Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"mistress" - 38 õppematerjali

William Shakespeare-sonett 130
1
rtf

William Shakespeare, sonett 130

William Shakespeare, sonett 130 Kristiina Stõkova My mistress' eyes are nothing like the sun, 10R Coral is far more red, than her lips red, If snow be white, why then her breasts are dun: If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight, Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddes go, My mistress when she walks treads on the ground. And yet by heaven I think my love as rare, As any she belid with false compare. ***** Mu armsa silmad pole päiksest loodud, (11) korallgi punasem, kui värv huultes. (10) Rinnad on tal pruunikaks saadud, (9) ning mustad traadid hõljuvad tuultes. (10) Roose on nii punaseid kui valgeid, (10)

Keeled → Inglise keel
60 allalaadimist
William Shakespeare i sonetid
9
ppt

William Shakespeare'i sonetid

154 sonnets Main themes : time, love and beauty First published in 1609 Dedication to Mr. W.H. Characters Fair Youth The Dark Lady The Rival Poet Mary Fitton ( one of the candidates) Two sonnets about the Dark Lady CXXX CXXXII My mistress' eyes are nothing like the sun; Thine eyes I love, and they, as pitying me, Coral is far more red, than her lips red: Knowing thy heart torments me with If snow be white, why then her breasts are disdain, dun; Have put on black and loving mourners be, If hairs be wires, black wires grow on her Looking with pretty ruth upon my pain. head

Kirjandus → Inglise kirjandus
16 allalaadimist
Character sketch - Tom Bunchanan-The Great Gatsby by F-Scott Fitzgerald
4
docx

Character sketch - Tom Bunchanan, The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald

lacing, and you could see a great pack of muscle shifting when his shoulder moved under his thin coat. It was a body capable of enormous leverage -- a cruel body. His speaking voice, a gruff husky tenor, added to the impression of fractiousness he conveyed." Tom, as a cheater, is careless because Daisy knows about his relationship with Myrtle Wilson. Also, it is proved when Tom forces Nick to meet Myrtle. I mean, who introduces their mistress to the cousin of their wife? Furthermore, Tom acts quite boldly around George Wilson, who is Myrtle's husband, and shows no guilt for his affair. Tom has an apartment in New York where he and Myrtle can do whatever they want. In New York Tom goes out in public with Myrtle and doesn't care if he is seen with another woman. He likes to dominate those around him and keep Myrtle in her place. For example, when Myrle was drunk and started chanting daisy's name Tom broke her nose.

Keeled → Inglise keel
8 allalaadimist
William the Bastard
10
pptx

William the Bastard

William the Bastard Early life about the bastard  William I usually known as William the Conqueror and sometimes William the Bastard, he was the first Norman King of England.  William was the son of the unmarried Robert I, Duke of Normandy, by Robert's mistress Herleva.    During his childhood and adolescence, members of the Norman aristocracy battled each other, both for control of the child duke and for their own ends.  About william the first  In 1047 William was able to quash a rebellion and begin to establish his authority over the duchy, a process that was not complete until about 1060.  His marriage in the 1050s to Matilda of Flanders provided him with a powerful ally

Ajalugu → Ajalugu
4 allalaadimist
Madonna
1
docx

Madonna

The look is pure subservience. The white-painted face with lips like a red gash is framed by a dead straight curtain of dark gloss hair. It is a stark image of Geisha. This is Madonna ­ the woman who sums up feisty independence in the post-feminist era posing as a silent submissive geisha girl. She is the mistress of reinvention. From the moment the Detroit convent girl hitch-hiked to New York 20 years ago with a burning ambition to be the world's most famous woman, she has shown an amazing talent for transformation. It is no coincidence that Steven Spielberg is looking for a woman of his adaption of Arthur Golden's best-selling novel, Memories of a Geisha. And if her new Geisha look is a part of Madonna's campaign to secure the part, who can blame her?

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
Horatio Nelson
10
pptx

Horatio Nelson

Nelson's column in Trafalgar Square, London Personal life Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Lady Nelson, Nelson's wife Emma, Lady Hamilton is best remembered as the mistress of Lord Nelson Interesting facts Ironically, Nelson found that he suffered from chronic seasickness, a complaint that dogged him for the rest of his life Some of the most famous quotes of H. Nelson: Thank God I have done my duty. - 21 October 1805, while dying England Expects that every man will do his duty. - before Trafalgar Let me alone: I have yet my legs and one arm. Tell the surgeon to make haste and his instruments. I know I must lose my right arm, so the sooner it's off the better.

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
Daniel Defoe
20
pdf

Daniel Defoe

of France and of All Europe“ („Ülevaade Prantsusmaa ja kogu Euroopa asjadest“), mis ilmus algul kord, siis kolm korda nädalas vahetpidamata 1704...1713, sarnanedes tänapäevaste ajalehtedega. 1716...1721 andis ta välja veel mitut ajalehte. Tuntumad teosed Romaanid, mis tõid talle tänini kestva tuntuse, kirjutas ta 1719...1724: "Robinson Crusoe" 1719, „Captain Singleton“ („Kapten Singleton“) 1720, „Colonel Jack“ 1722, "Moll Flanders" 1722, „Roxana:The Fortunate Mistress“ („Roxana, õnnelik emand“) 1724. Romaani „Robinson Crusoe“ loetakse üheks maailma kõigi aegade tuntuimaks raamatuks. Robinsoni prototüübiks oli šotlane William Selkirk. Esialgu aga „Robinson Crusoe“ lugejate seas väga suuri laineid ei löönud, Jonathan Swift üritas oma romaanis „Gulliveri reisid“ seda parodeerida. Just „Moll Flanders“ sai väga populaarseks ja tõi talle kuulsuse ta kaasaegsete seas. Kasutatud allikad https://et.m.wikipedia

Kirjandus → Kirjandus
14 allalaadimist
Mussolini
1
doc

Mussolini

called up in August of 1915 for active duty. Although his military record was unremarkable, it was without blemish and it has been suggested that he may have been prevented from moving further along in the ranks due to his ongoing political agitation in various periodicals. Mussolini was first married to Ida Dalser in Trento in 1914.. The couple had a son, Benito Albino, one year later. In December 1915, Mussolini married Rachele Guidi, his mistress since 1910, and with his following political ascendency the information about his first marriage was suppressed and both, his first wife and son were later persecuted .With Rachele, Mussolini had two daughters, Edda and Anna Maria Mussolini had a number of mistresses among them Margherita Sarfatti and his final companion, Clara Petacci. Further Mussolini had innumerable brief sexual encounters with adoring female supporters.

Keeled → Inglise keel
26 allalaadimist
Queen Elizabeth I lifestory
17
pptx

Queen Elizabeth I lifestory

failed to provide a male heir. illegitimate and deprived of the title of She suffered at least two miscarriages, princess. one in 1534 and another at the Eleven days after Anne Boleyn's death, beginning of 1536. Henry married Jane Seymour,who died 12 days after the birth of their son, Prince Edward. Elizabeth's first Lady Mistress, Margaret, Lady Bryant, wrote that she was "as toward a child and as gentle of conditions as ever I knew any in my life". By the autumn of 1537, Elizabeth was in the care of Blanche Herbert, Lady Troy who remained her Lady Mistress until her retirement in late 1545 or early 1546. Catherine Champernowne, better known by her later, married name of Catherine Ashley, was appointed as Elizabeth's governess in 1537, and she remained Elizabeth's friend until her death in 1565.

Ajalugu → British history (suurbritannia...
14 allalaadimist
Old Mr-Dashwood
6
docx

Old Mr. Dashwood

Just before his death, he makes his son John promise to care for his stepmother and three half-sisters. Mr. John Dashwood initially intends to keep his promise and treat his female relatives generously, but his wife Fanny, a narrow-minded and selfish woman, convinces him to leave them only five hundred pounds apiece. Fanny moves into Norland immediately following Mr. Henry Dashwood's death and becomes mistress of the estate, relegating John's stepmother Mrs. Dashwood and half-sisters Elinor, Marianne, and Margaret to the status of mere visitors. Fanny's brother, Edward Ferrars, visits Norland for several weeks and develops a strong attachment to Elinor Dashwood. Edward is the eldest son of a man who died very rich; now his entire fate depends upon his mother's will. Although he is shy and not particularly handsome, he has an open, affectionate heart

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
Inglise keelne kirjand Stendhal-ist
2
docx

Inglise keelne kirjand Stendhal-ist

contemporary reality into fictional terms. The novel is set mainly in the court of Parma, Italy, in the early 19th century. Fabrice del Dongo, a young aristocrat and ardent admirer of Napoleon, goes to Paris to join the French army and is present at the Battle of Waterloo. He returns thereafter to Parma and enters the church for worldly advantage under the sponsorship of his aunt, the Duchess de Sanseverina, who is the mistress of the chief minister of Parma, Count Mosca. Following an affair with an actress, Fabrice kills a rival, is imprisoned, escapes, and is pardoned. In prison Fabrice falls in love with Clélia Conti, the daughter of the citadel's governor. He continues his affair with her after she marries, and he becomes a high-ranking ecclesiastic and an admired preacher. The death of their child and then of Clélia herself causes Fabrice to retire to the Carthusian monastery, or charterhouse, of

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
All the world s a puzzle;arutlev kirjand
3
docx

All the world's a puzzle;arutlev kirjand

All the world's a puzzle All the world's a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first, the infant, Mewling and puking in the nurse's arms. Then the whining schoolboy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slippered pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side;

Kirjandus → Kirjandus
10 allalaadimist
Anne Boleyni õnn ja hukk-- Robert Widl
16
doc

"Anne Boleyni õnn ja hukk" - Robert Widl

Aga kes ta on? Tema nimi on Henry de Percy ja ta on Northumberlandi krahvi esimene poeg, seega on tegemist Inglismaa ühe rikkama ja mõjukama krahvkonna tulevase pärija ja vanima aadliga. Seega on isand Henry de Percy, see veel ebaküps nooruk, tõepoolest keegi, ning on au olla tema poolt imetletud... Anne'i ja Henry tõotavad üksteisele armastust, Henry de Percy lubab Anne Boleyiniga abielluda, aga... ''Milord kardinal, ma lubasin mistress Anne Boleyniga abielluda. Minu südametunnistus kohustab mind...'' ''Teie kogenematu nolk!'' ägestub kirikuvürst. '' Teie südametunnistus on eksitav mülgas! Mis teie südametunnistus teile ette kirjutama peab, seda määravad üksnes püha kirik ja kuningas. Teie isa jätab teid pärandusest ilma ja meie, see tähendab monarh ja mina, tema käepikendus, me läänistame krahvkonna kellelegi teisele. Punctum!'' Henry de Percy naib, nagu kästus, Shrewsbury krahvi tütre Jane'i

Kirjandus → Kirjandus
32 allalaadimist
Othello-
4
docx

"Othello"

been faithful and chaste, he stabs Iago, leaving him to a life of pain and then kills himself. (Micha el) Cassio ­ he is Othello's lieutenant and another victim of Iago's evil plan. He meets Desdemona and asks her help to mend his relationship with her husband. Iago schemes and makes Othello believe that Cassio is having an affair with her, though he has a mistress Bianca. At the end of the play, Cassio is injured and Othello is dead and after Othello's death, he wants to become, but lives to become the new General and leader of Cyprus, though he is a young and inexperienced soldier. Iago ­ he is Othello's ensign. He is 28 years old and his wife is Emilia. He loves destroying happiness and ruing many lives. He pretends being honest, amicable and faithful, but during the play, he is a very cruel man.

Kirjandus → Inglise kirjandus
7 allalaadimist
The mysterious affair at styles
10
docx

The mysterious affair at styles

Although her villains use very complicated plans, they are not impossible. Although Christie's writing career spanned over six decades, she was conscious of social change without fixating on the period between the two World Wars. Characters: · Lieutenant Hastings, the narrator, on sick leave from the Western Front. · Hercule Poirot, a famous Belgian detective displaced by the war to England; Hastings' old friend · Inspector Japp of Scotland Yard · Emily Inglethorp, mistress of Styles, a wealthy old woman, John Cavendish's stepmother, forceful person, an energetic, autoratic personality. · Alfred Inglethorp, her much younger new husband. · John Cavendish, her elder stepson and remainderman to Styles. · Mary Cavendish, John's wife. · Lawrence Cavendish, John's younger brother. · Evelyn Howard, Mrs. Inglethorp's companion. · Cynthia Murdoch, the beautiful, orphaned daughter of a friend of the family. · Dr

Kirjandus → Inglise kirjandus
10 allalaadimist
Jane Eyre
6
doc

Jane Eyre

leave him, Mr. Rochester again proposes. He eventually recovers enough sight to see their first-born son. [edit] Characters · Jane Eyre: The protagonist of the novel and the title character. Orphaned as a baby, she struggles through her nearly loveless childhood and becomes governess at Thornfield Hall. Although she falls in love with her wealthy employer, Edward Rochester, her strong sense of conscience does not permit her to become his mistress, and she does not return to him until his insane wife is dead and she herself has come into an inheritance. · Mr. Reed: Jane's maternal uncle, who adopts Jane when her parents die. Before his own death, he makes his wife promise to care for Jane. · Mrs. Sarah Reed: Jane's aunt by marriage, who adopts Jane but neglects and abuses her. Her dislike of Jane continues to her death.

Keeled → Inglise keel
40 allalaadimist
Kordamine inglise keele eksamiks
11
docx

Kordamine inglise keele eksamiks

............................................................................... ...................................................................................................... ...................................................................................................... ...................................................................................................... .................................... d) How did her servant react to such an unexpected act of her mistress? ...................................................................................................... ...................................................................................................... ...................................................................................................... .................. e) Was Mystery an ordinary cat? Why do you think so? .....................................................................................................

Keeled → Inglise keel
269 allalaadimist
Tsehhov daam koeraga Chekov Lady and the Lapdog
3
docx

Tsehhov daam koeraga Chekov Lady and the Lapdog

In later years, Chekhov would say that "we inherited our talent from our father,but mother gave us soul". The other great passion of his formative years was nature, the Russiancountryside. As a port, Taganrog was surrounded on all sides by the landscapes of the Steppe and Chekhov's earliest stories reveal how intensely aware he was of his bond with the Don Steppe. Chekhov had always claimed that medicine was his wife and literature his mistress. Chekhov had lived for much of his career as a writer under the shadow of the great literary colossus of the age, Lev Tolstoy. The Seagull [Chaika] suffered one of the most disastrous first nights of any of Chekhov's plays when it opened in St Petersburg, in 1896, as a benefit night for a comic actress who had a huge, rowdy, popular following. Chekhov ran out of the theatre after the second act and roamed the streets, swearing never to write for the stage again

Kirjandus → Kirjandus
6 allalaadimist
EXAM - English literature 2
24
doc

EXAM - English literature 2

Brief but intense meditations, striking use of wit, irony and wordplay. John Donne: passionate feeling and logical argument are mixed, play of intellect, conceits (extended metaphors), wit, huge range of ideas with startling connections between them, analyses love with different moods (cynicism and profound dedication) The First Anniversary. An Anatomy of the World; The Flea; Love’s Alchemy; Elegy XIX To His Mistress Going To Bed; Holy Sonnets (9, X, XIV); Hymn To God My God, in My Sickness. Francis Quarles: emblem poems Canticle George Herbert: courtly urbanity of language, certain neatness and point, his wit „homely” (simple), sometimes queer, conceits in title. The Dawning; The Altar; The Collar; The Pilgrimage Richard Crashaw: paradoxes, sensuous warmth, conceit as isolated ornament rather than integral part of poem’s meaning To the Noblest & best of Ladyes, the Countesse of Denbigh

Keeled → British literature
23 allalaadimist
SOTSIOLINGVISTIKA EKSAM
32
docx

SOTSIOLINGVISTIKA EKSAM

Inglismaal kasutatakse lady’t väljendite moodustamisel: dinner lady ‘naine, kes serveerib koolilastele toitu – söögitädi’, lollipop lady ‘naine, kes aitab koolilastel teed ületada – meil puudub’, charlady ‘koduabiline’. Kui samu rolle täidaksid mehed, siis aga ei öeldaks nende kohta dinner gentleman ega dinner lord jne. Lady on kontekstis, kus muidu on man või soota termin, kui tööd teeb mees: lollipop man, cleaner.  Nt master/mistress. He is my master tähendab, et ta on mu ülemus või et tal on rohkem võimu kui mul. She is my mistress tähendab, et ta on mu ebaseaduslik armuke. See näitab 2 asja: 1) naissoole viitavad sõnad kipuvad oma staatust kaotama (olla kellegi ülemus on palju võimukam kui olla kellegi armuke), 2) naissoole viitavad sõnad seostuvad naiste seksuaalsusega. Isegi sõna woman ise pole tähendusest puhas: fraas wine, women and song ‘vein, naised ja laul’. Nt sir/madam

Eesti keel → Eesti keel
66 allalaadimist
Filmikunsti ajalugu
7
docx

Filmikunsti ajalugu

reflected more firectly his preoccupation with the theatre. ,,Dr Jekyll and Mr Hyde" Renoir's themes The class differences in French society, the complexityof human nature, racism, war, theatre, identity 1932 ,,Boudu sauve des eaux", ,,Boudu saved from drowning". Saves a homeless guy who jumps from the bridge. Gets him out of the river. Hosts him. Homeless becomes the member of the household. Homeless is an unsymphatetic man. They want him to marry his mistress. Homeless man jumps back in the river and excepts being homeless. 1936 ,,Le crime de Monsieur Lange", ,,The crime of monsieur Lange. Armedee Lange commits a murder. Kas mõrv on üigustatud kui sellel on õilis poliitline eesmärk. Renoir doesn't tell the answer. First ever 360 shot. 1937 ,,La grande illusion". ,,Grand illusion". Doesn't have a single fighting scene. Anti-war film without battle scenes that shows what connects human beings are involved in the fighting.

Ajalugu → Filmiajalugu
16 allalaadimist
Kreooli kultuur
13
doc

Kreooli kultuur

If he was a planter, he ruled his estate like a king. He had a large house, large crops, and a large family. He was a dutiful husband and accompanied his wife to balls, the theatre, and social events. He would go to the cafes to discuss business, play dominoes, and have a drink. Historical Creole Gender Role Young men were given their own quarters for entertainment purposes. They had mistresses who were Black or mulatto, but they couldn't marry them. Having a mistress was an accepted custom because marriages were usually business arrangements, not for love, and the men expected their wives to be passive and innocent lovers. Men took fencing lessons, went horseback riding, dancing, or played cards. He would fight duels if necessary and preferred to die rather than be dishonored. Girls needed a dowry and had to marry before they were twenty-five years old. They usually had a "coming out" during an evening at the Theatre d'Orleans, which marked

Geograafia → Geograafia
2 allalaadimist
Tallinn
10
doc

Tallinn

and stone-carving survived. The Church of the Holy Ghost There are 57 paintings on the wall of the gallery known as The Bible of the Poor. It starts with Adam in the Garden of Eden and end with the New Testament illustrations. The church had the oldest bell in Tallinn (until 2002). It had been joined to the clock at some time and the inscription on it read: I strike the right time for the maid and manservant, for the mistress and the master, and nobody can reproach me for that. The Church of the Holy Ghost became the first Estonian church after the Reformation in 1524, the majority of the of the congregation had been Estonian already before. 4. Kadriorg and Pirita Kadriorg (Catherine's Valley), one of the oldest and largest parks in Estonia, covers about 70 hectares. Originally it was an are on the seashore featuring low meadows, shrub land and a few manor houses

Keeled → inglise teaduskeel
52 allalaadimist
Inglise keele stilistika II
8
doc

Inglise keele stilistika II

NT: I know two things about the horses. And on of them is rather coarse. SUSPENSE SUSPENSE means holding the reader in a tense anticipation. This is achieved by special construction of the sentence in which the main part of information comes at the end of the sentence. The sentence must be long. NT: The day on which I take the happiest and best step of my life ­ the day in which I shall be man, more enviable than any other man in the world ­ the day on which I give bleek house its little mistress ­ shall be next month. Syntactic structures used in a new function Rhetoric quest ­ requires no answer, used to emphasise the point. In public speech it expresses sarcasm. In college speech it expresses irony, mostly, because the answer is clear. The reader is made active. E.g. who can stop me (nobody). Is it fair to treat him like this (no). Exclamation ­ this a sentence used as an interjection to express a sudden emotion. E.g. she was so fantastic! How fantastic the paper looked!

Kultuur-Kunst → Stilistika (inglise)
21 allalaadimist
Othello opens in the stately city of Venice
18
docx

Othello opens in the stately city of Venice

He explains that he will get Cassio to recount his tale of sexual encounters with Desdemona. He later tells the audience that he will actually ask questions of Cassio in regards to Bianca, the prostitute. Watching the conversation, Othello witnesses Cassio laughing openly, and though he cannot hear the details, assumes it is about Desdemona. When Bianca enters and tosses the handkerchief back to Cassio, his rage is set, having seen Cassio’s mistress handling Desdemona’s handkerchief. He convinces himself that he must kill Cassio and Desdemona that very night. He mentions poison, but Iago pushes him to strangle her in the bed in which she betrayed him. Lodovico enters with Desdemona with a letter recalling Othello back to Venice. The two discuss Cassio, upsetting Othello even further and when Desdemona expresses happiness at being recalled, Othello strikes here. Lodovico is surprised by the violence and the loss of control by Othello.

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
E Hemingway
9
docx

E.Hemingway

publish her writing. Trying to remain bright and cheery, she suggests that they rejoin Cohn. In front of Cohn, she tells Jake that Cohn has paid her two hundred pounds to go to England but that she had to wrangle it out of him. In a falsely cheerful manner, she bitterly describes the unpleasant visits to "friends" in England she will have to make, just so Cohn can get rid of her in an orderly manner. She claims that Cohn won't marry her because he wants to tell people that he once had a mistress. Cohn sits through her barrage. Jake excuses himself and leaves them alone. Summary: Chapter VII Couldn't we live together, Brett? Couldn't we just live together? (See Important Quotations Explained) Jake returns home, and Brett and Count Mippipopolous show up. Jake asks why she missed their appointment but does not believe her when she says she forgot it out of drunkenness. Brett offers to send the count away

Kirjandus → Inglise kirjandus
108 allalaadimist
Stilistika loeng
31
doc

Stilistika loeng

tower of Pisa lean (:1., 2. ) ­ It never eats."; "Did you hit a woman with a child. ­ No, sir. I hit her with a brick.") FGI 1081 Stylistics (I. Ladusseva) 15 3. Semantically false chain ­ enumerating objects without logical connections (words here are used in the direct meaning) (e.g. "She was talking of Picasso, rain, cats, being pregnant, and her husband's mistress."). The function of such sentence is to render chaotic description. IV. Stylistic devices based on circumlocution. 1. Periphrasis ­ the use of the longer and differently worded description instead of plain and short expression (a roundabout way to name objects). Traditional periphrasis are not specific (e.g. "one's better half" = wife; "a gentleman of a long robe" = a lawyer). In

Kultuur-Kunst → Stilistika (inglise)
37 allalaadimist
TARTUFFE-inglise keelne
64
docx

TARTUFFE (inglise keelne)

May be; but I can guarantee the master A holy man. You hate him and reject him Because he tells home truths to all of you. 'Tis sin alone that moves his heart to anger, And heaven's interest is his only motive. DORINE Of course. But why, especially of late, Can he let nobody come near the house? Is heaven offended at a civil call That he should make so great a fuss about it? I'll tell you, if you like, just what I think; (Pointing to Elmire) Upon my word, he's jealous of our mistress. MADAME PERNELLE You hold your tongue, and think what you are saying. He's not alone in censuring these visits; The turmoil that attends your sort of people, Their carriages forever at the door, And all their noisy footmen, flocked together, Annoy the neighbourhood, and raise a scandal. I'd gladly think there's nothing really wrong; But it makes talk; and that's not as it should be. CLEANTE Eh! madam, can you hope to keep folk's tongues From wagging? It would be a grievous thing

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
Kunsti eksami esitlus
387
pptx

Kunsti eksami esitlus

Sardanapalu s 1827 Oil on canvas, 392 x 496 cm Musée du Louvre, Paris Eugène Delacroix Click to edit Master text styles Eugène Second level Third level Delacroix Fourth level Fifth level Louis d'Orléans Showing his Mistress 182526 Oil on canvas, 35,2 x 26,8 cm ThyssenBornemisza Collection, Madrid Click to edit Master text styles Eugène Second level Third level Delacroix Fourth level Fifth level Odalisque 1857 Oil on wood, 35,5 x 30,5 cm Private collection Click to edit Master text styles

Kultuur-Kunst → Kunst
11 allalaadimist
Inglise keelt kõnelevate maade ajalugu lühikonspekt
168
odp

Inglise keelt kõnelevate maade ajalugu lühikonspekt

Edward II, Queen Isabella, Roger Mortimer Edward II was the first English Prince of Wales Conflict with the nobles, was overthworn by his wife in favour if his son. Opposition, king´s freedom of action, control of finance and appointments were limited. 1315 Thomas Lancaster became the ruler of the England Some years later Edward defetaed Lancaster and started to rule Isabella of France was sent to france on a diplomatic mission, where she became the mistress of Roger Mortimer-Edward´s opponent. They invaded England. Edward III was crowned. The Hundred Years War 1337-1453 Between British and the Fench over the dutchy of Guienne, fro what Edward refused to pay homage to Philip IV and part of it was held by french 1337 Edward claimed the crown, war broke out The English managed to take almost all France. After Henry´s death the french started to win again. 1453 Henry VI gave up his claim

Keeled → Inglise keel
15 allalaadimist
Exami kysimused-vastused
13
doc

Exami kysimused-vastused

metaphorical. 2. Pun (play on words) ­ the humorous use of a word in two meanings (polysemantic words) or the words that sound alike but have different meanings (homonyms) (e.g. "What makes the tower of Pisa lean (:1., 2. ) ­ It never eats). 3. Semantically false chain ­ enumerating objects without logical connections (words here are used in the direct meaning) (e.g. "She was talking of Picasso, rain, cats, being pregnant, and her husband's mistress."). The function of such sentence is to render chaotic description. (8) IV. Stylistic devices based on circumlocution. 1. Periphrasis ­ is the use of the longer and differently worded description instead of plain and short expression (a roundabout way to name objects). Traditional periphrasis are not specific (e.g. "one's better half" = wife). In original periphrasis the author expresses his ideas in a new unexpected way

Kultuur-Kunst → Stilistika (inglise)
44 allalaadimist
William Shakespeare - Hamlet
406
pdf

William Shakespeare - Hamlet

KING CLAUDIUS As of a man faithful and honourable. LORD POLONIUS I would fain prove so. But what might you think, When I had seen this hot love on the wing— As I perceived it, I must tell you that, Before my daughter told me—what might you, Or my dear majesty your queen here, think, If I had play'd the desk or table-book, Or given my heart a winking, mute and dumb, Or look'd upon this love with idle sight; What might you think? No, I went round to work, And my young mistress thus I did bespeak: 'Lord Hamlet is a prince, out of thy star; This must not be:' and then I precepts gave her, 60 That she should lock herself from his resort, Admit no messengers, receive no tokens. Which done, she took the fruits of my advice; And he, repulsed—a short tale to make— Fell into a sadness, then into a fast, Thence to a watch, thence into a weakness, Thence to a lightness, and, by this declension,

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist
Jane Austen
234
pdf

Jane Austen

His plan did not vary on seeing them. Miss Bennet's lovely face confirmed his views, and established all his strictest notions of what was due to seniority; and for the first evening she was his settled choice. The next morning, however, made an alteration; for in a quarter of an hour's tete-a-tete with Mrs. Bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage-house, and leading naturally to the avowal of his hopes, that a mistress might be found for it at Longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very Jane he had fixed on. "As to her younger daughters, she could not take upon her to say--she could not positively answer--but she did not know of any prepossession; her eldest daughter, she must just mention--she felt it incumbent on her to hint, was likely to be very soon engaged." Mr

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
English Grammar Book 1
159
pdf

English Grammar Book 1

emperor empress father mother gentleman lady grandfather grandmother grandson granddaughter headmaster headmistress man woman master mistress nephew niece prince princess son daughter steward stewardess uncle aunt wizard witch you kn id o Masculine nouns belong to the D w

Keeled → Inglise keel
193 allalaadimist
Ameerika kirjandus alates I maailmasõjast kuni tänapäevani
29
docx

Ameerika kirjandus alates I maailmasõjast kuni tänapäevani.

One of george's friends Al is Hephestus-the Smith. The local doctor is Apollo and so on. Vera, collegau, is Venus. The reason for the parallels is that America is home for parallelity. Cyron is gentle and kind-hearted, at a loss in the world of selfcentered selfish people. He is dismissed by his collegaus as a misfit. Moreover, he himself believes he is a failure. The events of the novel are shown through the eyes of his son Peter- Prometheus. He is telling the story to his black mistress. Peter has become a painter. Symbolically he posesses the holy fire of creation, of art, in this sense he is Prometheus, he has the fire, the holy fire of creativity. Peter is vulnerable. George worries about his students and Peter (who is one of them). The students laugh at George, make fun of him, during the lessons but at the same time they cannot help feeling his humane nature. Ironically Deifendorf (the worst student, who is Satyr) becomes a teacher himself, so he learnt something from

Kirjandus → Ameerika kirjandus
18 allalaadimist
Cats
356
docx

Cats

animal called 'Samxces'" In his 1885 book "The Cat: Natural History, Husbandry ["Hygiene"] and Illnesses" Gaston Percheron suggested the lop-eared cat might be a hybrid between the cat and a marten: "Certain respected naturalists even claim even that the [domestic cat] mates with the marten and produces among the hybrids those like the latter in colour and fur. In this way they explain the hanging-ear cats of China [...]" but instead of being fed delicacies by its mistress, the cat has become a delicacy to be eaten, "The Chinese Cat. It has long, silky hair and hanging ears, like those of a badger. Its flesh is highly esteemed by the inhabitants of the Celestial Empire. As with the dog, it is treated with great solicitude by feeders and fatteners of this country and when it is fattened, it appears alongside swallows' nests on well-served tables. " As a side-note, in 1926, Siamese cat fancier Lilian J Veley remained adamant that

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist
TheCodeBreakers
946
pdf

TheCodeBreakers

the spy messages of Yoshikawa, alias Morimura, in the simpler PA-K2. The first such message arranged four signaling systems by which a spy might report on the condition of the ships in Pearl Harbor. The arrangement had been submitted to Yoshikawa by an Axis spy in Hawaii, Bernhard Julius Otto Kühn. Nazi Propaganda Minister Josef Goebbels had transferred him to the islands in 1935 after a contretemps with Kühn's daughter Ruth, who had become Goebbels' mistress when she was 16. In his signaling system, Kühn stipulated that numbers from 1 to 8 would mean such things as A number of carriers preparing to sortie (which was 2) and Several carriers departed between 4th and 6th (which was 7). Then he arranged that bonfires, house lights shown at certain times and places, or want ads broadcast over radio station KGMG would mean certain numbers. For example, 7 would be represented by two lights shown in the window of a house on Lanikai Beach between 2 and 3 a

Informaatika → krüptograafia
15 allalaadimist
ESTONIAN SYMPHONIC MUSIC-THE FIRST CENTURY 1896-1996
278
doc

ESTONIAN SYMPHONIC MUSIC. THE FIRST CENTURY 1896-1996.

Second Rune belongs to the South Estonian folk melody by Sangaste: Päike ohje päästma (The Sun Comes to Release from Reins). Example 183. With the timbre, a serene picture of a child’s playground has been created, nevertheless, step by step, dramatic notes start to invade. The second section starts with a folk tune from the island Muhu (West Estonia) Naised lähevad ära (The Maidens Are Leaving). The rising tension culminates with the third theme Kuri perenaine (The Wicked Mistress) from Southern Estonia: Example 184. Thus the initial mood has been fully transformed, the childish happiness has turned into despair.The treatment of themes is in variation. An essentially clear harmony follows the previous patterns; the development takes place around the note G creating one centre. The motion in fourths and intertwining of lines create polytonality. Moreover, the Second Rune displays a wholly individual treatment of the form scheme

Keeled → Inglise keel
11 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun