Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

William Shakespeare'i sonetid (0)

1 Hindamata
Punktid
Inglise keel - Kõik luuletused, mis on inglise keeles
Vasakule Paremale
William Shakespeare i sonetid #1 William Shakespeare i sonetid #2 William Shakespeare i sonetid #3 William Shakespeare i sonetid #4 William Shakespeare i sonetid #5 William Shakespeare i sonetid #6 William Shakespeare i sonetid #7 William Shakespeare i sonetid #8 William Shakespeare i sonetid #9
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 9 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-12-04 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 16 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor triinusss Õppematerjali autor
inglise keeles

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
1
rtf

William Shakespeare, sonett 130

William Shakespeare, sonett 130 Kristiina Stõkova My mistress' eyes are nothing like the sun, 10R Coral is far more red, than her lips red, If snow be white, why then her breasts are dun: If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight, Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddes go, My mistress when she walks treads on the ground. And yet by heaven I think my love as rare, As any she belid with false compare. ***** Mu armsa silmad pole päiksest loodud, (11) korallgi punasem, kui värv huultes. (10) Rinnad on tal pruunikaks saadud, (9) ning mustad traadid hõljuvad tuultes. (10) Roose on nii punaseid kui valgeid, (10) kuid ühtki ei suuda põselt näha. (10) Ümbritsevad lõhnad on nii malbed, (10) ent hommikuti po

Inglise keel
thumbnail
406
pdf

William Shakespeare - Hamlet

Hamlet Shakespeare, William Published: 1599 Categorie(s): Fiction, Drama Source: Feedbooks 1 About Shakespeare: William Shakespeare (baptised 26 April 1564 – died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "The Bard"). His surviv- ing works consist of 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been trans- lated into every major living language, and are performed

Inglise keel
thumbnail
19
doc

Stilistika materjalid

If personification is associated with symbolic or didactic tendencies, it becomes allegory. It can be found in fables in which animals portrait human beings. 5) Other cases Bathos is ruining a solemn effect by bringing together unrelated elements. The later are: · Words belonging to different stylistic groups--colloquial and literary words together (I aint discussing it with my parent) · Using colloquial words when speaking about famous people (That Shakespeare chap) · Mentioning a down-to-earth object side by side with something lofty (they were kissing passionately. The pigs were grunting loudly) Bathos adds humor and irony. Allusion is a reference to something presumably known to the reader--to literature, history, mythology, facts of everyday life, etc. Usually, no indication of source is given. Normally they create festive, solemn implications, but many also result humour if used inappropriately

Stilistika (inglise)
thumbnail
31
doc

Stilistika loeng

FGI 1081 Stilistika (Irina Ladusseva) Kab. 420 2 AP Ends with an exam; lasts only for 1 semester. At the exam you get 2 questions and an exercise (50 sentences: establish the device used, recognize it, and name it). Care about the pronunciation of the terms. Books: - I. Galperin "Stylistics" - I. Ladusseva "Rhythm and Text" - I. Ladusseva "Vocabulary and Style" - I. Ladusseva "Stylistic practice: Book I, Book II" - I. Ladusseva "A Guide to Punctuation" EXAMINATION TOPICS: 1. Style, stylistics, a survey of stylistic studies 2. Inherent connotations. Phonesthe

Stilistika (inglise)
thumbnail
6
doc

The renaissance period in England. Art and literature, development of drama. Dynasties, kings and queens.

1476 a man called Caxton opened the first printing shop in London. Books became cheaper. Until that books were copied by clergyman. More books could be produced. Literacy spread, knowledge of reading. By te end of Renaissance half of the people could read. Monasteries wasn't so important anymore. Grammar schools came. Students are taught English, Latin, Ancient History, Greek, Religion and Arithmetic. One of the oldest schools was Stratford, Shakespeare taught there. Art and Literature The word Renaissance means the rebirth of ancient Rome and Greek art and literature. Ancient artists showed man as a creature full of joy of life and they glorified the beauty of man. The learned man tried to arouse (äratada) peoples interest in the origin of nature. A group of scientists called humanists came into being. Were gratelyinterested in science. Especially natural science, fond of experimenting (alkeemia). Leonardo da

British culture (briti kultuur)
thumbnail
64
docx

TARTUFFE (inglise keelne)

TARTUFFE A COMEDY CHARACTERS MADAME PERNELLE, mother of Orgon ORGON, husband of Elmire ELMIRE, wife of Orgon DAMIS, son of Orgon MARIANE, daughter of Orgon, in love with Valere CLEANTE, brother-in-law of Orgon TARTUFFE, a hypocrite DORINE, Mariane's maid M. LOYAL, a bailiff A Police Officer FLIPOTTE, Madame Pernelle's servant The Scene is at Paris ACT I SCENE I MADAME PERNELLE and FLIPOTTE, her servant; ELMIRE, MARIANE, CLEANTE, DAMIS, DORINE MADAME PERNELLE Come, come, Flipotte, and let me get away. ELMIRE You hurry so, I hardly can attend you. MADAME PERNELLE Then don't, my daughter-in law. Stay where you are. I can dispense with your polite attentions. ELMIRE We're only paying what is due you, mother. Why must you go away in such a hurry? MADAME PERNELLE Because I can't endure your carryings-on, And no one takes the slightest pains to please me. I leave your house, I tell you, quite disgusted; You do the opposi

Inglise keel
thumbnail
11
docx

Kordamine inglise keele eksamiks

Kordamine inglise keele eksamiks A 1.1 Read the text and answer the questions below. Dear Mary-Alice, It's been ages since I last wrote to you, isn't it weird? Yes, so it is, but, I do have a certain reason. Do you remember Sir Thom of the Minquettes'? That fine young man with fascinating blue eyes... Oh, my sweet Mary, you will never guess what happened yesterday! It was about seven o'clock in the evening when Lillian called me out for a walk ­ you know I can't say `no' to my little sis. Anyway ­ we went to the forest near the Swan Lake and, believe it or not, got lost! Awful! I was so scared... We walked and walked, not even knowing the direction we were heading to, until we reached a huge mansion. And the garden around it was so extraordinary... That is something you just must see! But neither the trees nor flowers could be as wonderful as the owner himself! Sir Thom treated us tea and sandwiches, not forgetting to show us way back to the village. He was so kind, don't you think?

Inglise keel
thumbnail
13
doc

Exami kysimused-vastused

"). (8) V. Other cases (Lexical Stylistic Devices) 1. Bathos ­ spoiling the lofty effect, bringing something down to earth. The usual function is irony or humour. - The author may mention elevated things side by side with down-to-earth objects. - Words belonging to different stylistic layers brought together are also bathos (colloquial + formal vocabulary). - Applying colloquial words to distinguished people (e.g. "That Shakespeare chap most likely had written countless books of poetry."). 2. Allusion ­ a reference to something known to the reader, frequently to the literature, history, facts of everyday life. Usually no source indicated. Allusions create new associations in a new context, because they call forth compression. Usually they create festive overtones, also humor (when used "inappropriately") (e.g. "Death may be knocking at the door like the Commandor's statue.") 3

Stilistika (inglise)




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun