьяковым и имеющий одну из самых крупных в мире коллекций русского искусства.  10 интересных фактов о Третьяковской галерее  Идея собрать собственную живописную коллекцию появилась у Павла Третьякова после посещения в 20-летнем возрасте петербургского Эрмитажа.   Датой основания галереи принято считать 22

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
30
doc

Tekstitöötlus

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Keemia- ja matrejaliteaduskond Keemia- ja keskonnakaitse tehnoloogia Влияние окружающей среды на здоровье человека. Referaat Anna Melnikova 082178 Roman Žuravljov Tallinn 2008 0 Введение.................................................................................................................................................2 1 Антропогенное влияние на среду обитания и здоровье человека...................................................3 2 Хроническая экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику.....................5

Infotöötlus
21 allalaadimist
thumbnail
38
docx

Läti

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Läti Referaat Valeria Prostjakova Contents I.Основная информация....................................................................................... 3 II.История Латвии................................................................................................. 3 Новое время....................................................................................................... 3 Новейшее время................................................................................................ 4 Современные годы............................................................................................ 4 До XII века.......................................................................................................... 4 XIII век.........................................................................................................

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Küsimused eksamiks vastustega vene keeles

Вопросы для подготовки к контрольной работе 1. Дайте определения и приведите свои примеры значений прямых и переносных, свободных и связанных (с подтипами), номинативных и экспрессивно- синонимических. Слово с прямым значением прямо указывает на явление. Возникновение непрямого значения обусловлено ассоциациями, на основе которых объединяется один предмет с другим, т.е. оно возникает в езультате переноса прямого обозначения одного предмета на другой.

Vene keel
7 allalaadimist
thumbnail
50
doc

Sõudmise mõju noormehe kehale

Нарвская Кесклиннаская Гимназия 12 А класс Варшавская Полина Влияние академической гребли на организм молодого человека исследовательская работа Руководитель: Гусева М.С 2013 Нарва Оглавление Введение……………………………………………………………………………………………3 Глава I. Гребной спорт, как способ укрепления организма ……………………………………..5 1.1 История развития академической гребли как спорта ………………………………...5 1

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
272
doc

Füüsika harjutustund

ДЕСЯТЬ СОВЕТОВ СТУДЕНТАМ ДЛЯ УСПЕШНОЙ РАБОТЫ НАД ЗАДАЧАМИ 1. Если мы говорим, что знаем значение какой-то физической величины x , то это означает следующее: мы знаем числовое значение этой величины N и её единицу измерения А. x  NA Бессмысленно говорить, например, что длина данного стола составляет 1,5. Если же мы говорим, что длина стола составляет 1,5 м (метра), то мы уже имеем представление о данной физической величине. Некоторые студенты начинают сомневаться в правильности

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
50
docx

Materiaalne ja immateriaalne põhivara

TALLINNA MAJANDUSKOOL Täiskasvanute koolituskeskus Albina Voronkova RPv-2 Materiaalne ja immateriaalne põhivara Материальное и нематериальное имущество Ainetöö Juhendaja: L.Gromova Tallinn 2013 СОДЕРЖАНИЕ Содержание................................................................................................................................2 Введение.....................................................................................................................................3 1 Материальное основное имущество....................................................................................5

Vene keel
8 allalaadimist
thumbnail
36
docx

Lihasaadused vene keeles

Таллиннское училице обслуживания Мясо и мясные товары Реферат Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 Sisukord 1.Mясо (Liha).................................................................................. 4 2.Мясные Товары (Lihasaadused).................................................4 3.Классификация говядины (Klassifikatsiooni veiseliha).............5 4.Мясо домашних млекопитающих(Koduloomad, imetajad):......5 4.4Конина(Hobuseliha): лошадь(hobune), зебра(sebra)...........8 4

Vene keel
2 allalaadimist
thumbnail
52
docx

Puu- ja juurviljad

Таллиннское училице обслуживания Фрукты и овощи Реферат Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 Oглавление 1.Фрукты....................................................................................... 4 2.Oвощи....................................................................................... 14 3.Список литературы.................................................................27 2 1. Фрукты 1.1 Ананас (Ananass) – один из

Vene keel
1 allalaadimist
thumbnail
44
doc

Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid

РУССКИЙ ЯЗЫК В ТАБЛИЦАХ Правила, таблицы, примеры Справочное пособие для учащихся с эстонским языком обучения Õpilase käsiraamat 1 Lp. õpilane! Käsiraamat on mõeldud Sinule, kui oled keelt juba mõnevõrra õppinud ja teatava sõnavara omandanud. Raamatus on piltlikul kujul, eelkõige tabelites, grammatiline materjal. Grammatikat on püütud esitada süsteemselt, teemade kaupa, andes konkreetse õpitava keelematerjali kohta seletusi Sulle ka emakeeles. Ühelt poolt rõhutakse reeglipärasust ning teiselt poolt tähtsamaid erandeid ja iseärasusi. Käsiraamatus on käsitletud järgmised teemad: 1. Nimisõna (sugu, arvukategooria, käänamine, eesõna ja nimisõna); 2

Vene keel
75 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun